background image

Français · 

7

02

Mise en r

oute

Voix activée (Vox)

Permet de faire ressortir un son significatif d' un bruit ambiant de fond. 

L'écran s'éteint et passe en mode « 

Vox

 » s'il n'y a aucun son 

significatif au-delà d'un certain niveau durant 1 minute. Parallèlement, 

l'écran du moniteur s'allume dès qu'il détecte un son autour de la 

caméra. En mode « 

Vox

 », vous pouvez régler la sensibilité avec  

[   ] dans le menu.

• 

H(Haut) : permet de sélectionner une sensibilité plus élevée.

• 

L(Faible) : permet de sélectionner une sensibilité plus basse.

Mode veille

Appuyez sur le bouton [

SLeeP

] pour éteindre l'écran et économiser 

la batterie. Votre moniteur continue de détecter le son autour de la 

caméra. Appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer l'écran.

hors de la portée

Si la caméra et le moniteur ne sont pas jumelés ou si le moniteur est 

hors de portée de transmission avec la caméra jumelée, le message 

« 

out of Range

 » apparaît avec des signaux sonores 

d'avertissement à intervalle régulier.

Communication à deux voies

Appuyez sur le bouton [

TALK

] tout en parlant.

niveau de son

Plus le son est fort autour de la caméra, plus les LED s'allument.

Surveillance portable

Faites glisser vers le haut l’attache de ceinture intégrée au moniteur 

pour pouvoir l’utiliser. Lorsque vous ne l’utilisez pas, poussez l’attache 

dans sa position d'origine.

Veilleuse

Appuyez sur le bouton [ 

 ] de la caméra ou sur le bouton  

 

] du moniteur sans fil pour allumer/éteindre la veilleuse.

PTZ à distance

Vous pouvez contrôler la caméra à distance pour exécuter les 

fonctions de Panoramique, d'Horizontale-Verticale ou de Zoom 

numérique.
Utilisez les boutons [

$

/

%

/

_

/

+

] sur le moniteur pour contrôler la 

caméra.
Utilisez [ ] depuis le menu pour effectuer un zoom avant numérique.

SEW-3036W

TALK

SEW-3036W

SEW-3036W

- ON

- VOX

- OFF

DC IN 6V

SEW-3037W-FRENCH.indd   7

2012-09-03   오전 11:30:15

Summary of Contents for SEW-3037W

Page 1: ...eed further assistance contact Samsung support at 877 349 3149 To extend your one year warranty by three months be sure to go to www samsungsv com and register your product SafeVIEW User Manual English SEW 3037W ENGLISH indd 1 2012 09 03 오전 11 37 12 ...

Page 2: ... combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to r...

Page 3: ...uct read and follow all instructions contained in this booklet and read and follow all instructions and warnings on the product NEVER use the transmitter or monitor near water including near a bathtub sink laundry tub wet basement etc This product is intended for indoor use only This product is not intended for use as a medical monitor and its use should not replace adult supervision The transmitt...

Page 4: ...cription 8 How to use the indicator 8 Menu Operation 8 How to use the setup buttons 8 How to use the setup icon 9 Overview Getting to know your Monitoring system 10 Wireless Monitor 10 Wireless Camera 12 Installation How to Install 13 Wireless Monitor 13 Wireless Camera 13 Appendix Specifications 14 Troubleshooting 15 SEW 3037W ENGLISH indd 4 2012 09 03 오전 11 37 12 ...

Page 5: ...owing components Wireless camera Wireless monitor User Manual Warranty Card Camera Adapter Monitor Adapter Plastic anchor 1EA Screw 1EA Check your package to confirm that you have received the complete system including all components shown above SEW 3037W ENGLISH indd 5 2012 09 03 오전 11 37 13 ...

Page 6: ... camera number to assign Up to 4 Cameras may be paired 1 Power on and turn the switch ON The power LED for the monitor should be ON 2 Press the MENU button on the monitor 3 Select by pressing _ or button 4 Select camera number by pressing the or button Press button to confirm A pairing icon comes out and search a camera which sets to pairing mode A count down clock appears at the middle of top ico...

Page 7: ... and monitor are not paired or if the monitor is outside of transmission range with the paired camera the Out of Range message appears with warning beeps at regular intervals Two way talk Press the TALK button while talking Sound level The louder the sound around the camera the more LEDs turn on Portable monitoring Slide the belt clip upwards to use the integrated belt clip on the monitor When not...

Page 8: ...time that is set on the monitor It only provides AM PM time format and no 24hour format f Night light Indicates the night light is on g Monitor Speaker Mute Indicates the monitor speaker is muted Once the monitor s speaker is muted no sound from the camera is produced h VOX On Indicates the Power VOX slide switch position is set at VOX mode i Battery Capacity Level Indicates remaining battery char...

Page 9: ...Set which camera is being currently viewed Each time a different camera is selected the Brightness VOX Sensitivity Level Camera Speaker Volume and Zoom settings will be saved to that specific camera If SCAN mode is selected each of the registered cameras will be viewed in ascending order at 10 second intervals If one or more cameras are turned off or out of range the monitor will show the Out of R...

Page 10: ...its audio to the camera when TALK button is pressed down and held like a walkie talkie Navigation Controls OK Night light Button Use the controls to move and select while in Viewing Mode Menu Mode You can control PTZ operation Power LED Indicator turns green when powered When battery is charging this LED will in green color Navigation Controls Button Viewing Mode The following controls are used wh...

Page 11: ...e monitor use the belt hanger to hold the monitor onto your belt Kick Stand Use to hold the monitor onto a table ON VOX OFF DC IN 6V DC 6V Power Input Connect the included AC power adapter to power and or charge the monitor battery when the monitor is not placed in the optional Charge cradle Volume Button Used for adjusting the volume up down Power and VOX ON OFF Slide Switch Set this switch to ON...

Page 12: ...era is placed IR LEDs Infrared LED s provide viewing in no low light conditions Microphone Receives sounds for the area near the camera and transmits sound from the camera to the monitor Speaker Produces the sound transmitted from the monitor Night Light Button Turns Night Light ON or OFF When the camera is powered on Night Light would be automatically turned on Camera Antenna Sends receives signa...

Page 13: ...ht Avoid installing the camera where there are thick walls or obstructions between the camera and the monitor STRANGULATION HAZARD Keep cord out of child s reach NEVER place camera or cords within 3 feet of crib or playpen Never use extension cords with AC Adapters Only use the AC Adapters provided 1 Carefully unpack the camera If you are installing cameras that did not come with the system please...

Page 14: ... Temperature Range 0 C 40 C Item Details Wireless Camera Operating Humidity Range 85 RH Environment Rating Indoor use only Pan Angle 300 Tilt Angle 110 Regulation Compliance FCC CE RoHS Compliance Yes for CE version only Other Special Feature Built in Microphone Speaker Weight 214g Wireless Monitor Display Type Size Color TFT 3 5 Resolution Pixel 320X240 RGB Viewing Angle H 80 degree V 100 degree ...

Page 15: ...structions between the monitor and camera 3 Adjust the monitor antenna to vertical position No sounds even with both units turned on 1 Make sure that the power adapter is connected to the camera 2 The battery on the monitor may be dead be sure to charge it using the adapter included 3 The monitor may be out of range of the camera be sure to check if the Range LED in on continuously Your SafeView i...

Page 16: ...ot be mixed with other commercial wastes for disposal Correct disposal of batteries in this product Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems This marking on the battery manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life Where marked the chemi...

Page 17: ...This template is used to install the camera on the wall TEMPLATE CAMERA FRONT Screw holes for the Camera installation SEW 3037W ENGLISH indd 17 2012 09 03 오전 11 37 21 ...

Page 18: ...AX 82 31 8018 3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc 100 Challenger Rd Suite 700 Ridgefield Park NJ 07660 Toll Free 1 877 349 3149 www samsungsv com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD Samsung House 1000 Hillswood Drive Hillswood Business Park Chertsey Surrey UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL 44 1932 45 5300 FAX 44 1932 45 5325 SEW 3037W ENGLISH indd 18 2012 09 03 오전 11 37 21 ...

Page 19: ...SEW 3037W SafeVIEW Manuel d utilisation Français SEW 3037W FRENCH indd 1 2012 09 03 오전 11 30 10 ...

Page 20: ...l Si vous utilisez un chariot déplacez le chariot transportant l appareil avec précaution afin d éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel 13 Débranchez cet appareil en cas d orage ou de non utilisation prolongée 14 Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance Les travaux de maintenance sont nécessaires si l appareil a été endommagé de que...

Page 21: ...e ce produit lisez et respectez les instructions contenues dans ce livret et lisez et respectez les instructions et avertissements mentionnés sur le produit N utilisez JAMAIS l émetteur ou le moniteur proche de l eau d une baignoire d un évier d un bac de lessive d un sol humide etc Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement Ce produit n est pas destiné à être utilisé comme un ...

Page 22: ...tilisation du voyant 8 Fonctionnement du menu 8 Utilisation des boutons de configuration 8 Utilisation des icônes de configuration 9 Présentation Apprendre à utiliser votre système de surveillance 10 Moniteur sans fil 10 Caméra sans fil 12 Installation Comment installer 13 Moniteur sans fil 13 Caméra sans fil 13 Annexe Spécifications 14 Dépannage 15 SEW 3037W FRENCH indd 4 2012 09 03 오전 11 30 11 ...

Page 23: ...anuel d utilisation Bon de garantie Adaptateur de la caméra Adaptateur du moniteur Chevilles en plastique 1EA et Vis 1EA Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez reçu le pack complet y compris tous les composants mentionnés ci dessus SEW 3037W FRENCH indd 5 2012 09 03 오전 11 30 12 ...

Page 24: ... de caméra à affecter Vous pouvez ajouter jusqu à 4 caméras 1 Mettez sous tension en réglant l interrupteur d alimentation sur ON Les LED d alimentation du moniteur doivent être allumées 2 Appuyez sur le bouton MENU du moniteur 3 Sélectionnez en appuyant sur le bouton _ ou 4 Sélectionnez le numéro de caméra en appuyant sur le bouton ou Appuyez sur le bouton pour confirmer Une icône de jumelage app...

Page 25: ...eur est hors de portée de transmission avec la caméra jumelée le message Out of Range apparaît avec des signaux sonores d avertissement à intervalle régulier Communication à deux voies Appuyez sur le bouton TALK tout en parlant Niveau de son Plus le son est fort autour de la caméra plus les LED s allument Surveillance portable Faites glisser vers le haut l attache de ceinture intégrée au moniteur ...

Page 26: ...PM et non en format 24 heures f Veilleuse Indique si la veilleuse est allumée g Enceinte du moniteur en silencieux Permet d indiquer que l enceinte du moniteur est en mode silencieux Une fois que l enceinte du moniteur est en mode silencieux aucun son n est produit depuis la caméra h VOX activée Permet d indiquer que l inverseur Alimentation VOX est réglé sur le mode VOX i Niveau de capacité de la...

Page 27: ...layage Permet de spécifier quelle caméra est actuellement affichée Chaque fois qu une caméra différente est sélectionnée la Luminosité le Niveau de sensibilité de la VOX le Volume des enceintes de la caméra et les Réglages du zoom sont sauvegardés sur cette caméra spécifique Si le mode SCAN est sélectionné chaque caméra enregistrée sera affichée en ordre croissant par intervalles de 10 secondes Si...

Page 28: ...t actionné et maintenu enfoncé comme pour un talkie walkie Commandes de navigation Bouton de la veilleuse OK Utilisez ces commandes pour opérer des déplacements et des sélections lorsque l appareil est en mode Affichage ou Menu Vous pouvez contrôler l opération PTZ LED de l alimentation Le voyant devient vert lors de la mise sous tension Lorsque la batterie est en cours de chargement cette LED dev...

Page 29: ...transportez le moniteur utilisez l attache pour suspendre le moniteur à votre ceinture Support Permet de maintenir le moniteur sur une table ON VOX OFF DC IN 6V Entrée d alimentation 6V CC Mettez l adaptateur secteur CA sous tension et ou chargez la batterie du moniteur Lorsque le moniteur n est pas place dans le support de chargement en option Bouton de volume Permet d augmenter de réduire le vol...

Page 30: ...re où est placée la caméra LED infrarouge Les LED infrarouges permettent de voir dans des conditions de faible d absence d éclairage Microphone Permet de recevoir du son dans la zone près de la caméra et de transmettre du son de la caméra au moniteur Enceinte Produit le son transmis depuis le moniteur Bouton de la veilleuse Permet d allumer ou d éteindre la veilleuse Lorsque la caméra est sous ten...

Page 31: ...ontenant des murs épais ou des obstacles entre la caméra et le moniteur DANGER D ÉTRANGLEMENT Conservez le cordon hors de portée des enfants Ne placez JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d 1 mètre de distance du berceau de l enfant ou de son parc N utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis 1 Déballez soigneusement la caméra Si vous insta...

Page 32: ...40 C Élément Détails Caméra sans fil Plage de taux d humidité Taux d humidité 85 Cote environnementale Utilisation en intérieur exclusivement Angle panoramique 300 Angle d inclinaison 110 Conformité réglementaire FCC CE Conformité à la directive RoHS Oui pour la version CE uniquement Autre fonction spécifique Microphone Enceinte intégré e Poids 214 g Moniteur sans fil Type Taille d affichage Coule...

Page 33: ...tirez tout obstacle entre le moniteur et la caméra 3 Réglez l antenne du moniteur en position verticale Aucun son même avec les deux unités allumées 1 Assurez vous que l adaptateur secteur est connecté à la caméra 2 La batterie du moniteur est peut être déchargée assurez vous de charger la batterie à l aide de l adaptateur fourni 3 Le moniteur est peut être hors de portée de la caméra veuillez vér...

Page 34: ...mination des batteries de ce produit Applicable aux pays de l Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place Le symbole sur la batterie le manuel ou l emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers L indication éventuelle des symboles chimiques Hg Cd ou ...

Page 35: ...Ce gabarit sert à installer la caméra sur le mur GABARIT FAÇADE DE LA CAMÉRA Trous des vis pour l installation de la caméra SEW 3037W FRENCH indd 17 2012 09 03 오전 11 30 23 ...

Page 36: ... FAX 82 31 8018 3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc 100 Challenger Rd Suite 700 Ridgefield Park NJ 07660 Toll Free 1 877 349 3149 www samsungsv com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD Samsung House 1000 Hillswood Drive Hillswood Business Park Chertsey Surrey UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL 44 1932 45 5300 FAX 44 1932 45 5325 SEW 3037W FRENCH indd 18 2012 09 03 오전 11 30 23 ...

Page 37: ...SEW 3037W SafeVIEW Manual del usuario Español SEW 3037 SPANISH indd 1 2012 09 03 오전 11 38 20 ...

Page 38: ... con ruedas tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco 13 Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo 14 Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño como por ejemplo ...

Page 39: ...nstrucciones de este folleto y lea y siga todas las instrucciones y advertencias sobre el producto NUNCA utilice el transmisor o el monitor cerca del agua ni tampoco cerca de una bañera lavabo fregadero o un sótano con humedad etc Este producto se ha diseñado para utilizarse solo en interiores Este producto no se ha diseñado para utilizarse como un monitor médico y su uso no debe ser un sustituto ...

Page 40: ...lizar el indicador 8 Funcionamiento del menú 8 Cómo utilizar los botones de configuración 8 Cómo utilizar el icono de configuración 9 Descripción General Introducción al sistema de vigilancia 10 Monitor inalámbrico 10 Cámara inalámbrica 12 Instalación Cómo instalar 13 Monitor inalámbrico 13 Cámara inalámbrica 13 Apéndice Especificaciones 14 Solución de problemas 15 SEW 3037 SPANISH indd 4 2012 09 ...

Page 41: ...ámbrica Monitor inalámbrico Manual del usuario Tarjeta de garantía Adaptador de cámara Adaptador de monitor Anclaje de plástico 1 y Tornillo 1 Compruebe el paquete para confirmar que ha recibido el sistema completo incluidos todos los componentes mostrados anteriormente SEW 3037 SPANISH indd 5 2012 09 03 오전 11 38 21 ...

Page 42: ...a asignar Es posible emparejar hasta 4 cámaras 1 Encienda la unidad y el interruptor de encendido Seleccione x1 en el menú para alejar el zoom 2 Pulse el botón MENU en el monitor 3 Seleccione pulsando el botón _ o 4 Seleccione el número de cámara pulsando el botón o Pulse el botón para confirmar El icono de emparejamiento desaparece y busca una cámara que se establezca en el modo de emparejamiento...

Page 43: ...nitor o si el monitor está fuera del rango de transmisión con la cámara emparejada aparece el mensaje Out of Range con pitidos de advertencia a intervalos regulares Conversación bidireccional Pulse el botón TALK mientras habla Nivel de sonido Cuando más alto sea el sonido alrededor de la cámara más LED se iluminarán Vigilancia portátil Deslice la sujeción del cinturón hacia arriba para usar la pin...

Page 44: ...ato de hora AM PM no el formato de 24 horas f Luz nocturna Indica que la luz nocturna está encendida g Silencio de altavoz del monitor Indica que el altavoz del monitor está silenciado Una vez silenciado el altavoz del monitor no se produce sonido en la cámara h VOX activado Indica que a posición del interruptor deslizante de Alimentación VOX se encuentra en el modo VOX i Nivel de capacidad de la ...

Page 45: ...que se está viendo actualmente Cada vez que se selecciona una cámara diferente los ajustes de brillo nivel de sensibilidad VOX volumen del altavoz de la cámara y zoom se guardarán para dicha cámara específica Si se selecciona el modo SCAN cada una de las cámaras registradas se verá en orden ascendente a intervalos de 10 segundos Si se apaga una o varias cámaras o si están fuera de alcance el monit...

Page 46: ...do el botón TALK como en un Walkie Talkie Controles de navegación OK Botón de luz nocturna Utilice los controles para moverse y seleccionar el modo de visión y en modo de menú Puede controlar el funcionamiento de PTZ LED de encendido El indicador se ilumina en verde cuando se enciende Cuando la batería se carga este LED cambiará a color verde Descripción General Controles de navegación Botón Modo ...

Page 47: ...nsportar el monitor en el cinturón Soporte plegable Se utiliza para soportar el monitor en una mesa ON VOX OFF DC IN 6V Entrada de alimentación de 6V de CC Conecte el adaptador de alimentación de CA que se incluye para encender y o cargar la batería del monitor Cuando el monitor no está colocado en el soporte de carga opcional Botón de volumen Se utiliza para subir y bajar el volumen Interruptor d...

Page 48: ...e luz en el lugar en el que está colocada la cámara LED de IR El LED de infrarrojos proporciona visión en condiciones de luz escasa o inexistente Micrófono Recibe sonido del área circundante de la cámara y transmite el sonido desde la cámara al monitor Altavoz Produce el sonido transmitido desde el monitor Botón de luz nocturna Enciende o apaga la luz nocturna Cuando la cámara esté encendida la lu...

Page 49: ...ara en lugares con muros gruesos u obstrucciones entre la cámara y el monitor PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN mantenga el cable lejos del alcance de los niños NUNCA coloque la cámara o los cables a menos de 0 3 metros de la cuna o del parque Nunca utilice alargadores con adaptadores de CA Utilice sólo los adaptadores de CA suministrados 1 Desembale la cámara con cuidado Si está instalando cámaras que no...

Page 50: ...ura de servicio 0 C 40 C Elemento Detalles Cámara inalámbrica Rango de humedad de servicio 85 de HR Calificación medioambiental Solo uso en interior Ángulo de panorámica 300 Ángulo de inclinación 110 Cumplimiento de normativa FCC CE Compatible con RoHS Sí solo para versiones de la CE Otra función especial Micrófono altavoz incorporados Peso 214g Monitor inalámbrico Tipo tamaño de pantalla Color TF...

Page 51: ...or y la cámara 3 Ajuste la antena del monitor en posición vertical No hay sonido incluso con ambas unidades encendidas 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté conectado a la cámara 2 La batería del monitor puede haberse agotado asegúrese de cargarla utilizando el adaptador incluido 3 El monitor puede estar fuera de la distancia de alcance de la cámara asegúrese de que el LED de distan...

Page 52: ...de las baterías de este producto Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías La presencia de esta marca en las baterías el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos Los símbolos químicos Hg Cd o Pb si aparecen indican que la bat...

Page 53: ...a plantilla se utiliza para instalar la cámara en la pared PLANTILLA Orificios de los tornillos para la instalación de la cámara PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA SEW 3037 SPANISH indd 17 2012 09 03 오전 11 38 27 ...

Page 54: ...AX 82 31 8018 3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc 100 Challenger Rd Suite 700 Ridgefield Park NJ 07660 Toll Free 1 877 349 3149 www samsungsv com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD Samsung House 1000 Hillswood Drive Hillswood Business Park Chertsey Surrey UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL 44 1932 45 5300 FAX 44 1932 45 5325 SEW 3037 SPANISH indd 18 2012 09 03 오전 11 38 27 ...

Reviews: