ENGLISH
FRANÇAIS
23
Basic Recording
Effectuez un enregistrement simple
b. Pour arrêter de filmer, appuyez
de nouveau sur le bouton rouge
START/STOP. L’enregistrement
s’arrête et “STBY” s’affiche à
l’écran.
Lorsqu’une cassette est insérée et que le caméscope est
laissé en mode veille pendant plus de 5 minutes sans
être utilisé, il s’éteint automatiquement. Pour l’utiliser de
nouveau, appuyez sur le bouton rouge START/STOP ou
placez le commutateur principal sur OFF, puis de nou-
veau sur CAMERA. Cette fonction a été conçue pour
économiser la durée de la batterie et pour protèger les
têtes vidéo et la cassette.
Recherche de séquences
✤
Vous pouvez visionner une scène
précise à l’aide de la fonction
REC SEARCH , en mode veille.
REC SEARCH vous permet de
rembobiner et REC SEARCH
d’avancer la bande rapidement, aussi
longtemps que vous appuyez sur ces
touches.
✤
Si vous appuyez rapidement sur
REC SEARCH en mode veille,
votre caméscope revient en arrière
pendant trois secon des, puis retourne
automatiquement en lecture à sa
position d’origine.
b. To stop recording, press the red
START/STOP button again.
When Recording stops, STBY
should be displayed on the
Viewfinder.
When a cassette is loaded and the camcorder is left in
STANDBY mode for over 5 minutes without being used,
it will turn off automatically. To use it again, push the red
START/STOP button or set the power switch to OFF
and then back to CAMERA. This Auto Power Off feature
is designed to save battery power and to protect the
Head Drum and tapes.
REC SEARCH
✤
You can view a recorded picture
with the REC SEARCH ,
function in STANDBY mode.
REC SEARCH allows you to
reverse and REC SEARCH
allows you to forward, for as long
as you keep pressing.
✤
If you press the REC SEARCH
button briefly in STANDBY mode,
your camcorder will play back in
reverse for 3 seconds and return
to the original position
automatically.
STBY
Y:YY:YY
REC SEARCH
,
REC SEARCH
(Press briefly)
00761B SCW97 USA+FRA (19-41) 2/10/04 9:07 AM Page 23