background image

Руский 

_3

Руский 

Если вы почувствуете необычный запах или обнаружите дым, выходящий из 
изделия, прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедленно отсоединить 
изделие от источника питания и связаться с сервисным центром. Продолжение 
эксплуатации изделия в таком состоянии может привести к пожару или к 
поражению электрическим током.

При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с ближайшим сервисным 
центром. Никогда не разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его 
конструкцию. (Компания SAMSUNG не несет ответственности за проблемы, 
возникшие в результате внесения изменений в конструкцию изделия или попыток 
самостоятельно выполнить ремонт изделия).

При чистке изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к пожару 
или к поражению электрическим током.

Исключите возможность попадания на устройство прямого воздушного потока из 
кондиционера. В противном случае из-за различия между внутренней и внешней 
температурой внутри купольной видеокамеры может конденсироваться влага.

При установке этого устройства в зоне низкой температуры (например, в холодном 
помещении) необходимо запечатать силиконом трубы электропроводки, чтобы 
воздух не попал внутрь корпуса. В противном случае сжатый влажный воздух 
может попасть внутрь корпуса. Из-за различия между внутренней и внешней 
температурой внутри устройства может собраться влага или пар.

ВНИМАНИЕ

Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте 
изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля.

Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой (выше 50°
С), пониженной температурой (ниже -10°С) или высокой влажностью. Это может 
привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место, 
отключите перед этим питание изделия.

Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети 
переменного тока. Невыполнение этого требования может привести к пожару или 
к повреждению изделия.

Устанавливайте изделие так, чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы 
рядом не было источников, излучающих тепло. Это может привести к пожару.

Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией.

Избегайте направлять видеокамеру прямо на очень яркие объекты, например, на солнце, 
так как это может привести к повреждению матрицы ПЗС, формирующей изображение.

Изделие должно быть защищено от воздействия капель или брызг воды и на него 
нельзя помещать наполненные водой сосуды, например, вазы с цветами.

Вилка сетевого шнура используется в качестве отсоединяющего от питания 
устройства и к ней всегда должен быть обеспечен легкий доступ.

При использовании камеры на открытом воздухе внутри корпуса может образоваться 
конденсат из-за разницы температур внутри корпуса и снаружи. В связи с этим 
рекомендуется устанавливать камеру внутри помещений. При наружной установке 
камеры используйте встроенный вентилятор и нагреватель.

8.

9.

10.

11.

12.

1.

2.

3.

4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

Summary of Contents for SCC-C6455P

Page 1: ...User Manual Smart Dome Camera SCC C6455P imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product To receive a more complete service please visit our website www samsungsecurity com ...

Page 2: ...y the standard adapter that is specified in the specification sheet Using any other adapter could cause fire electrical shock or damage to the product Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion fire electric shock or damage to the product Do not connect multiple cameras to a single adapter Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire Secur...

Page 3: ... external temperature CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference Do not install in a location subject to high temperature over 50 C low temperature below 10 C or high humidity Doing so may cause fire or electric shock If you want to relocate the already installed product be sure to turn of...

Page 4: ...tect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to av...

Page 5: ...on 8 Installation 12 Initial Setup 15 Connecting With Other Device SETUP 18 18 How to use the Keyboard Controller 19 Main Menu 20 Profile 22 Camera Set 31 Intelligent Video 32 Privacy Zone 33 Preset 35 Auto Set 39 Zone Set 40 Alarm Set 42 Clock Set 42 Other Set 44 Communication 44 System Info 45 Language APPENDIX 46 46 Shortcut Keys 47 Specifications 49 Product Appearance ...

Page 6: ...tivity by automatic conversion into the black and white mode at night or in the environment with low illumination White Balance to control the brightness to the illumination Backlight Compensation under spotlight or utmost bright illumination Auto Focus to automatically adjust the focus to the subject movement Privacy zone to hide a specific area for personal privacy PAN TILT for precise control a...

Page 7: ...lish _7 English AT A GLANCE CAMERA FRAME SET Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol M LENS HOOK HOOK ALARM IN ALARM OUT RS 485 POWER INPUT ...

Page 8: ...en attach the template on the desired location on the ceiling When installing the frames set align all template s screw holes and those of the frames set This template prevents dust entering from the ceiling into the camera assembly INSTALLATION Press the SNAP FIT on the ADAPTOR to open the ADAPTOR and arrange cables so they pass out of the FRAME SET y y y y 1 EXTERNAL CABLES FRAME SET FRAME SET A...

Page 9: ...lose the ADAPTOR Then wrap the BNC JACK with the INSULATION TUBE and use an insulation tape to seal up the end of the INSULATION TUBE so that the BNC JACK does not protrude outside of the INSULATION TUBE coating For more information about cable connection refer to Connecting the adaptor cable page 17 2 3 M FRAME SET ADAPTOR SNAP FIT INSULATION TUBE BNC JACK ALARM OUT ALARM IN RS 485 POWER INPUT FR...

Page 10: ...n either end of the CAMERA in the RACK direction of the FRAME SET to secure the two Then ensure that all of the two HOOKS clicks to fix to the RACK properly When the installation is completed remove the PROTECTIVE FILM and PROTECTIVE TAPE from on the lens 4 M FRAME SET 22P CONNECTOR CAMERA SAFETY WIRE BRACKET WIRE FRAME SET CAMERA RACK HOOK RACK HOOK CAMERA FRAME SET PROTECTIVE FILM PROTECTIVE TAP...

Page 11: ...R clockwise As shown in the figure below turn it until you see the BUTTON hole and hear a click Ensure that the COVER should not move any further if you turn the COVER counter clockwise If you want to remove the COVER hold down the BUTTON and turn the COVER counter clockwise to remove the COVER 5 FRAME SET BUTTON CAMERA COVER COVER BUTTON COVER ...

Page 12: ...e address is 1 follow the steps in the figure below Communication Protocol Setup Use pins 1 4 of SW603 to specify the communication protocol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O O...

Page 13: ...en Controller and RS 422A RS 485 is connected it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest Termination Using numbers 1 and 2 PIN turn to ON and it will be terminated Controller Termination n 32 Termination SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM...

Page 14: ...nnection A communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the same address in the network M Controller Termination n 32 Termination SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Full Duplex Organization ...

Page 15: ...onnect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal VIDEO OUT Connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor 1 2 Video terminal on the rear of monitor BNC Cable MONITOR ALARM IN POWER SOURCE ALARM OUT CONTROLLER DVR ...

Page 16: ... line to a corresponding ALARM OUT port of the monitor Connect the other end of the signal line to the common COM port To connect the controller Connect an external controller or DVR to the camera with which you can adjust the camera Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Tx pin of the camera to ...

Page 17: ...aptor cable Power Supply Connect the cables as necessary and turn on the camera to check if it works properly Connect the adaptor to the power terminal of the camera Plug the power cord of the adaptor into the wall outlet 1 2 Adaptor Board ...

Page 18: ... settings and returns to the previous screen HOME Returns to the main menu SAVE Use this icon if you want to save your settings after you specified the mask area and privacy area etc Once you saved your settings the changes remain intact even if you select QUIT on exit DEL Use this icon if you want to delete a mask or privacy area etc Once you deleted your settings the deletions remain valid even ...

Page 19: ...d SCAN ZONE SET You can set the standard azimuth and zone area for the camera ALARM SET You can set the alarm priority and I O sequence CLOCK SET You can set the display time and format OTHER SET You can reset the camera or adjust the OSD color to your preference COMMUNICATION Configures the settings pertaining to RS 485 communication SYSTEM INFO Shows the system information such as the camera ver...

Page 20: ...settings to the day and night scene GAMING This automatically configures the settings so that you can work in a stable illumina tion condition as indoors CUSTOM Your change to any of the PROFILE settings will switch the display to CUSTOM y y y y y y CAMERA SETUP MENU STANDARD ITS BACKLIGHT DAY NIGHT GAMING Parent Menu Sub menus VPS OFF ON OFF OFF OFF IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LEVEL 0 0 0 0 0 BA...

Page 21: ...MEDIUM MEDIUM MEDIUM MEDIUM MEDIUM DAY NIGHT AUTO AUTO DAY AUTO DAY NIGHT BURST OFF ON OFF OFF OFF EXT BURST OFF ON OFF OFF OFF WHITE BAL DAY DAY NIGHT DAY DAY NIGHT DAY DAY MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 RED 0 0 0 0 0 BLUE 0 0 0 0 0 NIGHT BRIGHTNESS Custom Setting MEDIUM Custom Setting MEDIUM Custom Setting MODE OFF ATW2 OFF ATW2 OFF RED Custom Setting 0 Custom Setting 0 Custom Setting BLUE Custom...

Page 22: ...NTER In the lower input box of the screen the selected character will be entered You can enter up to 54 characters including alphabets numbers and special characters LOCATION Specify the display position of the camera ID When done press ENTER The camera ID will be displayed in the specified position VPS If you set it to ON the camera images will be displayed in progressive mode 1 2 1 2 y 3 W CAMER...

Page 23: ... gain range which is useful especially if you work on pictures both indoors and outdoors from inside of a building Namely it improves the sharpness of the picture in outdoor scenery as well as indoor As long as you use the VPS function the WDR will not be available as the CCD read method differs accordingly If you set VPS to ON WDR will be set to OFF accordingly MANUAL Adjust the iris level manual...

Page 24: ... AUTO in Camera Setup the AGC menu is not available As long as FLICKERLESS is set to ON the AGC mode is not available If you set BACKLIGHT to WDR the AGC fix mode is not available MOTION You can specify a level of AGC for controlling the camera motion This is available only of the SENSE UP menu is set to AUTO Select F FAST if you want to monitor a very fast moving object in a low contrast scene an...

Page 25: ... to WDR the FIX mode of the SENSE UP menu is not available FLICKERLESS This will prevent possible screen distortion due to a mismatch between the vertical sync frequency and the blinking frequency of the lighting if set to ON the shutter speed will be fixed to 1 120 second If SHUTTER is set to FIX SENSE UP to FIX and AGC to FIX the FLICKERLESS menu is not available XDR This will correct a brightne...

Page 26: ...filter switch NIGHT DAY BRIGHTNESS Specify the brightness level switching from BW to COLOR filter Adjusting from HIGH to LOW will cause to switch the filter in a darker screen NIGHT DAY DWELL TIME Time required to determine the filter switch MASK AREA If there exists a bright spot light source in a night scene you can specify the size and position as needed This will prevent an error in switching ...

Page 27: ... generally referred to as color temperature which is represented in a measurement of kelvin K Color temperatures for ordinary lighting are as follows In the WHITE BAL menu you can set a mode for correcting the WHITE BAL ATW1 2 If you set the WHITE BAL menu to ATW1 or ATW2 mode this will monitor the change of the color temperature to correct the WHITE BAL as needed The following color temperature r...

Page 28: ...BAL mode with necessary options ATW1 2 The camera can automatically adjust the color temperature in real time according to the ambient conditions Color temperature range 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Pressing ENTER on a desired item will perform ATW once You can set the R GAIN B GAIN value 3200K Set the color temperature to 3200K 5600K Set the color temperature to 5600K BRIGHTNESS Specify a bri...

Page 29: ...bject Venetian blinds and other horizontally striped objects ZOOM SPEED You can adjust the zoom operation speed DISPLAY ZOOM You can set to display the zoom status on the screen It will disappear in about 3 seconds if the zoom factor has no further change DISPLAY P T You can set to display the operation status of pan tilt when it is active It will disappear in about 3 seconds if the pan tilt posit...

Page 30: ... As long as SENSE UP is set to FIXED PIP menu is not available According to the luminance PIP will disappear if the SENSE UP menu is set to AUTO DIS Digital Image Stabilization If you set it to ON for a camera that is trembled or vibrated from an ambient change this will automatically compensate for the flicker on the screen If you set DIS to ON the image will be enlarged with digital zoom as much...

Page 31: ...rk the video that contains such motion and enables tracking of the movement The auto PTZ function is not supported for tracking an object Selecting the FIXED MOVED option will mark a region if an existing object disappears or a new object appears and fixed for a certain period of time In following situations FIXED MOVED detection may not work properly When multiple motions continue arbitrarily Whe...

Page 32: ...ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording Zone Setup For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU PRIVACY ZONE Select the number of the zone and press ENTER The Zone setup screen appears Select the SET P T Z and press ENTER Using the joystick adjust the camera s pan tilt and z...

Page 33: ...than the required bigger by about 30 Video portion of mosaic pattern or colored by the privacy zone setup is not recoverable PRESET This function provides preset camera settings such as pan tilt zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring which supports up to 512 presets For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select M...

Page 34: ... refer to CAMERA SET pages 22 30 If VPS is set to ON in Camera Setup from the main menu the camera will operate in VPS even if it s set to WDR in PRESET If you use WDR in PRESET the camera will operate in WDR and release any previous settings even if AGC has been set to FIX SHUTTER to ON SENSE UP to FIX in the main menu 2 3 4 5 6 7 M W PRESET X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 35: ... upload download the menu setting using SSC 1000 2000 or 5000 the settings for AUTO PAN PATTERN SCAN and PRESET may differ from the menu settings so define them again after the operation Auto Pan Setup Set the starting and ending positions to patrol between points at specified speed For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU AUTO SE...

Page 36: ... of the camera s movement from the starting to the end position Based on panning ENDLESS Instead of shuttling between start and end positions the camera turns 360 endlessly while stops for the DWELL TIME at both positions SPEED Sets the moving speed of the camera from 1 to 64 DWELL TIME Sets the dwell time at the starting and ending positions from 1 to 60 seconds 3 y y y y y RIGHT LEFT START START...

Page 37: ...t the SCAN operation to include a defined preset position For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU AUTO SET Select the scan number SCAN setup screen appears Move the cursor to a number with the mark which contains a defined preset Press ENTER S S mark appears beside the and the corresponding preset is included in the scan SCAN num...

Page 38: ...t the auto play action and set its starting ending time When the time hits the defined starting time configured auto play will begin You can set between 1 4 for SCAN or AUTO PAN 1 3 for PATTERN and 0 511 for PRESET 1 2 y y AUTO PLAY 1 AUTO PLAY 1 AUTO RETURN 1MIN AUTO PLAY PRESET AUTO PLAY PRESET PLAY NUMBER 0 PLAY NUMBER 0 W W AUTO SET AUTO SET X X AUTO PAN AUTO PAN 1 2 3 4 1 2 3 4 PATTERN PATTER...

Page 39: ...NE AREA SET to ON When the ZONE AREA MAP screen appears select a number When the ZONE AREA SET screen appears set the POSITION and ZONE ID SET For entering the name refer to CAMERA ID page 22 POSITION Sets the left right boundaries of the zone 1 2 3 y 4 5 6 y W ZONE SET X AZIMUTH OFF AZIMUTH OFF ZONE AREA SET OFF ZONE AREA SET OFF MAIN MENU MAIN MENU PROFILE PROFILE CAMERA SET CAMERA SET INTELLIGE...

Page 40: ... in the highest orders By default the priorities are set as Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 When multiple alarms are generated at the same time alarm notifies in the order of the default priority setting While an alarm is generating no motion is detected 1 2 y W ALARM SET X ALARM PRIORITY SET ALARM PRIORITY SET ALARM IN SET ALARM IN SET ALARM OUT SET ALARM OUT SET AUTO SET AUTO SET AUX OUT CONTROL AUX OUT...

Page 41: ... the preset position PATTERN 1 3 Defined pattern action HALF1 Patterns 1 and 2 in serial action HALF2 Patterns 2 and 3 in serial action WHOLE Patterns 1 2 and 3 in serial action SCAN 1 4 Predefined SCAN action The ALARM1 is used as external switching signal if the DAY NIGHT is set to EXT AUX OUT CONTROL Sets whether to sustain the alarm output despite of the alarm generation or to output alarm out...

Page 42: ...et the font color zoom turbo pan tilt etc For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU OTHER SET Select each item and set appropriately 1 2 3 4 1 2 W OTHER SET X FACTORY DEFAULTS FACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW OSD COLOR BW PROPORTIONAL P T ON PROPORTIONAL P T ON P T SPEED P T SPEED 2 2 AUTO CAL OFF AUTO CAL OFF D FLIP OFF D FLIP OFF PA...

Page 43: ...P T SPEED When selected ON manual pan tilt movement speed will be doubled AUTO CAL AUTO CALIBRATION To enhance the lens and pan tilt motor s accuracy the automatic compensation function is provided It automatically resets the lens and pan tilt when there is no user operation for a specified time period D FLIP DIGITAL FLIP When selected ON the displayed screen will be flipped vertically and horizon...

Page 44: ...ddress SYSTEM INFO You can check the system information For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU SYSTEM INFO The current system information is displayed 1 2 y y 1 2 W COMMUNICATION X RS485 RS485 PRIORITY HW PRIORITY HW PROTOCOL SAMSUNG PROTOCOL SAMSUNG HALF HALF BAUD RATE 9600 BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 ADDRESS 0 W SYSTEM INFO X TYP...

Page 45: ...ser interface For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU LANGUAGE Select your language using the up down keys 1 2 W LANGUAGE X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 46: ...TER ALARM SET AUX OUT CONTROL OUT1 ON PRESET 5 2 3 ENTER AUX OUT CONTROL OUT1 OFF PRESET 5 2 4 ENTER AUX OUT CONTROL OUT2 ON PRESET 5 2 5 ENTER AUX OUT CONTROL OUT2 OFF PRESET 5 2 6 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 ON PRESET 5 2 7 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 OFF PRESET 5 2 8 ENTER OTHER SET PROPORTIONAL P T ON PRESET 5 2 9 ENTER PROPORTIONAL P T OFF PRESET 5 3 0 ENTER P T SPEED 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T S...

Page 47: ...50 Hz L L Synchronization INT LINE LOCK Resolution Horizontal 600 TV LINES Vertical 350 TV LINES S N Ratio Approximately 52 dB Minimum subject illumination SENS UP Illumination Color B W Off 50IRE 1 2 0 12 Off 30IRE 0 72 0 072 Off 15IRE 0 36 0 036 x512 50IRE 0 0023 0 00023 x512 30IRE 0 0014 0 00014 x512 15IRE 0 0007 0 00007 WDR x128 Signal Output COMPOSITE VIDEO OUT 1 0 Vp p 75 ohms BNC Lens x43 Z...

Page 48: ...range 6 186 Preset Tilt Speed 600 sec maximum Manual Tilt Speed 0 01 180 sec Remote Control RS485 Half Full Duplex RS422 Data on Coaxial Cable Alarm Alarm Inputs 8 IN Alarm Outputs 3 OUT 2 Open collector 1 relay Operation Temperature 10 C 50 C Operation Humidity 90 Dimensions Ø x H 178 Ø x 219 H mm Weight 1 85 Kg Product Color Light Gray ...

Page 49: ...English _49 English PRODUCT APPEARANCE ...

Page 50: ... the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally saf...

Page 51: ...во пользователя Камера Smart Dome SCC C6455P удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung Для получения полного обслуживания посетите веб сайт www samsungsecurity com ...

Page 52: ...вести к пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к его перегреву или к пожару Надежно вставьте вилку сетевого ...

Page 53: ... изделие никакие предметы и не ударяйте по нему Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой выше 50 С пониженной температурой ниже 10 С или высокой влажностью Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое ...

Page 54: ...пытного электрика заменить старую розетку Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем Используйте устройство только с тележкой подставкой штативом кронштейном и столом указанными производи...

Page 55: ...тройка 15 Подключение к другому устройству НАСТРОЙКА 18 18 Использование контроллера клавиатуры 19 Основное меню 20 Профиль 22 Hactp кamepы 31 Интеллектуальное видео 32 Чacthaя зoha 33 Пpeдуct 35 Уст авто перемещения 39 Установка зоны 40 Настройка тревог 42 Устан часов 42 Дp hactpoйки 44 Связь 44 Иhф o cиcteme 45 Язык ПРИЛОЖЕНИЕ 46 46 Клавиши быстрого доступа 47 Технические характеристики 49 Внешн...

Page 56: ...ое время или в условиях плохой освещенности Функция регулировки баланса белого которая обеспечивает регулировку яркости изображения в зависимости от типа источника света Функция компенсации встречной засветки используемая при наблюдении в лучах прожекторов или при очень высокой освещенности Функция автофокусировки для автоматического отслеживания движущихся объектов и выполнения фокусировки на эти...

Page 57: ...кий ОБЩИЙ ОБЗОР КАМЕРА РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕННУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ОБЪЕКТИВА ТРЕБУЕТСЯ ОСТОРОЖНО ПРОТЕРЕТЬ ТКАНЬЮ СМОЧЕННОЙ ЭТИЛОВЫМ СПИРТОМ M ОБЪЕКТИВ ЗАЦЕП ЗАЦЕП ALARM IN ALARM OUT RS 485 РАЗЪЕМ ДЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ...

Page 58: ...е на потолке В случае установки на раме выровняйте все отверстия под винты на шаблонес отверстиями на раме Данный шаблон препятствует попаданию пыли с потолка в блок камеры УСТАНОВКА Нажмите на ЗАЩЕЛКИВАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ который находится на АДАПТЕРЕ чтобы открыть АДАПТЕР Пропустите кабели так чтобы они выходили из РАМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ y y y y 1 ВНЕШНИЕ КАБЕЛИ РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ АДАПТ...

Page 59: ...АЗЪЕМ BNC в ИЗОЛЯЦИОННУЮ ТРУБКУ Воспользуйтесь изоляционной лентой и заклейте край ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ таким образом чтобы РАЗЪЕМ BNC не выступал за границы ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ Более подробные сведения о подсоединении кабелей см в разделе Подключение кабеля адаптера стр 17 2 3 M РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ АДАПТЕР ЗАЩЕЛКИВАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ ИЗОЛЯЦИОННАЯ ТРУБКА РАЗЪЕМ BNC ALARM OUT ALARM IN RS 485 РАЗЪЕМ ДЛЯ ШН...

Page 60: ... в направлении ДЕРЖАТЕЛЯ РАМЫ для КРЕПЛЕНИЯ чтобы закрепить их Убедитесь что оба ЗАЦЕПА установлены до щелчка и закреплены на ДЕРЖАТЕЛЕ соответствующим образом После завершения установки удалите с объектива ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ и ЗАЩИТНУЮ ЛЕНТУ 4 M РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАЗЪЕМ 22P КАМЕРА КОНТРОВОЧНАЯ ПРОВОЛОКА ПРОВОЛОЧНАЯ СКОБА РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ КАМЕРА ДЕРЖАТЕЛЬ ЗАЦЕП ДЕРЖАТЕЛЬ ЗАЦЕП КАМЕРА РАМА ДЛЯ КРЕП...

Page 61: ...по часовой стрелке Как показано на рисунке ниже кожух следует поворачивать пока не появится отверстие для КНОПКИ и не будет слышен щелчок Убедитесь что КОЖУХ не переместится если повернуть его против часовой стрелки Если требуется снять КОЖУХ удерживайте нажатой КНОПКУ и поворачивайте КОЖУХ против часовой стрелки 5 РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ КНОПКА КАМЕРА КОЖУХ КОЖУХ КНОПКА КОЖУХ ...

Page 62: ...дать в качестве адреса 1 выполните действия представленные на рисунке ниже Настройка протокола связи Протокол связи задается PIN кодами 1 4 SW603 PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON O...

Page 63: ...пользовании линии связи для передачи сигналов на большие расстояния при подсоединении контроллера и линии связи с интерфейсом RS 422А RS 485 с обеих сторон линии связи должна быть подключена оконечная нагрузка величина которой зависит от импеданса кабеля Это необходимо для того чтобы свести к минимуму отражение сигнала Оконечная нагрузка установите переключатели 1 и 2 в положение ВКЛ и оконечная н...

Page 64: ...подсоединить несколько видеокамер которым в сети назначен одинаковый адрес могут возникать ошибки связи M Контроллер Оконечная нагрузка n 32 Оконечная нагрузка SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Организация дуплексной передачи по стандарту RS 422А RS 485 ...

Page 65: ...иатюрными байонетными соединителями к выходу видеосигнала VIDEO OUT видеокамеры Затем подсоедините второй конец этого кабеля к разъему входа видеосигнала на мониторе 1 2 Гнездо входа видеосигнала на задней панели монитора Кабель с разъемами BNC МОНИТОР ПОРТ ALARM IN ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОРТ ALARM OUT КОНТРОЛЛЕР ЦИФРОВОЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН ...

Page 66: ... кабеля внешнего устройства к соответствующему порту ALARM OUT на мониторе Другой конец сигнального кабеля подключите к общему порту COM Подключение контроллера Подключите внешний контроллер или цифровой видеомагнитофон с помощью которого будет выполняться настройка камеры к этой камере Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Со...

Page 67: ...я адаптера Источник питания Подсоедините необходимые кабели и включите камеру чтобы проверить правильно ли она работает Подсоедините адаптер к разъему питания камеры Подсоедините кабель питания адаптера к сетевой розетке 1 2 Плата адаптера ...

Page 68: ... отменить эти настройки ВОЗВРАТ сохранение настроек и возврат к предыдущему экрану ИСХ ПОЗ возврат к главному меню COXPAHИTЬ используйте этот значок если необходимо сохранить настройки после определения зоны маскирования частной зоны и т д Если настройки были один раз сохранены они уже не изменятся даже если выход будет осуществлен с помощью BЫX Б COXP УДАЛИТЬ используйте этот значок если необходи...

Page 69: ...ТАНОВКА ЗОНЫ В этом меню для камеры можно задать стандартный угол ракурса и область зоны НАСТРОЙКА ТРЕВОГ В этом меню можно задать приоритет сигналов тревоги и очередность сигналов ввода вывода УCTAH ЧACOB В этом меню можно задать время и его формат ДP HACTPOЙКИ В этом меню можно сбросить настройки камеры или выбрать другой цвет экранных меню СВЯЗЬ В этом меню выполняются настройки протокола связи...

Page 70: ... или дневным освещением ИГРА Автоматическое выполнение настроек обеспечивающее равномерное освещение сходное с освещением вне помещения ПОЛЬЗОВ При переходе к любой из настроек меню ПРОФИЛЬ отобразится подменю ПОЛЬЗОВ y y y y y y МЕНЮ НАСТРОЕК КАМЕРЫ CTAHДAPTHЫЙ ITS ФOHOB CBET ДЕНЬ НОЧЬ ИГРА ИсходноеМеню Подменю VPS ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ДИАФРАГМА ALC ALC ALC ALC ALC ALC УРОВЕНЬ 0 0 0 0 0 ФOHOB ...

Page 71: ... НОЧЬ ABTO ABTO ДЕНЬ ABTO ДЕНЬ НОЧЬ ВСПЫШКА ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВНЕШНИЙ ВСПЫШКА ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ БАЛАНС БЕЛОГО ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ РЕЖИМ ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 КРАСНЫЙ 0 0 0 0 0 СИНИЙ 0 0 0 0 0 НОЧЬ ЯPKOCTЬ Настройкапользователя СРЕДНИЙ Настройкапользователя СРЕДНИЙ Настройкапользователя РЕЖИМ ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ КРАСНЫЙ Настройкапользователя 0 Настройкапользо...

Page 72: ...м нажмите ENTER Выбранный символ появится в нижнем поле ввода экрана Возможен ввод до 54 символов включая буквы цифры и специальные символы MECTO задается место отображения идентификационного номера камеры После ввода номера нажмите ENTER Идентификационный номер камеры отобразится в указанном месте VPS Если для данной настройки выбрать значение ВКЛ изображения передаваемые камерой будут отображать...

Page 73: ...ть диапазон усиления Она особенно полезна если съемки производятся как в помещении так и на улице Благодаря этой функции повышается четкость изображения в сценах снимаемых как на улице так и в помещении Если используется функция VPS функция WDR недоступна поскольку метод считывания CCD обладает существенными отличиями Если для параметра VPS установить значение ВКЛ то для параметра WDR будет устано...

Page 74: ...раметра HEMEPЦAЮЩEE выбрать значение ВКЛ режим АРУ будет недоступен Если для параметра ФОНОВ СВЕТ выбрать значение WDR режим фиксации APУ ФИKC будет недоступен ДВИЖЕНИЕ Можно задать уровень АРУ и с его помощью управлять движением камеры Эта настройка возможна только если в меню НАКОПЛЕНИЕ выбрано значение АВТО Выберите значение OЧ БЫCTP если требуется отслеживание очень быстро передвигающегося объ...

Page 75: ...раметра ФOHOB CBET задать значение WDR режим ФИКС в меню HAKOПЛEHИE будет недоступен НЕМЕРЦАЮЩЕЕ Выбор этого параметра поможет предотвратить возможное искажение на экране вследствие несоответствия частоты покадровой синхронизации и частоты мерцания света Если для этого параметра выбрать значение ВКЛ будет задана фиксированная скорость срабатывания затвора 1 120 секунды Если для параметров ЗАТВОР H...

Page 76: ...ое для определения переключения фильтра HOЧЬ ДEHЬ ЯРКОСТЬ настройка изменения уровня яркости при переключении с фильтра Ч Б на фильтр ЦВЕТНОЕ При переключении со значения ВЫСОКИЙ на значение НИЗКИЙ переключение фильтра выполняется в условиях меньшей освещенности HOЧЬ ДEHЬ BЫДEPЖКA BPEM время требуемое для определения переключения фильтра 3OHA МАСКИР при наличии ярких точечных источников света в но...

Page 77: ...ие обычно называют цветовой температурой которая измеряется в Кельвинах К Для обычных источников освещения классификация цветовой температуры выглядит следующим образом В меню БАЛАНС БЕЛОГО можно задать режим для корректировки параметра БАЛАНС БЕЛОГО ATW1 2 если в меню БАЛАНС БЕЛОГО установлен режим ATW1 или ATW2 отслеживаются изменения цветовой температуры в соответствии с которыми выполняется ко...

Page 78: ...аписи выберите режим БАЛАНС БЕЛОГО и необходимые параметры ATW1 2 Камера может автоматически регулировать цветовую температуру в реальном времени в соответствии с внешними условиями Диапазон цветовых температур 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10000 K AWC при нажатии ENTER на интересующем элементе будет включен режим ATW Можно установить значения параметров УСИЛЕНИЕ R УСИЛЕНИЕ В 3200K установка цветовой т...

Page 79: ... Жалюзи и другие объекты с горизонтальными полосами CКOP TPAHCФOК Можно настроить скорость трансфокации ИHД ЗУMA Можно включить отображение состояния трансфокации на экране Оно исчезнет через 3 секунды если больше не будет изменяться коэффициент масштаба ИHД ПOB HAKЛ Можно задать отображение состояния действия панорамирования наклона если оно включено Оно исчезнет через 3 секунды если больше не бу...

Page 80: ... ЧУВС установлено значение ФИКС меню PIP недоступно В соответствии со степенью освещенности PIP не будет отображаться если значение в меню УВ ЧУВС выбрано значение АВТО DIS Цифровая стабилизация изображения Если для данного параметра установлено значение ВКЛ мерцание на экране автоматически компенсируется когда из за внешнего воздействия камера трясется или вибрирует Если для параметра DIS установ...

Page 81: ...ео в котором содержится данное движение что позволяет отслеживать перемещение объекта Функция авто PTZ не поддерживается для отслеживания объекта При выборе параметра ФИKC ДBИЖ отмечается область в случае если существующий объект исчезнет с экрана или появится новый объект который фиксируется в течение некоторого времени Обнаружение с помощью параметра ФИКС ДВИЖ может работать неисправно при следу...

Page 82: ...нной функции ЧACTHAЯ ЗOHA Можно задать до 12 частных зон которые будут скрыты при записи для защиты конфиденциальности объекта Настройка частной зоны Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЧАСТНАЯ ЗОНА Укажите номер зоны и нажмите ENTER Появится экран настройки 3 Выберите УСТАН П H Ф и нажмите ENTER С...

Page 83: ...и с настройками частной зоны не поддается восстановлению ПPEДУCT С помощью данной функции можно задать запрограммированные настройки камеры такие как панорамирование наклон трансфокация и фокусировка для более быстрого и легкого использования устройства и осуществления контроля Эта функция поддерживает до 512 предустановок Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Испол...

Page 84: ...тановке значений для параметров ДИАФРАГМА БАЛАНС БЕЛОГО и РЕЖИМ ФОКУС см пункт НАСТР КАМЕРЫ стр 22 30 Если в основном меню в настройках камеры для параметра VPS установлено значение ВКЛ камера будет работать в данном режиме VPS даже если в меню ПРЕДУСТ будет включен параметр WDR Если в меню ПРЕДУСТ используется параметр WDR камера будет работать в данном режиме и сбросит все предыдущие настройки д...

Page 85: ...ежимов АВТОПАНОРАМИРОВАНИЕ ШАБЛОН СКАНИРОВАНИЕ и ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА могут отличаться от настроек в меню поэтому после выполнения подобной операции необходимо повторно определить предварительную настройку Настройка автопанорамирования Установка начального и конечного положения для контролирования пространства между точками с заданной скоростью Способ выбора и сохранения каждого из элементов ...

Page 86: ...вления перемещения камеры от начального до конечного положения На основе настроек панорамирования НЕПРЕРЫВНО вместо перемещения между начальным и конечным положением камера непрерывно поворачивается на 360 останавливаясь в начальной и конечной точках на время заданное для параметра ВЫДЕРЖКА ВРЕМ СКОРОСТЬ установка скорости перемещения камеры от 1 до 64 ВЫДЕРЖКА ВРЕМ установка времени задержки каме...

Page 87: ... сканирования можно задать определенные предустановленные положения Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ УСТ АВТО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ Выберите номер сканирования Появится экран настройки параметра СКАНИР Наведите курсор на номер со значком который соответствует определенному предустановленному значению Нажм...

Page 88: ...ограммы АВТО ПРОГРАММА 2 выбор действия авто программы и установка времени его начала окончания По достижении заданного времени начала авто программа будет запущена Можно выбрать с 1 по 4 операцию для функций СКАНИР или АВТО ПОВ с 1 по 3 для функции ШАБЛОН и с 0 по 511 для параметра ПРЕДУСТ 1 2 y y ABTO ПPOГPAMMA 1 ABTO ПPOГPAMMA 1 ABTO BOЗBPAT 1MИH ABTO ПPOГPAMMA ПPEДУCT ABTO ПPOГPAMMA ПPEДУCT ШA...

Page 89: ... значение ВКЛ На появившемся экране КАРТА ОБЛАСТЕЙ ЗОНЫ выберите номер Появится экран УСТ ОБЛАСТИ ЗОНЫ на котором задайте значения для параметров ПОЗИЦИЯ и УСТ ID ЗОНЫ Для получения информации о процедуре ввода имени см пункт ID КАМЕРЫ стр 22 ПОЗИЦИЯ установка левой правой границы зоны 1 2 3 y 4 5 6 y W УCTAHOBКA ЗOHЫ X AЗИMУT BЫКЛ AЗИMУT BЫКЛ УCT OБЛACTИ ЗOHЫ BЫКЛ УCT OБЛACTИ ЗOHЫ BЫКЛ OCHOBHOE M...

Page 90: ...рядок отображения тревожных уведомлений начиная с самого важного По умолчанию порядок приоритетов установлен следующим образом Тревога 1 Тревога 2 Тревога 8 Когда несколько сигналов тревоги генерируются одновременно тревожные уведомления поступают в порядке приоритетов установленных по умолчанию При создании сигнала тревоги движения объектов не отслеживаются 1 2 y W HACTPOЙКA TPEBOГ X УCT ПP TA TP...

Page 91: ...аблона ПОЛОВ 1 последовательное выполнение шаблонов 1 и 2 ПОЛОВ 2 последовательное выполнение шаблонов 2 и 3 ВЕСЬ последовательное выполнение шаблонов 1 2 и 3 Сканир 1 4 предварительно заданные операции для параметра СКАНИР Параметр ALARM1 используется в качестве внешнего сигнала переключения если для параметра ДЕНЬ НОЧЬ установлено значение ВНЕШНИЙ ВСПОМ УПР ВЫХ настройка либо для сохранения пере...

Page 92: ...роить цвет шрифта трансфокацию высокую скорость панорамирования наклона и т д Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ДР НАСТРОЙКИ Выберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметра 1 2 3 4 1 2 W ДP HACTPOЙКИ X 3ABOД УCTAH 3ABOД УCTAH ЦBETHOE Ч Б ЦBETHOE Ч Б ПPOПOPЦ ПOB HAK BКЛ ПPOПOPЦ ...

Page 93: ...раметра установлено значение ВКЛ скорость панорамирования наклона в ручном режиме увеличивается в два раза ABTO КAЛ АВТО КОРРЕКЦИЯ Для настройки объектива и точности работы привода панорамирования наклона используется функция автоматической компенсации Произойдет автоматический сброс настроек объектива и панорамирования наклона если в течение определенного периода времени не выполняются никакие оп...

Page 94: ...одах и адресу можно задать вручную ИHФ O CИCTEME В этом меню можно просмотреть сведения о системе Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ИHФ O CИCTEME Отображается текущая информация о системе 1 2 y y 1 2 W CBЯЗЬ X RS485 RS485 ПPИOPИTET HW ПPИOPИTET HW ПPOTOКOЛ SAMSUNG ПPOTOКOЛ SAMSUNG ПOЛOB ПOЛOB CКO...

Page 95: ...пособ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЯЗЫК Используя кнопки со стрелками вверх вниз выберите язык 1 2 W ЯЗЫК X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 96: ...А ТРЕВОГ ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД1 ВКЛ PRESET 5 2 3 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД1 ВЫКЛ PRESET 5 2 4 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД2 ВКЛ PRESET 5 2 5 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД2 ВЫКЛ PRESET 5 2 6 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВКЛ PRESET 5 2 7 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВЫКЛ PRESET 5 2 8 ENTER ДP HACTPOЙКИ ПРОПОРЦ ПOB HAK ВКЛ PRESET 5 2 9 ENTER ПРОПОРЦ ПOB HAK ВЫКЛ PRESET 5 3 0 ENTER ПОВ НАК СКОРОСТЬ 9 PRESET 5 3 1 ...

Page 97: ...ация ВНУТР ЗАБЛОКИРОВАНО Разрешение По горизонтали 600 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ По вертикали 350 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ Соотношение сигнал шум Приблизительно равен 52 дБ Минимальная освещенность объекта съемки НАКОПЛЕНИЕ Освещение Цветной Ч Б режим Выкл 50 IRE 1 2 0 12 Выкл 30 IRE 0 72 0 072 Выкл 15 IRE 0 36 0 036 x512 50 IRE 0 0023 0 00023 x512 30 IRE 0 0014 0 00014 x512 15 IRE 0 0007 0 00007 WDR x128 Вы...

Page 98: ...наклона 6 186 Предустановленная скорость наклона максимум 600 сек Ручная скорость наклона от 0 01 до 180 сек Пульт ДУ RS 485 полудуплексный и дуплексный RS 422 передача данных через коаксиальный кабель Тревога Входы сигналов тревоги 8 входов IN Выводы сигналов тревоги 3 вывода OUT 2 разомкнутый коллектор и 1 реле Рабочая температура 10 C 50 C Влажность при работе 90 Размеры Д x В 178 Д x 219 В мм ...

Page 99: ...Руский _49 Руский ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА ...

Page 100: ...ающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоупр...

Page 101: ...trukcja obsługi Kamera kopułkowa Smart Dome SCC C6455P wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę www samsungsecurity com ...

Page 102: ...tosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar Przewód zasilający należy pewnie podłąc...

Page 103: ...dukt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów Produkt należy umieszczać w miejscach gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego Produktu nie należy montować w miejscach gdzie panują wysokie ponad 50 C lub niskie poniżej 10 C temperatury lub wysoka wilgotność W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W celu przeniesienia zamontowanego produktu...

Page 104: ...uj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez produ centa Kamery należy używać tylko z wózkiem podstawą staty wem uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta ...

Page 105: ...cji 8 Instalacja 12 Ustawienia Wstępne 15 Podłączanie Innego Urządzenia USTAWIENIA 18 18 Sposób Użycia Kontrolera z Klawiaturą 19 Menu Główne 20 Profil 22 Ust Kamery 31 Inteligentne Wideo 32 Strefa Prywatności 33 Ust Wst 35 Ustawienia Auto 39 Ust Strefy 40 Ust Alarmu 42 Ustaw Zegara 42 Inne Ustawienia 44 Komunikacja 44 Info o Systemie 45 Jezyk DODATEK 46 46 Klawisze Skrótów 47 Dane Techniczne 49 Wy...

Page 106: ...która umożliwia poprawę czułości poprzez automatyczną zmianę na tryb czarno biały w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia Balans bieli pozwalający na regulację jasności oświetlenia Funkcja kompensacja podświetlenia w warunkach punktowego lub bardzo mocnego oświetlenia Funkcja Auto Focus pozwalająca na automatyczną regulację ostrości do ruchu obiektu Strefa prywatności pozwalająca na ukrycie okr...

Page 107: ...GÓLNE KAMERA ZESTAW OBUDOWY Zanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia obiektywu lub szmatką nasączoną etanolem M OBIEKTYW ZACZEP ZACZEP ALARM IN ALARM OUT RS 485 GNIAZDO ZASILANIA ...

Page 108: ... następnie przymocuj szablon do żądanego miejsca na suficie W przypadku instalacji zespołu ramki wyrównaj wszystkie otwory na śruby szablonu i otwory ramek Szablon zapobiega przedostawaniu się pyłu z sufitu do zespołu kamery INSTALACJA Naciśnij ZATRZASK na PRZEJŚCIÓWCE aby otworzyć PRZEJŚCIÓWKĘ i ułożyć kable tak aby wychodziły z OPRAWY y y y y 1 PRZEWODY ZEWNĘTRZNE OPRAWA OPRAWA PRZEJŚCIÓWKA ZATRZA...

Page 109: ...ń GNIAZDO BNC za pomocą RURKI IZOLACYJNEJ i przy pomocy taśmy izolacyjnej uszczelnij końcówkę RURKI IZOLACYJNEJ tak aby GNIAZDO BNC nie wystawało poza osłonę RURKI IZOLACYJNEJ Więcej informacji na temat podłączania kabli znajduje się w części Podłączanie przejściówki strona 17 2 3 M OPRAWA PRZEJŚCIÓWKA ZATRZASK RURKA IZOLACYJNA GNIAZDO BNC ALARM OUT ALARM IN RS 485 WEJŚCIE ZASILANIA OPRAWA PRZEJŚC...

Page 110: ...ronach KAMERY w kierunku SZYNY OPRAWY aby zamocować obydwa elementy Następnie upewnij się że obydwa ZACZEPY zatrzasną się mocując prawidłowo SZYNĘ Po zakończeniu instalacji usunąć FOLIĘ OCHRONNĄ oraz TAŚMĘ ZABEZPIECZAJĄCĄ z obiektywu 4 M OPRAWA ZŁĄCZE 22P KAMERA DRUT ZABEZPIECZAJĄCY DRUT WSPORNIKA OPRAWA KAMERA SZYNA ZACZEP SZYNA ZACZEP KAMERA OPRAWA FOLIA OCHRONNA TAŚMA OCHRONNA TAŚMA OCHRONNA ...

Page 111: ...OSŁONĘ w prawo Zgodnie z poniższą ilustracją należy obracać ją aż widoczny będzie otwór PRZYCISK i będzie słychać kliknięcie Upewnij się że OSŁONA nie będzie się dalej poruszać po obróceniu OSŁONY w lewo Aby zdjąć OSŁONĘ przytrzymaj PRZYCISK i obróć OSŁONĘ w lewo 5 OPRAWA PRZYCISK KAMERA OSŁONA OSŁONA PRZYCISK OSŁONA ...

Page 112: ...y jeżeli adres to 1 wykonaj kroki podane na poniższym rysunku Konfiguracja protokołu komunikacji Użyj styków nr 1 4 przełącznika SW603 aby określić protokół komunikacji PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF ...

Page 113: ...2A RS 485 Jak przedstawiono na schemacie układu po podłączeniu kontrolera i gniazda RS 422A RS 485 należy ustawić zakończenie zgodnie z impedancją kabla na każdym końcu łącza transmisji w celu przekazania sygnału na dużą odległość poprzez sterowanie odbiciem sygnału do najniższej wartości Zakończenie za pomocą przełączników PIN 1 i 2 ustawić opcję WL Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON C...

Page 114: ...acja i podłączenie W przypadku podłączenia wielu kamer którym przypisano ten sam adres może wystąpić błąd komunikacyjny w sieci M Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Pełen dupleks ...

Page 115: ...ra Najpierw podłącz jeden koniec złącza kabla wideo BNC do wyjścia wideo VIDEO OUT Następnie podłącz drugi koniec złącza do gniazda wejścia wideo monitora 1 2 Port wideo z tyłu monitora Kabel BNC MONITOR WEJ ALARMOWE ŹRÓDŁO ZASILANIA WYJ ALARMOWE KONTROLER URZĄDZENIE DVR ...

Page 116: ... koniec przewodu sygnałowego urządzenia zewnętrznego do odpowiedniego portu ALARM OUT monitora Podłącz drugi koniec przewodu sygnałowego do portu komunikacji COM Podłączanie kontrolera Podłącz zewnętrzny kontroler lub urządzenie DVR do kamery aby móc regulować ustawienia kamery Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Tx kamery do sty...

Page 117: ...zejściówki Zasilanie Podłącz odpowiednio kable i obrócić kamerę aby sprawdzić czy działa prawidłowo Podłącz przejściówkę do złącza zasilania kamery Podłącz przewód zasilający przejściówki do gniazda sieciowego 1 2 Płyta pośrednicząca ...

Page 118: ...tawień i powrót do poprzedniego ekranu HOME Powraca do menu głównego ZAPISZ Za pomocą tej ikony można zapisać wprowadzone ustawienia po ustawieniu obszaru maski oraz obszaru prywatności itd Po zapisaniu ustawień zmiany zostaną zastosowane nawet w przypadku wybrania opcji WYJSCIE przy zamykaniu menu USUN Za pomocą tej ikony można usunąć maskę lub obszar prywatności itp Po usunięciu ustawień nawet w...

Page 119: ...dardowego azymutu oraz obszaru strefy kamery UST ALARMU Umożliwia skonfigurowanie priorytetu alarmu oraz sekwencji wejścia wyjścia USTAW ZEGARA Umożliwia skonfigurowanie godziny i jej formatu na wyświetlaczu INNE USTAWIENIA Umożliwia zresetowanie kamery lub dostosowanie koloru menu ekranowego do własnych preferencji KOMUNIKACJA Konfiguruje ustawienia dotyczące komunikacji przez interfejs RS 485 INFO ...

Page 120: ... ustawień tak aby możliwa była praca w warunkach stabilnego oświetlenia na przykład we wnętrzu WLASNY Wprowadzenie dowolnej zmiany w ustawieniu PROFIL spowoduje przełączenie wyświetlania w tryb WLASNY y y y y y y MENU KONFIGURACJI KAMERY STANDARD ITS PODŚWIETL DZIEN NOC GRANIE Menu główne Menupodrzędne VPS WYL WL WYL WYL WYL PRZYSLONA ALC ALC ALC ALC ALC ALC POZIOM 0 0 0 0 0 PODŚWIETL WYL WYL WDR ...

Page 121: ... AUTO DZIEN NOC BURST WYL WL WYL WYL WYL ZEWNETRZNY BURST WYL WL WYL WYL WYL BALANS BIELI DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 CZERWONY 0 0 0 0 0 NIEBIESKI 0 0 0 0 0 NOC JASNOSC Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe MODE WYL ATW2 WYL ATW2 WYL CZERWONY Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niestandardowe 0 U...

Page 122: ...rzycisk ENTER Wybrany znak zostanie wstawiony w dolnym polu wprowadzania danych ekranu Można wpisać do 54 znaków w tym litery cyfry oraz znaki specjalne LOKALIZACJA Podaj pozycję wyświetlacza dla ID kamery zakończeniu naciśnij przycisk ENTER ID kamery zostanie wyświetlone na określonej pozycji VPS Jeżeli ta opcja zostanie ustawiona na WL obrazy z kamery będą wyświetlane w trybie kolejnoliniowym 1 ...

Page 123: ...kresu wzmocnienia ekranu które jest szczególnie przydatne podczas pracy zarówno ze obrazami wnętrza jak i zewnętrznej części budynku wykonywanymi z wewnątrz budynku Poprawia ostrość obrazu sceny znajdującej się zarówno za oknem jak i wewnątrz Gdy używana jest funkcja VPS WDR jest niedostępna z powodu różnych metod odczytu CCD dla tych funkcji Ustawienie opcji VPS na WL spowoduje automatyczne ustaw...

Page 124: ... Konfiguracji kamery menu AGC jest niedostępne Jeżeli funkcja KOMP MIGOTANIA jest ustawiona na WL tryb AGC jest niedostępny Jeżeli opcja PODŚWIETL jest ustawiona na WDR tryb Fix funkcji AGC jest niedostępny RUCH Umożliwia określenie poziomu AGC w celu kontrolowania ruchu kamery Ta opcja dostępna jest tylko wtedy gdy menu CZULOSC jest ustawiona na AUTO Jeżeli obserwowany jest szybko poruszający się ...

Page 125: ... lub BACKLIGHT na WDR tryb FIX menu CZULOSC będzie nieaktywny KOMP MIGOTANIA Zapobiegnie to ewentualnemu zniekształceniu ekranu z powodu niedopasowania pomiędzy częstotliwością synchronizacji pionowej i częstotliwością migotania oświetlenia Po ustawieniu opcji na WL prędkość migawki zostanie ustawiona na 1 120 sekundy W przypadku ustawienia funkcji MIGAWKA na opcję FIX funkcji CZULOSC na FIX lub A...

Page 126: ...JASNOSC DZIEN Umożliwia określenie poziomu jasności powodującego przełączenie z filtra C B na KOLOR Przełączenie z opcji WYSOKI na NISKI spowoduje włączenie filtra w ciemniejszej scenerii NOC DZIEN CZAS WYSWIET Czas wymagany aby określić przełączenie filtra OBSZAR MASKI Jeżeli występuje źródło jasnego punktowego światła w nocnej scenerii można według potrzeb określić jego rozmiar i położenie Zapobieg...

Page 127: ...oznacza ogólnie temperaturę koloru którą przedstawia pomiar w stopniach skali Kelvina K Temperatura koloru dla zwykłego oświetlenia jest następująca W menu BALANS BIELI można ustawić tryb korekty funkcji BALANS BIELI Jeżeli w menu BALANS BIELI zostanie wprowadzony tryb ATW1 lub ATW2 zmiany temperatury koloru będą monitorowane aby w razie potrzeby korygować BALANS BIELI W poszczególnych trybach zap...

Page 128: ...ć opcję BALANS BIELI z niezbędnymi opcjami ATW1 2 Kamera automatycznie dostraja temperaturę koloru w czasie rzeczywistym zgodnie z warunkami otoczenia Zakres temperatury koloru 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Naciśnięcie przycisku ENTER na wybranej pozycji spowoduje jednokrotne wykonanie funkcji ATW Istnieje możliwość ustawienia wartości WZM C WZM N 3200K Ustawianie temperatury koloru na 3200K 56...

Page 129: ...mymi paskami PREDKOSC ZOOMU Umożliwia regulację prędkości działania zoomu WYSWIETL ZOOM Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu zoomu na ekranie Zniknie po około 3 sekundach jeśli współczynnik zoomu nie zostanie zmieniony WYSWIETL P T Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu działania funkcji panoramowania odchylenia gdy jest ona aktywna Zniknie po około 3 sekundach jeśli położenie panoramowania po...

Page 130: ...D menu PIP jest niedostępne W zależności od oświetlenia opcja PIP zniknie jeżeli menu CZULOSC zostanie ustawione na AUTO DIS Cyfrowa stabilizacja obrazu Jeżeli funkcja będzie miała ustawienie WL w kamerze która ulega drganiom lub wibracjom z powodu zmian w warunkach otoczenia zostanie automatycznie wykonana kompensacja drgań na ekranie Jeżeli funkcja DIS ma ustawienie WL obraz zostanie powiększony...

Page 131: ...a ruchu oraz oznaczania filmu zawierającego taki ruch a także możliwość śledzenia tego ruchu Funkcja automatycznego PTZ nie jest obsługiwana przy śledzeniu obiektu Wybranie opcji FIXED MOVED oznaczy region jeżeli jeden z istniejących obiektów zniknie lub pojawi się nowy i nieruchomy przez pewien czas W następujących sytuacjach funkcje FIXED MOVED mogą nie działać prawidłowo Gdy niezależnie od sieb...

Page 132: ...ć do 12 stref prywatności które będą ukryte podczas nagrywania ze względu na ochronę prywatności obiektu Konfigurowanie strefy Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE STREFA PRYW Wybierz numer strefy I naciśnij przycisk ENTER Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji strefy Wybierz opcję USTAW P T Z i naciśnij przy...

Page 133: ...magana Fragmentu filmu wideo o wzorze mozaikowym lub pokrytego kolorem przez ustawienie strefy prywatności nie można odzyskać UST WST Ta funkcja zapewnia wstępne ustawienia kamery takie jak funkcja panoramowania odchylenia i zoomu oraz ostrość aby zapewnić szybszy i łatwiejszy dostęp oraz monitorowanie i obejmuje do 512 wstępnych ustawień Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób ...

Page 134: ...a PRZYSLONA BALANS BIELI i TRYB FOCUS znajdują się w części UST KAMERY strony 22 30 Jeżeli opcja VPS ma ustawienie WL w Konfiguracji kamery w menu głównym kamera będzie pracować w trybie VPS nawet wtedy gdy w opcji UST WST będzie wprowadzone ustawienie WDR Jeżeli ustawienie WDR będzie wprowadzone w opcji UST WST kamera będzie działać w trybie WDR I zwalniać wszelkie wcześniejsze ustawienia nawet wt...

Page 135: ... za pomocą kontrolera SSC 1000 2000 lub 5000 ustawienia AUTOM PAN TRASA SKANOWANIE i UST WST mogą różnić się od ustawienia menu dlatego po tej operacji należy zdefiniować je ponownie Konfiguracja funkcji automatycznej panoramy Ustaw położenie początkowe i końcowe w celu uruchomienia patrolu pomiędzy tymi punktami z określoną prędkością Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób uży...

Page 136: ...AN KIERUNEK Ustawia kierunek ruchu kamery od pozycji początkowej do końcowej Na podstawie funkcji panoramowania NIESKONCZONY Zamiast zamknięcia pomiędzy położeniem początkowym i końcowym kamera obraca się bez przerwy o 360 a zatrzymuje na czas CZAS WYŚWIET w obu pozycjach PREDKOSC Ustawianie prędkości poruszania się kamery od 1 do 64 CZAS WYŚWIET Umożliwia ustawienie czasu zatrzymania w pozycji po...

Page 137: ...na ustawić działanie funkcji SKANOWANIE aby uwzględniała zdefiniowaną wstępnie ustawioną pozycję Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE USTAWIENIA AUTO Wybierz numer skanu Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji SKANOWANIE Przenieś kursor na numer z oznaczeniem który zawiera zdefiniowane ustawienie wstępn...

Page 138: ...TOODTWARZANIE2 Wybieranie czynności autoodtwarzania i ustawianie jej czasu rozpoczęcia zakończenia Gdy nastąpi godzina czasu początkowego rozpocznie się skonfigurowane autoodtwarzanie Istnieje możliwość ustawienia wartości pomiędzy 1 4 dla funkcji SKANOWANIE lub AUTOM PAN 1 3 dla funkcji TRASA oraz 0 511 dla UST WST 1 2 y y AUTOODTWARZANIE 1 AUTOODTWARZANIE 1 AUTOPOWROT 1MIN AUTOODTWARZANIE UST WST...

Page 139: ...łych kierunków Ustaw UST OBSZ STREFY na WL Gdy zostanie wyświetlony ekran MAPA OBSZARU STREFY wybierz numer Gdy zostanie wyświetlony ekran UST OBSZ STREFY ustaw opcje POZYCJA oraz UST ID STREFY Aby wprowadzić nazwę patrz ID KAMERY strona 22 POZYCJA Ustawia prawą lewą granicę strefy 1 2 3 y 4 5 6 y W UST STREFY X KOORDYNATY WYL KOORDYNATY WYL UST OBSZ STREFY WYL UST OBSZ STREFY WYL MENU GLOWNE MENU...

Page 140: ...priorytet powiadamiania o alarmie w kolejności od najwyższego Domyślnie priorytety są ustawione jako Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Gdy jednocześnie zostanie wygenerowanych wiele alarmów powiadomienia są wyświetlane w domyślnej kolejności priorytetów W trakcie generowania alarmu nie jest wykrywany żaden ruch 1 2 y W UST ALARMU X UST PRIORYT ALAR UST PRIORYT ALAR UST WEJ ALARM UST WEJ ALARM UST WYJ ALARM ...

Page 141: ...ęciu do wstępnie ustawionej pozycji Trasa 1 3 Działanie zdefiniowanej trasy POLOWA1 Trasy 1 i 2 seryjnie POLOWA2 Trasy 2 i 3 seryjnie CALOSC Trasy 1 2 i 3 seryjnie Skanowanie 1 4 Wstępnie zdefiniowane działanie SKANOWANIE Opcja ALARM1 służy do zewnętrznego włączania sygnału jeżeli opcja DZIEN NOC jest ustawiona na ZEWNETRZNY STER WYJ AUX Umożliwia ustawienie utrzymania wyjścia alarmu pomimo wygenero...

Page 142: ...onki zoom turbo panoramowanie odchylenie itp Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE INNE USTAWIENIA Zaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia 1 2 3 4 1 2 W INNE USTAWIENIA X DOMYSLNE UST FAB DOMYSLNE UST FAB KOLOR C B KOLOR C B PROPORCJON P T WL PROPORCJON P T WL P T PREDKOSC P T PREDKOSC 2 2 AUTO...

Page 143: ...u zoomu P T PREDKOSC Po wybraniu opcji WL prędkość ręcznej funkcji panoramowania odchylenia będzie podwojona AUTOKALIBRACJA Aby zwiększyć dokładność obiektywu oraz silnika funkcji panoramowanie odchylenia dostępna jest funkcja automatycznej kompensacji Automatycznie resetuje ona ustawienia obiektywu funkcji panoramowanie odchylenia jeżeli przez określony czas nie następuje żadne działanie ze stron...

Page 144: ...u można wprowadzić ręcznie INFO O SYSTEMIE Umożliwia sprawdzanie informacji o systemie Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE INFO O SYSTEMIE Wyświetlane są aktualne informacje o systemie 1 2 y y 1 2 W KOMUNIKACJA X RS485 RS485 PRIORYTET HW PRIORYTET HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG POL POL PREDKOSC 9600 PR...

Page 145: ...żytkownika Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE JEZYK Wybierz język za pomocą klawiszy w górę w dół 1 2 W JEZYK X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 146: ... STER WYJ AUX WYJSCIE1 WL PRESET 5 2 3 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE1 WYL PRESET 5 2 4 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE2 WL PRESET 5 2 5 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE2 WYL PRESET 5 2 6 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WL PRESET 5 2 7 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WYL PRESET 5 2 8 ENTER INNE USTAWIENIA PROPORCJON P T WL PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCJON P T WYL PRESET 5 3 0 ENTER P T PREDKOSC 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T PRE...

Page 147: ... L L Synchronizacja BLOKADA WEWN ZEWN Rozdzielczość Pozioma 600 LINII TV Pionowa 350 LINII TV Współczynnik sygnał szum Około 52 dB Minimalne oświetlenie obiektu CZUŁOŚĆ Oświetlenie Kolor C B Wył 50IRE 1 2 0 12 Wył 30IRE 0 72 0 072 Wył 15IRE 0 36 0 036 x512 50IRE 0 0023 0 00023 x512 30IRE 0 0014 0 00014 x512 15IRE 0 0007 0 00007 WDR x128 Wyjście sygnału WYJŚCIE ZESPOLONEGO SYGNAŁU WIZYJNEGO 1 0 Vp ...

Page 148: ... Ustalona wstępnie prędkość odchylania 600 s maksymalnie Ręcznie sterowana prędkość odchylania 0 01 180 s Pilot RS 485 pół i pełny dupleks RS 422 dane dotyczące przewodu koncentrycznego Alarm Wejścia alarmu 8 WEJŚĆ Wyjścia alarmowe 3 WYJŚCIA 2 typu open collector 1 przekaźnik Temperatura robocza 10 C 50 C Wilgotność robocza 90 Wymiary Ø x Wys 178 Ø x 219 wys mm Ciężar 1 85 kg Kolor produktu Jasnos...

Page 149: ...Polski _49 Polski WYGLĄD PRODUKTU ...

Page 150: ...wanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu ...

Page 151: ...ivatelská příručka Kupolová kamera Smart SCC C6455P představte si možnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung Chcete li plně využívat všech služeb navštivte náš web www samsungsecurity com ...

Page 152: ...ného adaptéru by mohlo dojít k požáru úrazu elektřinou nebo poškození produktu Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi požár úraz elektřinou nebo poškození produktu Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí nebo požár Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce Volné připojení může způsobit požár Při instalaci kameru za...

Page 153: ...vnitř produktu ke vzniku vlhkosti nebo páry UPOZORNĚNÍ Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám přes 50 C nízkým teplotám pod 10 C nebo vysoké vlhkosti Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou Chcete li přemístit již nainstalovaný produkt...

Page 154: ...u vymění Zabraňte tomu aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí zejména u zástrček zásuvek a v místě kde vychází z přístroje Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem Používejte přístroj pouze s vozíkem stojanem trojnožkou držákem nebo stolem které byly specifikovány výrobcem nebo prodány s přístrojem Pokud použijete vozík dejte pozor při přesouvání ko...

Page 155: ...Připojení k Jiným Zařízením NASTAVENÍ 18 18 Použití Ovladače s Klávesnicí 19 Hlavní Nabídka 20 Profil 22 Nastavení Kamery 31 Použití Kamery ke Sledování 32 Privátní Zóna 33 Prepozice 35 Auto Nastavení 39 Nastavit Zónu 40 Nastavení Poplachu 42 Nastavení Hodin 42 Další Nastavení 44 Komunikace 44 Syst Informace 45 Jazyk PŘÍLOHA 46 46 Klávesové Zkratky 47 Technické Údaje 49 Vzhled Produktu ...

Page 156: ...pšení citlivosti pomocí automatického převodu na černobílý obraz v noci nebo v prostředí s nízkým osvětlením Vyvážení bílé pro ovládání jasu osvětlení Kompenzace protisvětla při bodových svítidlech nebo příliš jasném osvětlení Automatické ostření pro automatické přizpůsobení zaostření pohybu objektu Privátní zóna pro skrytí určité oblasti za účelem ochrany soukromí POSUV NÁKLON pro přesné ovládání...

Page 157: ...ky _7 Česky KAMERA KAMERA MONTÁŽNÍ RÁMEČEK Znečištěný povrch objektivu jemně otřete čisticím ubrouskem na objektivy nebo hadříkem navlhčeným lihem M OBJEKTIV HÁČEK HÁČEK ALARM IN ALARM OUT RS 485 NAPÁJENÍ ...

Page 158: ...na požadované místo na stropě Při instalaci sady rámečků zarovnejte otvory pro šrouby na šabloně s otvory v sadě rámečků Tato šablona brání vniknutí prachu ze stropu do sestavy kamery INSTALACE Stiskněte ZÁPADKU na ADAPTÉRU a otevřete ADAPTÉR Poté uspořádejte kabely tak aby vycházely z MONTÁŽNÍHO RÁMEČKU y y y y 1 EXTERNÍ KABELÁŽ MONTÁŽNÍ RÁMEČEK MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR ZÁPADKA ADAPTÉR ZÁPADKA ŠA...

Page 159: ... zavřete ADAPTÉR Poté obalte KONEKTOR BNC IZOLAČNÍ TRUBICÍ a pomocí izolační pásky utěsněte konec IZOLAČNÍ TRUBICE tak aby KONEKTOR BNC NEVYČNÍVAL z obalu tvořeného IZOLAČNÍ TRUBICÍ Další informace o připojení kabelů najdete v kapitole Připojení kabelu adaptéru strana 17 2 3 M MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR ZÁPADKA IZOLAČNÍ TRUBICE KONEKTOR BNC ALARM OUT ALARM IN RS 485 NAPÁJENÍ MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR...

Page 160: ... ve směru VÝSTUPKU na MONTÁŽNÍM RÁMEČKU čímž je zajistíte Poté se ujistěte že oba HÁČKY s cvaknutím zapadnou na místo a jsou pevně uchyceny k VÝSTUPKU Po dokončení instalace odstraňte z objektivu OCHRANNOU FÓLII a OCHRANNOU PÁSKU 4 M MONTÁŽNÍ RÁMEČEK KONEKTOR 22P KAMERA BEZPEČNOSTNÍ KABEL ÚCHYTKA KABELU MONTÁŽNÍ RÁMEČEK KAMERA VÝSTUPEK HÁČEK VÝSTUPEK HÁČEK KAMERA MONTÁŽNÍ RÁMEČEK OCHRANNÁ FÓLIE OC...

Page 161: ... směru hodinových ručiček Postupujte podle ilustrace níže Otáčejte krytem až uvidíte otvor pro TLAČÍTKO a uslyšíte cvaknutí Ujistěte se že KRYTEM nelze otáčet proti směru hodinových ručiček Chcete li KRYT odstranit přidržte TLAČÍTKO a otočte KRYTEM proti směru hodinových ručiček 5 MONTÁŽNÍ RÁMEČEK TLAČÍTKO KAMERA KRYT KRYT TLAČÍTKO KRYT ...

Page 162: ...ostupujte podle ilustrace níže Nastavení komunikačního protokolu Pomocí kontaktů č 1 č 4 na přepínači SW603 určete komunikační protokol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON...

Page 163: ...RS 422A RS 485 Jak vyplývá ze schématu zapojení když je připojen ovladač a RS 422A RS 485 je třeba zakončit připojení podle impedance kabelu na obou koncích přenosové linky aby bylo možné přenášet signály na velké vzdálenosti při minimálních odrazech Zakončení Pomocí kontaktů 1 a 2 přepněte na ZAPNUTO a zakončí se Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 TX DATA TX DATA RX...

Page 164: ...alace a zapojení Pokud do sítě zapojíte více kamer kterým je přidělena tatáž adresa může dojít k chybě komunikace M Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Organizace plně duplexního RS 422A RS 485 ...

Page 165: ...Připojte jeden konec konektoru video kabelu BNC ke konektoru výstupu videa VIDEO OUT Druhý konec kabelu připojte ke konektoru vstupu videa na monitoru 1 2 Konektor videa na zadní straně monitoru Kabel BNC MONITOR VSTUP ALARMU ZDROJ NAPÁJENÍ VÝSTUP ALARMU OVLADAČ DVR ...

Page 166: ...n konec signálového kabelu externího zařízení k odpovídajícímu portu ALARM OUT na monitoru Připojte druhý konec signálového kabelu k portu COM Připojení ovladače Pomocí externího ovladače připojeného ke kameře lze upravit její nastavení Připojte kontrakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Tx kamery ke kontaktu Rx ovladače Připojte ...

Page 167: ...ní kabelu adaptéru Napájení Připojte potřebné kabely zapněte kameru a zkontrolujte zda správně funguje Připojte adaptér ke konektoru napájení na kameře Zapojte napájecí kabel adaptéru k elektrické zásuvce 1 2 Adaptérová deska ...

Page 168: ...T Uložení nastavení a návrat na předchozí obrazovku DOMA Návrat k hlavní nabídce ULOŽIT Tato ikona slouží k uložení nastavení poté co určíte masku oblasti privátní zónu atd Po uložení nastavení zůstanou změny zachovány i když při ukončení vyberete možnost OPUSTIT SMAŽ Tato ikona slouží k odstranění masky privátní zóny atd Po odstranění nastavení zůstane odstranění zachováno i když při ukončení vyb...

Page 169: ...stavení standardního zaměření zóny kamery NASTAVENÍ POPLACHU Nastavení priority alarmu a pořadí vstupů a výstupů NASTAVENÍ ČASU Nastavení času a formátu zobrazení JINÉ NASTAVENÍ Funkce resetu kamery a úprava barvy OSD KOMUNIKACE Konfiguruje nastavení vztahujících se ke komunikaci protokolem RS 485 SYST INFORMACE Zobrazuje systémové informace jako je verze kamery a nastavení komunikace JAZYK Výběr j...

Page 170: ...ro stálé světelné podmínky interiéru UŽIVATELSKÝ Změníte li jakékoli nastavení nabídky PROFIL zobrazení se přepne na UŽIVATELSKÝ y y y y y y NABÍDKA NASTAVENÍ KAMERY STANDARDNÍ ITS PROTISVĚTLO DEN NOC HRANÍ Nadřízená nabídka Podřízené nabídky VPS VYP ZAP VYP VYP VYP CLONA ALC ALC ALC ALC ALC ALC ÚROVEŇ 0 0 0 0 0 PROTISVĚTLO VYP VYP WDR VYP VYP WDR HMOTNOST Uživatelskénastavení Uživatelskénastavení...

Page 171: ... STŘEDNÍ STŘEDNÍ STŘEDNÍ DEN NOC AUTO AUTO DEN AUTO DEN NOC BARV SIGNÁL VYP ZAP VYP VYP VYP EXT BARV SIGNÁL VYP ZAP VYP VYP VYP VYVÁŽENÍ BÍLÉ DEN DEN NOC DEN DEN NOC DEN DEN REŽIM ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 ČERVENÁ 0 0 0 0 0 MODRÁ 0 0 0 0 0 NOC JAS Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení REŽIM VYP ATW2 VYP ATW2 VYP ČERVENÁ Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénast...

Page 172: ...te ENTER Vybraný znak se zobrazí v poli vstupů v dolní části obrazovky Lze zadat až 54 znaků které mohou zahrnovat písmena číslice a speciální znaky UMÍSTĚNÍ Určete pozici identifikátoru kamery na displeji Po dokončení stiskněte ENTER Identifikátor kamery bude zobrazen v určené pozici VPS Pokud je tato položka nastavena na ZAPNUTO snímky z kamery budou zobrazeny v progresivním režimu 1 2 1 2 y 3 W N...

Page 173: ...DR umožňuje rozšíření rozsahu zisku což je vhodné zejména při práci s obrazem z vnitřku budovy jak uvnitř tak venku Jmenovitě zlepšuje kvalitu obrazu venkovních prostředí i interiérů Pokud používáte funkci VPS WDR nebude k dispozici protože je použita odlišná metoda čtení z čipu CCD Pokud nastavíte VPS na ZAPNUTO WDR se automaticky nastaví na VYPNUTO RUČNÍ Manuální úprava úrovně clony Celkový jas ...

Page 174: ... BEZ BLIKÁNÍ nastavena na ZAPNUTO režim AGC není k dispozici Když je funkce PROTISVĚTLO nastavena na WDR režim AGC FIX není k dispozici POHYB Určete úroveň AGC pro ovládání pohybu kamery Je k dispozici pouze pokud je nabídka ZVÝŠ CITLIVOSTI nastavena na AUTO Pokud chcete sledovat rychle se pohybující objekt ve scéně s nízkým kontrastem vyberte VELMI RYCHLÝ pokud chcete v těchto podmínkách sledovat...

Page 175: ...astavena na WDR režim FIX nabídky ZVÝŠ CITL není k dispozici BEZ BLIKÁNÍ Tato funkce zabrání zkreslení obrazu v důsledku neshody mezi frekvencí vertikální synchronizace a frekvencí blikání osvětlení Je li nastavena na ZAPNUTO rychlost závěrky bude napevno nastavena na 1 120 s Je li funkce ZÁVĚRKA nastavena na FIX funkce ZVÝŠ CITL na FIX a funkce AGC na FIX nabídka BEZ BLIKÁNÍ není k dispozici XDR ...

Page 176: ...Čas potřebný pro určení potřeby přepnutí filtru JAS DEN NOC Určuje úroveň jasu pro přepnutí z filtru ČB na BARVA Úprava z VYSOKÁ na NÍZKÁ způsobí že filtr se přepne na tmavší obrazovce PRODLEVA DEN NOC Čas potřebný pro určení potřeby přepnutí filtru MASKA OBLASTI Pokud se v noční scéně nachází jasný zdroj osvětlení určete zde jeho velikost a pozici Tím se zabrání chybě přepnutí filtru případně chybě ur...

Page 177: ... a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Osvětleni je obecně označováno jako teplota barev která se udává v Kelvinech K Teploty barev běžného osvětlení jsou následující V nabídce VYVÁŽENÍ BÍLÉ lze nastavit režim korekce vyvážení bílé ATW1 2 Pokud nastavíte nabídku VYVÁŽENÍ BÍLÉ na režim ATW1 nebo ATW2 bude přístroj sledovat teplotu barev a upraví vyváže...

Page 178: ...eného režimu nahrávání ATW1 2 Kamera automaticky nastaví teplotu barev v reálném čase podle okolních podmínek Rozsah teploty barev 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10 000 K AWC Stiskem klávesy ENTER na požadované položce vyvoláte jedno provedení funkce ATW Lze nastavit hodnotu ČERVENÝ KAN MODRÝ KANÁL 3200K Nastaví teplotu barev na 3200 K 5600K Nastaví teplotu barev na 5600 K JAS Určí úroveň jasu pro přepn...

Page 179: ...ruhované objekty RYCHL ZVĚTŠ Slouží k nastavení rychlosti přibližování a oddalování ZOBRAZIT ZOOM Lze nastavit zobrazení stavu přibližování a oddalování na obrazovce Pokud není míra přiblížení dále změněna zobrazení zmizí po 3 sekundách ZOBRAZIT P T Lze nastavit zobrazení provozního stavu funkcí posunu a náklonu Pokud není pozice náklonu nebo posunu dále změněna zobrazení zmizí po 3 sekundách Příp...

Page 180: ...dispozici V závislosti na svítivosti může položka PIP zmizet když je nabídka ZVÝŠ CITLIVOSTI nastavena na AUTO DIS Digitální stabilizace obrazu Pokud je tato funkce nastavena na ZAPNUTO pro kameru která se otřásá nebo vibruje vlivem změny okolí dojde k automatické kompenzaci blikání obrazovky Pokud je funkce DIS nastavena na ZAPNUTO bude obraz zvětšen pomocí digitálního zoomu na oblast kompenzace ...

Page 181: ...bsahuje a umožňuje také sledování pohybu Funkce automatického PTZ není podporována při sledování objektu Pokud vyberete možnost PEVN POH bude označena oblast pokud existující objekt zmizí nebo se objeví nový objekt a zůstane určitou dobu bez pohybu Funkce detekce PEVN POH nemusí pracovat správně v následujících situacích Pokud probíhá několik náhodných pohybů současně Pokud pevný objekt pokračuje ...

Page 182: ...n které budou při nahrávání skryty za účelem zachování soukromí subjektu Nastavení zóny Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU PRIVÁTNÍ ZÓNA Vyberte číslo zóny a stiskněte ENTER Objeví se obrazovka nastavení zóny Vyberte možnost NASTAV P T Z a stiskněte ENTER Pomocí joysticku upravte náklon posun a přiblížení kame...

Page 183: ...em nebo barvou kvůli privátní zóně nelze obnovit PREPOZICE Tato funkce poskytuje předdefinovaná nastavení kamery jako je posun náklon přiblížení a zaostření které umožňují rychlejší a snazší přístup a sledování Lze nastavit až 512 předvoleb Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU PREPOZICE 4 5 6 7 M 1 NAS PRIV ZÓNY...

Page 184: ...AVENÍ KAMERY strany 22 30 Pokud je funkce VPS v nabídce Nastavení kamery nastavena na ZAPNUTO kamera bude pracovat v režimu VPS i když je v nabídce PREPOZICE nastaveno WDR Pokud je v nabídce PREPOZICE nastaveno WDR bude kamera pracovat v režimu WDR i když v hlavní nabídce byla položka AGC nastavena na FIX položka ZÁVĚRKA nastavena na ZAPNUTO a položka ZVÝŠ CITL na FIX 2 3 4 5 6 7 M W PREPOZICE X 0...

Page 185: ...NOVÁNÍ a PREPOZICE se mohou lišit od nastavení nabídky Proto po provedení operace nastavte předvolbu znovu Nastavení automatického posunu Nastavte počáteční a koncovou pozici mezi nimiž bude kamera přecházet nastavenou rychlostí Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU AUTO NASTAVENÍ Vyberte číslo pro položku AUTO P...

Page 186: ...ry z počáteční na koncovou pozici v závislosti na posuvu NEPŘETRŽITÝ Namísto toho aby se kyvadlově pohybovala mezi počáteční a koncovou pozicí kamera se otáčí o 360 a v obou pozicích zastavuje na dobu určenou v nastavení PRODLEVA RYCHLOST Nastavuje rychlost pohybu kamery v rozsahu od 1 do 64 PRODLEVA Nastavuje dobu setrvání kamery v počáteční a koncové pozici v rozsahu od 1 do 60 sekund 3 y y y y ...

Page 187: ...hlížení Operaci prohlížení lze nastavit tak aby zahrnovala určenou předvolenou pozici Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU AUTO NASTAVENÍ Vyberte číslo prohlížení Zobrazí se obrazovka nastavení prohlížení Přesuňte kurzor na číslo se značkou které obsahuje určenou předvolbu Stiskněte ENTER Vedle S S se objeví zna...

Page 188: ...ci automatického spouštění a nastavuje počáteční a koncový čas Když nastane určený počáteční čas začne nakonfigurované automatické spuštění Lze nastavit 1 4 pro PROHLÍŽENÍ a AUTO POSUV 1 3 pro TRASA a 0 511 pro PREPOZICE 1 2 y y AUTO SPOUŠTĚNÍ 1 AUTO SPOUŠTĚNÍ 1 AUTOMATICKÝ NÁVRAT 1MIN AUTO SPOUŠTĚNÍ PREPOZICE AUTO SPOUŠTĚNÍ PREPOZICE ČÍSLO PŘEHRÁVÁNÍ 0 ČÍSLO PŘEHRÁVÁNÍ 0 W W AUTO NASTAVENÍ AUTO NA...

Page 189: ...jeví obrazovka MAPA OBLASTI ZÓNY vyberte číslo Když se objeví obrazovka NASTAVENÍ ZÓNY nastavte položky POZICE a ID ZÓNY NASTAVENO Při zadávání názvu se řiďte podle položky ID KAMERY strana 22 POZICE Nastavuje hranice zóny vpravo a vlevo 1 2 3 y 4 5 6 y W NASTAVIT ZÓNU X AZIMUT VYPNUTO AZIMUT VYPNUTO NASTAVENÍ ZÓNY VYPNUTO NASTAVENÍ ZÓNY VYPNUTO HLAVNÍ MENU HLAVNÍ MENU PROFIL PROFIL NASTAVENÍ KAME...

Page 190: ...avení jsou priority následující Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Pokud je současně vygenerováno několik alarmů jsou oznámení zobrazena v pořadí podle výchozího nastavení priority Když dochází ke generování alarmu není detekován pohyb 1 2 y W NASTAVENÍ POPLACHU X NAS PRIOR POPL NAS PRIOR POPL NAS POPLO VSTUPU NAS POPLO VSTUPU NAS POPL VSTUPU NAS POPL VSTUPU AUTO NASTAVENÍ AUTO NASTAVENÍ ŘÍZENÍ POM VÝST ŘÍZE...

Page 191: ...A Trasy 2 a 3 postupně CELÝ Trasy 1 2 a 3 postupně SKENOVÁNÍ 1 4 Předdefinovaná akce prohlížení POPLACH1 slouží jako externí přepínací signál pokud je položka DEN NOC nastavena na EXT ŘÍZENÍ POM VÝST Nastavuje zda bude výstup alarmu zachován i přesto že probíhá generování alarmu nebo zda bude vydán signál alarmu zatímco je připojený alarm aktivní Je li vybráno VYPNUTO je alarm na výstupu pouze poku...

Page 192: ... posuv apod Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU JINÉ NASTAVENÍ Vyberte položky a nastavte je příslušným způsobem 1 2 3 4 1 2 W JINÉ NASTAVENÍ X TOVÁRNÍ NAS TOVÁRNÍ NAS BARVA OSD ČB BARVA OSD ČB PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO P T RYCHLOST P T RYCHLOST 2 2 AUTO KAL VYPNUTO AUTO KAL VYPNUTO ...

Page 193: ...ST Je li vybráno ZAPNUTO rychlost manuálního posuvu a náklonu bude dvojnásobná AUTO KAL AUTOMATICKÁ KALIBRACE Pro zlepšení přesnosti motoru objektivu a posuvu náklonu je k dispozici funkce automatické kompenzace Tato funkce automaticky resetuje objektiv posuv a náklon pokud po zadanou dobu nedojde k činnosti uživatele D PŘEKLOPENÍ DIGITÁLNÍ PŘEKLOPENÍ Je li vybráno ZAPNUTO bude obraz horizontálně ...

Page 194: ...uálně SYST INFORMACE Můžete kontrolovat systémové informace Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU SYST INFORMACE Zobrazí se aktuální informace o systému 1 2 y y 1 2 W KOMUNIKACE X RS485 RS485 PRIORITA HW PRIORITA HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG POLOVINA POLOVINA PŘEN RYCHL 9600 PŘEN RYCHL 9600 ADRESA 0 ADRES...

Page 195: ...Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU JAZYK Pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů vyberte jazyk 1 2 W JAZYK X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 196: ... 2 3 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP1 VYPNUTO PRESET 5 2 4 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP2 ZAPNUTO PRESET 5 2 5 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP2 VYPNUTO PRESET 5 2 6 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 ZAPNUTO PRESET 5 2 7 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 VYPNUTO PRESET 5 2 8 ENTER DALŠÍ NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCIONÁLNÍ P T VYPNUTO PRESET 5 3 0 ENTER P T RYCHLOST 9 PRESET 5 3 ...

Page 197: ...OJE Rozlišení Vodorovně 600 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Svisle 350 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Odstup signál šum Přibližně 52 dB Minimální osvětlení objektu ZVÝŠ CITLIVOSTI Osvětlení Barva ČB Vyp 50IRE 1 2 0 12 Vyp 30IRE 0 72 0 072 Vyp 15IRE 0 36 0 036 512x 50IRE 0 0023 0 00023 512x 30IRE 0 0014 0 00014 512x 15IRE 0 0007 0 00007 WDR 128x Výstup signálu VÝSTUP KOMPOZITNÍHO VIDEA 1 0 Všp šp zátěž 75 Ohm BNC Objektiv Integr...

Page 198: ...onu 6 186 Přednastavená rychlost náklonu max 600 s Rychlost manuálního náklonu 0 01 180 s Dálkové ovládání RS 485 plný a poloviční duplex RS 422 Data přes koaxiální kabel Alarm Vstupy alarmů 8 Výstupy alarmů 3 2x otevřený kolektor 1x relé Provozní teplota 10 C 50 C Provozní vlhkost 90 Rozměry Ø V 178 mm Ø 219 mm V Hmotnost 1 85 kg Barva produktu Světle šedá ...

Page 199: ...Česky _49 Česky VZHLED PRODUKTU ...

Page 200: ...ontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli kon...

Page 201: ...llanıcı Kılavuzu Smart Dome Kamera SCC C6455P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen web sitemizi ziyaret edin www samsungsecurity com ...

Page 202: ...olun Başka bir adaptörün kullanılması yangına elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya yangına elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir Güvenli bir şekilde güç yu...

Page 203: ...İKKAT Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz Yüksek sıcaklıkları 50 C üzeri ve düşük sıcaklıkların 10 C altı veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapa...

Page 204: ...ktrikçiyle görüşün Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası kamera ayağı üç ayaklı sehpa dirsek veya masa kullanın Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında...

Page 205: ...rlık 8 Kurulum 12 Başlangıç Ayarı 15 Diğer Cihazlarla Bağlantı AYARLAR 18 18 Klavye Kumandanın Kullanılması 19 Ana Menü 20 Profil 22 Kamera Ayarlari 31 Akıllı Video 32 Gizli Bölge 33 Önayar 35 Oto Ayarlar 39 Bölge Ayari 40 Alarm Ayarlari 42 Saat Ayari 42 Diğer Ayarlar 44 Iletişim 44 Sistem Bilgisi 45 Dil EK 46 46 Kısayol Tuşları 47 Teknik Özellikler 49 Ürünün Görünüşü ...

Page 206: ... siyah beyaz moda otomatik olarak dönerek duyarlığı arttırmak için DAY NIGHT Aydınlatmaya karşı parlaklığı kontrol etmek için Beyaz Dengesi Spot ışığı veya yüksek parkaklıklı aydınlatma altında Ters Aydınlatma Dengelemesi Odağı otomatik olarak nesne hareketine ayarlayan Oto Odaklama Kişisel gizlilik için belirli bir alanı gizlemek için gizlilik bölgesi Yüksek hızda net kontrol için PAN TILT GEZDİR...

Page 207: ...Türkçe _7 Türkçe İLK BAKIŞ KAMERA GÖVDE Kirli lens yüzeylerini yumuşak bir lens bezi veya etanol uyguladığınız bir kumaşla temizleyin M LENS KANCA KANCA ALARM IN ALARM OUT RS 485 ELEKTRIK GIRIŞI ...

Page 208: ...rdından kalıbı tavanda istediğiniz konuma yapıştırın Gövdeyi kurarken kalıbın vida delikleriyle gövdenin vida deliklerini aynı hizaya getirin Bu kalıp tavandan kamera tertibatına toz girmesini önler KURULUM ADAPTÖRÜ açmak için ADAPTÖR üzerindeki KULAKÇIĞA basın ve kabloları GÖVDEDEN dışarı çıkacak şekilde düzenleyin y y y y 1 HARİCİ KABLOLAR GÖVDE GÖVDE ADAPTÖR KULAKÇIK ADAPTÖR KULAKÇIK KALIP KABL...

Page 209: ...Ardından BNC JAKINI YALITIM TÜPÜYLE sarın ve YALITIM TÜPÜNÜN ucunu BNC JAKININ YALITIM TÜPÜ kaplamasından çıkıntı yapmaması için YALITIM TÜPÜNÜN ucunu yalıtım bandıyla kapatın Kablo bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için Adaptör kablosunun bağlanması bölümüne bakın sayfa 17 2 3 M GÖVDE ADAPTÖR KULAKÇIK YALITIM TÜPÜ BNC JAKI ALARM OUT ALARM IN RS 485 ELEKTRİK GİRİŞİ GÖVDE ADAPTÖR VİDA VİDA VİDA ...

Page 210: ...e sabitlemek için KAMERANIN her iki tarafındaki KANCAYI GÖVDENİN RAK yönünde itin Ardından RAKI gereken şekilde sabitlemek için her iki KANCANIN klik sesi çıkararak yerine oturmasını sağlayın Kurulum tamamlandıktan sonra KORUYUCU FİLMİ ve KORUYUCU BANDI lensten çıkarın 4 M GÖVDE 22P KONEKTÖR KAMERA GÜVENLİK TELİ KELEPÇE TELİ GÖVDE KAMERA RAK KANCA RAK KANCA KAMERA GÖVDE KORUYUCU FİLM KORUYUCU BANT...

Page 211: ...ilde de gösterildiği gibi bir DÜĞME deliği görünceye ve bir klik sesi duyuncaya kadar döndürün KAPAĞI saatin aksi yönünde döndürdüğünüzde KAPAĞIN daha fazla hareket etmediğinden emin olun KAPAĞI çıkarmak isterseniz DÜĞMEYİ basılı tutun ve KAPAĞI çıkarmak için KAPAĞI saatin aksi yönünde döndürün 5 GÖVDE DÜĞME KAMERA KAPAK KAPAK DÜĞME KAPAK ...

Page 212: ...i şekilde bulunan adımları izleyin İletişim Protokolü Ayarı İletişim protokolünü belirlemek için SW603 ün 1 4 no lu pimlerini kullanın PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON ...

Page 213: ... haritasında gösterildiği gibi Kontrol Birimi ve RS 422A RS 485 bağlandığında Sinyallerin yansımasını en düşük seviyede kontrol ederek uzun mesafeye sinyaller göndermek için gönderme hattının her ucundaki empedansın Kablo özelliğine göre sonlandırılmalıdır Sonlandırma 1 ve 2 PIN numaraları kullanarak AÇIK hale getirin sonlandırılacaktır Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM...

Page 214: ...kurulum ve bağlantı Aynı adrese atanmış birden çok kamerayı bağlarsanız ağda bir iletişim hatası oluşabilir M Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Tam Dubleks Organizasyon ...

Page 215: ...ce BNC video kablosu konnektörünün bir ucunu Video Çıkış Terminaline VIDEO OUT takın Daha sonra konnektörün diğer ucunu monitörün Video Giriş Teminaline bağlayın 1 2 Monitörün arkasındaki video terminali BNC Kablosu MONİTÖR ALARM GİRİŞİ GÜÇ KAYNAĞI ALARM ÇIKIŞI KUMANDA DVR ...

Page 216: ...n sinyal hattının bir ucunu monitörün ilgili ALARM OUT bağlantı noktasına bağlayın Sinyal hattının diğer ucunu ortak COM bağlantı noktasına bağlayın Kumandayı bağlamak için Kamerayı ayarlayabileceğiniz harici bir kumandayı veya DVR ı kameraya bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Tx pimini kumandanın Rx pimine bağlayı...

Page 217: ...osunun bağlanması Güç Kaynağı Gerekirse kabloları bağlayın ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için kamerayı açın Adaptörü kameranın güç terminaline bağlayın Adaptörün güç kablosunu duvardaki prize takın 1 2 Adaptör Kartı ...

Page 218: ...ini veya bunları iptal etmek için ÇIKIŞ seçeneğini seçin GERİ Ayarlarınızı kaydeder ve önceki ekrana geri döner MERKEZ Ana menüye döner KAYDET Alan maskesini ve gizlilik alanını vs belirledikten sonra ayarlarınızı kaydetmek için bu simgeyi kullanın Ayarlarınızı kaydettikten sonra çıkış kısmında ÇIKIŞ seçeneğini seçseniz bile değişiklikler değişmeden kalır SİL Bir maske veya gizlilik alanını vs sil...

Page 219: ...YARI Standart açıyı ve kameranın bölge alanını ayarlayabilirsiniz ALARM AYARLARI Alarm önceliğini ve I O sırasını ayarlayabilirsiniz SAAT AYARI Ekran saatini ve formatını ayarlayabilirsiniz DİĞER AYARLAR Kamerayı sıfırlayabilir veya OSD rengini tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz İLETİŞİM RS 485 iletişimiyle ilgili ayarları yapılandırır SİSTEM BİLGİSİ Kamera sürümü ve iletişim bilgileri gibi si...

Page 220: ...rını otomatik olarak gündüz ve gece olarak optimize eder OYUN Bu ayarları iç mekan gibi sabit aydınlatma koşullarında çalışabileceğiniz şekilde yapılandırır ÖZEL PROFİL ayarlarında yaptığınız herhangi bir değişiklik ekranı ÖZEL olarak değiştirir y y y y y y KAMERA AYARLARI MENÜSÜ STANDART ITS ARKA IŞIK GÜNDÜZ GECE OYUN Ana Menü Alt menüler VPS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI IRIS ALC ALC ALC ALC ...

Page 221: ...A ORTA ORTA GÜNDÜZ GECE OTO PROGRAM OTO PROGRAM GÜNDÜZ OTO PROGRAM GÜNDÜZ GECE REFERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI HARİCİ REFERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI BEYAZ DENGESİ GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ MOD ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 KIRMIZI 0 0 0 0 0 MAVİ 0 0 0 0 0 GECE PARLAKLIK Özel Ayar ORTA Özel Ayar ORTA Özel Ayar MOD KAPALI ATW2 KAPALI ATW2 KAPALI KIRMIZI Özel...

Page 222: ...ından ENTER tuşuna basın Ekranın alt giriş kutusuna seçilen karakter girilir Harf sayı ve özel karakterler de dahil olmak üzere en fazla 54 karakter girebilirsiniz LOKASYON Kamera tanımının ekran konumunu belirtin Gerçekleştirildiğinde ENTER düğmesine basın Kamera tanımı belirtilen konumda görüntülenecektir VPS Bu ayarı AÇIK olarak ayarladığınızda kamera görüntüleri aşamalı modda görüntülenir 1 2 ...

Page 223: ...ı sağlar bu da özellikle bir binanın içinden iç ortam ve dış ortam resimleri üzerinde çalışıyorsanız kullanışlıdır Başka bir deyişle iç mekanın yanı sıra dış mekan manzarasında da görüntü netliğini artırır VPS işlevini kullandığınız müddetçe CCD okuma yöntemi buna göre farklılık gösterdiği için WDR kullanılamaz VPS seçeneğini AÇIK olarak ayarlarsanız WDR otomatik olarak KAPALI olarak ayarlanır MAN...

Page 224: ...z FREK DÜZELT AÇIK olarak ayarlandığı takdirde AGC modu kullanılamaz ARKA IŞIK seçeneğini WDR olarak ayarladığınızda AGC fiks modu kullanılamaz HAREKET Kamera hareketini kontrol etmek için AGC düzeyi belirleyebilirsiniz Bu işlev sadece ALGILAMA menüsü OTO PROGRAM olarak ayarlanmışsa kullanılabilir Düşük kontrastlı bir sahnede çok hızlı hareket eden bir nesneyi izlemek istiyorsanız ÇOK HIZLI seçeneğ...

Page 225: ...larak ayarlandığında ALGILAMA menüsünün FİKS modu kullanılamaz FREK DÜZELT Bu seçenek dikey senkronize frekans ve ışığın yanıp sönen frekansı arasındaki uyumsuzluktan kaynaklanan olası ekran bozulmasını engeller AÇIK olarak ayarlandığında örtücü hızı 1 120 saniye olarak sabitlenecektir ÖRTÜCÜ FİKS olarak ALGILAMA FİKS olarak ve AGC FİKS olarak ayarlandıysa FREK DÜZELT menüsü kullanılamaz XDR Belir...

Page 226: ...ĞI SB filtresinden RENK filtresine geçerek parlaklık düzeyini belirleyin YÜKSEK durumdan DÜŞÜK duruma ayarlanması filtrenin daha karanlık bir ekrana değişmesine neden olur GECE GÜNDÜZ BEKLEME SÜRESİ Filtrenin değişmesini belirlemek için gerekli zamandır ALAN MASKESİ Gece ekranında parlak bir spot ışık kaynağı mevcutsa gerektiğinde boyutu ve konumu belirtebilirsiniz Bu filtre değiştirmede bir hata oluş...

Page 227: ...eçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 Aydınlatma genellikle kelvin K cinsinden belirtilen renk sıcaklığı olarak anılır Sıradan ışık için renk sıcaklıkları aşağıda olduğu gibidir BEYAZ DENGESİ menüsünde BEYAZ DENGESİ durumunu düzeltmek için bir mod seçebilirsiniz ATW1 2 BEYAZ DENGESİ menüsünü ATW1 veya ATW2 modunda ayarlarsanız gerektiğinde BEYAZ DENGESİ dur...

Page 228: ...İ modunu seçin ATW1 2 Kamera ortam koşullarına göre renk sıcaklığını gerçek zamanlı olarak otomatik biçimde ayarlayabilir Renk sıcaklık aralığı 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC İstenen bir öğe üzerinde ENTER tuşuna basılması ATW yu bir kez gerçekleştirecektir R KAZANIMI B KAZANIMI değerini ayarlayabilirsiniz 3200K Renk sıcaklığını 3 200K ye ayarlar 5600K Renk sıcaklığını 5 600K ye ayarlar PARLAKLI...

Page 229: ... nesneler ZOOM HIZI Zoom çalışma hızını ayarlayabilirsiniz ZOOM GÖRÜNTÜLE Zoom durumunu ekranda görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Zoom faktöründe daha başka bir değişiklik yoksa 3 saniye içerisinde kaybolur P T GÖRÜNTÜLE Etkin olduğunda pan tilt çalışma durumunu görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Pan tilt pozisyonunda daha başka bir değişiklik yoksa 3 saniye içerisinde kaybolur Ancak izin ver...

Page 230: ...i kullanılamaz ALGILAMA seçeneği FİKS olarak ayarladığında PIP menüsü kullanılamaz Aydınlatmaya göre ALGILAMA menüsü OTO PROGRAM olarak ayarlandığında PIP menüsü kaybolur DIS Dijital Görüntü Sabitleme Bunu bir ortam değişikliği nedeniyle titreyen veya sallanan bir kamera için AÇIK olarak ayarlarsanız ekrandaki titremeyi otomatik olarak dengeler DIS seçeneğini AÇIK olarak ayarlarsanız görüntü alan ...

Page 231: ...çeren videoyu işaretleyebilir ve hareket izleme işlevini etkinleştirebilirsiniz Bir nesneyi izlemek için otomatik PTZ işlevi desteklenmez SABİT HRKTLİ seçeneğinin seçilmesi mevcut bir nesne kaybolursa veya yeni bir nesne belirip ve belirli bir süre boyunca sabitlenirse bir bölgeyi sabitler Aşağıdaki durumlarda SABİT HRKTLİ algılama işlevi düzgün şekilde çalışmayabilir Birden fazla hareket rasgele ...

Page 232: ...bir kişinin gizliliğini korumak için gizlenecek 12 gizlilik bölgesi ayarlayabilirsiniz Bölge Ayarı Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ GİZLİ BÖLGE seçeneğini seçin Bölge sayısını seçin ve ENTER tuşuna basın Bölge ayar ekranı görünür P T Z AYARI seçeneğini seçin ve ENTER tuşuna basın Kumanda kolunu kullanarak kameranın pan tilt v...

Page 233: ...uması için gizli bölgenizi olması gerekenden yaklaşık 30 daha büyük yapın Mozaik döşemenin gizli bölge ayarıyla renklendirilen video kısmı geri kurtarılamaz ÖNAYAR 512 adede kadar ön ayarı destekleyen bu işlev daha hızlı ve kolay erişim ve izleme sağlamak için pan tilt zoom ve odaklanma sağlar Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ...

Page 234: ...daha ayrıntılı bilgi için KAMERA AYARLARI bölümüne bakın sayfa 22 30 VPS ana menüdeki Kamera Ayarları bölümünde AÇIK olarak ayarlandığında kamera ÖNAYAR kısmında WDR olarak ayarlansa bile VPS de çalışır ÖNAYAR seçeneğinde WDR ı kullanırsanız kamera WDR da çalışır ve AGC FİKS olarak ÖRTÜCÜ AÇIK olarak ve ana menüde ALGILAMA FİKS olarak ayarlanmış olsa bile önceki tüm ayarları serbest bırakır 2 3 4 ...

Page 235: ...arlarını yüklerseniz indirirseniz OTO PAN SEYİR TARAMA ve ÖNAYAR ayarları menü ayarlarından farklı olabilir bu sebeple işlemden sonra bunları tekrar tanımlayın Oto Pan Ayarı Belirtilen hızlardaki noktalar arasında gezinmek için başlangıç ve bitiş noktalarını ayarlayın Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ OTO AYARLAR seçeneğini se...

Page 236: ...langıç konumundan bitiş konumuna kamera hareketinin yönünü ayarlar Pan işlemine bağlıdır SONLANMA Başlangıç ve bitiş konumları arasında geçiş yapmak yerine kamera her iki konumda BEKLEME SÜRESİ seçeneğinde duruncaya kadar sürekli olarak 360 döner HIZ Kameranın hareket hızını 1 ila 64 arasında ayarlar BEKLEME SÜRESİ Başlangıç ve bitiş konumlarında bekleme süresini 1 60 saniye arasında ayarlar 3 y y...

Page 237: ...numunu dahil etmek için TARAMA işlemini ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ OTO AYARLAR seçeneğini seçin Tarama numarasını seçin TARAMA ayar ekranı görüntülenir İmleci belirlenen bir ön ayarı içeren işaretli numaraya getirin ENTER düğmesine basın S S işaretinin yanında işareti görüntülenir ve ilgili ön ayar ta...

Page 238: ...atik hareketi seçin ve başlangıç bitiş süresini ayarlayın Süre tanımlanan başlangıç zamanına geldiğinde yapılandırılan otomatik hareket başlar TARAMA veya OTO PAN seçeneğini 1 4 SEYİR seçeneğini 1 3 ve ÖNAYAR seçeneğini 0 511 arasında ayarlayabilirsiniz 1 2 y y OTO HAREKET 1 OTO HAREKET 1 OTO GERİ DÖNÜŞ 1MİNIMUM OTO HAREKET ÖNAYAR OTO HAREKET ÖNAYAR OYUN NO 0 OYUN NO 0 W W OTO AYARLAR OTO AYARLAR ...

Page 239: ...eçeneğini AÇIK olarak ayarlayın BÖLGE ALAN HARİTA ekranı görüntülendiğinde bir numara seçin BÖLGE ALAN AYARI ekranı görüntülendiğinde POZİSYON ve BÖLGE TANIM AYARI seçeneğini seçin Adı girmek için KAMERA TANIM bölümüne bakın sayfa 22 POZİSYON Bölgenin sol sağ sınırlarını ayarlar 1 2 3 y 4 5 6 y W BÖLGE AYARI X AÇI KAPALI AÇI KAPALI BÖLGE ALAN AYARI KAPALI BÖLGE ALAN AYARI KAPALI MENÜ MENÜ PROFİL P...

Page 240: ... sırada belirlenmesi anlamına gelir Varsayılan olarak öncelikler Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 olarak ayarlanmıştır Birden fazla alarm aynı anda meydana geldiğinde alarm varsayılan öncelik ayarına göre bildirilir Bir alarm meydana geldiğinde hiçbir hareket algılanmaz 1 2 y W ALARM AYARLARI X ALARM ÖNCELİĞİ ALARM ÖNCELİĞİ ALARM GİRİŞ AYAR ALARM GİRİŞ AYAR ALARM ÇIKIŞ AYAR ALARM ÇIKIŞ AYAR OTO AYARLAR OTO...

Page 241: ...emi YARI1 Seri işlemde seyir 1 ve 2 YARI2 Seri işlemde seyir 2 ve 3 BÜTÜN Seri işlemde seyir 1 2 ve 3 TARAMA 1 4 Önceden tanımlanmış TARAMA işlemi ALARM1 GÜNDÜZ GECE HARİCİ olarak ayarlandıysa harici değiştirme sinyali olarak kullanılır AUX ÇIKIŞ KONTROL Alarm oluşumuna rağmen alarm çıkışının sürdürülüp sürdürülemeyeceğini veya eşleştirilen alarm etkinken alarm çıkış sinyalinin verilip verilmeyece...

Page 242: ...oom turbo pan tilt vb seçenekleri ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ DİĞER AYARLAR seçeneğini seçin Her bir öğeyi seçin ve gereken şekilde ayarlayın 1 2 3 4 1 2 W DİĞER AYARLAR X FABRİKA AYARLARI FABRİKA AYARLARI OSD COLOR SB OSD COLOR SB ORANTILI P T AÇIK ORANTILI P T AÇIK P T HIZ P T HIZ 2 2 OTO ÇAĞIRMA KAP...

Page 243: ...rak seçildiğinde manuel pan tilt hareket hızı iki kat arttırılacaktır OTO ÇAĞIRMA OTOMATIK KALIBRASYON Lenslerin ve pan tilt motorunun hassasiyetini arttırmak için otomatik dengeleme işlevi sağlanmıştır Belirli bir süre boyunca herhangi bir kullanıcı işlevi gerçekleşmediğinde lensleri ve pan tilt seçeneğini otomatik olarak sıfırlar D FLIP DİJİTAL FLİP AÇIK olarak seçildiğinde görüntülenen ekran ne...

Page 244: ...ilirsiniz SİSTEM BİLGİSİ Sistem bilgilerini kontrol edebilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ SİSTEM BİLGİSİ seçeneğini seçin Mevcut sistem bilgileri görüntülenir 1 2 y y 1 2 W İLETİŞİM X RS485 RS485 ÖNCELİK HW ÖNCELİK HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG YARI YARI İLETİŞİM HIZI 9600 İLETİŞİM HIZI 9600 ADRES 0 ADRES 0 W ...

Page 245: ...siniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ DİL seçeneğini seçin Yukarı aşağı tuşlarını kullanarak dilinizi seçin 1 2 W DİL X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 246: ...ROL ÇIKIŞ1 AÇIK PRESET 5 2 3 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ1 KAPALI PRESET 5 2 4 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ2 AÇIK PRESET 5 2 5 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ2 KAPALI PRESET 5 2 6 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 AÇIK PRESET 5 2 7 ENTER AAUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 KAPALI PRESET 5 2 8 ENTER DİĞER AYARLAR ORANTILI P T AÇIK PRESET 5 2 9 ENTER ORANTILI P T KAPALI PRESET 5 3 0 ENTER P T HIZ 9 PRESET 5 3 1 ...

Page 247: ...onizasyon INT LINE KİLİDİ Çözünürlük Yatay 600 TV SATIRI Dikey 350 TV SATIRI S N Oranı Yaklaşık 52 dB Minimum nesne aydınlatması ALGILAMA Aydınlatma Renk B W Kapalı 50IRE 1 2 0 12 Kapalı 30IRE 0 72 0 072 Kapalı 15IRE 0 36 0 036 x512 50IRE 0 0023 0 00023 x512 30IRE 0 0014 0 00014 x512 15IRE 0 0007 0 00007 WDR x128 Sinyal Çıkışı COMPOSITE VİDEO ÇIKIŞI 1 0 Vp p 75 ohm BNC Lens Entegre x43 Zoom Lensle...

Page 248: ...6 Önceden Ayarlı Eğim Hızı 600 san maksimum Manuel Eğim Hızı 0 01 180 san Uzaktan Kumanda RS 485 Yarı Tam Dupleks RS 422 Koaksiyel Kablo üzerinden veriler Alarm Alarm Girişleri 8 GİRİŞ Alarm Çıkışları 3 ÇIKIŞ 2 Açık kolektör 1 röle Çalışma Sıcaklığı 10 C 50 C Çalışma Nem Oranı 90 Boyutlar Ø x Y 178 Ø x 219 Y mm Ağırlık 1 85 Kg Ürün Rengi Açık Gri ...

Page 249: ...Türkçe _49 Türkçe ÜRÜNÜN GÖRÜNÜŞÜ ...

Page 250: ...bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın Ev kullanıcıları çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için ...

Reviews: