background image

Summary of Contents for WMN4277TT

Page 1: ...some sponges to 4 corners of the product to avoid the product or wall damage 3 Do not install the product in a place with high temperature and high humidity Avoid to install the product on the wall w...

Page 2: ...tallation to avoid safety problems Make a hole in the wall with the drill of 6X50 Clean up the hole Insert the supplied anchor to the hole Match the angle adjustment bracket to the holes on the wall a...

Page 3: ...ng down the product may cause physical damage 2 Securely fix the set to the wall Pull the bracket forward and unfold it Insert the bracket to the assigned area of the angle adjustment bracket and tigh...

Page 4: ...by using the supplied wire fixing tool Be sure the wires are not unbundled or came off when rotating or operating Insert the cables and pull the angle adjustment bracket forward Arrange the wires by u...

Page 5: ...if it is too close to touch the wall Hold the left and right side of the product when you want to adjust the left and right angle Hold the top center to adjust the down angle You can adjust the angle...

Page 6: ...de rotation de l appareil Le produit risque d tre endommag s il se trouve trop pr s du mur Vous pouvez placer des protections en mousse sur les 4 angles du produit pour viter d endommager celui ci ou...

Page 7: ...plaques de pl tre Plaques de pl tre Mur artistique Installation du support mural 1 Installez le support inclinable au mur comme illustr ci dessous Fixez le support l aide des chevilles et des vis fou...

Page 8: ...droit pour vous assurer que tout est parfaitement fix Lors de l installation du produit ou du r glage de l inclinaison veillez ne pas vous coincer les doigts dans les trous Assurez vous que le support...

Page 9: ...s par des autres ou ne sort du collier lorsque vous manipulez ou faites pivoter le support Ins rez les c bles et tirez le support d inclinaison vers l avant Faites passer les fils dans le trou pr vu...

Page 10: ...g s il se trouve trop pr s du mur Tenez le produit par ses deux c t s pour l orienter vers la gauche et vers la droite Tenez la partie centrale sup rieure pour r gler l angle d inclinaison vers le bas...

Page 11: ...ten des Ger ts kleine Polster um Besch digungen am Ger t oder an der Wand zu vermeiden 3 Montieren Sie das Produkt nicht an Orten mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit Montieren Sie das Produkt n...

Page 12: ...der Wand Verwenden Sie zum Befestigen der Wandhalterung mit Winkeljustierung mit den mitgelieferten D beln und Schrauben Ziehen Sie die Schrauben dabei in der Reihenfolge bis fest Wenn die Halterung n...

Page 13: ...edingt an beiden Seiten auf ordnungsgem e Befestigung Achten Sie bei der Montage des Ger ts oder dem Einstellen des Winkels darauf dass Sie sich Ihre Finger nicht einklemmen Stellen Sie sicher dass di...

Page 14: ...w hrend des Betriebs des Ger ts nicht verheddern oder von den Anschl ssen abgezogen werden F hren Sie die Kabel ein und ziehen Sie die Wandhalterung mit Winkeljustierung nach vorne F hren Sie die Kabe...

Page 15: ...digt werden Halten Sie das Ger t zu beiden Seiten fest wenn Sie den Winkel anpassen m chten Halten Sie das Ger t oben mittig am Geh use fest wenn Sie den Neigungswinkel einstellen Sie k nnen den Wink...

Page 16: ...do la parete Fissare ai 4 angoli del prodotto delle protezioni in gomma per salvaguardare il prodotto e la parete da eventuali danni 3 Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte temperatu...

Page 17: ...Eseguire un foro nella parete con una punta 6X50 Liberare il foro da eventuali detriti Inserire nel foro il tassello in dotazione Allineare la staffa rispetto ai fori nella parete e serrare le viti Vi...

Page 18: ...sia a destra sia a sinistra Prestare attenzione durante l installazione del prodotto o la regolazione dell angolazione a non inserire le dita nei fori Verificare che la staffa sia fissata in modo sic...

Page 19: ...di fissaggio fornito in dotazione Prestare attenzione affinch i cavi siano fissati insieme e non possano fuoriuscire durante la rotazione o l uso del prodotto Inserire i cavi e tirare in avanti la sta...

Page 20: ...la parete Per regolare l angolazione sinistra e destra sostenere il prodotto dai lati sinistro e destro Per regolare l inclinazione verso il basso sostenere il prodotto dalla parte centrale superiore...

Page 21: ...k 4 sark t v dje szivacsokkal gy a sem az sem a fal nem s r lhet meg 3 Ne telep tse a term ket magas h m rs klet vagy magas p ratartalm helyre Ne telep tse a term ket olyan falra amely nem b rja el a...

Page 22: ...1 Szerelje fel a sz gbe ll t r gz t elemet az br n l that m don Az t l ig tart l p sek v grehajt s val r gz tse a sz g be ll t r gz t elemet a tiplik s a csavarok seg ts g vel Ha a jelzett ter letre n...

Page 23: ...is ellen rizze a szakszer r gz t st vatosan j rjon el nehogy az ujja beszoruljon a ny l sokba a term k felszerel se vagy a sz gbe ll t s sor n Gy z dj n meg arr l hogy a fali konzol er sen van e r gz...

Page 24: ...k tegeli A forgat sn l vagy m k dtet sn l figyeljen hogy a k belek ne szabaduljanak el Csatlakoztassa a k beleket s h zza el re a sz gbe ll t r gz t elemet A ny l st kihaszn lva rendezze el a vezet k...

Page 25: ...l k zel ker l vagy hozz r a falhoz megs r lhet A bal s jobb oldali sz gbe ll t sn l tartsa meg a term k bal s jobb oldal t A lefel ir nyul sz gbe ll t shoz a term ket fel l k z pen fogja meg Balra s j...

Page 26: ...nie mi kkich podk adek z g bki na 4 rogach produktu w celu unikni cia uszkodze produktu i cian 3 Nie nale y montowa produktu w miejscach o wysokiej temperaturze i wilgotno ci Nie nale y instalowa prod...

Page 27: ...py z otworu W otworze umie ko ek rozporowy do czony do zestawu Przy cz wspornika odpowiadaj c za regulacj k ta do ciany tak aby otwory w cianie odpowiada y rozmiesz czeniu jej otwor w i dokr j za pom...

Page 28: ...ika ciennego Sprawd poprawno zamocowania do element w z lewej i prawej strony Podczas monta u produktu na wsporniku oraz podczas regulacji k ta nale y uwa a aby nie przyci palc w Upewnij si e wspornik...

Page 29: ...onej obejmy do przewod w Podczas obracania i u ytkowania produktu przewody powinny by po czone obejm Pod cz przewody i poci gnij do przodu cz wspornika odpowiadaj c za regulacj k ta Dostosuj d ugo prz...

Page 30: ...lisko ciany mo e spowodowa jego uszkodzenie W przypadku regulacji k ta z lewej lub prawej strony nale y przytrzyma produkt odpowiednio z lewej lub prawej strony Reguluj c k t nachylenia produktu w d n...

Page 31: ...ngulo ou ao rodar o aparelho O produto pode danificar se se estiver demasiado pr ximo da parede Fixe algumas esponjas nos 4 cantos do produto para evitar danificar o produto ou a parede 3 N o instale...

Page 32: ...na parede com a broca de 6X50 Limpe o furo Insira a bucha fornecida no furo Fa a corresponder o suporte de ajuste do ngulo com os furos na parede e aperte os parafusos Parafuso 5EA Parafuso 2EA Verif...

Page 33: ...uerdo e direito para confirmar se est bem preso Quando colocar o produto ou ajustar o ngulo tenha cuidado para n o entalar os dedos nos orif cios Certifique se de que o suporte de parede est bem firme...

Page 34: ...os nem se desligam ao rodar ou utilizar o aparelho Insira os cabos e puxe o suporte de ajuste do ngulo para a frente Organize os cabos utilizando o orif cio para evitar interfer ncia com os cabos ao r...

Page 35: ...iver demasiado pr ximo da parede Quando pretender ajustar o ngulo esquerdo ou direito segure o produto pelo lado esquerdo e direito Para ajustar o ngulo inferior segure pela parte central Pode ajustar...

Page 36: ...1 1 1 WMN4277TT 1 2 3 4 5 4 8 8 8 1 4 Washers 4 M8 x L37 1T...

Page 37: ...2 6 4 3 7 5 1 50 10 10 10 30 30 25 25 50 MDF PW 0 24 1 6X50 5 2...

Page 38: ...2 8 4 4 4 3 4...

Page 39: ...4 5 2 3 2...

Page 40: ...465 240 5 24 5 50 400 346 8 247 394 135 172 212 400 442 465 442 24 5 5 5 VESA 400 X 300 400 X 400 20 20 10 15...

Page 41: ...que elementos protectores en las cuatro esquinas del producto 3 No instale el producto en un lugar con altas temperaturas y humedad elevada No instale el producto en una pared que no pueda sostener su...

Page 42: ...ural 1 Instale el soporte de ajuste de ngulo en la pared como se muestra en la ilustraci n Asegure el soporte de ajuste de ngulo con los anclajes y los tornillos ordenadamente de a Si no lo puede inst...

Page 43: ...o est n adecuadamente fijados Cuando instale el producto o ajuste el ngulo tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios Compruebe que el soporte est bien sujeto en la pared Su ca da podr a...

Page 44: ...ci n de cables suministrada Despu s de girar o instalar el producto aseg rese de que los cables no queden sueltos ni cuelguen Inserte los cables y tire hacia adelante el soporte de ajuste de ngulo Ord...

Page 45: ...a da ar si se halla muy pr ximo a la pared Sostenga el producto por los laterales derecho e izquierdo cuando desee ajustar el ngulo derecho e izquierdo Sost ngalo por el centro para ajustar el ngulo i...

Page 46: ...h rn f r att undvika skada p produkten eller v ggen 3 Installera inte produkten p en plats med h g temperatur och luftfuktighet Undvik att installera produkten p v ggen om den inte klarar vikten 4 P...

Page 47: ...ggf ste 1 Installera vinkeljusteringsf stet p v ggen s som visas p bilden Dra t vinkeljusteringsf stet med f rankringar och skruvar i ordningen fr n till Om det inte kan installeras p det avsedda omr...

Page 48: ...ch h ger sida f r att se om det sitter fast ordentligt Var f rsiktig n r du installerar produkten eller justerar vinkeln eftersom du l tt kan fastna med fingrarna i h len Se till att v ggf stet r s ke...

Page 49: ...stesverktyget Se till att kablarna inte lossnar ur buntarna eller faller ned n r du vrider p dem eller anv nder dem F r in kablarna och dra vinkeljusteringsf stet fram t Ordna kablarna genom att anv...

Page 50: ...ng Produkten kan skadas om den r f r n ra v ggen eller r r vid den H ll i v nster och h ger sida av produkten n r du vill justera v nster och h ger vinkel H ll uppe i mitten f r att justera den ned tg...

Page 51: ...di hasar olu abilir 2 A y ayarlarken veya seti d nd r rken dikkatli olun Duvara de ecek kadar yak n olmas halinde r n hasar g rebilir r ne veya duvara hasar gelmesini nlemek i in r n n 4 k esine biraz...

Page 52: ...tsal Duvar Duvar Braketi Tertibat 1 Resimde g sterildi i ekilde a ayar braketini duvara tak n ila aras s ray takip ederek dubeller ve vidalarla a ayar braketini sabitleyin E er belirlenen alana kurula...

Page 53: ...ek i in sol ve sa taraf kontrol etmeyi unutmay n r n takarken veya a y ayarlarken parmaklar n z deliklere s k t rmamaya dikkat edin Duvar braketinin duvara iyice sabitlendi inden emin olun r n n d r l...

Page 54: ...verilen kablo sabitleme arac n kullanarak kablolar toplay n r n d nd r rken veya al rken kablolar n z lmedi inden veya kopmad ndan emin olun Kablolar tak n ve a ayar braketini ne ekin Seti d nd r rken...

Page 55: ...ara de ecek kadar yak n olmas halinde r n hasar g rebilir Sol ve sa a y ayarlamak istedi inizde r n n sol ve sa taraf n tutun Alt a y ayarlamak i in r n st orta taraf ndan tutun A y 20 20 aras sa a ve...

Page 56: ...WMN4277TT 1 2 4 3 4 5 1 1 1 4 8 8 8 1 4 Washers 4 M8 x L37 1T...

Page 57: ...2 6 4 3 7 5 1 50 mm 10 mm MDF PW 10 mm MDF PW 10 mm MDF PW MDF PW MDF PW 30 mm 30 mm 25 mm 25 mm MDF PW 50 mm MDF PW 0 24 mm MDF PW 1 6X50 5 2...

Page 58: ...2 8 4 3 4 4 4...

Page 59: ...4 5 2 3 2...

Page 60: ...465 240 5 24 5 50 400 346 8 247 394 135 172 212 400 442 Rev1 0 465 442 24 5 5 5 VESA 400 X 300 400 X 400 20 20 10 15...

Page 61: ...WMN4277TT 1 2 3 4 5 1 1 1 4 8 8 8 1 4 Washers 4 M8 x L37 1T...

Page 62: ...2 6 4 3 7 5 1 1 6X50 5 2 50 10 MDF PW 10 MDF PW 10 MDF PW MDF PW MDF PW 30 30 25 25 MDF PW 50 MDF Medium Density Fiberboard PW Plywood 0 24 MDF PW...

Page 63: ...2 8 4 3 4 4 4...

Page 64: ...4 5 2 3 2...

Page 65: ...465 240 5 24 5 50 400 346 8 247 394 135 172 212 400 442 465 442 24 5 5 5 VESA 400 X 300 400 X 400 20 20 10 15...

Page 66: ...WMN4277TT 1 1 1 1 2 4 3 4 TV 5 TV TV 4 8 8 8 1 4 Washers 4 M8 x L37 1T...

Page 67: ...1 6X50 50 mm 10 mm MDF PW 10 mm MDF PW 10 mm MDF PW MDF PW MDF PW 30 mm 30 mm 25 mm 25 mm MDF PW 50 mm NOTE MDF Medium Density Fiberboard PW Plywood 0 24 mm MDF PW 2 6 4 3 7 5 1 5 2...

Page 68: ...2 8 3 TV 4 TV 4 4 4...

Page 69: ...TV TV 2 5 2 3 4 TV...

Page 70: ...20 20 10 15 mm 465 mm 442 mm 24 5 Kg 5 5 VESA 400 X 300 400 X 400 SMOOTH MOVING MECHANISM TV 465 240 5 24 5 50 400 346 8 247 394 135 172 212 400 442...

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: