Attaching the touch overlay kit
Fixation du kit de recouvrement tactile
Using the product as a USB hub
Utilisation du produit en tant que concentrateur USB
Connecting the adapter (CY-TE75LCC)
Branchement de l'adaptateur (CY-TE75LCC)
Attaching the space supports
Montage des supports spatiaux
3-1
Attaching the brackets (CY-TE65LCC)
Montage des fixations (CY-TE65LCC)
3-2
Attaching the brackets (CY-TE75LCC)
Montage des fixations (CY-TE75LCC)
CY-TE65LCC (Top 6EA /
Side(R/L) 6EA / Bottom 6EA),
CY-TE75LCC (Top 8EA /
Side(R/L) 5EA / Bottom 6EA)
CY-TE65LCC (Haut 6EA /
Côté (D/G) 6EA / Bas 6EA),
CY-TE75LCC (Haut 8EA /
Côté (D/G) 5EA / Bas 6EA)
Attaching the pen tray
Fixation du porte-stylet
[Magyar]
- Az előtétkészlet felszereléséhez szükséges furatok helye terméktípustól függően változhat.
- Ügyeljen arra, hogy a mellékelt csavarokat használja az előtétkészlet felszereléséhez.
- Az érintő és USB-hub funkciók használatához csatlakoztassa az (érintőkészlethez csatlakoztatott)
USB-kábelt a PIM-modulhoz vagy a számítógéphez (lásd: 8. ábra).
- Csatlakoztassa a feltéten lévő USB-kábelt egy Samsung külső hálózati dobozhoz (PIM) vagy egy
számítógéphez. Ne a mellékelt USB-hubhoz csatlakoztassa.
- Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy egyes külső tápegységgel nem rendelkező vagy nagy
áramfogyasztású USB-eszközök, például külső merevlemezmeghajtók nem használhatók.
- A termék MagicIWB (Interactive White Board) alapverzióját kínálja, amellyel teljes mértékben
kihasználhatja az érintő funkció előnyeit.
- A MagicIWB (interaktív tábla) program telepítéséhez futtassa a mellékelt CD-n található telepítőfájlt, vagy
töltse le a fájlt a http://v3.samsunggsbn.com weboldalról.
- A készülék falra történő felszerelésekor helyezzen távtartókat a készülék és a fal közé a készülék
elmozdulásának megakadályozása érdekében.
- A mellékelt TÁVTARTÓ a Samsung WMN-4675MD fali rögzítőkészletével együtt használható.
(Helyezze a TÁVTARTÓT egy sík felületre készülék hátoldalán vagy a készülék mögötti falra.)
[Italiano]
- La posizione dei fori per il collegamento del kit di overlay può variare in base al modello del prodotto.
- Assicurarsi di utilizzare le viti fornite per il fissaggio del kit di overlay.
- Per utilizzare le funzionalità touch e hub USB, collegare il cavo USB (collegato al kit di overlay) al modulo
PIM o al PC (vedere Fig. 8).
- Collegare il cavo USB dell’overlay a un box di rete esterno fornito da Samsung (PIM) o a un PC.
Non collegarlo all’hub USB fornito.
- In alcuni casi, dispositivi USB come dischi esterni che non utilizzano l’alimentazione esterna o che
assorbono grandi quantità di elettricità potrebbero non funzionare.
- Con questo prodotto viene fornita la versione base di MagicIWB (Interactive White Board) che consente
l’utilizzo completo della funzionalità touch.
- Per installare il programma MagicIWB (Interactive White Board), eseguire il file di installazione nel CD in
dotazione oppure scaricare il file da http://v3.samsunggsbn.com.
- Durante l'installazione del prodotto su una parete, attaccare i distanziatori fra il prodotto e la parete per
prevenire movimenti indesiderati.
- Utilizzare il DISTANZIATORE con il kit di montaggio a parete Samsung WMN-4675MD.
(Fissare il DISTANZIATORE su una superficie piana del retro del prodotto o sulla parete dietro al prodotto.)
[Казақ]
- Оверлей жиынтығын бекітуге арналған тесіктердің орны өнім үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін.
- Оверлей жиынтығын бекіту кезінде берілген бұрандаларды пайдаланғаныңызды тексеріңіз.
- Сенсор және USB хаб мүмкіндіктерін пайдалану үшін USB кабелін (қабат жинағына жалғанған) PIM
модуліне немесе компьютерге (8-суретті қараңыз) жалғаңыз.
- Оверлей жиынтығындағы USB кабелін Samsung (PIM) модулінің немесе дербес компьютерінің
сыртқы желі қорабына қосыңыз. Мұны USB хаб жеткізушісіне қоспаңыз.
- Сыртқы қуатпен қамтамасыз етіді пайдаланбайтын немесе қуатты үлкен көлемде жұмсайтын сыртқы
дискі сияқты USB құрылғылары кейбір жағдайларда жұмыс істемеуі мүмкін.
- Бұл өнім MagicIWB (Interactive White Board) Basic нұсқасын қамтамасыз етеді.
Ол сенсор мүмкіндігін толығымен пайдалануға мүмкіндік береді.
- MagicIWB (Interactive White Board) бағдарламасын орнату үшін берілген CD дискісіндегі орнату
файлын іске қосыңыз немесе файлды http://v3.samsunggsbn.com сайтынан жүктеңіз.
- Өнімді қабырғаға орнатқанда өнім жылжып кетпес үшін аралық тіректерді өнім мен қабырға арасында бекітіңіз.
- Берілген АРАЛЫҚ ТІРЕКТІ Samsung қабырға WMN-4675MD орнату жиынтығымен пайдалану қажет.
(АРАЛЫҚ ТІРЕКТІ өнімнің артқы жағына жазық жерге немесе өнімнің артындағы қабырғаға бекітіңіз.)
[Polski]
- Położenie otworów umożliwiających przymocowanie nakładki ochronnej zależy od modelu produktu.
- Do zamocowania nakładki ochronnej można użyć wyłącznie dostarczonych śrub.
- Aby móc korzystać z funkcji koncentratora USB, należy podłączyć kabel USB (podłączony do nakładki
dotykowej) do modułu PIM lub komputera (patrz rys. 8).
- Podłączyć kabel USB nakładki do zewnętrznej skrzynki sieciowej firmy Samsung (PIM) lub do
komputera. Nie podłączać go do dostarczonego koncentratora USB.
- W niektórych przypadkach urządzenia USB, takie jak dyski zewnętrzne, niewykorzystujące zasilania
zewnętrznego lub pobierające dużą ilość energii elektrycznej mogą nie działać.
- Produkt jest wyposażony w tablicę interaktywną MagicIWB w wersji podstawowej, która pozwala na pełne
wykorzystanie funkcji obsługi dotykowej.
- Aby zainstalować program MagicIWB (IWB — Interactive White Board, tablica interaktywna), należy uruchomić plik
instalacyjny znajdujący się na dostarczonej płycie CD lub pobrać ten plik ze strony http://v3.samsunggsbn.com.
- W przypadku mocowania produktu na ścianie należy umieścić elementy dystansowe między ścianą a
urządzeniem, co pozwoli ustabilizować jego położenie.
- ELEMENT DYSTANSOWY należy stosować w połączeniu z zestawem do montowania na ścianie WMN-
4675MD firmy Samsung. (ELEMENT DYSTANSOWY należy umieścić na płaskiej powierzchni tylnej części
obudowy produktu lub na ścianie za produktem.)
[English]
- The locations of the holes to attach the overlay kit to may vary according to the product model.
- Make sure you use the provided screws when attaching the overlay kit.
- To use the touch and USB hub features, connect the USB cable (connected to the overlay kit) to the PIM
or PC (see Fig. 8).
- Connect the USB cable on the overlay to an external network box by Samsung (PIM) or a PC.
Do not connect it to the USB hub provided.
- USB devices such as an external disk that does not use external power supply or that draws large
amounts of electricity may not work in some cases.
- This product provides the MagicIWB (Interactive White Board) Basic version allowing you to fully utilize
the touch feature.
- To install the MagicIWB (Interactive White Board) program, run the install file on the provided CD or
download the file from http://v3.samsunggsbn.com.
- When installing the product on a wall, attach spacer supports between the product and the wall to
prevent the product from moving.
- The provided SPACER-SUPPORT should be used with the Samsung wall mount kit WMN-4675MD.
(Attach the SPACER-SUPPORT on a flat surface on the rear of the product or on the wall behind the product.)
[Bahasa Indonesia]
- Lokasi lubang pemasangan pelindung layar mungkin berbeda-beda sesuai model produk.
- Pastikan Anda menggunakan sekrup yang disediakan saat memasang kit overlay.
- Untuk menggunakan fitur sentuh dan hub USB, hubungkan kabel USB (yang terhubung ke kit layar
sentuh) ke PIM atau PC (lihat Gambar 8).
- Hubungkan kabel USB pelapis layar ke kotak jaringan eksternal Samsung (PIM) atau PC.
Jangan hubungkan ke hub USB yang tersedia.
- Perangkat USB seperti disk eksternal yang tidak menggunakan catu daya eksternal atau mengonsumsi
daya listrik terlalu besar mungkin tidak berfungsi.
- Produk ini dilengkapi MagicIWB (Interactive White Board) versi Basic sehingga Anda dapat
memaksimalkan penggunaan fitur sentuh.
- Untuk menginstal program MagicIWB (Interactive White Board), jalankan file instalasi pada CD yang
disertakan atau unduh file dari http://v3.samsunggsbn.com.
- Sebelum memasang produk di dinding, pasar penopang penjarak antara produk dan dinding untuk
mencegah produk bergerak.
- PENOPANG PENJARAK yang disertakan harus digunakan bersama kit dudukan dinding Samsung
WMN-4675MD. (Pasang PENOPANG PENJARAK pada permukaan rata di bagian belakang produk atau
dinding di belakang produk.)
[Français]
- Les emplacements des trous pour fixer le kit de recouvrement peuvent varier selon le modèle de produit.
- Veillez à fixer le kit de recouvrement à l’aide des vis fournies avec le produit.
- Pour utiliser les fonctions tactiles et de concentrateur USB, branchez le câble USB (branché au kit de
recouvrement) au module PIM ou au PC (voir figure 8).
- Branchez le câble USB sur le panneau de recouvrement à un boîtier réseau externe Samsung
(programme PIM) ou un PC. Ne le branchez pas au hub USB fourni.
- Les périphériques USB tels que les disques externes qui n’utilisent pas de source d’alimentation externe,
ou qui consomment beaucoup d’électricité, risquent de ne pas fonctionner dans certains cas.
- Ce produit fournit la version de base de MagicIWB (Interactive White Board) qui vous permet d’exploiter
pleinement la fonction tactile.
- Pour installer le programme MagicIWB (tableau blanc interactif), exécutez le fichier d’installation qui se
trouve sur le CD fourni ou téléchargez le fichier à partir de http://v3.samsunggsbn.com.
- Au moment d'installer le produit contre une paroi murale, fixez les supports écarteurs entre le produit et le
mur pour l'empêcher de bouger.
- Le SUPPORT ÉCARTEUR fourni doit être utilisé avec le kit de montage mural WMN-4675MD. (Fixez le
SUPPORT ÉCARTEUR sur la face arrière du produit (une surface plane) ou contre le mur (derrière le produit).)
[Deutsch]
- Die Positionen der Löcher zum Anbringen des Schutzkits können je nach Modell unterschiedlich sein.
- Sie dürfen zur Montage des Schutzkits nur die mitgelieferten Schrauben verwenden.
- Um die Touch- und USB-Hub-Funktionen verwenden zu können, schließen Sie das USB-Kabel (mit dem
Schutzkit verbunden) am PIM bzw. PC an (siehe Abb. 8).
- Schließen Sie das USB-Kabel des Schutzes an eine externe Netzwerkbox von Samsung (PIM) oder an
einen PC an. Schließen Sie es nicht an den im Lieferumfang enthaltenen USB-Hub an.
- USB-Geräte wie externe Festplatten, die keine externe Stromversorgung haben oder viel Strom
verbrauchen, funktionieren möglicherweise nicht in allen Fällen.
- Dieses Gerät enthält die MagicIWB (Interactive White Board) Basic-Version, mit der Sie die
Touch-Funktion uneingeschränkt nutzen können.
- Führen Sie zur Installation des MagicIWB (Interactive White Board)-Programms die Installationsdatei auf
der mitgelieferten CD aus, oder laden Sie die Datei von http://v3.samsunggsbn.com herunter.
- Bringen Sie bei der Montage des Geräts an einer Wand Abstandhalter zwischen Gerät und Wand an, damit
sich das Gerät nicht bewegen kann.
- Die im Lieferumfang enthaltenen ABSTANDHALTER müssen zusammen mit dem Samsung
Wandhalterungskit WMN-4675MD verwendet werden. (Bringen Sie die ABSTANDHALTER an einer ebenen
Stelle auf der Geräterückseite oder an der Wand hinter dem Gerät an.)
[Português]
- Os locais dos orifícios para fixar o kit de revestimento podem variar consoante o modelo do produto.
- Quando fixar o kit de revestimento, certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos.
- Para utilizar as funcionalidades tácteis e de hub USB, ligue o cabo USB (ligado ao kit de revestimento) ao
PIM ou PC (ver a fig. 8).
- Ligue o cabo USB do revestimento a uma caixa de rede externa da Samsung (PIM) ou um PC.
Não o ligue ao hub USB fornecido.
- Em alguns casos, determinados dispositivos USB, como um disco externo que não utiliza uma fonte de
alimentação externa ou que consome muita electricidade, podem não funcionar.
- Este produto inclui a versão básica do MagicIWB (Interactive White Board), que lhe permite utilizar
integralmente a funcionalidade táctil.
- Para instalar o programa MagicIWB (Quadro branco interativo), execute o ficheiro de instalação do CD
fornecido ou transfira o ficheiro em http://v3.samsunggsbn.com.
- Quando instalar o produto numa parede, fixe os suportes de espaçamento entre o produto e a parede, de
forma a evitar que o produto se desloque.
- O SUPORTE DE ESPAÇAMENTO fornecido deve ser utilizado com o kit de montagem na parede WMN-
4675MD da Samsung. (Fixe o SUPORTE DE ESPAÇAMENTO numa superfície plana, na parte traseira do
produto, ou na parede atrás do produto.)
[Русский]
- Расположение отверстий для крепления защитного покрытия может изменяться в зависимости от
модели монитора.
- Убедитесь, что вы используете прилагаемые винты при прикреплении защитного покрытия.
- Для использования функций сенсорного управления и USB-концентратора подсоедините
USB-кабель (который уже подсоединен к блоку накладки) к PIM или ПК (см. рис. 8).
- Подключите кабель USB защитного покрытия к внешней сетевой коробке от Samsung (PIM) или
ПК. Не подключайте устройство к предоставленному USB-разветвителю.
- USB-устройства (например, внешний жесткий диск) без внешнего источника питания или
устройства, требующие много электроэнергии, в некоторых случаях могут не работать.
- Данное устройство включает ПО MagicIWB (Interactive White Board) Basic, позволяющее
использовать все возможности сенсорного управления.
- Чтобы установить программу MagicIWB (Interactive White Board), запустите файл установки с
предоставленного компакт-диска или загрузите файл с веб-сайта http://v3.samsunggsbn.com.
- При установке продукта на стену для предотвращения его подвижности установите
пространственную опору между продуктом и стеной.
- Поставляемая в комплекте ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ОПОРА должна использоваться с комплектом
настенных креплений WMN-4675MD компании Samsung. (Прикрепите ПРОСТРАНСТВЕННУЮ ОПОРУ
на плоскую поверхность на задней части продукта или на стену за ним.)
[Español]
- Es posible que las ubicaciones de los orificios para ajustar el kit de superposición difieran según el modelo
de producto.
- Asegúrese de usar los tornillos proporcionados para fijar el kit de superposición.
- Para utilizar la función táctil y la de hub USB, conecte al PIM o al PC el cable USB (previamente conectado
al kit de superposición) (consulte la ilustración 8).
- Conecte el cable USB de la superposición a una caja de red de Samsung (PIM) o un PC.
No lo conecte al hub USB proporcionado.
- Es posible que dispositivos USB tales como un disco externo que no utilice una fuente de alimentación
externa o que requieran gran cantidad de electricidad no funcionen en algunos casos.
- Este producto ofrece la versión Básica de MagicIWB (Interactive White Board), permitiéndole utilizar al
máximo la función táctil.
- Para instalar el programa MagicIWB (Interactive White Board), ejecute el archivo de instalación incluido
en el CD o descargue el archivo desde http://v3.samsunggsbn.com.
- Al instalar el producto en un muro, fije soportes de espacio entre el producto y el muro, para evitar así
que le producto se mueva.
- El soporte de espacio incluido debe usarse con el kit de montaje mural WMN-4675MD de Samsung.
(Fije el soporte de espacio sobre una superficie plana, bien en la parte posterior del producto, bien en el
muro en el que se instalará el producto.)
[Svenska]
- Hålen att sätta fast överlägget i kan sitta på olika ställen beroende på produktmodell.
- Se till att använda de medföljande skruvarna när du sätter fast överlägget.
- Om du vill använda pek- och USB-hubbfunktionerna ansluter du USB-kabeln (kopplad till överlägget) till
PIM-modulen eller datorn (se bild 8).
- Anslut USB-kabeln på överlägget till en extern nätverksbox från Samsung (PIM) eller en dator. Anslut den
inte till den medföljande USB-hubben.
- Det är inte säkert att alla USB-enheter fungerar. Detta kan till exempel gälla externa diskar som inte
använder en extern strömkälla eller som drar mycket ström.
- Produkten innehåller grundversionen av MagicIWB (Interactive White Board) så att du kan använda
pekfunktionen fullt ut.
- Du installerar programmet MagicIWB (Interactive White Board) genom att köra installationsfilen på den
medföljande cd:n eller från http://v3.samsunggsbn.com.
- Om du sätter upp produkten på en vägg ska du använda distansstöd mellan produkten och väggen för att
förhindra att produkten rör sig.
- Det medföljande DISTANSSTÖDET ska användas tillsammans med väggmonteringssatsen WMN-4675MD från
Samsung. (Fäst DISTANSSTÖDET på en plan yta på baksidan av produkten eller på väggen bakom produkten.)
[Türkçe]
- Kaplama kitinin takılacağı deliklerin konumu ürünün modeline göre değişiklik gösterebilir.
- Yüzey kitini takarken ürünle verilen vidaları kullanın.
- Dokunmatik ve USB hub özelliklerini kullanmak için USB kablosunu (yüzey kitine bağlı olmalıdır) PIM’ye
veya bilgisayara bağlayın (bkz. Şekil 8).
- Tabladaki USB kablosunu Samsung (PIM) veya PC yoluyla bir harici ağ kutusuna bağlayın.
Bu kabloyu ürünle birlikte verilen USB hub’a bağlamayın.
- Harici güç kaynağı kullanmayan harici diskler veya elektrik tüketimi yüksek olan cihazlar gibi USB cihazları
bazı durumlarda çalışmayabilir.
- Bu ürünle birlikte dokunmatik özelliğini tüm işlevleriyle kullanmanıza olanak tanıyan MagicIWB (Interactive
White Board) Basic sürümü sağlanır.
- MagicIWB (Etkileşimli Beyaz Tahta) programını yüklemek için ürünle birlikte verilen CD’deki yükleme
dosyasını çalıştırın veya dosyayı http://v3.samsunggsbn.com adresinden indirin.
- Ürün duvara monte edilirken, ürünün yerinden oynamasını önlemek için ürünle duvar arasına ara
destekleri monte edin.
- Sağlanan ARA DESTEĞİ, Samsung WMN-4675MD duvara montaj setiyle birlikte kullanılmalıdır.
(ARA DESTEĞİNİ düz bir zeminde ürünün arka kısmına ya da duvarda ürünün arkasına monte edin.)
[Українська]
- Розташування отворів для кріплення накладки може відрізнятися у різних моделей виробу.
- Для закріплення накладки використовуйте ґвинти, що входять до комплекту.
- Щоб скористатися функціями сенсора та концентратора USB, кабель USB (під’єднаний до комплекту
сенсорної накладки) слід підключити до змінного модуля чи ПК (див. рис. 8).
- Приєднайте кабель USB на накладці до зовнішнього мережного блока за допомогою модуля
Samsung (PIM) або ПК. Не приєднуйте його до маршрутизатора USB із комплекту.
- Пристрої USB, наприклад зовнішній диск, в якому не використовується зовнішній блок живлення або
такий, що споживає багато електроенергії, можуть у певних випадках не працювати.
- Цей виріб має базову версію MagicIWB (Interactive White Board), що дозволяє повністю
використовувати сенсорні функції.
- Для встановлення програмного забезпечення MagicIWB (інтерактивної дошки) запустіть інсталяційний
файл з наданого компакт-диска чи завантажте його з веб-сайту http://v3.samsunggsbn.com.
- При встановленні виробу на стіні приєднайте розпірки між виробом і стіною, щоб виріб не рухався.
- Слід використовувати РОЗПІРКУ з комплекту для настінного монтажу Samsung WMN-4675MD.
(Прикріпіть РОЗПІРКУ до пласкої поверхні в задній частині виробу або на стіні за виробом.)
[日本語]
- オーバーレイ キットを取り付ける穴の位置は、製品モデルによって異なる場合があります。
- オーバーレイ キットを取り付けるときは、必ず付属のネジを使用してください。
- タッチ機能と USB Hub 機能を使用するには、(オーバーレイ キットに接続した) USB ケーブルを PIM または
PC に接続します (図 8 参照)。
- オーバーレイの USB ケーブルを PC に接続します。または、Samsung (PIM) を使用して外部ネットワーク ボッ
クスに接続します。 付属の USB ハブには接続しないでください。
- 外部ディスクのように外部電源を使用しない USB デバイスや大量の電力を消費する USB デバイスはうまく動
作しない場合があります。
- 本製品には MagicIWB (Interactive White Board) Basic が付属されており、すべてのタッチ機能を使用できます。
- MagicIWB (Interactive White Board) プログラムをインストールするには、付属の CD からインストーラ ファイル
を実行するか、http://v3.samsunggsbn.com からファイルをダウンロードしてください。
- 製品を壁に設置する場合、製品が動かないように、壁と製品の間にスペーサ サポートを取り付けてください。
- 付属のスペーサ サポートは、Samsung 製のウォール マウント キット WMN-4675MD と一緒に使用してください。
(スペーサ サポートは、製品背面または製品背面の壁の平らな面に取り付けてください。)
[简体中文]
- 用来安装覆盖套件的孔的位置可能因产品型号而异。
- 安装覆盖套件时,确保使用的是随产品提供的螺钉。
-
要使用点触和 USB HUB 功能,请将 USB 缆线(已连接到触摸罩套件)连接到 PIM 或 PC(参见图 8)。
-
将覆盖层上的 USB 缆线连接至外部 Samsung 网络盒 (PIM) 或 PC。
请勿将其连接至随附的 USB 集线器。
-
不使用外接电源或耗电量较大的的 USB 设备(如外部磁盘)在某些情况下可能无法工作。
-
本产品提供 MagicIWB (Interactive White Board)基本版,让您能够充分利用点触功能。
-
要安装 MagicIWB (Interactive White Board) 程序,请运行随附 CD 上的安装文件,或者从
http://v3.samsunggsbn.com 下载该文件。
-
将本产品安装在墙壁上时,将间隔柱安装在产品与墙壁之间以防止产品发生移动。
-
随附的间隔柱应与三星壁挂支架套件 WMN-4675MD 一起使用。
(将间隔柱安装在产品背面的平坦表面上或产品后面的墙壁上。)
[繁體中文]
- 用於安裝覆疊套件的孔的位置可能會隨產品機型而有差異。
- 安裝覆疊套件時,確保使用產品隨附的螺絲。
-
要使用點觸及 USB hub 功能,請將 USB 纜線(已連接至觸摸罩套件)連接至 PIM 或 PC(參見圖 8)。
-
將覆疊物上的 USB 纜線連接至外部 Samsung 網路盒 (PIM) 或電腦。
請勿將其連接至隨附的 USB 集線器。
-
不使用外接電源供應器或耗電量較大的 USB 裝置(如外部磁碟機)在某些情況下可能無法工作。
-
本產品提供 MagicIWB (Interactive White Board)基礎版本,可讓您充分利用點觸功能。
-
若要安裝 MagicIWB (Interactive White Board) 程式,請安裝隨附 CD 上的安裝檔案,或者從
http://v3.samsunggsbn.com 下載該檔案。
-
在牆壁上安裝產品時,將間隔柱安裝于產品和牆壁之間以防止產品移動。
-
隨產品提供的間隔柱應該與 Samsung 掛牆套件 WMN-4675MD 搭配使用。
(在產品背面的平坦表面或者在位於產品後面的牆壁上安裝間隔柱。)
[한국어]
- 장착할 홀의 위치는 모델에 따라 다를 수 있습니다.
- 오버레이 장착시에는 제공된 스크류를 사용하시기 바랍니다.
- 터치기능과 USB 허브 기능을 사용하려면 오버레이에 연결되어 있는 USB 케이블을 PIM 또는 PC에
연결하세요. (8번 그림 참조)
- 오버레이 제품의 USB 연결은 제공되는 USB 허브가 아닌 외부 PC나 당사 외장 네트워크박스(PIM)에 직접
연결하여 사용하세요.
- 외부전원을 사용하지 않는 외장디스크나 전류 소모가 많은 USB 장치는 사용이 제한될 수 있습니다.
- 이 제품은 터치기능을 더욱 다양하게 활용할 수 있도록 판서 소프트웨어인 MagicIWB(Interactive White
Board) Basic 버전을 제공합니다.
- MagicIWB(Interactive White Board) 프로그램은 제공된 CD 또는 http://v3.samsunggsbn.com에서
다운로드 받아 설치하세요.
- 벽면에 설치할 때 흔들림을 방지하기 위해 제품과 벽면 사이에 별도의 보강물을 설치 바랍니다.
- 제공되는 SPACER-SUPPORT는 삼성 벽걸이 WMN-4675MD 용 보강물입니다.
(제품의 평면구간 가장자리 부근 또는 맞닿는 벽면에 SPACER-SUPPORT를 부착하여 사용하세요.)
]ةيبرعلا[
.جتنملا زارطل اًقفو بيكرتلا بوقث نكامأ فلتخت دق -
.ةيطغتلا مقاط بيكرت دنع ةقفرُملا ريماسملا مادختسا ىلع صرحا -
.)8 لكشلا رظنا(رتويبمكلاب وأ PIM ةدحوب )ةيطغلأا مقطب لصتملا( USB لبك ليصوتب مق ،USB لصو ةحولو سمللا تازيم مادختسلا -
.رتويبمك وأ )يفاضإ نوكم ةدحو( Samsung ةطساوب يجراخ ةكبش قودنصب ءاطغلا ىلع دوجوملا USB لبك ليصوتب مق -
.ةقفرملا USB لصو ةحولب هليصوتب مقت لا
.ةقاطلا نم ةريبك تايمك كلهتست يتلا وأ يجراخ ةقاط ردصم مدختست لا يتلا ةيجراخلا صارقلأا لثم USB ةزهجأ لمعت لا دق ،تلااحلا ضعب يف -
.سمللا تازيم عيمج نم ةدافتسلاا مدختسملل حيتت يتلا ) Interactive White Board( MagicIWB نم يساسلأا رادصلإا جتنملا اذه رفوي -
عقوملا نم هليزنتب مق وأ ،طوغضملا صرقلا ىلع قفرملا تيبثتلا فلم ليغشتب مق ،)ةيلعافتلا ءاضيبلا ةحوللا( MagicIWB جمانرب تيبثتل -
.http://v3.samsunggsbn.com
.كرحتلا نم جتنملا عنمل طئاحلاو جتنملا نيب فرلا تاماعد تيبثتب مق ،طئاح ىلع جتنملا بيكرت دنع -
.Samsung نم WMN-4675MD طئاحلاب تيبثتلا مقط عم ةقفرُملا ”فرلا ةماعد“ مادختسا بجي -
).جتنملا فلخ طئاحلا ىلع وأ جتنملا نم ةيفلخلا ةهجلاب وتسم حطس ىلع ”فرلا ةماعد“ تيبثتب مق(
Rating: 14.0 Vdc, 1.43A
產品建議使用最大室溫為40C
Connecting the USB (CY-TE65LCC)
Connexion de la prise USB
(CY-TE65LCC)
7
BN68-03155Q-02.indd 2
2014-01-28 �� 1:36:24