background image

82

3

Conecte a outra extremidade do carregador de bateria a 

uma tomada elétrica.
• Carregue o fone de ouvido até que a luz vermelha do fone 

de ouvido mude para azul.

• O fone de ouvido será totalmente carregado em 

aproximadamente duas horas.

4

Remova o fone de ouvido do carregador e do suporte de 

bateria para utilizá-lo.

Não tente carregar o fone de ouvido com nenhum outro 

item que não seja o carregador fornecido. O uso de um 

carregador não autorizado pode danificar o fone de 

ouvido.
O fone de ouvido não pode ser utilizado durante o 

carregamento. Tente conectar novamente depois que o 

carregamento estiver concluído.

WEP420.book  Page 82  Monday, April 9, 2007  5:21 PM

Summary of Contents for WEP420 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...WEP420 book Page 1 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 2: ...WEP420 book Page 2 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 3: ...English 1 Français 25 Español 51 Português 77 WEP420 book Page 3 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 4: ... Wearing the headset 10 Making a call 11 Ending a call 12 Answering a call 12 Adjusting the volume 13 Switching on the microphone 13 Transferring a call from the phone to the headset 13 Turning the indicator light on or off 13 Using enhanced features 14 APPENDIX Frequently asked questions 16 Certification 18 UL certified travel adapter 20 Warranty and parts replacement 21 Correct disposal of this ...

Page 5: ...y precautions Never disassemble or modify your headset any reason Doing this may the headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorised service centre to repair it or replace the battery When you are driving a car driving is your first responsibility When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in WEP420 book Page 2 Mo...

Page 6: ...by visiting your phone manufacturer s web site Checking phone compatibility Bluetooth is a radio technology developed to connect devices such as mobile phones and headsets without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres More information is available at www bluetooth com Some devices especially those that are not tested or approved by SIG may be incompatible with your headse...

Page 7: ...s Guide Checking the accessories The items supplied with your headset may vary depending on your country or service provider Your headset overview Volume control buttons Indicator light Multi Function button Microphone Headset cover Earhook Earpiece WEP420 book Page 4 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 8: ...t charge the battery fully before using the headset for the first time 1 Insert your headset into the slot of the charging cradle 2 Plug the travel adapter into the jack on the charging cradle Charging the headset WEP420 book Page 5 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 9: ...mperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight Storage at high temperatures can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Do not attempt to charge the headset with anything other than the travel adapter provided Using unauthorised travel adapter may damage the headset The headset is not abl...

Page 10: ...shes while the power is on see Meaning of the indicator light turn the headset off the Multi Function button for 4 seconds until you see blue and red flashes on the indicator light series of 2 tones the indicator light stops flashing Light Tone Status Flashes in blue every 8 seconds Quick series of 2 tones Active mode starts The headset is in Active mode The headset has an active call in progress ...

Page 11: ... headset is waiting for a call The headset can be in Standby mode up to 70 hours Flashes in red 5 tones every 20 seconds The battery of the headset is low There is less than 10 of battery power left Recharge the battery Depending on the phone type and usage the actual time may vary Pairing with your Bluetooth phone When you turn on your headset for the first time the headset proceeds into Pairing ...

Page 12: ...eadset by following your phone s guide Typically the steps involve going to a Settings Connection or Bluetooth menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices 4 Your phone will find the Samsung WEP420 headset and ask if you want to pair with it Confirm this by pressing the Yes or OK key WEP420 book Page 9 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 13: ...e are no obstructions including parts of your body between the headset and the phone If pairing was successful the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to flashing every 3 seconds If unsuccessful the light remains on and you will need to re attempt pairing Wearing the headset WEP420 book Page 10 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 14: ...ted call If the voice recognition feature is on you can make a voice activated call 1 Press and hold the Multi Function button You will hear the voice activation tone 2 Say the name of the person you wish to call Depending on your phone this feature may not be supported Making a call s Left s Right WEP420 book Page 11 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 15: ...ce Choose either of the following ways to answer the call When the headset cover is closed open the cover When the headset cover is open press the Multi Function button Depending on your phone how to redial the last number may vary Ending a call Answering a call Do not hold the Multi Function button down too long when making a call with your voice ending or answering a call This should only be a q...

Page 16: ...k on press and hold either one again If you answer the call with your phone you can transfer the call to the headset by pressing the Multi Function button Adjusting the volume At very high volumes prolonged listening to the headset can damage your hearing Switching on the microphone Transferring a call from the phone to the headset WEP420 book Page 13 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 17: ...nd enhanced features Rejecting a call When you receive a call close the headset cover or press and hold the Multi Function button Depending on your phone s setting or type you may only be able to mute the ringer or this feature may not be supported Turning the indicator light on or off Using enhanced features If the headset cover is closed you will be unable to reject a call WEP420 book Page 14 Mo...

Page 18: ...ing on your phone this feature is not supported Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call press and hold the Multi Function button to answer the second call You can switch between calls by pressing and holding it Depending on your phone this feature is not supported WEP420 book Page 15 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 19: ...and PDAs The headset will work with devices that are compliant with Bluetooth version 1 1 or higher and support the Headset and or Hands Free Profile s Will anything cause interference with my conversation when I m using the headset Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference with your conversation To reduce any interference keep the headset away fro...

Page 20: ... phone you are creating a private link between only these two Bluetooth devices The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone How do I take care of the headset To clean the headset use a clean soft cloth that is slightly ...

Page 21: ... device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The device and its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Sams...

Page 22: ... interference that may cause undesired operation of the device The term IC before the certification registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipment WEP420 book Page 19 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 23: ...FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT POSITION UL certified travel adapter WEP420 book Page 20 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 24: ...nd or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties...

Page 25: ... vary from area to area Unless otherwise instructed in the User Guide the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on the unit whether in or out of warranty It must be returned to the purchase point factory or authorised service agency for all such work Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping All repair wo...

Page 26: ...d recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This prod...

Page 27: ...24 WEP420 book Page 24 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 28: ...u casque avec un téléphone Bluetooth 34 Port du casque 36 Faire un appel 37 Terminer un appel 38 Prendre un appel 38 Réglage du volume 39 Activation du microphone 39 Transfert d un appel du téléphone vers le casque 39 Allumer ou éteindre le témoin lumineux 39 Utilisation des fonctions avancées 40 ANNEXE Foire aux questions 42 Certification 44 Adaptateur de voyage certifié UL 47 Garantie et remplac...

Page 29: ...ut jamais démonter ou modifier votre casque quelle que soit la raison Cela risque d entraîner le dysfonctionnement du casque ou alors le casque risque de devenir combustible Veuillez communiquer avec un centre de service autorisé pour la réparation ou le remplacement de la pile En voiture la conduite est votre première responsabilité Lorsque vous utilisez votre casque d écoute en conduisant respec...

Page 30: ... ce dernier est compatible avec la technologie Bluetooth Vérification de la compatibilité du téléphone Bluetooth est une technologie radio conçue pour la connexion sans fil d appareils tels que des téléphones cellulaires et des casques d écoute sur une distance approximative de 10 mètres Pour obtenir de plus amples renseignements visitez le site www bluetooth com Il se peut que certains appareils ...

Page 31: ...ation des accessoires Les accessoires fournis avec votre casque d écoute peuvent varier en fonction de votre pays de résidence ou de votre fournisseur de services Aperçu de votre casque d écoute Touches de réglage du volume Témoin lumineux Touche multifonction Écouteur Microphone Couvercle Crochet WEP420 book Page 28 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 32: ...ger la pile complètement avant d utiliser le casque d écoute pour la première fois 1 Charger le casque d écoute en le plaçant dans la fente du chargeur 2 Brancher l adaptateur de voyage dans la prise du chargeur Recharge du casque WEP420 book Page 29 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 33: ...res 4 Retirer l adaptateur de voyage du chargeur Ne pas tenter de recharger le casque avec un autre dispositif que l adaptateur de voyage fourni L utilisation d un adaptateur de voyage non autorisé pourrait endommager le casque d écoute Le casque d écoute ne peut être utilisé pendant le chargement Essayer de le connecter une fois le chargement terminé WEP420 book Page 30 Monday April 9 2007 5 21 P...

Page 34: ...s de 50 C 122 F notamment dans un véhicule stationné au soleil Le rangement du casque d écoute dans un endroit à température élevée pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile Ne pas exposer le casque d écoute ou ses accessoires à la pluie ou à d autres liquides Rangement du casque WEP420 book Page 31 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 35: ...jusqu à ce que le témoin clignote 4 fois en bleu une tonalité le témoin clignoter quand le casque d écoute est ouvert voir la rubrique Signification du témoin lumineux fermer le casque la touche multifonction pendant 4 secondes jusqu à ce que le témoin clignote en bleu et en rouge 2 tonalités le témoin cesser de clignoter WEP420 book Page 32 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 36: ... varier d un téléphone à un autre et selon l utilisation qui en est faite Clignote en bleu aux 3 secondes Série de 2 tonalités rapides Début du mode veille Le casque d écoute est en mode veille Le casque d écoute attend un appel Le casque d écoute peut demeurer en mode veille pendant un maximum de 70 heures Clignote en rouge 5 tonalités toutes les 20 secondes La pile du casque d écoute est faible ...

Page 37: ...ique Mise en marche et fermeture du casque 2 Maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu à ce que le témoin s allume en bleu environ 8 secondes Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth Lorsque vous mettez le casque d écoute en marche pour la première fois le mode synchronisation s active afin que vous puissiez le synchroniser immédiatement avec d autres appareils WEP420 book Page...

Page 38: ...te WEP420 de Samsung et vous demandera si vous voulez synchroniser les deux appareils Confirmer la synchronisation en appuyant sur la touche Oui ou OK 5 Entrer le code de sécurité ou NIP 0000 4 zéros puis appuyer sur la touche Oui ou OK Si la synchronisation a été effectuée avec succès le témoin lumineux clignotera rapidement 10 fois en bleu et clignotera ensuite toutes les 3 secondes En cas d éch...

Page 39: ...pas d obstruction y compris des parties de votre corps entre le casque d écoute et le téléphone Utilisation du crochet Ajuster simplement le crochet en fonction de l oreille sur laquelle vous porterez le casque d écoute Port du casque s Gauche s Droite WEP420 book Page 36 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 40: ...cer le nom de la personne que vous voulez appeler Selon le type de téléphone utilisé il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge Recomposition du dernier numéro Appuyer sur la touche multifonction Lorsque vous relâchez cette touche le téléphone recompose le numéro du dernier appel fait ou reçu Faire un appel La fonction de recomposition du dernier numéro peut varier d un téléphone à ...

Page 41: ...Si le couvercle est fermé l ouvrir Si le couvercle est ouvert appuyer sur la touche multifonction Terminer un appel Prendre un appel Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multifonction lorsque vous faites un appel au moyen de la reconnaissance vocale ou lorsque vous terminez ou prenez un appel Vous devez appliquer une pression rapide WEP420 book Page 38 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 42: ...tiver maintenir de nouveau enfoncée l une des deux touches Si vous répondez à un appel avec votre téléphone vous pouvez le transférer au casque en appuyant sur la touche multifonction Réglage du volume L utilisation prolongée du casque lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe Activation du microphone Transfert d un appel du téléphone vers le casque WEP420 book Page 39 Monday Apr...

Page 43: ...jet d un appel Lorsque vous recevez un appel fermer le couvercle du casque d écoute ou maintenir enfoncée la touche multifonction Selon votre type de téléphone et ses paramètres il se peut que vous ne puissiez que désactiver la sonnerie ou que cette fonction ne soit pas offerte Allumer ou éteindre le témoin lumineux Utilisation des fonctions avancées Si le couvercle du casque d écoute est fermé il...

Page 44: ...ut que cette fonction ne soit pas prise en charge Prise d un deuxième appel Lorsque vous êtes au téléphone et que votre appareil vous signale la réception d un autre appel appuyer sur la touche multifonction pour y répondre Vous pouvez passer d un appel à l autre en maintenant cette touche enfoncée Selon le type de téléphone que vous utilisez il se peut que cette fonction ne soit pas prise en char...

Page 45: ... Le casque d écoute n est pas conçu pour une utilisation avec un téléphone sans fil Le casque d écoute est il compatible avec des ordinateurs portables des ordinateurs personnels et des assistants numériques Le casque d écoute est compatible avec les appareils conformes à la version Bluetooth 1 1 ou ultérieure et qui prennent en charge les profils suivants profil casque d écoute et profil mains li...

Page 46: ...il émet uniquement des signaux qui respectent les normes internationales Bluetooth Par conséquent vous pouvez vous attendre à ce qu il n y ait pas d interférence avec l équipement électronique de consommation Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent ils entendre ma conversation Lorsque vous synchronisez votre casque d écoute et votre téléphone Bluetooth vous créez un lien privé entr...

Page 47: ...étaire respectif Comment faire l entretien du casque d écoute Pour nettoyer le casque d écoute l essuyer avec un tissu doux propre et légèrement humide Le casque d écoute ne se charge pas complètement Pourquoi S assurer que le casque d écoute et l adaptateur de voyage sont correctement branchés Débrancher le casque d écoute de l adaptateur le rebrancher et recharger le casque d écoute Certificatio...

Page 48: ...nt causer un fonctionnement non désiré L appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d autres antennes ou transmetteurs Il est interdit aux utilisateurs d apporter des changements ou de modifier l appareil de quelque façon que ce soit Les changements ou les modifications n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d...

Page 49: ... interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré La mention IC devant le numéro de certification ou d enregistrement signifie seulement que l enregistrement a été fait sur la base d une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d Industrie Canada ont été respectées Elle ne signifie pas qu Industrie Canada approuve le produit WEP420 book Page 46 Monday April 9 2007 ...

Page 50: ...ormes aux directives UL LE NON RESPECT DES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES CE BLOC D ALIMENTATION EST CONÇU POUR ÊTRE PLACÉ À LA VERTICALE OU À L HORIZONTALE OU POSÉ SUR LE PLANCHER Adaptateur de voyage certifié UL WEP420 book Page 47 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 51: ...s garantie La garantie se limite à l acheteur initial Une copie de votre reçu ou une autre preuve d achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié La garantie est annulée si le numéro de série l étiquette du code de la date ou l étiquette du produit est retiré s il y a eu mauvaise utilisation du produit ou s il y a eu installation modification ou réparation non appropriée par u...

Page 52: ...on votre région Sauf en cas d indications contraires dans le guide d utilisation l utilisateur ne doit en aucun cas essayer de dépanner régler ou réparer l appareil et ce pendant et en dehors de la période de garantie Le produit doit être renvoyé à l endroit d achat usine ou agence de service autorisée pour une telle maintenance Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de domma...

Page 53: ... Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les c...

Page 54: ...l teléfono Bluetooth 60 Uso del auricular 62 Hacer una llamada 63 Finalizar una llamada 64 Contestar una llamada 64 Ajustar el volumen 65 Encender el micrófono 65 Transferir una llamada desde el teléfono al auricular 65 Encender o apagar la luz indicadora 65 Uso de las funciones mejoradas 66 APÉNDICE Preguntas frecuentes 68 Certificación 71 Adaptador de viaje certificado por UL 73 Garantía y repue...

Page 55: ...ridad Nunca desarme ni modifique el auricular por ningún motivo Al hacerlo podría provocar que el auricular funcione incorrectamente o que se inflame Lleve el auricular a un servicio autorizado para repararlo o para cambiar la batería Cuando maneje un vehículo su responsabilidad principal es conducir Si usa el auricular mientras conduce siga las normas locales del país o región donde se encuentre ...

Page 56: ...b del fabricante del teléfono Verificación de la compatibilidad del teléfono Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares sin cables ni cordones en una distancia corta de aproximadamente 10 metros Puede encontrar más infórmacion en www bluetooth com Algunos dispositivos especialmente aquellos que no fueron evaluados ni apro...

Page 57: ...ccesorios Los elementos que se proporcionan con el auricular pueden variar dependiendo del país o del proveedor de servicio Descripción general del auricular Botones de control del volumen Luz indicadora Botón multifunción Audífono Micrófono Cubierta del auricular Gancho para la oreja WEP420 book Page 54 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 58: ...cargar completamente la batería antes de usar el auricular por primera vez 1 Inserte el auricular en la ranura de la base de carga 2 Enchufe el adaptador de viaje al conector de la base de carga Carga del auricular WEP420 book Page 55 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 59: ...ará completamente cargado 4 Retire el adaptador de viaje de la base de carga No intente cargar el auricular con otro equipo que no sea el adaptador de viaje proporcionado Usar un adaptador de viaje no autorizado puede dañar el auricular El auricular no puede funcionar mientras se carga Intente conectarlo después de que la carga esté completa WEP420 book Page 56 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 60: ...122 F como por ejemplo en un vehículo caliente o bajo la luz solar directa El almacenamiento a altas temperaturas puede afectar el rendimiento y reducir la vida útil de la batería No exponga el auricular o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia u otros líquidos Almacenamiento del auricular WEP420 book Page 57 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 61: ... vea 4 destellos azules en la luz indicadora un tono la luz indicadora destella mientras está encendido consulte Significado de la luz indicadora apagar el auricular el botón Multifunción durante 4 segundos hasta que vea destellos azules y rojos en la luz indicadora una serie de 2 tonos la luz indicadora deja de destellar WEP420 book Page 58 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 62: ...o de teléfono y del uso el tiempo real puede variar Destella en azul cada 3 segundos Series rápidas de 2 tonos Comienza el modo de Espera El auricular está en el modo de Espera El auricular está esperando una llamada El auricular puede estar en el modo de Espera hasta 70 horas Destella en rojo 5 tonos cada 20 segundos La batería del auricular tiene poca carga Queda menos del 10 de la carga de la b...

Page 63: ...esté apagado consulte Encendido y apagado del auricular 2 Mantenga presionado el botón Multifunción hasta que se encienda la luz indicadora de color azul aproximadamente 8 segundos Vinculación con el teléfono Bluetooth Cuando lo enciende por primera vez el auricular entra al modo Vinculación de modo que pueda vincularlo inmediatamente con otros dispositivos WEP420 book Page 60 Monday April 9 2007 ...

Page 64: ...l teléfono encontrará el auricular WEP420 de Samsung y le preguntará si desea vincularlo Confirme presionando la tecla Sí u OK 5 Ingrese una contraseña o PIN 0000 4 ceros luego presione la tecla Sí u OK Si la vinculación tuvo éxito la luz indicadora de color azul destellará rápidamente 10 veces antes de comenzar a destellar cada 3 segundos Si no tuvo éxito la luz permanece encendida y deberá volve...

Page 65: ...bstrucciones entre el auricular y el teléfono incluso partes de su cuerpo Uso del gancho para la oreja Dependiendo de la oreja en que usará el auricular simplemente ajuste el gancho como corresponda Uso del auricular s Izquierda s Derecha WEP420 book Page 62 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 66: ...n por voz 2 Diga el nombre de la persona a la que desea llamar Dependiendo del teléfono puede que no admita esta función Rellamar al último número Presione el botón Multifunción Cuando suelta el botón el teléfono marca el último número que marcó o el último número que recibió Hacer una llamada Dependiendo del teléfono puede variar el método para rellamar al último número WEP420 book Page 63 Monday...

Page 67: ...ntestar la llamada Si la cubierta del auricular está cerrada ábrala Si la cubierta del auricular está abierta presione el botón Multifunción Finalizar una llamada Contestar una llamada No mantenga presionado el botón Multifunción durante mucho tiempo cuando realice una llamada por voz ni cuando finalice o conteste una llamada Esto debe ser un toque rápido WEP420 book Page 64 Monday April 9 2007 5 ...

Page 68: ...o mantenga presionada cualquiera de estas teclas nuevamente Si contesta la llamada con el teléfono puede transferirla al auricular al presionar el botón Multifunción Ajustar el volumen Escuchar prolongadamente el auricular a un volumen alto puede dañar su audición Encender el micrófono Transferir una llamada desde el teléfono al auricular WEP420 book Page 65 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 69: ... funciones mejoradas Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada cierre la cubierta del auricular o mantenga presionado el botón Multifunción Dependiendo de la configuración o el tipo de teléfono quizás sólo pueda silenciar el timbre o no se admita esta función Encender o apagar la luz indicadora Uso de las funciones mejoradas Si la cubierta del auricular está cerrada no podrá rechazar la llama...

Page 70: ...del teléfono puede que no admita esta función Contestar una segunda llamada Cuando el teléfono le notifique de otra llamada entrante mientras esté en una llamada en curso mantenga presionado el botón Multifunción para contestar la segunda llamada Puede alternar entre las llamadas al mantenerlo presionado Dependiendo del teléfono puede que no admita esta función WEP420 book Page 67 Monday April 9 2...

Page 71: ...C y PDA El auricular funcionará con los dispositivos compatibles con Bluetooth versión 1 1 o superior y que admitan los perfiles de Auricular y o Manos libres Cualquier cosa puede causar interferencia con la conversación cuando uso el auricular Los aparatos tales como teléfonos inalámbricos y equipos de redes inalámbricas pueden causar interferencias en la conversación Para reducir cualquier inter...

Page 72: ...ea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth utilizada en el auricular no puede ser monitoreada fácilmente por terceros debido a que las señales inalámbricas de Bluetooth son significativamente menores en potencia de radiofrecuencia que las producidas por un teléfono móvil común Cómo cuido el auricular Para limpiar el auricular use un paño l...

Page 73: ...70 WEP420 book Page 70 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 74: ... Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado El dispositivo y su antena no deben ser colocados u operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor No está permitido que los usuarios realicen cambios ni que modifiquen el dispositivo en nin...

Page 75: ... la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado El término IC antes del número de certificación registro sólo significa que el registro se realizó conforme a una Declaración de conformidad que indicaba que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense Lo anterior no significa que la industria canadiense aprobó el equipo WEP420 book Page 72 Monday April 9 ...

Page 76: ...GUIR LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD ELÉCTRICA ESTÁ DISEÑADA PARA SER ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL U HORIZONTAL O PARA MONTARLA EN EL PISO Adaptador de viaje certificado por UL WEP420 book Page 73 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 77: ...empresa de mantenimiento asignada se limita al costo de reparación y o reemplazo de la unidad según la presente garantía La garantía se limita al comprador original Para un servicio de garantía adecuado se requiere una copia de la boleta u otra prueba de compra La garantía quedará invalidada si se extrae el número de serie etiqueta del código de fecha o etiqueta del producto o si el producto fue s...

Page 78: ...ga derechos específicos y puede tener otros derechos que varíen dependiendo del área A menos que la Guía del usuario indique lo contrario el usuario no podrá bajo ninguna circunstancia intentar dar servicio realizar ajustes o reparar la unidad ya sea que tenga o no garantía Deberá devolverse al punto de compra fábrica o agencia de servicio autorizada para dicho trabajo Samsung no asumirá responsab...

Page 79: ...over la reutilización sustentable de los recursos materiales Los usuarios particulares deben ponerse en contacto con el distribuidor donde adquirieron el producto o con la oficina de gobierno local a fin de obtener detalles sobre dónde y cómo pueden llevar este artículo para un reciclado ambientalmente seguro Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los término...

Page 80: ...one Bluetooth 86 Usando o fone de ouvido 88 Fazendo uma chamada 89 Encerrando uma chamada 90 Atendendo uma chamada 90 Ajustando o volume 91 Ligando o microfone 91 Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido 91 Ativando ou desativando a luz indicadora 91 Usando recursos avançados 92 APÊNDICE Perguntas freqüentes 94 Certificação 96 Adaptador para viagem certificado pelo UL 98 Garantia...

Page 81: ...e seu fone de ouvido por qualquer motivo Isso pode fazer com que o fone de ouvido funcione de modo inadequado ou se torne inflamável Leve o fone de ouvido a um centro de serviços autorizado para repará lo ou substituir a bateria Quando você está dirigindo um carro dirigir é a sua primeira responsabilidade Ao usar o fone de ouvido enquanto dirige siga as regulamentações locais do país ou da região ...

Page 82: ...bricante do telefone na Web Verificando a compatibilidade do telefone Bluetooth é uma tecnologia de rádio desenvolvida para conectar dispositivos por exemplo telefones celulares e fones de ouvido sem fios ou cabos em uma pequena distância de aproximadamente 10 metros Para mais informações consulte www bluetooth com Alguns dispositivos especialmente aqueles que não são testados ou aprovados pelo Bl...

Page 83: ...ificando os acessórios Os itens fornecidos com o fone de ouvido podem variar dependendo do país ou do fornecedor do serviço Visão geral sobre o fone de ouvido Botões de controle de volume Luz indicadora Botão Multifuncional Audiofone Microfone Tampa do fone de ouvido Suporte de orelha WEP420 book Page 80 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 84: ...one de ouvido pela primeira vez a bateria deve ser carregada por completo 1 Insira o fone de ouvido no slot do suporte de bateria 2 Conecte uma extremidade do carregador de bateria no suporte de bateria Carregando o fone de ouvido WEP420 book Page 81 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 85: ... horas 4 Remova o fone de ouvido do carregador e do suporte de bateria para utilizá lo Não tente carregar o fone de ouvido com nenhum outro item que não seja o carregador fornecido O uso de um carregador não autorizado pode danificar o fone de ouvido O fone de ouvido não pode ser utilizado durante o carregamento Tente conectar novamente depois que o carregamento estiver concluído WEP420 book Page ...

Page 86: ...50 C 122 F por exemplo dentro de um veículo quente ou sob luz solar direta O armazenamento em temperaturas altas pode comprometer o desempenho e reduzir a vida útil da bateria Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma das peças fornecidas à chuva ou a outros líquidos Armazenamento do fone de ouvido WEP420 book Page 83 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 87: ...é que a a luz azul pisque quatro vezes na luz indicadora um tom a luz indicadora piscar enquanto o dispositivo está ligado consulte Significado da luz indicadora desligar o fone de ouvido o botão Multifuncional por quatro segundos até que as luzes azul e vermelha pisquem na luz indicadora série de dois tons a luz indicadora parar de piscar WEP420 book Page 84 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 88: ...ndo do tipo e do uso do telefone o tempo real pode variar Pisca em azul a cada três segundos Série rápida de dois tons Modo Standby é iniciado O fone de ouvido está no modo Standby O fone de ouvido está esperando por uma chamada O fone de ouvido pode ficar no modo Standy por até 70 horas Pisca em vermelho Cinco tons a cada 20 segundos A bateria do fone de ouvido está baixa Restam menos de 10 da ba...

Page 89: ... desligado consulte Ligando e desligando o fone de ouvido 2 Pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional até que a luz indicadora acenda em azul aproximadamente oito segundos Pareando com o telefone Bluetooth Quando você liga o fone de ouvido pela primeira vez o fone de ouvido passa para o modo de Pareamento para que você possa pareá lo com outros dispositivos WEP420 book Page 86 Monday...

Page 90: ... telefone localizará o fone de ouvido Samsung WEP420 e perguntará se você deseja parear com ele Confirme pressionando a tecla Sim ou OK 5 Digite um código ou o PIN 0000 4 zeros e em seguida pressione a tecla Sim ou OK Se o pareamento for concluído com êxito a luz indicadora piscará em azul 10 vezes rapidamente e depois piscará a cada três segundos Se o pareamento falhar a luz permanece acesa e voc...

Page 91: ...hum obstrução incluindo partes do corpo entre o fone de ouvido e o telefone Usando o suporte de orelha Dependendo de qual orelha você vai colocar o fone de ouvido basta ajustar o suporte de orelha da forma adequada Usando o fone de ouvido s Esquerda s Direita WEP420 book Page 88 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 92: ...uvirá o tom de ativação de voz 2 Diga o nome da pessoa para quem você deseja ligar Dependendo do telefone este recurso não é suportado Rediscando o último número Pressione o botão Multifuncional Quando você soltar o botão o telefone disca o último número discado ou recebido Fazendo uma chamada Dependendo do telefone a forma de rediscar o último número pode variar WEP420 book Page 89 Monday April 9...

Page 93: ...a chamada Quando a tampa do fone de ouvido estiver fechada abra a Quando a tampa do fone de ouvido estiver aberta pressione o botão Multifuncional Encerrando uma chamada Atendendo uma chamada Não mantenha o botão Multifuncional pressionado por muito tempo ao fazer uma chamada com voz encerrar ou atender uma chamada Isso deve ser feito rapidamente WEP420 book Page 90 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 94: ...amente pressione e mantenha pressionado um dos botões Se você atende a chamada com o telefone pode transferí la para o fone de ouvido pressionando o botão Multifuncional Ajustando o volume Com volumes altos conversas demoradas no fone de ouvido podem prejudicar sua audição Ligando o microfone Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido WEP420 book Page 91 Monday April 9 2007 5 21 PM...

Page 95: ...s Rejeitando uma chamada Quando receber uma chamada feche a tampa do fone de ouvido ou pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional Dependendo da configuração ou do tipo do telefone talvez você só consiga silenciar o tom ou esse recurso pode não ser suportado Ativando ou desativando a luz indicadora Usando recursos avançados Se a tampa do fone de ouvido estiver fechada você não consegui...

Page 96: ...o telefone este recurso não é suportado Atendendo a uma segunda chamada Quando o telefone avisar você sobre o recebimento de uma outra chamada enquanto você estiver em uma chamada pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional para atender a segunda chamada Você pode alternar entre chamadas pressionando o e mantendo o pressionado Dependendo do telefone este recurso não é suportado WEP420 ...

Page 97: ...e ouvido funcionará com dispositivos que sejam compatíveis com o Bluetooth versão 1 1 ou superior e que oferecem suporte aos perfis Fone de ouvido e Viva voz Haverá alguma interferência em minha conversação quando eu estiver usando o fone de ouvido Dispositivos como telefones sem fio e equipamentos de rede sem fio podem causar interferências na sua conversação Para reduzir as interferências manten...

Page 98: ... Bluetooth está criando um vínculo específico entre esses dois dispositivos Bluetooth A tecnologia Bluetooth sem fio usada no fone de ouvido não é monitorada com facilidade por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth são significativamente menores em radiofreqüência do que aqueles produzidos por um telefone móvel típico Como cuido do fone de ouvido Para limpar o fone de ouvido use um tecido l...

Page 99: ...está sujeita às seguintes condições 1 Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e 2 deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que possam levar a um funcionamento indesejado O dispositivo e sua antena não devem ser colocados ao lado ou operar em conjunto com outras antenas ou outros transmissores Os usuários não têm permissão de fazer tipo de alteração o...

Page 100: ...terferência e 2 deve aceitar qualquer interferência incluindo interferências que possam levar a um funcionamento indesejado O termo IC antes do número de certificação registro significa apenas que o registro foi feito com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas Industry Canada foram atendidas Isso não implica que a Industry Canada tenha aprovado o equipament...

Page 101: ...NÃO OBEDIÊNCIA ÀS INSTRUÇÕES ESPECIFICADAS A SEGUIR PODEM PROVOCAR FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E POSSÍVEIS DANOS A PROPRIEDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTA UNIDADE DE ENERGIA DEVE SER CORRETAMENTE ORIENTADA EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM PISO Adaptador para viagem certificado pelo UL WEP420 book Page 98 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 102: ...de reparo e ou substituição da unidade sob a garantia A garantia está limitada ao comprador inicial Uma cópia do recibo ou de outro comprovante de compra é exigida para um serviço de garantia adequado A garantia ficará cancelada se o número de série a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto for removida ou se o projeto for sujeito a abuso físico instalação inadequada modificação ou rep...

Page 103: ...pode em qualquer circunstância tentar executar serviço ajustes ou reparos na unidade durante o período de garantia ou fora dela O produto deve ser devolvido ao ponto de compra à fábrica ou ao centro de serviço autorizado para esses tipos de serviço A Samsung não assumirá qualquer responsabilidade por perdas ou danos relacionados ao transporte da unidade Todo o trabalho de reparo em produtos da Sam...

Page 104: ... indiferenciados no final do seu período de vida útil Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais Eliminação correta deste produto WEP420 book Page 101 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 105: ...102 WEP420 book Page 102 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Page 106: ...WEP420 book Page 103 Monday April 9 2007 5 21 PM ...

Reviews: