background image

10

Wear the headset on your ear. In 
general, you will get better performance 
when there are no obstructions 
(including parts of your body) between 
the headset and the phone.

• If pairing was successful, the indicator light will flash in 

blue 10 times rapidly before going to flashing every 3 

seconds. If unsuccessful, the light remains on, and you 

will need to re-attempt pairing.

• When you turn on your headset after pairing with the 

phone, the headset is automatically connected to the 

phone.

• When you turn on your phone after pairing with the 

headset, the phone is connected to the headset by 

pressing the Multi-Function button.

Wearing the headset

You are supplied with three different earpiece covers 

including the one attached to the headset. Choose one 

that is most comfortable for you.

WEP410.book  Page 10  Wednesday, April 4, 2007  1:43 PM

Summary of Contents for WEP 410

Page 1: ...WEP410 book Page 1 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 2: ...WEP410 book Page 2 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 3: ...English 1 Français 23 Español 49 Português 75 WEP410 book Page 3 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 4: ... headset 10 Making a call 11 Ending a call 11 Answering a call 12 Adjusting the volume 12 Switching on or off the microphone 12 Transferring a call from the phone to the headset 13 Turning the indicator light on or off 13 Using enhanced features 13 APPENDIX Frequently asked questions 15 Safety approvals 17 UL certified travel adapter 18 Cautions 18 Warranty and parts replacement 20 Correct disposa...

Page 5: ...ions Never disassemble or modify your headset any reason Doing this may the headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorized service centre to repair it or replace the battery Driving safety When you are driving a car driving is your first responsibility When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in WEP410 book Pag...

Page 6: ...ing items with your headset Set 1 Charging case Adapter User s Guide Extra earpiece covers Set 2 Charging case User s Guide Extra earpiece covers For Set 2 use your phone charger as a power source for recharging Checking phone compatibility Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Checking the accessories The items supplie...

Page 7: ...4 Your headset overview Volume down button Indicator light Microphone Earpiece Charging contact Multi Function button Volume up button WEP410 book Page 4 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 8: ... charging case and close the cover 2 Plug the adapter into the case s charging socket 3 Plug the adapter into the electrical outlet For Set 1 use the adapter provided Charge the headset until the red light on the headset turns to blue The headset will be fully charged in approximately 2 hours Charging the headset WEP410 book Page 5 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 9: ...ed parts to rain or other liquids Do not attempt to charge the headset with anything other than the adapter provided Using unauthorized adapter may damage the headset For connection to an electrical supply not located in the U S you must use an adapter of the proper configuration for the power outlet Use of the wrong adapter could damage your headset and void your warranty The headset is not able ...

Page 10: ...hes while the power is on see Meaning of the indicator light turn the headset off the Multi Function button for 4 seconds until you see blue and red flashes on the indicator light series of 2 tones the indicator light stops flashing Light Tone Status Flashes in blue every 8 seconds Quick series of 2 tones Active mode starts The headset is in Active mode The headset has an active call in progress Y...

Page 11: ... headset is waiting for a call The headset can be in Standby mode up to 70 hours Flashes in red 5 tones every 20 seconds The battery of the headset is low There is less than 10 of battery power left Recharge the battery Depending on the phone type and usage the actual time may vary Pairing with your Bluetooth phone When you turn on your headset for the first time the headset proceeds into Pairing ...

Page 12: ...teps involve going to a Settings Connection or Bluetooth menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices 4 Your phone will find the Samsung WEP410 headset and ask if you want to pair with it Confirm this by pressing the Yes or OK key 5 Enter a passkey or PIN 0000 4 zeros then press the Yes or OK key Only half of the light will turn blue WEP410 book Page 9 Wednesday A...

Page 13: ...light remains on and you will need to re attempt pairing When you turn on your headset after pairing with the phone the headset is automatically connected to the phone When you turn on your phone after pairing with the headset the phone is connected to the headset by pressing the Multi Function button Wearing the headset You are supplied with three different earpiece covers including the one attac...

Page 14: ...he name of the person you wish to call Depending on your phone this feature may not be supported Redialing the last number Press the Multi Function button When you release the button the phone dials the last dialed or received number Depending on your phone how to redial the last number may vary Press the Multi Function button Making a call Ending a call WEP410 book Page 11 Wednesday April 4 2007 ...

Page 15: ...r to switch off the headset s microphone To switch it back on press and hold either one again Answering a call Do not hold the Multi Function button down too long when making a call with your voice ending or answering a call This should only be a quick tap Adjusting the volume At very high volumes prolonged listening to the headset can damage your hearing Switching on or off the microphone WEP410 ...

Page 16: ...ff Enhanced features are available for phones that support the Hands Free Profile and enhanced features Rejecting a call When you receive a call press and hold the Multi Function button to reject the call Depending on your phone s setting or type you may only be able to mute the ringer or this feature may not be supported Transferring a call from the phone to the headset Turning the indicator ligh...

Page 17: ...ur phone this feature may not be supported Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call press and hold the Multi Function button to answer the second call You can switch between calls by pressing and holding it Depending on your phone this feature may not be supported WEP410 book Page 14 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 18: ...Cs and PDAs The headset will work with devices that are compliant with Bluetooth version 1 1 or higher and support the Headset and or Hands Free Profile s Will anything cause interference with my conversation when I m using the headset Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference with your conversation To reduce any interference keep the headset away ...

Page 19: ...e you are creating a private link between only these two Bluetooth devices The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone How do I take care of the headset To clean the headset use a clean soft cloth that is slightly damp ...

Page 20: ...ting in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 649E WEP410 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must acce...

Page 21: ... the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Samsung is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMP...

Page 22: ...Changes or modifications made in the radio phone not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Only use approved batteries antennas and chargers The use of any unauthorized accessories may be dangerous and void the phone warranty if said accessories cause damage or a defect to the phone Although your phone is quite sturdy it is a complex piece of equipme...

Page 23: ...replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties The r...

Page 24: ...ich vary from area to area Unless otherwise instructed in the User Guide the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on the unit whether in or out of warranty It must be returned to the purchase point factory or authorized service agency for all such work Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping All repair...

Page 25: ...cle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product sh...

Page 26: ...luetooth 31 Port du casque d écoute 33 Faire un appel 34 Mettre fin à un appel 35 Prendre un appel 35 Régler le volume 36 Mise en marche et arrêt du microphone 36 Transférer un appel du téléphone au casque d écoute 36 Allumer et éteindre le témoin lumineux 37 Utilisation des fonctions avancées 37 ANNEXES Foire aux questions 39 Certification et sécurité 41 Adaptateur de voyage certifié UL 43 Mises ...

Page 27: ...u modifier le casque d écoute pour quelque raison que ce soit le casque d écoute pourrait par la suite avoir un mauvais fonctionnement ou devenir combustible Veuillez apporter votre casque d écoute dans un centre de service autorisé pour le réparer ou pour remplacer la pile Sécurité en voiture Au volant la conduite demeure votre principale responsabilité Lorsque vous utilisez votre casque d écoute...

Page 28: ...sur le site Web du fabricant Vérifiez si vous avez les articles suivants Ensemble 1 chargeur adaptateur guide d utilisation et couvre écouteurs additionnels Ensemble 2 chargeur guide d utilisation et couvre écouteurs additionnels Vérifier la compatibilité avec le téléphone Certains téléphones particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG ne sont pas compatibles avec...

Page 29: ...s fournis avec le casque d écoute peuvent varier selon votre pays de résidence ou votre fournisseur de services Aperçu du casque d écoute Microphone Écouteur Prise pour l adaptateur Touche pour diminuer le volume Touche multifonction Témoin lumineux Touche pour augmenter le volume WEP410 book Page 26 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 30: ...z le couvercle 2 Branchez l adaptateur dans la prise du chargeur 3 Branchez l adaptateur dans la prise électrique Pour l ensemble 1 utilisez l adaptateur fourni Chargez le casque d écoute jusqu à ce que le témoin rouge devienne bleu Le casque d écoute prend environ deux heures à se recharger complètement 4 Retirez l adaptateur du casque d écoute Recharge du casque d écoute WEP410 book Page 27 Wedn...

Page 31: ... à la pluie ou à d autres liquides N essayez pas de charger le casque d écoute avec un chargeur autre que celui fourni L utilisation d un autre chargeur pourrait endommager le casque d écoute Si vous chargez le casque d écoute à l extérieur des États Unis vous devez utiliser un adaptateur approprié à la prise de courant L utilisation du mauvais adaptateur risque d endommager le casque d écoute et ...

Page 32: ...z le témoin bleu clignoter 4 fois une tonalité le témoin lumineux clignoter lorsque le casque d écoute est en marche voir la rubrique Signification du témoin lumineux éteindre le casque d écoute la touche multifonction pendant 4 secondes jusqu à ce que vous voyiez le témoin clignoter 4 fois en bleu et en rouge une série de 2 tonalités le témoin lumineux cesser de clignoter WEP410 book Page 29 Wedn...

Page 33: ...l d utilisation peut varier selon le type de téléphone et l utilisation Clignote en bleu toutes les 3 secondes Série de 2 tonalités rapides Le mode Veille démarre Le casque d écoute est en mode Veille Le casque d écoute attend un appel Jusqu à 70 heures en attente Clignote en rouge 5 tonalités toutes les 20 secondes La pile du casque d écoute doit être rechargée Il reste moins de 10 de puissance d...

Page 34: ...eint voir la rubrique Mise en marche arrêt du casque d écoute 2 Maintenez enfoncée la touche multifonction jusqu à ce que le témoin devienne bleu fixe après environ 8 secondes Synchronisation avec votre téléphone Bluetooth Lorsque vous mettez le casque d écoute en marche pour la première fois il passe immédiatement en mode Synchronisation pour que vous puissiez le synchroniser à d autres appareils...

Page 35: ...fin sélectionnez l option pour détecter un périphérique Bluetooth 4 Le téléphone détectera le casque d écoute WEP410 de Samsung et vous demandera si vous désirez le synchroniser avec votre téléphone Confirmez en appuyant sur la touche Oui ou OK 5 Entrez le mot de passe ou le NIP 0000 et appuyez ensuite sur Oui ou OK Seulement la moitié du témoin deviendra bleue WEP410 book Page 32 Wednesday April ...

Page 36: ...ignotera ensuite toutes les 3 secondes En cas d échec le témoin restera allumé et vous devrez réessayer de synchroniser les deux appareils Lorsque vous utilisez le casque d écoute une fois qu il est synchronisé avec le téléphone il se connecte automatiquement au téléphone Lorsque vous utilisez votre téléphone une fois qu il est synchronisé au casque d écoute vous pouvez le connecter au casque d éc...

Page 37: ...ndrez la tonalité d activation de la reconnaissance vocale 2 Prononcez le nom de la personne que vous voulez appeler Il est possible que votre téléphone ne prenne pas cette fonction en charge Trois couvre écouteurs différents vous sont fournis incluant celui qui se trouve sur le casque d écoute Choisissez celui qui vous semble le plus confortable Faire un appel WEP410 book Page 34 Wednesday April ...

Page 38: ...e multifonction Lorsque vous recevez un appel le casque d écoute émet une série de deux tonalités et le témoin bleu clignote deux fois Appuyez sur la touche multifonction Mettre fin à un appel Prendre un appel Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multifonction lorsque vous faites un appel au moyen de la reconnaissance vocale ou lorsque vous terminez ou prenez un appel Vous devez appl...

Page 39: ...ée l une des deux touches de nouveau Si vous répondez à un appel avec votre téléphone vous pouvez transférer l appel au casque d écoute en appuyant sur la touche multifonction Régler le volume L utilisation prolongée du casque lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe Mise en marche et arrêt du microphone Transférer un appel du téléphone au casque d écoute WEP410 book Page 36 Wed...

Page 40: ...e le profil mains libres Bluetooth 1 0 Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel maintenez enfoncée la touche multifonction pour rejeter l appel Selon les réglages et le type de téléphone il se peut que vous puissez seulement mettre la sonnerie en sourdine Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte Allumer et éteindre le témoin lumineux Utilisation des fonctions avancées WEP410 bo...

Page 41: ...de téléphone Répondre à un deuxième appel Lorsque vous voyez sur votre téléphone qu il y a un autre appel entrant alors que vous êtes déjà au téléphone appuyez sur la touche multi fonctions et maintenez la abaissée pour placer l appel en attente Vous pouvez passer d un appel à l autre en maintenant enfoncée la touche multifonction Cette fonction n est pas prise en charge par tous les modèles de té...

Page 42: ...Bluetooth WEP410 de Samsung n est pas conçu pour être utilisé avec des téléphones sans fil Le casque d écoute mono Bluetooth WEP410 de Samsung fonctionne t il avec les ordinateurs portables les ordinateurs et les assistants numériques personnels Le casque d écoute fonctionne avec les périphériques compatibles avec la version 1 1 ou une version ultérieure de Bluetooth et qui prennent en charge les ...

Page 43: ...ant qu un téléphone cellulaire ordinaire Il n émet que des signaux conformes à la norme Bluetooth internationale De ce fait il ne devrait pas y avoir d interférences avec les appareils électroniques traditionnels D autres utilisateurs de téléphone Bluetooth peuvent ils entendre ma conversation Lorsque vous synchronisez votre casque d écoute et votre téléphone Bluetooth vous créez un lien privé ent...

Page 44: ... les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré Comment effectuer l entretien du casque d écoute Pour nettoyer le casque d écoute utilisez un chiffon doux propre et légèrement humide Le casque ne se recharge pas complètement Pourquoi Il se peut que le casque d écoute n ait pas été branché correctement à l adaptateur de voyage Séparez le casque d écoute de l adaptateur de voyage puis...

Page 45: ...P410 Le fonctionnement de l appareil fait l objet des deux conditions suivantes 1 l appareil en question ne doit pas causer d interférences et 2 il doit résister à tout type d interférences y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré Le sigle IC placé devant le numéro d enregistrement signifie que l enregistrement a été effectué en vertu d une déclaration de conformité ...

Page 46: ...a norme 1310 Veuillez respecter les consignes de sécurité établies par la norme UL LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LES CONSIGNES ÉTABLIES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET ENDOMMAGER L APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE CES CONSIGNES POUR BRANCHER L APPAREIL À UNE PRISE ...

Page 47: ...tilisez seulement les piles les antennes et les chargeurs autorisés L utilisation d accessoires non autorisés peut être dangereuse et annulera la garantie du téléphone si les accessoires endommagent l appareil ou causent une défectuosité Bien que le téléphone soit plutôt robuste il s agit d un appareil complexe qui peut se briser Ne l échappez pas ne le frappez pas ne le pliez pas et ne vous assoy...

Page 48: ...x de réparation ou de remplacement de l appareil sous garantie La garantie est limitée à l acheteur original Une copie de la facture ou une autre preuvre d achat est nécessaire pour faire réparer le produit dans le cadre de la garantie La garantie est annulée si le numéro de série l étiquette du code de date ou l étiquette du produit est retiré ou si le produit a subi des dommages une mauvaise ins...

Page 49: ...ère des droits particuliers et il se peut que vous en ayez d autres selon la région Sauf en cas d indications contraires dans le guide d utilisation l utilisateur ne doit en aucun cas essayer de dépanner régler ou réparer l appareil et ce pendant et en dehors de la période de garantie Le produit doit être renvoyé à l endroit d achat usine ou agence de service autorisée pour ce genre de maintenance...

Page 50: ... Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les c...

Page 51: ...48 WEP410 book Page 48 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 52: ...tooth 59 Uso del dispositivo manos libres 61 Realización de una llamada 61 Finalización de una llamada 62 Respuesta a una llamada 62 Ajuste del volumen 63 Encendido y apagado del micrófono 63 Transferencia de una llamada del teléfono al dispositivo manos libres 63 Encendido y apagado de la luz indicadora 64 Uso de las funciones mejoradas 64 APÉNDICE Preguntas frecuentes 66 Aprobaciones de segurida...

Page 53: ...ca desarme o modifique sus auriculares por ninguna rason Hacer esto puede estropear los auriculares o iniciar combustión Lleve los auriculares a un centro de servicio autorizado para repararlo o reemplazar la batería Seguridad en la carretera Cuando maneja el manejar es su primera responsabilidad Si usa el dispositivo manos libres mientras conduce cumpla con las normativas locales del país o de la...

Page 54: ...n los perfiles de auriculares y de dispositivos de manos libres Para asegurarse de que el teléfono admita Bluetooth visite el sitio web del fabricante del teléfono Verificación de compatibilidad con el teléfono Algunos dispositivos en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG pueden ser incompatibles con el dispositivo manos libres WEP410 book Page 51 Wednesday April 4 2007 1 4...

Page 55: ...che de carga Manual del usuario Cubiertas de auriculares adicionales Para el juego 2 utilice el cargador del teléfono como fuente de alimentación para cargar el dispositivo Verificación de los accesorios Los elementos que vienen incluidos con el dispositivo manos libres pueden variar en función del país o del proveedor de servicios WEP410 book Page 52 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 56: ...al del dispositivo manos libres Micrófono Auricular Contacto de carga Luz indicadora Botón de aumento del volumen Botón de disminución del volumen Botón de funciones múltiples WEP410 book Page 53 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 57: ... de usar el dispositivo por primera vez 1 Coloque el dispositivo manos libres en el estuche de carga suministrado y cierre la cubierta 2 Enchufe el adaptador en el compartimiento de carga del estuche Carga del dispositivo manos libres WEP410 book Page 54 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 58: ...or que no sea el suministrado El uso de adaptadores no autorizados podría dañar el dispositivo Para la conexión a una fuente eléctrica fuera de los Estados Unidos utilice un adaptador con la configuración adecuada para la toma de corriente El uso de un adaptador incorrecto podría dañar el dispositivo manos libres y dejar sin efecto la garantía El dispositivo manos libres no funciona cuando se encu...

Page 59: ...utomóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol El almacenamiento a temperaturas altas puede afectar el funcionamiento y reducir la duración de la batería No exponga el dispositivo o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia ni a otros líquidos Almacenamiento del dispositivo manos libres WEP410 book Page 56 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 60: ...ue vea cuatro destellos azules en la luz indicadora un tono la luz indicadora parpadea mientras el dispositivo está encendido consulte Significado de la luz indicadora apagar el dispositivo el botón de funciones múltiples durante cuatro segundos hasta que vea destellos azules y rojos en la luz indicadora series de dos tonos la luz indicadora deja de parpadear WEP410 book Page 57 Wednesday April 4 ...

Page 61: ...ríe según el uso y el tipo de teléfono Parpadea en azul cada tres segundos Series rápidas de dos tonos Comienza el modo de espera El dispositivo manos libres está en modo de espera El dispositivo está esperando una llamada El dispositivo puede estar en modo de espera hasta 70 horas Parpadea en rojo Cinco tonos cada 20 segundos La carga de la batería del dispositivo está baja Queda menos del 10 de ...

Page 62: ...apagado del dispositivo 2 Mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora tenga un color azul sólido aproximadamente ocho segundos Conexión con el teléfono Bluetooth Al encender por primera vez el dispositivo manos libres éste se iniciará en el modo de conexión para que lo pueda conectar de inmediato con otros dispositivos Sólo la mitad de la luz se verá de color az...

Page 63: ...el PIN 0000 cuatro ceros y pulse Sí o Aceptar Si la conexión se realiza correctamente la luz indicadora parpadea en azul diez veces rápidamente antes de comenzar a parpadear cada tres segundos Si la conexión no se realiza correctamente la luz permanece encendida Deberá volver a intentar conectar el dispositivo Al encender el dispositivo manos libres después de la conexión con el teléfono el dispos...

Page 64: ...i la función de reconocimiento de voz está activada podrá realizar una llamada activada mediante la voz 1 Mantenga presionado el botón de funciones múltiples Escuchará el tono de activación de voz Uso del dispositivo manos libres Usted ha sido provisto con tres diferentes cubiertas de auricular incluyendo una en los auriculares Puede elegir la que le resulte más cómoda Realización de una llamada W...

Page 65: ...varíe según el teléfono Pulse el botón de funciones múltiples Cuando se recibe una llamada el dispositivo manos libres emite una serie de dos tonos y el indicador azul parpadea dos veces Pulse el botón de funciones múltiples Finalización de una llamada Respuesta a una llamada No mantenga presionado el botón de funciones múltiples durante demasiado tiempo cuando realice una llamada de voz o cuando ...

Page 66: ... los botones nuevamente Si responde la llamada con el teléfono podrá transferir la llamada al dispositivo manos libres si pulsa el botón de funciones múltiples Ajuste del volumen El uso prolongado del dispositivo manos libres a un volumen elevado puede causar daños en la audición Encendido y apagado del micrófono Transferencia de una llamada del teléfono al dispositivo manos libres WEP410 book Pag...

Page 67: ... admitan el perfil de manos libres y las funciones mejoradas Rechazo de una llamada Cuando reciba una llamada mantenga presionado el botón de funciones múltiples si desea rechazarla Es posible que no se admita esta función o que sólo pueda silenciar el timbre según la configuración o el tipo de teléfono Encendido y apagado de la luz indicadora Uso de las funciones mejoradas WEP410 book Page 64 Wed...

Page 68: ... Es posible que el teléfono no admita esta función Respuesta a una segunda llamada Cuando el teléfono le avise acerca de una llamada entrante durante una llamada mantenga presionado el botón de funciones múltiples para responder la segunda llamada Podrá pasar de una llamada a otra si lo mantiene presionado Es posible que el teléfono no admita esta función WEP410 book Page 65 Wednesday April 4 2007...

Page 69: ... libres funciona con dispositivos compatibles con la versión 1 1 o superior de Bluetooth y que admitan los perfiles de auriculares y de dispositivos manos libres Pueden producirse interferencias mientras uso el dispositivo manos libres Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencia en las conversaciones Para reducir cualquier interferencia m...

Page 70: ...oth crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el dispositivo manos libres no es fácilmente monitoreada por otros ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos Cómo debo cuidar el dispositivo manos libres Límpielo con un paño húmedo limpio y s...

Page 71: ...a que pudiera causar un funcionamiento indeseado El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o transmisores ni funcionar en conjunto con éstos Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar...

Page 72: ...ificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo Bluetooth La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de Samsung se realiz...

Page 73: ...DAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PIENSA PARA SER ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL ...

Page 74: ...del teléfono si dichos accesorios provocaran daños o defectos en el teléfono Si bien el teléfono posee un diseño sólido es un equipo complejo que puede romperse Evite tirarlo golpearlo doblarlo o sentarse sobre él Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición Precaución Garantía y repues...

Page 75: ...de la garantía se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra La garantía es nula si el número de serie la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceros no autorizados La responsabilidad de los productos de Samsung se limita a la reparación o al reemp...

Page 76: ...ario el usuario no podrá en ninguna circunstancia realizar mantenimiento ajustes o reparaciones en la unidad esté dentro o fuera del período de la garantía Deberá ser devuelto al punto de compra a la fábrica o a la agencia de servicio autorizada para tales tareas Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte Toda reparación de los productos de Samsung por part...

Page 77: ...nte a fin de promover la reutilización de recursos materiales Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adecuado para informarse sobre los lugares dónde pueden llevar el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revi...

Page 78: ...lefone celular Bluetooth 85 Utilizando o fone de ouvido 87 Efetuando uma chamada 88 Encerrando uma chamada 89 Atendendo uma chamada 89 Ajustando o volume 89 Ligando ou desligando o microfone 90 Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido 90 Ligando ou desligando o indicador luminoso 90 Utilizando recursos avançados 91 APÊNDICE Perguntas freqüentes 93 Certificações de segurança 95 Ga...

Page 79: ...isponíveis Precauções de segurança Nunca desmonte ou modifique seu fone de ouvido por qualquer razão que seja Fazendo isso você pode levar o fone de ouvido a um mal funcionamento ou até mesmo torná lo um dispositivo inflamável Leve o fone de ouvido à um serviço autorizado para repará lo ou substituir a bateria Segurança ao dirigir No Brasil a legislação não permite o uso do telefone celular ao dir...

Page 80: ...s de fones de ouvido e ou viva voz Verifique se o seu telefone possui o recurso Bluetooth visitando o site do fabricante do aparelho Verificando a compatibilidade com o telefone celular Alguns dispositivos especialmente os que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG podem ser incompatíveis com o seu fone de ouvido WEP410 book Page 77 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 81: ...adicionais Conjunto 2 base para carregamento manual do usuário protetores de ouvido adicionais Para o Conjunto 2 utilize o carregador de bateria do telefone como fonte de energia para recarregá lo Verificando os acessórios Os itens que acompanham o fone de ouvido podem variar de acordo com o país ou com a operadora WEP410 book Page 78 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 82: ...geral do fone de ouvido Microfone Saída de áudio Contato de carregamento Indicador luminoso Botão de aumento do volume Botão de diminuição do volume Botão multifuncional WEP410 book Page 79 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 83: ...e de ouvido na base para carregamento fornecida e feche a tampa 2 Conecte o carregador ao conector de carregamento da base 3 Conecte o carregador à tomada elétrica Para o Conjunto 1 utilize o carregador de bateria fornecido Carregue o fone de ouvido até que a luz vermelha do fone se torne azul Carregando o fone de ouvido WEP410 book Page 80 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 84: ...poderá danificar o fone de ouvido Para efetuar a conexão com uma fonte de energia elétrica fora dos Estados Unidos será necessário utilizar um carregador com a configuração adequada à tomada de alimentação A utilização do adaptador incorreto poderá danificar o seu fone de ouvido e anular a garantia O fone de ouvido não funcionará enquanto a bateria estiver sendo carregada Tente conectar após a car...

Page 85: ...ma de 50 C como em um veículo estacionado ou com exposição direta ao sol O armazenamento em altas temperaturas pode prejudicar o desempenho e reduzir a vida útil da bateria Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros líquidos Armazenamento do fone de ouvido WEP410 book Page 82 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 86: ... luz azul pisque 5 vezes no indicador luminoso um tom o indicador luminoso piscar enquanto o aparelho estiver ligado consulte Significado do indicador luminoso desligar o fone de ouvido o botão multifuncional por 4 segundos até que as luzes azul e vermelha pisquem no indicador luminoso série de 2 tons o indicador luminoso pára de piscar WEP410 book Page 83 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 87: ...o e da utilização do telefone o tempo real pode variar Pisca em azul a cada 3 segundos Série rápida de 2 tons O modo de espera é iniciado O fone de ouvido está no modo de espera O fone de ouvido está aguardando uma chamada O fone de ouvido pode permanecer no modo de espera até 70 horas Pisca em vermelho 5 tons a cada 20 segundos A bateria do fone de ouvido está baixa Restam menos de 10 da carga da...

Page 88: ...igando o fone de ouvido 2 Mantenha pressionado o botão multifuncional até que o indicador luminoso se torne azul sólido aproximadamente 8 segundos Pareando com o telefone celular Bluetooth Quando o fone de ouvido for ligado pela primeira vez ele entrará no modo de pareamento para que você possa se conectar imediatamente com outros dispositivos Somente metade da luz se tornará azul WEP410 book Page...

Page 89: ...msung WEP410 Selecione no seu celular o fone de ouvido 5 Insira uma senha ou um PIN 4 zeros 0000 e em seguida pressione a tecla Sim ou OK Se houver êxito no pareamento o indicador luminoso piscará em azul 10 vezes rapidamente antes de piscar a cada 3 segundos Se não houver êxito a luz permanecerá acesa e será necessário tentar o pareamento novamente Quando o fone de ouvido for ligado após o paream...

Page 90: ...o o telefone for ligado após o pareamento ter sido estabelecido com o fone de ouvido ele será conectado ao fone de ouvido pressionando se o botão multifuncional Utilizando o fone de ouvido Três protetores de ouvido incluindo aquele já conectado ao fone Bluetooth são fornecidos no kit deste aparelho Escolha a que for mais confortável WEP410 book Page 87 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 91: ...tivação por voz 2 Diga o nome da pessoa que deseja chamar Dependendo do seu telefone talvez não haja suporte a este recurso Discando novamente o último número Pressione o botão multifuncional Ao liberar o botão o telefone mostrará o último número recebido ou discado Dependendo do telefone o modo de rediscagem do último número pode variar Efetuando uma chamada WEP410 book Page 88 Wednesday April 4 ...

Page 92: ...uvido para aumentar o nível de volume e para diminuí lo Encerrando uma chamada Atendendo uma chamada Não mantenha o botão multifuncional pressionado por muito tempo ao efetuar uma chamada por voz encerrar ou atender a uma chamada Dê apenas um toque rápido Ajustando o volume Em volumes muito altos a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição WEP410 book Page 89 Wedn...

Page 93: ...erida para o fone de ouvido ao pressionar o botão multifuncional Você pode desativar o uso do indicador luminoso no modo de espera e no modo ativo Mantenha pressionados e ao mesmo tempo para ligar ou desligar o indicador luminoso Ligando ou desligando o microfone Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ligando ou desligando o indicador luminoso WEP410 book Page 90 Wednesday Apri...

Page 94: ...uração ou do tipo do seu telefone será possível apenas silenciar a campainha ou talvez não haja suporte a este recurso Colocando uma chamada em espera Enquanto estiver em uma chamada mantenha pressionado o botão multifuncional Para recuperar a chamada mantenha pressionado o botão multifuncional novamente Dependendo do telefone talvez não haja suporte a este recurso Utilizando recursos avançados WE...

Page 95: ...uma ligação aperte e mantenha pressionado o botão multifuncional aproximadamente 2 segundos para colocar a chamada em espera Você pode alternar entre as chamadas ao apertar esse botão e mantê lo pressionado Dependendo do seu telefone pode não haver suporte a este recurso WEP410 book Page 92 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 96: ... PDAs O fone de ouvido funcionará com dispositivos compatíveis com Bluetooth versão 1 1 ou superior e que ofereçam suporte a perfis de fones de ouvido e ou viva voz É possível que algum dispositivo cause interferência na minha conversa quando o fone de ouvido é usado Dispositivos como telefones e equipamentos de rede sem fio podem causar interferência na sua conversa Para reduzir o risco de interf...

Page 97: ...tooth um link privado é criado entre os dois dispositivos Bluetooth A tecnologia sem fio Bluetooth utilizada no fone de ouvido não pode ser monitorada facilmente por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth possuem uma energia de radiofreqüência significativamente mais baixa do que os produzidos por um telefone celular típico Que tipos de cuidado o fone de ouvido necessita Para limpar o fone d...

Page 98: ...ng está sob licença Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários I ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA SAMSUNG garante os telefones celulares e acessórios exceto baterias contra defeitos de material e mão de obra em condições normais de uso e manutenção pelo prazo de 3 três meses legal mais 9 nove meses de garantia adici...

Page 99: ...O conserto a critério da SAMSUNG poderá incluir a substituição de peças ou placas por novas ou recondicionadas equivalentes Os telefones celulares acessórios baterias peças ou placas substituídas serão garantidas pelo restante do prazo original Todos os acessórios baterias peças placas equipamentos de telefones celulares e acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG II CONDIÇÕES DE ...

Page 100: ... por quaisquer danos causados ao produto resultantes de tais fatos III ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA A garantia não cobre a Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas trincadas ou quebradas bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza b Defeitos ou danos decorrentes de teste...

Page 101: ...dos por agentes naturais enchente maresia descarga elétrica e outros GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL 198 IV BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 três meses legal e mais 3 três meses adicionais totalizando 6 seis meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria Esta garantia não se aplica qualquer que seja o tipo de ...

Page 102: ...ntias expressas ou tácitas incluindo sem limitação garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto à cobertura disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos pela companhia telefônica em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do telefone celular por qualquer perda de uso perda de tem...

Page 103: ...100 ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes WEP410 book Page 100 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Page 104: ..._______________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor __________________________________________________ ____________________________________________________________ Cidade ______________________________________________________ Carimbo do Revendedor IMPORTANTE A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo reve...

Page 105: ...Nota Fiscal ______________________________________________ Data da Compra _______________________________________________ SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG ELECTRONICS Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte Nós estamos aqui para ajudar 4004 0000 Capitais e principais regiões metropolitanas 0800 124 421 Demais regiões Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes SERVIÇO...

Page 106: ...dos no final do seu período de vida útil Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais http www anatel gov br Eliminação correta deste produto WEP410 book Page 103 Wednesday April 4 20...

Page 107: ...er secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário WEP410 book Page 104 Wednesday April 4 2007 1 43 PM ...

Reviews: