background image

22_

 

Apéndice

apéndice

TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO

Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la 
prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea 
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales 
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los 
problemas del lavado.

Ciclo de lavado

Instrucciones especiales

Símbolos de advertencia para 

el lavado

Normal

Secar colgado/ tender

No lavar

Plancha permanente/ 

Antiarrugas / Control de 

arrugas

Colgar para que escurra

No retorcer

Prendas suaves/

Delicadas

Secar en posición horizontal

No usar lejía

Lavado a mano

Secado con calor

No secar en secadora

Temperatura del agua**

Alta

Sin vapor (agregado a la 

plancha)

Caliente

Mediana

No planchar

Cálida

Baja

Limpiar en seco

Fría

Cualquier calor

Limpiar en seco

Lejía

Sin calor/aire

No limpiar en seco

Cualquier lejía (cuando 

sea necesaria)

Temperaturas de secado con 

plancha o vapor

Secar colgado/ tender

Sólo lejía sin cloro (con 

protección para ropa de 

color)
Lejía (cuando sea 

necesaria)

Alta

Colgar para que escurra

Ciclo de secado en secadora

Mediana

Secar en posición horizontal

Normal

Baja

Para lanas que se 

puedan lavar en lavadora. 

Las cargas deben tener 

un peso inferior a las 8 lb 

(3,62 kg).

Plancha permanente/ 

Antiarrugas / Control de 

arrugas
Prendas suaves/

Delicadas

** Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas 
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Cálida es 
de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura 
del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se logre 

WF203ANW-02463C-04_MES.indd   22

2008-10-28   ¿ÀÈÄ 4:24:01

Summary of Contents for WF203ANW

Page 1: ...ar un producto Samsung Para recibir un servicio más completo registre su producto en www samsung com global register WF203ANW WF203ANS Antes de operar su equipo favor de leer este manual guárdelo para futuras referencias WF203ANW 02463C 04_MES indd 1 2008 10 28 ÀÈÄ 4 23 50 ...

Page 2: ...isponible un pedestal de 15 opcional para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz 3 Apilamiento Modelo N SK 3B1 Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio...

Page 3: ...ara reducir el riesgo de incendio explosión descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta lavadora siga estas instrucciones de seguridad básicas NO intente hacer nada NO desarme NO toque Siga las instrucciones explícitamente Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar la descarga eléctrica Comuníquese con ...

Page 4: ...o repare ni reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de la lavadora por su propia cuenta salvo que entienda acabadamente las instrucciones de reparación recomendadas para el usuario y que usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garantía Si se daña el enchufe cable de alimentación eléctrica deberá sustituirlo...

Page 5: ...AVADO DE UNA CARGA DE ROPA 12 12 Descripción general del panel de control 14 Child lock Seguro contra Niños 14 Garment Más prendas 15 Uso del detergente 15 Características MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 17 17 Limpieza del exterior 17 Limpieza del interior 17 Limpieza de los dosificadores 17 Cómo guardar la lavadora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 18 Controle estos puntos si su lavadora 20 Códigos de inform...

Page 6: ...o superior Llave inglesa Tapones para los orificios de los tornillos Manguera de suministro de agua Arandela de goma Guía de la manguera REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica Fusible o disyuntor de 120 voltios 60 Hz 15 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora La lavadora se encuentra equipada con un cable de alimentació...

Page 7: ... O LAS CAÑERÍAS DE AGUA CALIENTE Agua Para llenar correctamente la lavadora en la cantidad de tiempo adecuada se requiere una presión de agua de 20 a 120 psi Una presión de agua inferior puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir que la válvula de agua se cierre completamente O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo permitido por los controles de la lavadora y que como res...

Page 8: ...ele dado que la lavadora siempre mantendrá algo de agua en el área de la válvula de agua la bomba y la manguera Esto puede ocasionar daños a las correas la bomba las mangueras y demás componentes La temperatura de funcionamiento debe ser superior a los 60 F 16 C Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco DEJE UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABIN...

Page 9: ...elada esté alejada de la luz solar directa tenga suficiente ventilación no se congele que la temperatura no sea inferior a los 32 F 0 C esté alejada de las fuentes de calor tales como el aceite o el gas tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre el cable de alimentación no tenga alfombras que obstruyan los orificios de ventilación PASO 3 Instalación de la lavadora 1 ...

Page 10: ...TE y FRÍA y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay pérdidas 5 Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines 120 voltios 60 Hz y con conexión a tierra protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente ...

Page 11: ... y demás artículos que por lo general tienen contacto directo con el cuerpo con la opción SilverCare que desinfecta usando agua fría CÓMO COMENZAR 1 Cargue la lavadora 2 Cierre la puerta 3 Vierta detergente y aditivos en el dosificador consulte las páginas 15 y 16 4 Seleccione el ciclo y las opciones apropiadas para la carga consulte las páginas 12 a14 5 Presione el botón Start Pause Inicio Pausa ...

Page 12: ... Para minimizar la formación de arrugas de las telas que no se arrugan y no necesitan planchado NO seleccione la opción de centrifugar Extra High Muy alta y tampoco sobrecargue la lavadora High Alta use para la ropa interior las camisetas los jeans y los algodones resistentes Medium Mediana use para los jeans las prendas que no se arrugan o que no necesitanplanchado y para las telas sintéticas Low...

Page 13: ...o y para las prendas moderadamente sucias Whites Ropa blanca para telas blancas con o sin lejía Perm Press Plancha permanente para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligeramente a moderadamente sucias Sanitize Desinfección para prendas muy sucias y que no destiñen Este ciclo calienta el agua a 150 F 65 C para eliminar las bacterias Si selecciona Pause Pausa durante la fase de ca...

Page 14: ... que desactive dicha función 3 El botón Child Lock Seguro contra niños se iluminará mientras la función esté activa Cuando los botones salvo el botón Power Encender no respondan verifique si la función Child Lock seguro contra niños se encuentra activada Garment Más prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado siempre y cuando esté encendida la...

Page 15: ...ocan en sus respectivos compartimientos antes de encender la lavadora El dosificador automático SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes de encender la lavadora NO abra el dosificador automático cuando la lavadora se encuentre en funcionamiento Para usar 1 Abra el cajón dosificador del lado izquierdo del panel de control 2 Agregue la cantidad recomendada de aditivos en los compartimientos correspondie...

Page 16: ...NO vierta lejía con protección para ropa de color en el compartimiento para la lejía Compartimiento para el suavizante de telas 1 Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante Para cargas más pequeñas utilice menos del contenido de una tapa 2 El suavizante de telas debe diluirse con agua hasta que alcance la línea MAX FILL Llenado máximo del ...

Page 17: ... lavadoras LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado 1 Presione la palanca de liberación del interior del dosificador y extráigalo 2 Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante de telas y la lejía 3 Lave todas las partes con agua corriente 4 Limpie el hueco del dosificad...

Page 18: ...ra funcione con suficiente presión de agua Asegúrese de que el disco Selector de detergente se encuentre en la posición superior cuando utiliza detergente granulado vibra o hace demasiado ruido Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie nivelada Si la superficie no está nivelada ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de t...

Page 19: ... ciclo Sanitize Desinfección Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte no drena y o no centrifuga Controle el fusible o reinicie el disyuntor Enderece las mangueras de drenaje Elimine las mangueras enroscadas Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje comuníquese con el servicio técnico Cierre la puerta y presione el botón Start Pause Inicio Pausa Po...

Page 20: ...intentó llenarse pero no alcanzó el nivel de agua adecuado Comuníquese con el servicio técnico La puerta no se puede abrir Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada Presione el botón Power Encender para apagar la lavadora y a continuación vuélvala a encender Si el código vuelve a aparecer comuníquese con el servicio técnico El motor no funciona correctamente Reinicie el ciclo presionando el bot...

Page 21: ...ie el ciclo Si el código vuelve a aparecer comuníquese con el servicio técnico Se detectó alto bajo voltaje Reinicie el ciclo Si el código vuelve a aparecer comuníquese con el servicio técnico Problema con el sensor de vibración Reinicie el ciclo Si el código vuelve a aparecer comuníquese con el servicio técnico Consulte más abajo Sedetectó demasiada espuma durante la sesión de lavado La unidad in...

Page 22: ...ado a la plancha Caliente Mediana No planchar Cálida Baja Limpiar en seco Fría Cualquier calor Limpiar en seco Lejía Sin calor aire No limpiar en seco Cualquier lejía cuando sea necesaria Temperaturas de secado con plancha o vapor Secar colgado tender Sólo lejía sin cloro con protección para ropa de color Lejía cuando sea necesaria Alta Colgar para que escurra Ciclo de secado en secadora Mediana S...

Page 23: ... de calentamiento de la lavadora si se dispone de ella AYUDA AL MEDIOAMBIENTE Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables Si decide deshacerse de ella siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no pue...

Page 24: ... 5 C Profundidad con la puerta abierta a 90 48 4 123 B Ancho 27 68 6 D Profundidad 29 65 75 PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa 800 kPa PESO 85 kg 187 4 lb POTENCIA DEL CALENTADOR 900 W CONSUMO DE ENERGÍA LAVADO 120 V 240 W LAVADO Y CALENTAMIENTO 120 V 1120 W CENTRIFUGAR 120 V 600 W DRENAJE 120 V 41 W REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGAR WF203 1000 rpm apéndice A C B D WF203ANW 02463C 04_MES indd 24 2008 10 28 ÀÈÄ 4 ...

Page 25: ...N L Heavy Duty Super Pesado 67 Normal 59 Whites Ropa blanca 62 Perm Press Liviano 47 Sanitize Desinfección 112 Rinse Spin Enjuague centrifugar 20 Spin Only Sólo centrifugar 11 Temp Temperatura Spin Centrifugar Soil Level Nivel de suciedad H C Hot Cold Caliente fría W W Warm Warm Cálida cálida W C Warm Cold Cálida fría C C Cold Cold Fría Fría H High Alta M Medium Mediana L Low Baja NS No Spin Sin c...

Page 26: ...zas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta o noventa 90 días el período que sea más prolongado La presente g...

Page 27: ...MIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO SIN LIMITAR LO PRECEDENTE EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA P...

Page 28: ...m latin JAMAICA 1 800 234 7267 www samsung com latin PANAMA 800 7267 www samsung com latin PUERTO RICO 1 800 682 3180 www samsung com latin TRINIDAD TOBAGO 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com latin VENEZUELA 0 800 100 5303 www samsung com latin COLOMBIA 01 8000112112 www samsung com co Código Nº DC68 02463C 04_MES WF203ANW 02463C 04_MES indd 28 2008 10 28 ÀÈÄ 4 24 07 ...

Reviews: