background image

2

Tastenfunktionen

Schaltfläche

Funktion

Power

Nach oben oder unten schieben, um das Headset ein- oder 

auszuschalten.

Sprechen

Taste drücken, um einen Anruf zu tätigen oder 

anzunehmen.
Taste drücken, um einen Anruf zu beenden.
Taste drücken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.


Lautstärke

Taste drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Während eines Anrufs: Taste gedrückt halten, um das 

Mikrofon stummzuschalten.


Wenn Sie den niedrigsten bzw. höchsten Lautstärkepegel des Headsets erreicht 

haben, hören Sie einen Piepton.

Summary of Contents for WEP870 - Bluetooth Headset

Page 1: ...World Wide Web http www samsungmobile com Printed in Korea Code No GH68 22944A EU A 07 2009 Rev 1 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 1 Français 25 Deutsch 49 Nederlands 73 ...

Page 4: ...trap headset 9 Using your headset Turning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 11 Using call functions 13 Connecting the headset with a music device 15 Appendix Frequently asked questions 17 Warranty and parts replacement 19 Correct disposal of this product 20 Correct disposal of batteries in this product 21 Specifications 22 ...

Page 5: ...he headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorised service centre to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose...

Page 6: ...view Display Volume button Earpiece Power button Multifunction jack Talk button Ear hook Primary microphone Secondary microphone Make sure you have the following items with your headset Travel adapter neckstrap headset and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region ...

Page 7: ...or off Talk Press to make or answer a call Press to end a call Press and hold to enter Pairing mode Volume Press to adjust the volume During a call press and hold to mute the microphone You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Page 8: ...Icons Icon Description Battery power level Bluetooth connection On Standby or Active mode Blinking Pairing with a Bluetooth enabled device Call connection On Call in progress Blinking Making or receiving a call ...

Page 9: ...y completely before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the multifunction jack 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet During charging the Battery icon will be moving If charging does not begin slide the power button up to reset the headset ...

Page 10: ...osion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part When a call comes in while charging disconnect your headset from the travel adapter and answer the call When the battery power is low The headset beeps and the Battery icon is empty and blinking Recharge the battery If the headsets powers off during a call the call will ...

Page 11: ... Wearing the headset Place the headset on your ear Depending on what ear you are going to wear the headset simply remove and replace the ear hook Left Right ...

Page 12: ...both sides of the connector and unplug the neckstrap headset from the headset For your safety make sure the neckstrap headset does not get in the way of your arm or other surrounding objects while you are taking exercise or a walk When you make or answer a call by using the neckstrap headset place the primary microphone of the headset close to your mouth to speak In this case the secondary microph...

Page 13: ...ng on your type of phone Some devices especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on slide the power button up The Battery icon appears Whenever you turn the headset on it will be reset To turn the headset off slide the power button down The Battery icon disappears ...

Page 14: ...e headset and the phone reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset to a phone 1 Enter Pairing mode With the headset turned on press and hold the talk button until the Bluetooth icon appears When you turn on the headset for the first time it automatically enters Pairing mode 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for...

Page 15: ...compliant with Bluetooth version 2 1 or higher Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone Slide the power button down to turn off the headset Use the Bluetooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn the power on If the headset does not automatically attempt to reconne...

Page 16: ...ing the talk button opens the call log list Press the talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the talk button and then say a name to dial a number by voice Answering a call When you hear incoming call tones press the talk button to answer a call Ending a call Press the talk button to end a call ...

Page 17: ...hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the talk button to transfer a call from the phone to the headset Pl...

Page 18: ...call and a held call press and hold the talk button Connecting the headset with a music device You can separately pair and connect your headset with the phone and a Bluetooth device that plays music files 1 Pair the headset with a phone See page 11 2 If successful press and hold the talk button The Bluetooth icon starts blinking 3 Search for pair and connect with the music device you want accordin...

Page 19: ...nnection to the paired music device press and hold the Volume up button to reconnect Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music your headset will alert you so that you can answer the call 1 When the headset sounds incoming call tones press the talk button The music stops and you are connected with the caller 2 When you have finished the conversation pre...

Page 20: ...reless networking equipment may cause interference with your conversation usually adding a crackling noise To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in complianc...

Page 21: ... because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone The sound is echoing while talking Adjust the speaker volume or move to another area and try again How do I take care of my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly S...

Page 22: ...limited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repai...

Page 23: ...lled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact thei...

Page 24: ...symbols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery r...

Page 25: ...ofile Headset Profile Hands Free Profile Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 160 hours Talk time Up to 6 hours Play time Up to 4 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 26: ...l essential radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 09 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signatu...

Page 27: ......

Page 28: ...oreillette 32 Connexion du tour de cou écouteur 33 Utilisation de votre oreillette Mise en marche arrêt 34 Appairage et connexion 35 Fonctions d appel 37 Connexion de l oreillette avec un lecteur audio 39 Annexe Questions fréquentes 41 Garantie 43 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit 44 Elimination des batteries de ce produit 45 Caractéristiques techniques 46 ...

Page 29: ...tre de service après vente agréé Lorsque vous utilisez l oreillette Bluetooth en voiture respectez les réglementations en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez Évitez de ranger l oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées au delà de 50 C 122 F comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil Une telle exposition peut réduire les performanc...

Page 30: ...volume Ecouteur Touche Marche Arrêt Connecteur à fonctions multiples Touche de communication Contour d oreille Microphone secondaire Microphone principal Vérifiez que votre oreillette s accompagne bien des éléments suivants chargeur tour de cou écouteur et manuel utilisateur Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région ...

Page 31: ... un appel ou répondre à un appel Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour passer en mode Appairage Volume Appuyez sur cette touche pour régler le volume Pendant un appel appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour éteindre le microphone Un bip est émis lorsque le volume de l oreillette atteint le niveau minimum ou maximum...

Page 32: ...scription Niveau de charge de la batterie Connexion Bluetooth Affichée Mode Attente ou Actif Clignotante Appairage avec un appareil Bluetooth Connexion d appel Affichée Appel en cours Clignotante Emission ou réception d un appel ...

Page 33: ...tterie avant d utiliser l oreillette pour la première fois 1 Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur à fonctions multiples 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur Pendant la charge l icone de batterie clignote Si le chargement tarde à démarrer faites glisser la touche Marche Arrêt vers le haut pour redémarrer l oreillette ...

Page 34: ...ette La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement au fil des chargements et des déchargements Lorsque vous recevez un appel pendant la charge débranchez votre oreillette du chargeur et répondez à l appel Niveau de faible charge de la batterie L oreillette émet un bip et l icone de batterie est vide et clignote Rechargez la batterie Si l oreillette s éteint pendant...

Page 35: ...32 Positionnement de l oreillette Placez l oreillette sur votre oreille Otez et replacez simplement le contour à l oreille sur laquelle vous portez l oreillette Gauche Droite ...

Page 36: ...ssez les parties latérales du connecteur et débranchez le tour de cou écouteur de l oreillette Pour votre sécurité assurez vous que votre bras ou d autres objets environnants ne soient pas sur le chemin du collier écouteur pendant que vous faites de l exercice ou que vous marchez Lorsque vous utilisez le tour de cou pour téléphoner veuillez placer le microphone principal de l appareil au plus près...

Page 37: ...ne Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils en particulier ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG Mise en marche arrêt Pour allumer l oreillette faites glisser la touche Marche Arrêt vers le haut L icone de batterie apparaît A chaque fois que vous allumez l oreillette celle ci est réinitialisée Pour éteindre l oreillette faites glisser la touche Marche...

Page 38: ...eillette et le téléphone suffisamment proches l un de l autre Une fois les deux appareils appairés vous pouvez les connecter Appairage et connexion à un téléphone 1 Activez le mode appairage Allumez l oreillette et maintenez la touche de communication enfoncée jusqu à ce que l icone Bluetooth apparaisse Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois celle ci passe automatiquement en m...

Page 39: ...disponible pour les téléphones compatibles avec la version Bluetooth 2 1 ou supérieure Déconnexion Pour déconnecter l oreillette du téléphone Faites glisser la touche Marche Arrêt vers le bas pour éteindre l oreillette Utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone Reconnexion Une fois l oreillette appairée à un téléphone elle tentera automatiquement de s y connecter à chaque fois que vous l allume...

Page 40: ...ppuyez une nouvelle fois sur la touche de communication pour composer le numéro sélectionné Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de communication enfoncée puis prononcez le nom d un correspondant pour composer son numéro Répondre à un appel Lorsque vous entendez la tonalité de signal d appel appuyez sur la touche de communication pour répondre à l appel Fin d appel Appuyez sur la touc...

Page 41: ...t ou Bas enfoncée pour éteindre le microphone afin que la personne avec qui vous parlez ne vous entende pas Lorsque le microphone est désactivé l oreillette émet un bip à intervalles réguliers Maintenez de nouveau la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour rallumer le microphone Transférer un appel du téléphone vers l oreillette Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du...

Page 42: ...ppel en cours et l appel en attente Connexion de l oreillette avec un lecteur audio Vous pouvez réaliser séparément l appairage et la connexion de votre oreillette avec le téléphone et un appareil Bluetooth capable de lire des fichiers audio 1 Réalisez l appairage de l oreillette avec un téléphone Reportez vous à la page 35 2 Une fois l appairage effectué maintenez la touche de communication enfon...

Page 43: ...enez le bouton volume haut enfoncé pour rétablir la connexion Répondre à un appel en cours de lecture audio Si vous recevez un appel pendant la lecture audio votre oreillette vous en avertit pour vous permettre de répondre 1 Appuyez sur la touche de communication lorsque l oreillette émet une série de tonalités d appel entrant La musique s arrête et vous êtes mis en communication avec votre corres...

Page 44: ...s équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences avec votre conversation généralement sous la forme d un grésillement Pour réduire les interférences gardez l oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou émettant des ondes radio L oreillette peut elle provoquer des interfé rences avec le système électronique d une voiture d une radio ou d un ordinateur Votre oreillett...

Page 45: ... des tiers La puissance des ondes radio émises par les signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle d un téléphone portable classique J entends un écho pendant la conversation Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et recommencez Comment nettoyer l oreillette Utilisez un chiffon doux propre et sec L oreillette ne se charge pas entièrement L oreillette et le chargeur so...

Page 46: ...rantie est limitée à l acheteur d origine Une copie de votre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en place du service après vente Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés si le produit a subi un dommage ou s il a été mal installé modifié ou réparé par un tiers non habilité la garantie sera annulée Sont exclus de la garantie les composants considérés comm...

Page 47: ...sques environnementaux et de santé publique veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de co...

Page 48: ...s quantités de mercure de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006 66 Si les batteries ne sont pas correctement éliminées ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l environnement Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation du matériel veillez à séparer les batteries des autres types de déchets...

Page 49: ...Profil Oreillette profil Mains libres profil Distribution audio avancée Portée Jusqu à 10 mètres Autonomie en veille Jusqu à 160 heures Autonomie en conversation Jusqu à 6 heures Autonomie en jeu Jusqu à 4 heures Temps de charge Environ 2 heures L autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l utilisation ...

Page 50: ...es à l émission de fréquences radio En outre nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999 5 EC documentation technique détenue par Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK disponible sur simple demande Représentant pour l union européenne 2009 03 09 Yong Sang Park S Manager lieu et date de parution nom et signature du responsab...

Page 51: ......

Page 52: ...56 Headset Umhängeband anschließen 57 Headset verwenden Headset ein ausschalten 58 Headset koppeln und verbinden 59 Verwenden der Anruffunktionen 61 Headset mit einem Music Player verbinden 63 Anhang FAQs 65 Garantie und Ersatzteile 67 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 68 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 69 Technische Daten 70 ...

Page 53: ...t führen Bringen Sie das Headset für Reparaturen oder für den Austausch des Akkus zu einem autorisierten Kundendienstzentrum Wenn Sie das Headset beim Fahren verwenden beachten Sie die Vorschriften die dafür in der Region oder dem Land in dem Sie sich befinden gelten Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen über 50 C 122 F z B in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht da dies ...

Page 54: ...lick Display Lautstärketaste Hörer Ein Ausschalter Multifunktions buchse Sprechtaste Ohrbügel Primäres Mikrofon Sekundäres Mikrofon Vergewissern Sie sich dass dem Headset das folgende Zubehör beiliegt Ladegerät Headset Umhängeband Benutzerhandbuch Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden ...

Page 55: ... zu tätigen oder anzunehmen Taste drücken um einen Anruf zu beenden Taste drücken um in den Kopplungsmodus zu wechseln Lautstärke Taste drücken um die Lautstärke einzustellen Während eines Anrufs Taste gedrückt halten um das Mikrofon stummzuschalten Wenn Sie den niedrigsten bzw höchsten Lautstärkepegel des Headsets erreicht haben hören Sie einen Piepton ...

Page 56: ...ole Symbol Beschreibung Akkuladezustand Bluetooth Verbindung Ein Standby oder Aktivmodus Blinken Kopplung mit einem Bluetooth Gerät Anrufverbindung Ein Aktives Gespräch Blinken Getätigter oder entgegengenommener Anruf ...

Page 57: ...r Sie das Headset erstmals verwenden 1 Stecken Sie das schmale Ende des Ladegeräts in den Anschluss für das Ladegerät 2 Stecken Sie das lange Ende des Ladegeräts in eine Netzsteckdose Während des Ladevorgangs bewegt sich das Batteriesymbol Sollte der Ladevorgang nicht starten schieben Sie den Ein Ausschalter nach oben um das Headset zurückzusetzen ...

Page 58: ... anderweitig beschädigen Der Akku ist ein Verschleißteil Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich je nach Häufigkeit der Lade und Entladevorgänge Wenn während des Ladevorgangs ein Anruf eingeht trennen Sie das Ladegerät vom Headset und beantworten Sie den Anruf Bei schwacher Akkuladung Das Headset piept und das Batteriesymbol ist leer und blinkt Laden Sie den Akku auf Wenn Sich Ihr Hea...

Page 59: ...6 Hinweise zum Tragen des Headsets Tragen Sie das Headset auf Ihren Ohren Passen Sie den Ohrbügel durch Entfernen und Austauschen einfach an das Ohr an an dem Sie das Headset tragen möchten Links Rechts ...

Page 60: ...teckers zusammen und ziehen Sie den Stecker aus dem Headset Vergewissern Sie sich im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit dass das Headset Umhängeband beim Trainieren oder Laufen nicht an Ihrem Arm oder an Gegenständen in Ihrer Umgebung hängen bleiben kann Wenn Sie einenAnruf über das Headset Umhängeband tätigen oder beantworten plazieren Sie das Primäre Mikrofon bitte zum sprechen nahe an Ihren Mund In...

Page 61: ...ondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Headset kompatibel Headset ein ausschalten Um das Headset einzuschalten schieben Sie den Ein Ausschalter nach obe n Das Batteriesymbol wird angezeigt Das Headset wird bei jedem Einschalten zurückgesetzt Um das Headset einzuschalten schieben Sie den Ein Ausschalter nach obe n Das Batteriesy...

Page 62: ...äte sollten Headset und Telefon möglichst nahe beieinander liegen Nach dem Koppeln können Sie beide Geräte miteinander verbinden Headset mit einem Telefon koppeln und verbinden 1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die Sprechtaste gedrückt bis das Bluetooth Symbol angezeigt wird Wenn Sie das Headset erstmals einschalten wechselt das Gerät automatisch in den Ko...

Page 63: ...ar die mit Bluetooth Version 2 1 oder einer neueren Version kompatibel sind Verbindung zum Headset trennen So trennen Sie das Headset vom Telefon Schieben Sie den Ein Ausschalter nach unten um das Headset auszuschalten Über das Bluetooth Menü des Telefons Headset erneut mit dem Telefon verbinden Wenn das Headset mit einem Telefon gekoppelt ist wird es bei jedem erneuten Einschalten automatisch ver...

Page 64: ...ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie anschließend einen Namen um eine Nummer per Sprachbefehl zu wählen Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um einen sich per Klingelton ankündigenden Anruf anzunehmen Gespräch beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Abweisung eines Anrufs Halten Sie die S...

Page 65: ...zw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon abzuschalten damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei abgeschaltetem Mikrofon piept das Headset in regelmäßigen Abständen Um das Mikrofon wieder einzuschalten halten Sie Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf vom Telefon zu...

Page 66: ...ltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Sprechtaste gedrückt Headset mit einem Music Player verbinden Sie haben die Möglichkeit das Headset sowohl mit einem Telefon als auch mit einem Bluetooth Music Player zu koppeln und zu verbinden 1 Koppeln Sie das Headset mit einem Telefon Siehe Seite 59 2 Halten Sie nach dem erfolgreichen Kopplungvorgang die Sprechtaste gedrückt Das Bluetooth Symbol angezeig...

Page 67: ...nd gekoppeltem MP3 Player unterbrochen wird halten Sie die Lautstärketaste nach oben gedrückt um eine erneute Verbindung herzustellen Entgegennehmen von Anrufen während der Musikwiedergabe Wenn ein Anruf eingeht während Sie Musik hören weist Sie das Headset darauf hin damit Sie den Anruf entgegennehmen können 1 Wenn über das Headset ein Klingelton zu hören ist drücken Sie die Sprechtaste Die Musik...

Page 68: ...etzgeräte können unter Umständen Ihr Gespräch stören indem sie ein Knistergeräusch auslösen Halten Sie um Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Handy Die ausgesendeten Signale entsprechen den i...

Page 69: ...Leistung der Bluetooth Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Bei Gesprächen ist ein Echo zu hören Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie pflege ich das Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an d...

Page 70: ...eaustausches für das der Garantie unterliegende Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Repa...

Page 71: ...m der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das...

Page 72: ...t ist liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Batterien ...

Page 73: ...le Headsetprofil Freisprechprofil Advanced Audio Distribution Profil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 160 Stunden Gesprächszeit Bis zu 6 Stunden Wiedergabezeit Bis zu 4 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Page 74: ...r dass alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 09 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des B...

Page 75: ......

Page 76: ...set aansluiten 81 De headset gebruiken De headset in of uitschakelen 82 De headset koppelen en verbinden 83 Oproepfuncties gebruiken 85 De headset aansluiten op een mp3 speler 87 Bijlage Veelgestelde vragen 89 Garantie en vervanging van onderdelen 91 Correcte verwijdering van dit product 92 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 93 Specificaties 94 ...

Page 77: ...horen of kan deze vlam vatten Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur boven 50 C 122 F zoals in een hete auto of in direct zonlicht omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen ...

Page 78: ...t van uw headset Display Volume Oorgedeelte Aan uit knop Multifunctionele aansluiting Oproepknop Oorhaak Primaire microfoon Secundaire microfoon Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd Reisadapter halskoord en gebruiksaanwijzing De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen ...

Page 79: ...proep tot stand te brengen of aan te nemen Indrukken om een oproep te beëindigen Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren Volume Indrukken om het volume aan te passen Tijdens een gesprek ingedrukt houden om de microfoon uit te schakelen U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau heeft bereikt ...

Page 80: ...bool Beschrijving Batterijsterkte Bluetooth verbinding Aan Standby of Actieve stand Knipperen Bezig met koppelen met Bluetooth apparaat Verbinding Aan In gesprek Knipperen Bezig met tot stand brengen of ontvangen van een oproep ...

Page 81: ...oordat u de headset voor de eerste keer gebruikt 1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in het multifunctionele aansluitpunt 2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact Tijdens het opladen beweegt het batterijsymbool Als het laden niet begint schuift u de aan uit knop naar boven om de headset te resetten ...

Page 82: ...ken of de headset beschadigen De batterij zal langzaam verslijten tijdens het opladen of het ontladen Als u tijdens het opladen een oproep ontvangt haalt u de connector van de reisadapter uit de headset en beantwoordt u de oproep Wanneer de batterij bijna leeg is De headset piept en het batterijsymbool is leeg en knippert Laad de batterij weer op Als de stroomtoevoer naar de headset wordt onderbro...

Page 83: ...80 De headset dragen Plaats de headset op uw oren U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt door de oorhaak te verwijderen en terug te plaatsen Links Rechts ...

Page 84: ...headset wilt verwijderen drukt u op beide kanten van de connector en haalt u het halskoord uit de headset Zorg er voor uw eigen veiligheid voor dat het halskoord van de headset niet in de weg zit van uw arm of andere objecten eromheen als u gaat sporten of wandelen Als u wilt telefoneren terwijl u het halskoord gebruikt moet u de primaire microfoon van de headset dicht bij uw mond houden In dat ge...

Page 85: ...ijk van uw type telefoon Sommige apparaten vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd zijn mogelijk niet compatibel met uw headset De headset in of uitschakelen Schuif de aan uit knop omhoog om de headset in te schakelen Het batterijsymbool wordt weergegeven Wanneer u de headset inschakelt wordt deze gereset Schuif de aan uit knop omhoog om de headset in te schakelen H...

Page 86: ...r tijdens het koppelen Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 1 Ga naar de koppelmodus Als de headset is ingeschakeld houdt u de oproepknop ingedrukt totdat het Bluetooth symbool verschijnt Wanneer u de headset voor de eerste keer inschakelt gaat deze automatisch naar de Koppelmodus 2 Activeer de Bluetooth functie op uw...

Page 87: ...eschikken De verbinding met de headset verbreken Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met uw telefoon te verbreken Schuif de aan uit knop omlaag om de headset uit te schakelen Gebruik het Bluetooth menu van de telefoon De verbinding met de headset herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u ...

Page 88: ...als op de oproepknop om het geselecteerde nummer te bellen Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt en zeg een naam als u een nummer wilt kiezen met uw stem Oproep aannemen Wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort drukt u op de oproeptoets om de oproep aan te nemen Gesprek beëindigen Druk op de oproepknop om een gesprek te beëindigen Oproep weigeren Wanneer een oproep binn...

Page 89: ...schakelen zodat de persoon met wie u spreekt u niet kan horen Als de microfoon is uitgeschakeld piept de headset met regelmatige tussenpozen Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen Oproep overzetten van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te zetten van de telefoon naar de headset Oproep in de wacht zetten Houd de...

Page 90: ...wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet houdt u de oproepknop ingedrukt De headset aansluiten op een mp3 speler Behalve met een telefoon kunt u de headset ook koppelen aan en verbinden met een Bluetooth apparaat dat muziekbestanden afspeelt 1 Koppel de headset aan een telefoon Zie pagina 83 2 Indien dit is gelukt houdt u de oproepknop ingedrukt Het Bluetooth symbool...

Page 91: ...binding tussen de headset en het gekoppelde muziekapparaat wordt verbroken houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de verbinding te herstellen Oproep aannemen tijdens het luisteren naar muziek Als er een oproep binnenkomt terwijl u naar muziek luistert laat de headset een signaal horen zodat u de oproep kunt aannemen 1 Als de headset het geluid van een inkomende oproep laat horen drukt u op de opr...

Page 92: ...aken wat u meestal kunt horen aan een krakend geluid U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica radio of computer van mijn auto De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon Bovendien worden er uitsluitend signal...

Page 93: ...omdat de draadloze Bluetooth signalen een aanzienlijk lager RF vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon Ik hoor een echo tijdens het voeren van een gesprek Pas het volume van de luidspreker aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw Hoe kan ik de headset het beste onderhouden Reinig deze met een zachte droge doek De headset wordt niet volledig opgeladen D...

Page 94: ... of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken De garantie komt te vervallen als het serienummer het datumcode etiket of het productetiket ontbreekt als het product onzorgvuldig is gebruikt onjuist is geïnstalleerd is gewijzigd of ...

Page 95: ...lijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze ar...

Page 96: ... in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006 66 EC Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen verzoeken wij u afgedankte accu s en batterijen te scheiden van andere soorten afv...

Page 97: ...ndersteunde profielen Headsetprofiel Handsfree profiel A2DP profiel Zendbereik Maximaal 10 meter Standby tijd Maximaal 160 uur Gesprekstijd Maximaal 6 uur Afspeeltijd Maximaal 4 uur Oplaadtijd Ongeveer 2 uur De werkelijke duur is afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon ...

Page 98: ... we dat alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999 5 EC aan worden gesteld en wordt op verzoek ter beschikking gesteld Vertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 09 Yong Sang Park verkoopmanager plaats en datum van uitgift...

Reviews: