background image

12

DEUTSCH

1 Einleitung

Der Sandberg Bluetooth Stereo Headset Pro

verbindet sich drahtlos mit einem Bluetooth-h-

Gerät, wie z. B. einem Handy oder einem Tablet-

Computer. Dank Funktionen wie

nächster/vorheriger Titel usw. kann der Headset

außerdem als Fernbedienung für Ihr Gerät

dienen. Die Wiedergabe kann durch den

eingebauten Akku bis zu 8 Stunden erfolgen.

Mit diesem Headset können Sie mit Bluetooth®

kompatiblen Geräten, wie z.B. Handys oder

Computer, über eine Freisprechanlage drahtlos

anrufen.

2 Erstbenutzung und Aufladen

Bevor Sie das Headset das erste Mal verwenden,

muss der interne Akku aufgeladen werden.

Verbinden Sie das beigefügte USB-Kabel mit

dem Micro USB Anschluss des Headsets und

einem USB-Anschluss, der sich entweder an

einem Computer oder einem USB AC Netzteil

befindet.

Während der Akku lädt, leuchtet das LED-

Lämpchen in der Mitte des Headsets rot auf.

Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet das

LED-Lämpchen blau.

Anmerkung: Das LED-Lämpchen blinkt, wenn

sich die Akkulaufzeit dem Ende neigt.

3 Pairing

Wenn Sie das erste Mal das Headset mit einem

Bluetooth-Gerät verbinden wollen, muss

zunächst das Pairing zwischen den beiden

Geräten erfolgen. Sobald dies einmal geschehen

ist, bleibt das Pairing zwischen den Geräten

bestehen. Befolgen Sie diese Schritte:

1. Platzieren Sie das Headset und das Bluetooth-

Gerät in einem sicheren Abstand von 2-3 

Metern zueinander.

2. Stellen Sie das Headset auf “pairing mode”:

Halten Sie den 

 Knopf für 6 Sekunden 

gedrückt, bis die roten und blauen Lichter 

abwechselnd aufleuchten (Wenn Sie eine 

Stimme hören, nachdem Sie den Knopf 3 

Sekunden gedrückt haben, müssen Sie den 

Knopf weiterhin gedrückt halten).

3. Suchen sie nach Bluetooth-Geräten an dem 

Bluetooth-Gerät, mit dem das Headset 

verbunden werden soll. Schauen Sie in der 

Beschreibung dieses Geräts nach, wie dies 

funktioniert.

4. Den Lautsprecher finden Sie unter dem Namen

“Sandberg Pro”. Erstellen Sie eine Verbindung

mit Sandber, wenn dieser gefunden wird. 

Wenn Sie nach einem Passwort oder PIN-Code

gefragt werden, verwenden Sie „0000“ (vier

Nullen).

Summary of Contents for Wireless Laser Mouse Pro

Page 1: ...structions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute facilité Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg Scegliere Sandberg signifi ca rendere più semplice la propria vita Seguite le presenti istruzioni per installare ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg Al elegir Sandberg su ...

Page 2: ...Bluetooth Stereo Headset Pro Item no 450 05 Rev 18 03 14 ENGLISH DANSK NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH ...

Page 3: ...plays a blue light NB The LED flashes when the battery is running out of power 3 Pairing The first time you want to connect the headset to a Bluetooth device you will need to pair the two devices Once you have done this the devices will remain paired Do as follows 1 Place the headset and Bluetooth device within a secure range of 2 3 metres 2 Set the headset to pairing mode Hold the button down for...

Page 4: ...ately and you hear a voice see section 3 Play Pause During playback press once to pause the music Press again to continue playback Next track Hold the button until the track changes to the next track on your playlist Previous track Hold the button until the track changes to the previous track on your playlist Volume up Press once to increase the volume gradually The volume increases each time you ...

Page 5: ... fuldendt lyser lysdioden blåt Bemærk Lysdioden blinker når batteriet er ved at løbe tør for strøm 3 Parring Første gang du skal tilslutte headsettet til en Bluetooth enhed skal enhederne parres Herefter vil enhederne forblive parret Gør som følger 1 Placer headsettet og Bluetooth enheden inden for sikker rækkevidde 2 3 meter 2 Indstil headsettet til pairing mode Hold knappen nede i 6 sekunder til...

Page 6: ...temme se afsnit 3 Afspil pause Under afspilning trykkes en gang for at pause musikken Tryk igen for at fortsætte afspilningen Næste sang Under afspilning trykkes en gang Forrige sang Under afspilning trykkes en gang Lydstyrke op Tryk en gang for at øge lydstyrken stepvist Jo flere gange du trykker jo højere lydstyrke Lydstyrke ned Tryk en gang for at reducere lydstyrken stepvist Jo flere gange du ...

Page 7: ...dioden blat Merk Lysdioden blinker når batteriet er nær ved å gå tom for strøm 3 Parring Første gang du skal koble headsettet til en Bluetooth enhet skal enhetene parres Etter dette vil enhetene forbli parret Gjør som følger 1 Plasser headsettet og Bluetooth enheten innenfor sikker rekkevidde 2 3 meter 2 Still inn headsettet til pairing mode Hold knappen inn i seks sekunder til rødt og blått lys b...

Page 8: ...Spill av pause Trykk én gang under avspilling for å sette musikken på pause Trykk én gang til for å fortsette avspillingen Neste sang Hold tasten inne til sangen skifter til neste sang på spillelisten Forrige sang Hold tasten inne til sangen skifter til forrige sang på spillelisten Volum opp Trykk én gang for å øke volumet trinnvis Jo flere ganger du trykker jo høyere volum Volum ned Trykk én gang...

Page 9: ... När laddningen är klar lyser lampan blått Obs Lampan blinkar när batteriet börjar ta slut 3 Paranslutning Första gången du ansluter headsettet till en Bluetooth enhet måste enheterna paranslutas Enheterna fortsätter sedan att vara paranslutna Gör så här 1 Placera headsetet och Bluetooth enheten inom den säkra räckvidden på två till tre meter 2 Ställ in headsetet på pairing mode Håll in knappen i ...

Page 10: ...us Tryck en gång under uppspelningen för att pausa musiken Tryck igen för att fortsätta uppspelningen Nästa sång Håll in knappen tills nästa sång på spellistan börjar spelas upp Föregående sång Håll in knappen tills föregående sång på spellistan börjar spelas upp Höja volymen Tryck en gång för att höja volymen ett steg Ju fler gånger du trycker på knappen desto högre blir ljudet Sänka volymen Tryc...

Page 11: ...taus päättyy HUOMAUTUS merkkivalo vilkkuu kun akku akun virta on loppumassa 3 Kytkeminen pariksi Kun kaiutin kytketään Bluetooth laitteeseen ensimmäisen kerran kaiutin ja laite on kytkettävä pariksi Laitteet pysyvät pareina tämän kytkennän jälkeen Toimi seuraavasti 1 Sijoita kaiutin ja Bluetooth laite 2 3 metrin päähän toisistaan 2 Aseta kaiuttimen tilaksi pairing mode Pidä painiketta painettuna k...

Page 12: ... ja merkkiääni kuuluu Katkaise virta pitämällä painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan Menetelmä Pairing mode Pidä painiketta painettuna kuuden sekunnin ajan kunnes punainen ja sininen valo vilkkuvat vuoronperään ja kuulet kaksi merkkiääntä katso kohtaa 3 Toista tauko Pysäytä toisto painamalla painiketta kerran Jatka toistoa painamalla painiketta uudelleen Seuraava kappale Pidä painiketta paine...

Page 13: ... Lämpchen blau Anmerkung Das LED Lämpchen blinkt wenn sich die Akkulaufzeit dem Ende neigt 3 Pairing Wenn Sie das erste Mal das Headset mit einem Bluetooth Gerät verbinden wollen muss zunächst das Pairing zwischen den beiden Geräten erfolgen Sobald dies einmal geschehen ist bleibt das Pairing zwischen den Geräten bestehen Befolgen Sie diese Schritte 1 Platzieren Sie das Headset und das Bluetooth G...

Page 14: ...Sie den Knopf einmal um die Musik bei der Wiedergabe zu pausieren Drücken Sie ihn noch einmal um mit der Wiedergabe fortzufahren Nächster Titel Halten Sie den Knopf gedrückt bis der nächste Titel in Ihrer Wiedergabeliste ausgewählt wird Vorheriger Titel Halten Sie den Knopf gedrückt bis der vorherige Titel in Ihrer Wiedergabeliste ausgewählt wird Lauter Drücken Sie den Knopf einmal um die Lautstär...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...15 ...

Page 17: ...s playback 13 hours talk time 250 hours standby time Charge time Approx 5 hours Charging input USB DC 5V Battery Rechargeable 380mAh Li polymer battery Earphone Frequency range 20 Hz 20 kHz Impedance 32 ohms 15 Sensitivity 100 dB 2 dB Driver unit 50 mm Neodymium Microphone Frequency range 30 Hz 16 kHz Impedance 2200 ohms Sensitivity 54 dB 2 dB Directivity Omni ...

Reviews: