background image

_

 setup

setup

ClOCk seT

Sets whether to display the clock on the screen and its time format.

For selecting and saving each menu item, refer to “

How to use the keyboard controller

”. (page 18)

Select <

MAIN MENU

>-<

CLOCK SET

>.

Select <

DISPLAY

> and set whether to 

display the time on the screen.
Select the time format and set the clock.
Select the date format and set the date.

OTheR seT

You can reset the system by running FACTORY DEFAULTS, or set the font color, zoom, 

turbo pan/tilt, etc.

For selecting and saving each menu item, refer to “

How to use the keyboard controller

”. (page 18)

Select <

MAIN MENU

>-<

OTHER SET

>.

Select each item and set appropriately.

1.
2.

3.
4.

1.
2.

  OTHER SET  

FACTORY DEFAULTS 

OSD COLOR 

BW

PROPORTIONAL P/T 

ON

P/T SPEED 

[2] 

AUTO CAL. 

OFF

D-FLIP 

OFF

PASSWORD 

OFF

  CLOCK SET  

DISPLAY 

OFF 

TIME FORMAT 

12HOUR 

SET TIME 

AM 07:34:48 

DATE FORMAT 

MM/DD/YYYY 

SET DATE 

01/01/2009 

Summary of Contents for SCC-C6413P

Page 1: ...User Manual Smart Dome Camera SCC C6413P imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product To receive a more complete service please visit our website www samsungsecurity com ...

Page 2: ...nly the standard adapter that is specified in the specification sheet Using any other adapter could cause fire electrical shock or damage to the product Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion fire electric shock or damage to the product Do not connect multiple cameras to a single adapter Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire Sec...

Page 3: ... external temperature CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference Do not install in a location subject to high temperature over 50 C low temperature below 10 C or high humidity Doing so may cause fire or electric shock If you want to relocate the already installed product be sure to turn of...

Page 4: ...tect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to av...

Page 5: ...on 8 Installation 12 Initial Setup 15 Connecting With Other Device setup 18 18 How to use the Keyboard Controller 19 Main Menu 20 Profile 22 Camera Set 31 Intelligent Video 32 Privacy Zone 33 Preset 35 Auto Set 39 Zone Set 40 Alarm Set 42 Clock Set 42 Other Set 44 Communication 44 System Info 45 Language appendix 46 46 Shortcut Keys 47 Specifications 49 Product Appearance ...

Page 6: ... into the black and white mode at night or in the environment with low illumination White Balance to control the brightness to the illumination Backlight Compensation under spotlight or utmost bright illumination Auto Focus to automatically adjust the focus to the subject movement Privacy zone to hide a specific area for personal privacy PAN TILT for precise control at high speed What s Included P...

Page 7: ...AME SET Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol M LENS HOOK HOOK ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ALARM IN ALARM OUT RS 485 POWER INPUT ...

Page 8: ... then attach the template on the desired location on the ceiling When installing the frames set align all template s screw holes and those of the frames set This template prevents dust entering from the ceiling into the camera assembly Installation Press the SNAP FIT on the ADAPTOR to open the ADAPTOR and arrange cables so they pass out of the FRAME SET 1 EXTERNAL CABLES FRAME SET FRAME SET ADAPTO...

Page 9: ...en wrap the BNC JACK with the INSULATION TUBE and use an insulation tape to seal up the end of the INSULATION TUBE so that the BNC JACK does not protrude outside of the INSULATION TUBE coating For more information about cable connection refer to Connecting the adaptor cable page 17 2 3 M ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 FRAME SET ADAPTOR SNAP FIT INSULATION TUBE BNC JACK ALARM OUT ALARM IN RS 4...

Page 10: ...n either end of the CAMERA in the RACK direction of the FRAME SET to secure the two Then ensure that all of the two HOOKS clicks to fix to the RACK properly When the installation is completed remove the PROTECTIVE FILM and PROTECTIVE TAPE from on the lens 4 M FRAME SET 22P CONNECTOR CAMERA SAFETY WIRE BRACKET WIRE FRAME SET CAMERA RACK HOOK RACK HOOK CAMERA FRAME SET PROTECTIVE FILM PROTECTIVE TAP...

Page 11: ...R clockwise As shown in the figure below turn it until you see the BUTTON hole and hear a click Ensure that the COVER should not move any further if you turn the COVER counter clockwise If you want to remove the COVER hold down the BUTTON and turn the COVER counter clockwise to remove the COVER 5 FRAME SET BUTTON CAMERA COVER COVER BUTTON COVER ...

Page 12: ...low the steps in the figure below Communication Protocol Setup Use pins 1 4 of SW603 to specify the communication protocol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON ON ON P ON O...

Page 13: ...en Controller and RS 422A RS 485 is connected it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest Termination Using numbers 1 and 2 PIN turn to ON and it will be terminated Controller Termination n 32 Termination SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM...

Page 14: ...nnection A communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the same address in the network M Controller Termination n 32 Termination SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Full Duplex Organization ...

Page 15: ...onnect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal VIDEO OUT Connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor 1 2 Video terminal on the rear of monitor BNC Cable MONITOR ALARM IN POWER SOURCE ALARM OUT CONTROLLER DVR ...

Page 16: ... line to a corresponding ALARM OUT port of the monitor Connect the other end of the signal line to the common COM port To connect the controller Connect an external controller or DVR to the camera with which you can adjust the camera Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Tx pin of the camera to ...

Page 17: ...aptor cable Power Supply Connect the cables as necessary and turn on the camera to check if it works properly Connect the adaptor to the power terminal of the camera Plug the power cord of the adaptor into the wall outlet 1 2 Adaptor Board ...

Page 18: ...ves your settings and returns to the previous screen HOME Returns to the main menu SAVE Use this icon if you want to save your settings after you specified the mask area and privacy area etc Once you saved your settings the changes remain intact even if you select QUIT on exit DEL Use this icon if you want to delete a mask or privacy area etc Once you deleted your settings the deletions remain val...

Page 19: ...SITION and DURATION AUTO SET Contains sub menu items of AUTO PAN PATTERN and SCAN ZONE SET You can set the standard azimuth and zone area for the camera ALARM SET You can set the alarm priority and I O sequence CLOCK SET You can set the display time and format OTHER SET You can reset the camera or adjust the OSD color to your preference COMMUNICATION Configures the settings pertaining to RS 485 co...

Page 20: ...bject even in a severe backlight scene DAY NIGHT Automatically optimizes the camera settings to the day and night scene GAMING This automatically configures the settings so that you can work in a stable illumina tion condition as indoors CUSTOM Your change to any of the PROFILE settings will switch the display to CUSTOM CAMERA SETUP MENU STANDARD ITS BACKLIGHT DAY NIGHT GAMING Parent Menu Sub menu...

Page 21: ...ST OFF ON OFF OFF OFF EXT BURST OFF ON OFF OFF OFF WHITE BAL DAY DAY NIGHT DAY DAY NIGHT DAY DAY MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 RED 0 0 0 0 0 BLUE 0 0 0 0 0 NIGHT BRIGHTNESS Custom Setting MEDIUM Custom Setting MEDIUM Custom Setting MODE OFF ATW2 OFF ATW2 OFF RED Custom Setting 0 Custom Setting 0 Custom Setting BLUE Custom Setting 0 Custom Setting 0 Custom Setting DETAIL 2 2 2 2 2 ...

Page 22: ...fer to How to use the keyboard controller page 18 Select CAMERA SET CAMERA ID Use the joystick to select a desired character then press ENTER In the lower input box of the screen the selected character will be entered You can enter up to 54 characters including alphabets numbers and special characters LOCATION Specify the display position of the camera ID When done press ENTER The camera ID will b...

Page 23: ... the signal strength falls below the standard level AGC will amplify the video signal to automatically improve the sensitivity If SENS UP is set to OFF or FIX mode the MOTION menu will switch to AGC With the USER submenu selected press ENTER to display the corresponding screen In this mode you can select from VERY LOW to VERY HIGH in 16 levels enabling deeper wider choices to your convenience With...

Page 24: ...he level is the greater the effect is Set it to USER to specify the level SHUTTER You can select a fixed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1 120 to 1 10k which is mostly used to take a picture of a fast moving object As long as SENSE UP is set to AUTO FIXED FLICKERLESS to ON the SHUTTER menu is not available SENS UP Automatically senses the darkness level at night or in a low...

Page 25: ... set options as appropriate DAY Fixed to DAY mode regardless of the scene NIGHT Fixed to NIGHT mode regardless of the scene If BURST is set to ON the burst signal will be output along with the black and white composite video signal AUTO According to the luminance this will switch DAY to NIGHT mode or vice versa BURST If set to OFF the burst signal will not be output in NIGHT mode DAY NIGHT BRIGHTN...

Page 26: ...MASK 1 and 2 simultaneously If BACKLIGHT is set to BLC the MASK AREA function is not available EXT The interface to an external alarm enables an automatic switch between DAY and NIGHT mode If you set DAY NIGHT to EXT and alarm 1 to NO NC in ALARM SET ALARM IN SET the alarm can be used for an input signal in EXT mode of DAY NIGHT If an alarm signal occurs the mode will switch to NIGHT If DAY NIGHT ...

Page 27: ...nge of the color temperature to correct the WHITE BAL as needed The following color temperature ranges are assured in individual modes ATW1 2500K 9300K 1 ATW2 2000K 10000K suitable to sodium light source 2 1 With ATW1 mode active in a color temperature environment ranging beyond between 2500K and 9300K a proper white balance value may not be produced if this is the case you are recommended to use ...

Page 28: ...ording to your settings According to the specified recording mode select a WHITE BAL mode with necessary options ATW1 2 The camera can automatically adjust the color temperature in real time according to the ambient conditions Color temperature range 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Pressing ENTER on a desired item will perform ATW once You can set the R GAIN B GAIN value 3200K Set the color tempe...

Page 29: ...istant objects co exist White wall or single colored object Venetian blinds and other horizontally striped objects ZOOM SPEED You can adjust the zoom operation speed DISPLAY ZOOM You can set to display the zoom status on the screen It will disappear in about 3 seconds if the zoom factor has no further change DISPLAY P T You can set to display the operation status of pan tilt when it is active It w...

Page 30: ...on is not available As long as SENSE UP is set to FIXED PIP menu is not available According to the luminance PIP will disappear if the SENSE UP menu is set to AUTO DIS Digital Image Stabilization If you set it to ON for a camera that is trembled or vibrated from an ambient change this will automatically compensate for the flicker on the screen If you set DIS to ON the image will be enlarged with d...

Page 31: ...ct and background ADVANCED You can detect motions and mark the video that contains such motion and enables tracking of the movement The auto PTZ function is not supported for tracking an object Selecting the FIXED MOVED option will mark a region if an existing object disappears or a new object appears and fixed for a certain period of time In following situations FIXED MOVED detection may not work...

Page 32: ...n of configured advanced function PRIVACY ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording Zone Setup For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU PRIVACY ZONE Select the number of the zone and press ENTER The Zone setup screen appears Select the SET P T Z and press ENTER Using the j...

Page 33: ...e PIP function For better privacy protection make your privacy zone bigger than the required bigger by about 30 Video portion of mosaic pattern or colored by the privacy zone setup is not recoverable PRESET This function provides preset camera settings such as pan tilt zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring which supports up to 512 presets For selecting and saving ...

Page 34: ...d IMAGE HOLD of the preset If you set the IMAGE HOLD to ON the video image will be held still until the camera reaches the preset position Set CAMERA SET to ON You can adjust camera setups for each preset For details on setting IRIS WHITE BAL and FOCUS MODE refer to CAMERA SET pages 22 30 2 3 4 5 6 7 PRESET 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 16 ...

Page 35: ...fter the operation AUTO SET You can set the AUTO PAN PATTERN and AUTO PLAY If you upload download the menu setting using SSC 1000 2000 or 5000 the settings for AUTO PAN PATTERN SCAN and PRESET may differ from the menu settings so define them again after the operation Auto Pan Setup Set the starting and ending positions to patrol between points at specified speed For selecting and saving each menu ...

Page 36: ...AN setup DIRECTION Sets the direction of the camera s movement from the starting to the end position Based on panning ENDLESS Instead of shuttling between start and end positions the camera turns 360 endlessly while stops for the DWELL TIME at both positions SPEED Sets the moving speed of the camera from 1 to 64 DWELL TIME Sets the dwell time at the starting and ending positions from 1 to 60 secon...

Page 37: ...urn to the previous menu before 2 minutes press ENTER Scan Setup You can set the SCAN operation to include a defined preset position For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU AUTO SET Select the scan number SCAN setup screen appears Move the cursor to a number with the mark which contains a defined preset Press ENTER S mark appears...

Page 38: ...between 1 4 for SCAN or AUTO PAN 1 3 for PATTERN and 0 511 for PRESET PLAY NUMBER Sets the number of the defined auto play operation AUTO PLAY2 Select the auto play action and set its starting ending time When the time hits the defined starting time configured auto play will begin You can set between 1 4 for SCAN or AUTO PAN 1 3 for PATTERN and 0 511 for PRESET 1 2 AUTO PLAY 1 AUTO RETURN 1MIN AUT...

Page 39: ...set the north direction which will be the reference for all other directions Set ZONE AREA SET to ON When the ZONE AREA MAP screen appears select a number When the ZONE AREA SET screen appears set the POSITION and ZONE ID SET For entering the name refer to CAMERA ID page 22 POSITION Sets the left right boundaries of the zone 1 2 3 4 5 6 ZONE SET AZIMUTH OFF ZONE AREA SET OFF MAIN MENU PROFILE CAME...

Page 40: ... ALARM PRIORITY Sets the priorities of alarms Setting the priorities of 8 alarms defines the alarm notification priorities of them in the highest orders By default the priorities are set as Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 When multiple alarms are generated at the same time alarm notifies in the order of the default priority setting While an alarm is generating no motion is detected 1 2 ALARM SET ALARM PRI...

Page 41: ...g to OFF will discard with the pattern or scan action after moving to the preset position PATTERN 1 3 Defined pattern action HALF1 Patterns 1 and 2 in serial action HALF2 Patterns 2 and 3 in serial action WHOLE Patterns 1 2 and 3 in serial action SCAN 1 4 Predefined SCAN action The ALARM1 is used as external switching signal if the DAY NIGHT is set to EXT AUX OUT CONTROL Sets whether to sustain th...

Page 42: ... the date format and set the date OTHER SET You can reset the system by running FACTORY DEFAULTS or set the font color zoom turbo pan tilt etc For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU OTHER SET Select each item and set appropriately 1 2 3 4 1 2 OTHER SET FACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW PROPORTIONAL P T ON P T SPEED 2 AUTO CAL OFF D ...

Page 43: ...nally to the zoom ratio P T SPEED When selected ON manual pan tilt movement speed will be doubled AUTO CAL AUTO CALIBRATION To enhance the lens and pan tilt motor s accuracy the automatic compensation function is provided It automatically resets the lens and pan tilt when there is no user operation for a specified time period D FLIP DIGITAL FLIP When selected ON the displayed screen will be flippe...

Page 44: ...tings of the adaptor switch PROTOCOL BAUD RATE ADDRESS When selected SW you can manually set the protocol baud rate and address SYSTEM INFO You can check the system information For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU SYSTEM INFO The current system information is displayed 1 2 1 2 COMMUNICATION RS485 PRIORITY HW PROTOCOL SAMSUNG H...

Page 45: ...he language of the user interface For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 18 Select MAIN MENU LANGUAGE Select your language using the up down keys 1 2 LANGUAGE ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE ...

Page 46: ...ET 5 2 3 ENTER AUX OUT CONTROL OUT1 OFF PRESET 5 2 4 ENTER AUX OUT CONTROL OUT2 ON PRESET 5 2 5 ENTER AUX OUT CONTROL OUT2 OFF PRESET 5 2 6 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 ON PRESET 5 2 7 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 OFF PRESET 5 2 8 ENTER OTHER SET PROPORTIONAL P T ON PRESET 5 2 9 ENTER PROPORTIONAL P T OFF PRESET 5 3 0 ENTER P T SPEED 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T SPEED 5 PRESET 5 3 2 ENTER D FLIP ON PRESET...

Page 47: ... 50 Hz INT 50 Hz L L Synchronization INT LINE LOCK Resolution Horizontal 600 TV LINES Vertical 350 TV LINES S N Ratio Approximately 52 dB Minimum subject illumination SENS UP Illumination Color B W Off 50IRE 2 0 2 Off 30IRE 1 2 0 12 Off 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Signal Output COMPOSITE VIDEO OUT 1 0 Vp p 75 ohms BNC Lens x25 Zoom Lens In...

Page 48: ...range 6 186 Preset Tilt Speed 600 sec maximum Manual Tilt Speed 0 01 180 sec Remote Control RS485 Half Full Duplex RS422 Data on Coaxial Cable Alarm Alarm Inputs 8 IN Alarm Outputs 3 OUT 2 Open collector 1 relay Operation Temperature 10 C 50 C Operation Humidity 90 Dimensions Ø x H 178 Ø x 219 H mm Weight 1 85 Kg Product Color Light Gray ...

Page 49: ...English _49 English Product Appearance ...

Page 50: ... the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally saf...

Page 51: ...во пользователя Камера Smart Dome SCC C6413P удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung Для получения полного обслуживания посетите веб сайт www samsungsecurity com ...

Page 52: ...ивести к пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к его перегреву или к пожару Надежно вставьте вилку сетевого...

Page 53: ...изделие никакие предметы и не ударяйте по нему Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой выше 50 С пониженной температурой ниже 10 С или высокой влажностью Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое м...

Page 54: ...пытного электрика заменить старую розетку Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем Используйте устройство только с тележкой подставкой штативом кронштейном и столом указанными производи...

Page 55: ...ройка 15 Подключение к другому устройству настройка 18 18 Использование контроллера клавиатуры 19 Основное меню 20 Профиль 22 Hactp кamepы 31 Интеллектуальное видео 32 Чacthaя зoha 33 Пpeдуct 35 Уст авто перемещения 39 Установка зоны 40 Настройка тревог 42 Устан часов 42 Дp hactpoйки 44 Связь 44 Иhф o cиcteme 45 Язык приложение 46 46 Клавиши быстрого доступа 47 Технические характеристики 49 Внешни...

Page 56: ...и Функция регулировки баланса белого которая обеспечивает регулировку яркости изображения в зависимости от типа источника света Функция компенсации встречной засветки используемая при наблюдении в лучах прожекторов или при очень высокой освещенности Функция автофокусировки для автоматического отслеживания движущихся объектов и выполнения фокусировки на этих объектах Функция защиты от вторжения в ч...

Page 57: ...ЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕННУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ОБЪЕКТИВА ТРЕБУЕТСЯ ОСТОРОЖНО ПРОТЕРЕТЬ ТКАНЬЮ СМОЧЕННОЙ ЭТИЛОВЫМ СПИРТОМ M ОБЪЕКТИВ ЗАЦЕП ЗАЦЕП ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ALARM IN ALARM OUT RS 485 РАЗЪЕМ ДЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ...

Page 58: ...есте на потолке В случае установки на раме выровняйте все отверстия под винты на шаблонес отверстиями на раме Данный шаблон препятствует попаданию пыли с потолка в блок камеры УСТАНОВКА Нажмите на ЗАЩЕЛКИВАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ который находится на АДАПТЕРЕ чтобы открыть АДАПТЕР Пропустите кабели так чтобы они выходили из РАМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ 1 ВНЕШНИЕ КАБЕЛИ РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ АДАПТЕР ЗА...

Page 59: ...ОННУЮ ТРУБКУ Воспользуйтесь изоляционной лентой и заклейте край ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ таким образом чтобы РАЗЪЕМ BNC не выступал за границы ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ Более подробные сведения о подсоединении кабелей см в разделе Подключение кабеля адаптера стр 17 2 3 M ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ АДАПТЕР ЗАЩЕЛКИВАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ ИЗОЛЯЦИОННАЯ ТРУБКА РАЗЪЕМ BNC ALARM OUT ALARM IN RS ...

Page 60: ... в направлении ДЕРЖАТЕЛЯ РАМЫ для КРЕПЛЕНИЯ чтобы закрепить их Убедитесь что оба ЗАЦЕПА установлены до щелчка и закреплены на ДЕРЖАТЕЛЕ соответствующим образом После завершения установки удалите с объектива ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ и ЗАЩИТНУЮ ЛЕНТУ 4 M РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАЗЪЕМ 22P КАМЕРА КОНТРОВОЧНАЯ ПРОВОЛОКА ПРОВОЛОЧНАЯ СКОБА РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ КАМЕРА ДЕРЖАТЕЛЬ ЗАЦЕП ДЕРЖАТЕЛЬ ЗАЦЕП КАМЕРА РАМА ДЛЯ КРЕП...

Page 61: ...по часовой стрелке Как показано на рисунке ниже кожух следует поворачивать пока не появится отверстие для КНОПКИ и не будет слышен щелчок Убедитесь что КОЖУХ не переместится если повернуть его против часовой стрелки Если требуется снять КОЖУХ удерживайте нажатой КНОПКУ и поворачивайте КОЖУХ против часовой стрелки 5 РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ КНОПКА КАМЕРА КОЖУХ КОЖУХ КНОПКА КОЖУХ ...

Page 62: ...реса 1 выполните действия представленные на рисунке ниже Настройка протокола связи Протокол связи задается PIN кодами 1 4 SW603 PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON ON ON P...

Page 63: ...пользовании линии связи для передачи сигналов на большие расстояния при подсоединении контроллера и линии связи с интерфейсом RS 422А RS 485 с обеих сторон линии связи должна быть подключена оконечная нагрузка величина которой зависит от импеданса кабеля Это необходимо для того чтобы свести к минимуму отражение сигнала Оконечная нагрузка установите переключатели 1 и 2 в положение ВКЛ и оконечная н...

Page 64: ...подсоединить несколько видеокамер которым в сети назначен одинаковый адрес могут возникать ошибки связи M Контроллер Оконечная нагрузка n 32 Оконечная нагрузка SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Организация дуплексной передачи по стандарту RS 422А RS 485 ...

Page 65: ...иатюрными байонетными соединителями к выходу видеосигнала VIDEO OUT видеокамеры Затем подсоедините второй конец этого кабеля к разъему входа видеосигнала на мониторе 1 2 Гнездо входа видеосигнала на задней панели монитора Кабель с разъемами BNC МОНИТОР ПОРТ ALARM IN ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОРТ ALARM OUT КОНТРОЛЛЕР ЦИФРОВОЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН ...

Page 66: ... кабеля внешнего устройства к соответствующему порту ALARM OUT на мониторе Другой конец сигнального кабеля подключите к общему порту COM Подключение контроллера Подключите внешний контроллер или цифровой видеомагнитофон с помощью которого будет выполняться настройка камеры к этой камере Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Со...

Page 67: ...я адаптера Источник питания Подсоедините необходимые кабели и включите камеру чтобы проверить правильно ли она работает Подсоедините адаптер к разъему питания камеры Подсоедините кабель питания адаптера к сетевой розетке 1 2 Плата адаптера ...

Page 68: ...ХР чтобы отменить эти настройки ВОЗВРАТ сохранение настроек и возврат к предыдущему экрану ИСХ ПОЗ возврат к главному меню COXPAHИTЬ используйте этот значок если необходимо сохранить настройки после определения зоны маскирования частной зоны и т д Если настройки были один раз сохранены они уже не изменятся даже если выход будет осуществлен с помощью BЫX Б COXP УДАЛИТЬ используйте этот значок если ...

Page 69: ...CTЬ УСТ АВТО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ В этом меню содержатся элементы подменю АВТО ПОВ ШАБЛОН и СКАНИР УСТАНОВКА ЗОНЫ В этом меню для камеры можно задать стандартный угол ракурса и область зоны НАСТРОЙКА ТРЕВОГ В этом меню можно задать приоритет сигналов тревоги и очередность сигналов ввода вывода УCTAH ЧACOB В этом меню можно задать время и его формат ДP HACTPOЙКИ В этом меню можно сбросить настройки камеры и...

Page 70: ...е даже в условиях недостаточной задней подсветки ДЕНЬ НОЧЬ Автоматическая оптимизация настроек камеры в соответствии с ночным или дневным освещением ИГРА Автоматическое выполнение настроек обеспечивающее равномерное освещение сходное с освещением вне помещения ПОЛЬЗОВ При переходе к любой из настроек меню ПРОФИЛЬ отобразится подменю ПОЛЬЗОВ МЕНЮ НАСТРОЕК КАМЕРЫ CTAHДAPTHЫЙ ITS ФOHOB CBET ДЕНЬ НОЧЬ...

Page 71: ...ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ БАЛАНС БЕЛОГО ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ РЕЖИМ ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 КРАСНЫЙ 0 0 0 0 0 СИНИЙ 0 0 0 0 0 НОЧЬ BRIGHTNESS Настройка пользователя СРЕДНИЙ Настройка пользователя СРЕДНИЙ Настройка пользователя РЕЖИМ ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ КРАСНЫЙ Настройка пользователя 0 Настройка пользователя 0 Настройка пользователя СИНИЙ Настройка пользователя 0 Настройка пользователя...

Page 72: ...анения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите HACTP КAMEPЫ ID КАМЕРЫ С помощью джойстика выберите нужные символы затем нажмите ENTER Выбранный символ появится в нижнем поле ввода экрана Возможен ввод до 54 символов включая буквы цифры и специальные символы MECTO задается место отображения идентификационного номера камеры После ввода номера н...

Page 73: ...выбранном параметре АРУ мощность сигнала ниже стандартного уровня параметр АРУ усилит видеосигнал и автоматически оптимизирует уровень чувствительности Если для параметра НАКОПЛЕНИЕ выбрано значение ВЫКЛ или ФИКС меню ДВИЖЕНИЕ изменится на АРУ ыбрав подменю ПОЛЬЗОВАТ нажмите ENTER чтобы отобразился соответствующий экран В этом режиме можно выбрать один из 16 уровней от ОЧЕНЬ НИЗКИЙ до ОЧЕНЬ ВЫСОК ...

Page 74: ...берите ПОЛЬЗОВАТ ЗАТВОР Можно выбрать одно из 7 значений фиксированной скорости срабатывания электронного затвора от 1 120 до 1 10k Последнее значение используется главным образом при съемке очень быстро перемещающегося объекта Если для параметра Увеличить чувствительность установлено значение АВТО для параметра ФИКСИРОВАННОЕ НЕМЕРЦАЮЩЕЕ установлено значение ВКЛ меню ЗАТВОР недоступно HAKOПЛEHИE А...

Page 75: ...ы ДЕНЬ установка режима ДЕНЬ независимо от освещения НОЧЬ установка режима НОЧЬ независимо от освещения Если для параметра ВСПЫШКА установлено значение ВКЛ сигнал вспышки будет выводиться вместе с черно белым композитным видеосигналом АВТО переключение режимов ДЕНЬ НОЧЬ происходит в соответствии с освещением ВСПЫШКА если для данного параметра установлено значение ВЫКЛ сигнал вспышки выводиться в р...

Page 76: ...ция ЗОНА МАСКИР будет отключена ВНЕШНИЙ при подключении внешнего датчика возможно автоматическое переключение режимов ДЕНЬ и НОЧЬ Если для параметра ДЕНЬ НОЧЬ установлено значение ВНЕШНИЙ а для параметра датчика 1 НАСТРОЙКА ТРЕВОГ УCT BXOДA TPEB значение NO NC данный датчик можно использовать для передачи входного сигнала в режиме ВНЕШНИЙ параметра ДЕНЬ НОЧЬ При передаче с датчика сигнала тревоги ...

Page 77: ...овка параметра БАЛАНС БЕЛОГО Для каждого режима задан свой диапазон цветовых температур ATW1 2500K 9300K 1 ATW2 2000K 10000K подходит для натриевых ламп 2 1 Если установлен режим ATW1 когда цветовая температура окружающей среды находится за пределами диапазона 2500 К 9300 К то не всегда можно подобрать соответствующее значение баланса белого В таком случае рекомендуется установить режим ATW2 2 Есл...

Page 78: ...Экран будет отображаться в соответствии с заданными настройками цвета Исходя из заданного режима записи выберите режим БАЛАНС БЕЛОГО и необходимые параметры ATW1 2 Камера может автоматически регулировать цветовую температуру в реальном времени в соответствии с внешними условиями Диапазон цветовых температур 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10000 K AWC при нажатии ENTER на интересующем элементе будет включ...

Page 79: ...ежащих и удаленных объектов Белая стена или одноцветный объект Жалюзи и другие объекты с горизонтальными полосами CКOP TPAHCФOК Можно настроить скорость трансфокации ИHД ЗУMA Можно включить отображение состояния трансфокации на экране Оно исчезнет через 3 секунды если больше не будет изменяться коэффициент масштаба ИHД ПOB HAKЛ Можно задать отображение состояния действия панорамирования наклона ес...

Page 80: ... Пока для параметра УВ ЧУВС установлено значение ФИКС меню PIP недоступно В соответствии со степенью освещенности PIP не будет отображаться если значение в меню УВ ЧУВС выбрано значение АВТО DIS Цифровая стабилизация изображения Если для данного параметра установлено значение ВКЛ мерцание на экране автоматически компенсируется когда из за внешнего воздействия камера трясется или вибрирует Если для...

Page 81: ...УЧШЕННЫЙ При обнаружении движения можно отметить фрагмент видео в котором содержится данное движение что позволяет отслеживать перемещение объекта Функция авто PTZ не поддерживается для отслеживания объекта При выборе параметра ФИKC ДBИЖ отмечается область в случае если существующий объект исчезнет с экрана или появится новый объект который фиксируется в течение некоторого времени Обнаружение с по...

Page 82: ...и события в соответствии с настройками расширенной функции ЧACTHAЯ ЗOHA Можно задать до 12 частных зон которые будут скрыты при записи для защиты конфиденциальности объекта Настройка частной зоны Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЧАСТНАЯ ЗОНА Укажите номер зоны и нажмите ENTER Появится экран наст...

Page 83: ...астной зоны до 30 Область видео скрытого мозаичным изображением или закрашенного в соответствии с настройками частной зоны не поддается восстановлению ПPEДУCT С помощью данной функции можно задать запрограммированные настройки камеры такие как панорамирование наклон трансфокация и фокусировка для более быстрого и легкого использования устройства и осуществления контроля Эта функция поддерживает до...

Page 84: ... предустановленное значение для параметра УДЕРЖ ИЗОБР Если для параметра УДЕРЖ ИЗОБР установлено значение ВКЛ видео изображение будет оставаться неподвижным пока камера не займет предустановленного положения Установите для параметра НАСТР КАМЕРЫ значение ВКЛ Для каждой предустановки можно задать настройки камеры Информацию по установке значений для параметров ДИАФРАГМА БАЛАНС БЕЛОГО и РЕЖИМ ФОКУС ...

Page 85: ...ГРАММА Если выгружать и загружать настройку меню с помощью SSC 1000 2000 или 5000 настройки для режимов АВТОПАНОРАМИРОВАНИЕ ШАБЛОН СКАНИРОВАНИЕ и ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА могут отличаться от настроек в меню поэтому после выполнения подобной операции необходимо повторно определить предварительную настройку Настройка автопанорамирования Установка начального и конечного положения для контролирования...

Page 86: ...аметра АВТО ПОВ НАПРАВЛЕНИЕ установка направления перемещения камеры от начального до конечного положения На основе настроек панорамирования НЕПРЕРЫВНО вместо перемещения между начальным и конечным положением камера непрерывно поворачивается на 360 останавливаясь в начальной и конечной точках на время заданное для параметра ВЫДЕРЖКА ВРЕМ СКОРОСТЬ установка скорости перемещения камеры от 1 до 64 ВЫ...

Page 87: ... меню до окончания 2 минут нажмите ENTER Настройка сканирования Для операции сканирования можно задать определенные предустановленные положения Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ УСТ АВТО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ Выберите номер сканирования Появится экран настройки параметра СКАНИР Наведите курсор на номер со ...

Page 88: ... с 1 по 4 операцию для функций СКАНИР или АВТО ПОВ с 1 по 3 для функции ШАБЛОН и с 0 по 511 для параметра ПРЕДУСТ ШАГА ПРОГРАММЫ установка номера действия заданной авто программы АВТО ПРОГРАММА 2 выбор действия авто программы и установка времени его начала окончания По достижении заданного времени начала авто программа будет запущена Можно выбрать с 1 по 4 операцию для функций СКАНИР или АВТО ПОВ ...

Page 89: ...правление относительно которого определяются другие направления Для параметра УCT OБЛACTИ ЗOHЫ установите значение ВКЛ На появившемся экране КАРТА ОБЛАСТЕЙ ЗОНЫ выберите номер Появится экран УСТ ОБЛАСТИ ЗОНЫ на котором задайте значения для параметров ПОЗИЦИЯ и УСТ ID ЗОНЫ Для получения информации о процедуре ввода имени см пункт ID КАМЕРЫ стр 22 ПОЗИЦИЯ установка левой правой границы зоны 1 2 3 4 ...

Page 90: ... задайте соответствующие настройки для каждого параметра ПРИОРИТЕТ ТРЕВОГИ настройка очередности сигналов тревог Настройка приоритета 8 тревог определяет порядок отображения тревожных уведомлений начиная с самого важного По умолчанию порядок приоритетов установлен следующим образом Тревога 1 Тревога 2 Тревога 8 Когда несколько сигналов тревоги генерируются одновременно тревожные уведомления поступ...

Page 91: ...выполняться если для параметра установлено значение ВЫКЛ Шаблон 1 3 определение действий шаблона ПОЛОВ 1 последовательное выполнение шаблонов 1 и 2 ПОЛОВ 2 последовательное выполнение шаблонов 2 и 3 ВЕСЬ последовательное выполнение шаблонов 1 2 и 3 Сканир 1 4 предварительно заданные операции для параметра СКАНИР Параметр ALARM1 используется в качестве внешнего сигнала переключения если для парамет...

Page 92: ...ДP HACTPOЙКИ Можно выполнить сброс установок системы до настроек по умолчанию запустив ЗАВОД УСТАН или настроить цвет шрифта трансфокацию высокую скорость панорамирования наклона и т д Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ДР НАСТРОЙКИ Выберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметр...

Page 93: ... Если для данного параметра установлено значение ВКЛ скорость панорамирования наклона в ручном режиме увеличивается в два раза ABTO КAЛ АВТО КОРРЕКЦИЯ Для настройки объектива и точности работы привода панорамирования наклона используется функция автоматической компенсации Произойдет автоматический сброс настроек объектива и панорамирования наклона если в течение определенного периода времени не вы...

Page 94: ...спользовании адаптера ПРОТОКОЛ CКOPOCTЬ БOД АДРЕС при выборе значения SW значения имеющие отношение к протоколу скорости в бодах и адресу можно задать вручную ИHФ O CИCTEME В этом меню можно просмотреть сведения о системе Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ИHФ O CИCTEME Отображается текущая информ...

Page 95: ...фейса пользователя Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 18 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЯЗЫК Используя кнопки со стрелками вверх вниз выберите язык 1 2 ЯЗЫК ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE ...

Page 96: ...TER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД1 ВЫКЛ PRESET 5 2 4 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД2 ВКЛ PRESET 5 2 5 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД2 ВЫКЛ PRESET 5 2 6 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВКЛ PRESET 5 2 7 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВЫКЛ PRESET 5 2 8 ENTER ДP HACTPOЙКИ ПРОПОРЦ ПOB HAK ВКЛ PRESET 5 2 9 ENTER ПРОПОРЦ ПOB HAK ВЫКЛ PRESET 5 3 0 ENTER ПОВ НАК СКОРОСТЬ 9 PRESET 5 3 1 ENTER ПОВ НАК СКОРОСТЬ 5 PRESET 5 3 2 ENTER ПЕРЕВ...

Page 97: ...нхронизация ВНУТР ЗАБЛОКИРОВАНО Разрешение По горизонтали 600 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ По вертикали 350 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ Соотношение сигнал шум Приблизительно равен 52 дБ Минимальная освещенность объекта съемки НАКОПЛЕНИЕ Освещение Цветной Ч Б режим Выкл 50 IRE 2 0 2 Выкл 30 IRE 1 2 0 12 Выкл 15 IRE 0 6 0 06 x512 50 IRE 0 004 0 0004 x512 30 IRE 0 002 0 0002 x512 15 IRE 0 001 0 0001 WDR x128 Выход си...

Page 98: ...наклона 6 186 Предустановленная скорость наклона максимум 600 сек Ручная скорость наклона от 0 01 до 180 сек Пульт ДУ RS 485 полудуплексный и дуплексный RS 422 передача данных через коаксиальный кабель Тревога Входы сигналов тревоги 8 входов IN Выводы сигналов тревоги 3 вывода OUT 2 разомкнутый коллектор и 1 реле Рабочая температура 10 C 50 C Влажность при работе 90 Размеры Д x В 178 Д x 219 В мм ...

Page 99: ...Руский _49 Руский Внешний вид устройства ...

Page 100: ...ающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоупр...

Page 101: ...trukcja obsługi Kamera kopułkowa Smart Dome SCC C6413P wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę www samsungsecurity com ...

Page 102: ...Stosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar Przewód zasilający należy pewnie podłą...

Page 103: ...odukt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów Produkt należy umieszczać w miejscach gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego Produktu nie należy montować w miejscach gdzie panują wysokie ponad 50 C lub niskie poniżej 10 C temperatury lub wysoka wilgotność W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W celu przeniesienia zamontowanego produkt...

Page 104: ...j się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez produ centa Kamery należy używać tylko z wózkiem podstawą staty wem uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta l...

Page 105: ...ji 8 Instalacja 12 Ustawienia Wstępne 15 Podłączanie Innego Urządzenia ustawienia 18 18 Sposób Użycia Kontrolera z Klawiaturą 19 Menu Główne 20 Profil 22 Ust Kamery 31 Inteligentne Wideo 32 Strefa Prywatności 33 Ust Wst 35 Ustawienia Auto 39 Ust Strefy 40 Ust Alarmu 42 Ustaw Zegara 42 Inne Ustawienia 44 Komunikacja 44 Info o Systemie 45 Jezyk dodatek 46 46 Klawisze Skrótów 47 Dane Techniczne 49 Wy...

Page 106: ...z automatyczną zmianę na tryb czarno biały w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia Balans bieli pozwalający na regulację jasności oświetlenia Funkcja kompensacja podświetlenia w warunkach punktowego lub bardzo mocnego oświetlenia Funkcja Auto Focus pozwalająca na automatyczną regulację ostrości do ruchu obiektu Strefa prywatności pozwalająca na ukrycie określonego obszaru Funkcja PAN TILT pozwa...

Page 107: ...szczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia obiektywu lub szmatką nasączoną etanolem M OBIEKTYW ZACZEP ZACZEP ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ALARM IN ALARM OUT RS 485 GNIAZDO ZASILANIA ...

Page 108: ...h a następnie przymocuj szablon do żądanego miejsca na suficie W przypadku instalacji zespołu ramki wyrównaj wszystkie otwory na śruby szablonu i otwory ramek Szablon zapobiega przedostawaniu się pyłu z sufitu do zespołu kamery Instalacja Naciśnij ZATRZASK na PRZEJŚCIÓWCE aby otworzyć PRZEJŚCIÓWKĘ i ułożyć kable tak aby wychodziły z OPRAWY 1 PRZEWODY ZEWNĘTRZNE OPRAWA OPRAWA PRZEJŚCIÓWKA ZATRZASK ...

Page 109: ...mocą RURKI IZOLACYJNEJ i przy pomocy taśmy izolacyjnej uszczelnij końcówkę RURKI IZOLACYJNEJ tak aby GNIAZDO BNC nie wystawało poza osłonę RURKI IZOLACYJNEJ Więcej informacji na temat podłączania kabli znajduje się w części Podłączanie przejściówki strona 17 2 3 M ON SW604 x 1 ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 OPRAWA PRZEJŚCIÓWKA ZATRZASK RURKA IZOLACYJNA GNIAZDO BNC ALARM OUT ALARM IN RS 485 WEJŚCIE ZASILAN...

Page 110: ...ronach KAMERY w kierunku SZYNY OPRAWY aby zamocować obydwa elementy Następnie upewnij się że obydwa ZACZEPY zatrzasną się mocując prawidłowo SZYNĘ Po zakończeniu instalacji usunąć FOLIĘ OCHRONNĄ oraz TAŚMĘ ZABEZPIECZAJĄCĄ z obiektywu 4 M OPRAWA ZŁĄCZE 22P KAMERA DRUT ZABEZPIECZAJĄCY DRUT WSPORNIKA OPRAWA KAMERA SZYNA ZACZEP SZYNA ZACZEP KAMERA OPRAWA FOLIA OCHRONNA TAŚMA OCHRONNA TAŚMA OCHRONNA ...

Page 111: ...OSŁONĘ w prawo Zgodnie z poniższą ilustracją należy obracać ją aż widoczny będzie otwór PRZYCISK i będzie słychać kliknięcie Upewnij się że OSŁONA nie będzie się dalej poruszać po obróceniu OSŁONY w lewo Aby zdjąć OSŁONĘ przytrzymaj PRZYCISK i obróć OSŁONĘ w lewo 5 OPRAWA PRZYCISK KAMERA OSŁONA OSŁONA PRZYCISK OSŁONA ...

Page 112: ...1 wykonaj kroki podane na poniższym rysunku Konfiguracja protokołu komunikacji Użyj styków nr 1 4 przełącznika SW603 aby określić protokół komunikacji PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF...

Page 113: ...2A RS 485 Jak przedstawiono na schemacie układu po podłączeniu kontrolera i gniazda RS 422A RS 485 należy ustawić zakończenie zgodnie z impedancją kabla na każdym końcu łącza transmisji w celu przekazania sygnału na dużą odległość poprzez sterowanie odbiciem sygnału do najniższej wartości Zakończenie za pomocą przełączników PIN 1 i 2 ustawić opcję WL Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON C...

Page 114: ...acja i podłączenie W przypadku podłączenia wielu kamer którym przypisano ten sam adres może wystąpić błąd komunikacyjny w sieci M Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Pełen dupleks ...

Page 115: ...ra Najpierw podłącz jeden koniec złącza kabla wideo BNC do wyjścia wideo VIDEO OUT Następnie podłącz drugi koniec złącza do gniazda wejścia wideo monitora 1 2 Port wideo z tyłu monitora Kabel BNC MONITOR WEJ ALARMOWE ŹRÓDŁO ZASILANIA WYJ ALARMOWE KONTROLER URZĄDZENIE DVR ...

Page 116: ... koniec przewodu sygnałowego urządzenia zewnętrznego do odpowiedniego portu ALARM OUT monitora Podłącz drugi koniec przewodu sygnałowego do portu komunikacji COM Podłączanie kontrolera Podłącz zewnętrzny kontroler lub urządzenie DVR do kamery aby móc regulować ustawienia kamery Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Tx kamery do sty...

Page 117: ...zejściówki Zasilanie Podłącz odpowiednio kable i obrócić kamerę aby sprawdzić czy działa prawidłowo Podłącz przejściówkę do złącza zasilania kamery Podłącz przewód zasilający przejściówki do gniazda sieciowego 1 2 Płyta pośrednicząca ...

Page 118: ...isanie ustawień i powrót do poprzedniego ekranu HOME Powraca do menu głównego ZAPISZ Za pomocą tej ikony można zapisać wprowadzone ustawienia po ustawieniu obszaru maski oraz obszaru prywatności itd Po zapisaniu ustawień zmiany zostaną zastosowane nawet w przypadku wybrania opcji WYJSCIE przy zamykaniu menu USUN Za pomocą tej ikony można usunąć maskę lub obszar prywatności itp Po usunięciu ustawie...

Page 119: ...podrzędnego AUTOM PAN TRASA oraz SKANOWANIE UST STREFY Umożliwia skonfigurowanie standardowego azymutu oraz obszaru strefy kamery UST ALARMU Umożliwia skonfigurowanie priorytetu alarmu oraz sekwencji wejścia wyjścia USTAW ZEGARA Umożliwia skonfigurowanie godziny i jej formatu na wyświetlaczu INNE USTAWIENIA Umożliwia zresetowanie kamery lub dostosowanie koloru menu ekranowego do własnych preferenc...

Page 120: ... oświetleniu tylnym DZIEN NOC Automatycznie optymalizuje ustawienia kamery do sceny dziennie i nocnej GRANIE Ta opcja powoduje automatyczne konfigurowanie ustawień tak aby możliwa była praca w warunkach stabilnego oświetlenia na przykład we wnętrzu WLASNY Wprowadzenie dowolnej zmiany w ustawieniu PROFIL spowoduje przełączenie wyświetlania w tryb WLASNY MENU KONFIGURACJI KAMERY STANDARD ITS PODŚWIE...

Page 121: ...LANS BIELI DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 CZERWONY 0 0 0 0 0 NIEBIESKI 0 0 0 0 0 NOC JASNOSC Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe MODE WYL ATW2 WYL ATW2 WYL CZERWONY Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niestandardowe NIEBIESKI Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niest...

Page 122: ...zycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz UST KAMERY ID KAMERY Za pomocą joysticka zaznacz żądany znak a następnie naciśnij przycisk ENTER Wybrany znak zostanie wstawiony w dolnym polu wprowadzania danych ekranu Można wpisać do 54 znaków w tym litery cyfry oraz znaki specjalne LOKALIZACJA Podaj pozycję wyświetlacza dla ID kamery zakończeniu naciśnij przycisk ENTER ID...

Page 123: ...eżeli siła sygnału spadnie poniżej standardowego poziomu AGC spowoduje wzmocnienie sygnału wideo aby automatycznie poprawić czułość Jeżeli tryb CZULOSC jest ustawiony na WYL lub tryb FIX menu RUCH zostanie przełączone na AGC Gdy wybrane jest menu podrzędne UZYTKOWNIK naciśnij przycisk ENTER aby wyświetlić odpowiedni ekran W tym trybie można wybrać spomiędzy opcji BARDZO NIS do BARDZO WYS w 16 pozi...

Page 124: ...om tym lepszy efekt Aby móc określić poziom ustaw opcję UZYTKOWNIK MIGAWKA Umożliwia wybranie jednej z 7 opcji stałej wysokiej prędkości migawki elektronicznej w zakresie od 1 120 do 1 10k która jest najczęściej używana do wykonywania zdjęć szybko poruszających się obiektów Gdy opcja CZULOSC jest ustawiona na AUTO FIXED KOMP MIGOTANIA jest ustawiona na WL menu MIGAWKA jest niedostępne CZULOSC Auto...

Page 125: ...pcje DZIEN Ustawiony tryb DZIEN niezależnie od sceny NOC Ustawiony tryb NOC niezależnie od sceny Jeżeli funkcja BURST ma ustawienie WL sygnał funkcji będzie wysyłany razem z kompozytowym czarno białym sygnałem wideo AUTO W zależności od oświetlenia nastąpi przełączenie z trybu DZIEN na NOC lub odwrotnie BURST Jeżeli funkcja ta ma ustawienie WYL sygnał funkcji w trybie NOC nie zostanie wyemitowany ...

Page 126: ...ja PODŚWIETL jest ustawiona na BLC funkcja OBSZAR MASKI będzie nieaktywna ZEWNETRZNY Interfejs do zewnętrznego alarmu umożliwia automatyczne przełączanie pomiędzy trybami DZIEN i NOC Jeżeli tryb DZIEN NOC ma ustawienie ZEWNETRZNY a alarm 1 ma ustawienie NIE NC w opcji UST ALARMU UST WEJ ALARM alarmu można użyć do sygnału wejściowego w trybie ZEWNETRZNY funkcji DZIEN NOC Jeżeli wystąpi sygnał alarm...

Page 127: ...I W poszczególnych trybach zapewniane są następujące przedziały temperatury kolorów ATW1 2500K 9300K 1 ATW2 2000K 10000K odpowiedni do lampy sodowej jako źródła oświetlenia 2 1 Gdy w środowisku o temperaturze koloru mieszczącej się w zakresie poza przedziałem od 2500K i 9300K przy aktywnym trybie ATW1 nie jest możliwe ustawienie prawidłowej wartości balansu bieli w takim przypadku zaleca się zasto...

Page 128: ...h zgodnych z wprowadzonymi ustawieniami Zgodnie z określonym trybem nagrywania należy wybrać opcję BALANS BIELI z niezbędnymi opcjami ATW1 2 Kamera automatycznie dostraja temperaturę koloru w czasie rzeczywistym zgodnie z warunkami otoczenia Zakres temperatury koloru 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Naciśnięcie przycisku ENTER na wybranej pozycji spowoduje jednokrotne wykonanie funkcji ATW Istniej...

Page 129: ...obiekt jednokolorowy Żaluzje poziome i inne obiekty z poziomymi paskami PREDKOSC ZOOMU Umożliwia regulację prędkości działania zoomu WYSWIETL ZOOM Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu zoomu na ekranie Zniknie po około 3 sekundach jeśli współczynnik zoomu nie zostanie zmieniony WYSWIETL P T Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu działania funkcji panoramowania odchylenia gdy jest ona aktywna Zn...

Page 130: ... ustawiona na FIXED menu PIP jest niedostępne W zależności od oświetlenia opcja PIP zniknie jeżeli menu CZULOSC zostanie ustawione na AUTO DIS Cyfrowa stabilizacja obrazu Jeżeli funkcja będzie miała ustawienie WL w kamerze która ulega drganiom lub wibracjom z powodu zmian w warunkach otoczenia zostanie automatycznie wykonana kompensacja drgań na ekranie Jeżeli funkcja DIS ma ustawienie WL obraz zo...

Page 131: ...ającego się obiektu od tła ADVANCED Istnieje możliwość wykrywania ruchu oraz oznaczania filmu zawierającego taki ruch a także możliwość śledzenia tego ruchu Funkcja automatycznego PTZ nie jest obsługiwana przy śledzeniu obiektu Wybranie opcji FIXED MOVED oznaczy region jeżeli jeden z istniejących obiektów zniknie lub pojawi się nowy i nieruchomy przez pewien czas W następujących sytuacjach funkcje...

Page 132: ... wykrywania STREFA PRYWATNOŚCI Można ustawić do 12 stref prywatności które będą ukryte podczas nagrywania ze względu na ochronę prywatności obiektu Konfigurowanie strefy Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE STREFA PRYW Wybierz numer strefy I naciśnij przycisk ENTER Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji stre...

Page 133: ...P W celu lepszej ochrony prywatności utwórz o ok 30 większą strefę prywatności niż wymagana Fragmentu filmu wideo o wzorze mozaikowym lub pokrytego kolorem przez ustawienie strefy prywatności nie można odzyskać UST WST Ta funkcja zapewnia wstępne ustawienia kamery takie jak funkcja panoramowania odchylenia i zoomu oraz ostrość aby zapewnić szybszy i łatwiejszy dostęp oraz monitorowanie i obejmuje ...

Page 134: ...nia wstępnego Jeżeli opcja ZATRZYM OBRAZU będzie miała ustawienie WL obraz wideo zostanie zatrzymany aż do momentu osiągnięcia przez kamerę wstępnie ustawionej pozycji Dla opcji UST KAMERY wybierz ustawienie WL Dla każdego ustawienia wstępnego można dostosować konfiguracje kamery Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania PRZYSLONA BALANS BIELI i TRYB FOCUS znajdują się w części UST KAMERY strony...

Page 135: ... opcji AUTOM PAN TRASA oraz AUTOODTWARZANIE W przypadku załadowania pobrania ustawienia menu za pomocą kontrolera SSC 1000 2000 lub 5000 ustawienia AUTOM PAN TRASA SKANOWANIE i UST WST mogą różnić się od ustawienia menu dlatego po tej operacji należy zdefiniować je ponownie Konfiguracja funkcji automatycznej panoramy Ustaw położenie początkowe i końcowe w celu uruchomienia patrolu pomiędzy tymi pu...

Page 136: ...k ENTER aby zakończyć konfigurację AUTOM PAN KIERUNEK Ustawia kierunek ruchu kamery od pozycji początkowej do końcowej Na podstawie funkcji panoramowania NIESKONCZONY Zamiast zamknięcia pomiędzy położeniem początkowym i końcowym kamera obraca się bez przerwy o 360 a zatrzymuje na czas CZAS WYŚWIET w obu pozycjach PREDKOSC Ustawianie prędkości poruszania się kamery od 1 do 64 CZAS WYŚWIET Umożliwia...

Page 137: ...upłynięciem okresu 2 minut naciśnij przycisk ENTER Konfiguracja skanowania Można ustawić działanie funkcji SKANOWANIE aby uwzględniała zdefiniowaną wstępnie ustawioną pozycję Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE USTAWIENIA AUTO Wybierz numer skanu Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji SKANOWANIE Prz...

Page 138: ... pomiędzy 1 4 dla funkcji SKANOWANIE lub AUTOM PAN 1 3 dla funkcji TRASA oraz 0 511 dla UST WST ODTWORZ NUMER Ustawienie numeru zdefiniowanej operacji autoodtwarzania AUTOODTWARZANIE2 Wybieranie czynności autoodtwarzania i ustawianie jej czasu rozpoczęcia zakończenia Gdy nastąpi godzina czasu początkowego rozpocznie się skonfigurowane autoodtwarzanie Istnieje możliwość ustawienia wartości pomiędzy...

Page 139: ...ENTER aby ustawić kierunek północny który będzie stanowił punkt odniesienia dla wszystkich pozostałych kierunków Ustaw UST OBSZ STREFY na WL Gdy zostanie wyświetlony ekran MAPA OBSZARU STREFY wybierz numer Gdy zostanie wyświetlony ekran UST OBSZ STREFY ustaw opcje POZYCJA oraz UST ID STREFY Aby wprowadzić nazwę patrz ID KAMERY strona 22 POZYCJA Ustawia prawą lewą granicę strefy 1 2 3 4 5 6 UST STR...

Page 140: ...ę i wprowadź odpowiednie ustawienia PRIORYTET ALARMU Umożliwia ustawienie priorytetów alarmu Ustawianie priorytetów 8 alarmów definiuje ich priorytet powiadamiania o alarmie w kolejności od najwyższego Domyślnie priorytety są ustawione jako Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Gdy jednocześnie zostanie wygenerowanych wiele alarmów powiadomienia są wyświetlane w domyślnej kolejności priorytetów W trakcie genero...

Page 141: ...ie opcji WYL spowoduje anulowanie działania trasy lub skanowania po przesunięciu do wstępnie ustawionej pozycji Trasa 1 3 Działanie zdefiniowanej trasy POLOWA1 Trasy 1 i 2 seryjnie POLOWA2 Trasy 2 i 3 seryjnie CALOSC Trasy 1 2 i 3 seryjnie Skanowanie 1 4 Wstępnie zdefiniowane działanie SKANOWANIE Opcja ALARM1 służy do zewnętrznego włączania sygnału jeżeli opcja DZIEN NOC jest ustawiona na ZEWNETRZ...

Page 142: ...TAWIENIA Umożliwia zresetowanie systemu za pomocą funkcji DOMYSLNE UST FAB lub ustawienie opcji koloru czcionki zoom turbo panoramowanie odchylenie itp Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE INNE USTAWIENIA Zaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia 1 2 3 4 1 2 INNE USTAWIENIA DOMYSLNE UST FAB KOLO...

Page 143: ...orcjonalnie do stosunku zoomu P T PREDKOSC Po wybraniu opcji WL prędkość ręcznej funkcji panoramowania odchylenia będzie podwojona AUTOKALIBRACJA Aby zwiększyć dokładność obiektywu oraz silnika funkcji panoramowanie odchylenia dostępna jest funkcja automatycznej kompensacji Automatycznie resetuje ona ustawienia obiektywu funkcji panoramowanie odchylenia jeżeli przez określony czas nie następuje ża...

Page 144: ...mi przełącznika przejściowego PROTOKOL PREDKOSC ADRES Po wybraniu opcji SW ustawienia protokołu prędkości transmisji i adresu można wprowadzić ręcznie INFO O SYSTEMIE Umożliwia sprawdzanie informacji o systemie Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE INFO O SYSTEMIE Wyświetlane są aktualne informacje o systemie ...

Page 145: ... języka interfejsu użytkownika Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 18 Wybierz opcję MENU GLOWNE JEZYK Wybierz język za pomocą klawiszy w górę w dół 1 2 JEZYK ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE ...

Page 146: ...ER WYJ AUX WYJSCIE1 WYL PRESET 5 2 4 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE2 WL PRESET 5 2 5 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE2 WYL PRESET 5 2 6 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WL PRESET 5 2 7 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WYL PRESET 5 2 8 ENTER INNE USTAWIENIA PROPORCJON P T WL PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCJON P T WYL PRESET 5 3 0 ENTER P T PREDKOSC 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T PREDKOSC 5 PRESET 5 3 2 ENTER CYFROWY FLIP WL PRES...

Page 147: ... WEWN 50 Hz L L Synchronizacja BLOKADA WEWN ZEWN Rozdzielczość Pozioma 600 LINII TV Pionowa 350 LINII TV Współczynnik sygnał szum Około 52 dB Minimalne oświetlenie obiektu CZUŁOŚĆ Oświetlenie Kolor C B Wył 50IRE 2 0 2 Wył 30IRE 1 2 0 12 Wył 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Wyjście sygnału WYJŚCIE ZESPOLONEGO SYGNAŁU WIZYJNEGO 1 0 Vp p 75 omów B...

Page 148: ... Ustalona wstępnie prędkość odchylania 600 s maksymalnie Ręcznie sterowana prędkość odchylania 0 01 180 s Pilot RS 485 pół i pełny dupleks RS 422 dane dotyczące przewodu koncentrycznego Alarm Wejścia alarmu 8 WEJŚĆ Wyjścia alarmowe 3 WYJŚCIA 2 typu open collector 1 przekaźnik Temperatura robocza 10 C 50 C Wilgotność robocza 90 Wymiary Ø x Wys 178 Ø x 219 wys mm Ciężar 1 85 kg Kolor produktu Jasnos...

Page 149: ...Polski _49 Polski Wygląd produktu ...

Page 150: ...wanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu ...

Page 151: ...ivatelská příručka Kupolová kamera Smart SCC C6413P představte si možnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung Chcete li plně využívat všech služeb navštivte náš web www samsungsecurity com ...

Page 152: ...iného adaptéru by mohlo dojít k požáru úrazu elektřinou nebo poškození produktu Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi požár úraz elektřinou nebo poškození produktu Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí nebo požár Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce Volné připojení může způsobit požár Při instalaci kameru z...

Page 153: ...vnitř produktu ke vzniku vlhkosti nebo páry UPOZORNĚNÍ Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám přes 50 C nízkým teplotám pod 10 C nebo vysoké vlhkosti Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou Chcete li přemístit již nainstalovaný produkt...

Page 154: ... vymění Zabraňte tomu aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí zejména u zástrček zásuvek a v místě kde vychází z přístroje Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem Používejte přístroj pouze s vozíkem stojanem trojnožkou držákem nebo stolem které byly specifikovány výrobcem nebo prodány s přístrojem Pokud použijete vozík dejte pozor při přesouvání ko...

Page 155: ...řipojení k Jiným Zařízením nastavení 18 18 Použití Ovladače s Klávesnicí 19 Hlavní Nabídka 20 Profil 22 Nastavení Kamery 31 Použití Kamery ke Sledování 32 Privátní Zóna 33 Prepozice 35 Auto Nastavení 39 Nastavit Zónu 40 Nastavení Poplachu 42 Nastavení Hodin 42 Další Nastavení 44 Komunikace 44 Syst Informace 45 Jazyk příloha 46 46 Klávesové Zkratky 47 Technické Údaje 49 Vzhled Produktu ...

Page 156: ... pomocí automatického převodu na černobílý obraz v noci nebo v prostředí s nízkým osvětlením Vyvážení bílé pro ovládání jasu osvětlení Kompenzace protisvětla při bodových svítidlech nebo příliš jasném osvětlení Automatické ostření pro automatické přizpůsobení zaostření pohybu objektu Privátní zóna pro skrytí určité oblasti za účelem ochrany soukromí POSUV NÁKLON pro přesné ovládání při vysoké rych...

Page 157: ...sky _ Česky KAMERA KAMERA MONTÁŽNÍ RÁMEČEK Znečištěný povrch objektivu jemně otřete čisticím ubrouskem na objektivy nebo hadříkem navlhčeným lihem M OBJEKTIV HÁČEK HÁČEK ALARM IN ALARM OUT RS 485 NAPÁJENÍ ...

Page 158: ...nu na požadované místo na stropě Při instalaci sady rámečků zarovnejte otvory pro šrouby na šabloně s otvory v sadě rámečků Tato šablona brání vniknutí prachu ze stropu do sestavy kamery Instalace Stiskněte ZÁPADKU na ADAPTÉRU a otevřete ADAPTÉR Poté uspořádejte kabely tak aby vycházely z MONTÁŽNÍHO RÁMEČKU 1 EXTERNÍ KABELÁŽ MONTÁŽNÍ RÁMEČEK MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR ZÁPADKA ADAPTÉR ZÁPADKA ŠABLONA...

Page 159: ... zavřete ADAPTÉR Poté obalte KONEKTOR BNC IZOLAČNÍ TRUBICÍ a pomocí izolační pásky utěsněte konec IZOLAČNÍ TRUBICE tak aby KONEKTOR BNC NEVYČNÍVAL z obalu tvořeného IZOLAČNÍ TRUBICÍ Další informace o připojení kabelů najdete v kapitole Připojení kabelu adaptéru strana 17 2 3 M MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR ZÁPADKA IZOLAČNÍ TRUBICE KONEKTOR BNC ALARM OUT ALARM IN RS 485 NAPÁJENÍ MONTÁŽNÍ RÁMEČEK ADAPTÉR...

Page 160: ... ve směru VÝSTUPKU na MONTÁŽNÍM RÁMEČKU čímž je zajistíte Poté se ujistěte že oba HÁČKY s cvaknutím zapadnou na místo a jsou pevně uchyceny k VÝSTUPKU Po dokončení instalace odstraňte z objektivu OCHRANNOU FÓLII a OCHRANNOU PÁSKU 4 M MONTÁŽNÍ RÁMEČEK KONEKTOR 22P KAMERA BEZPEČNOSTNÍ KABEL ÚCHYTKA KABELU MONTÁŽNÍ RÁMEČEK KAMERA VÝSTUPEK HÁČEK VÝSTUPEK HÁČEK KAMERA MONTÁŽNÍ RÁMEČEK OCHRANNÁ FÓLIE OC...

Page 161: ... směru hodinových ručiček Postupujte podle ilustrace níže Otáčejte krytem až uvidíte otvor pro TLAČÍTKO a uslyšíte cvaknutí Ujistěte se že KRYTEM nelze otáčet proti směru hodinových ručiček Chcete li KRYT odstranit přidržte TLAČÍTKO a otočte KRYTEM proti směru hodinových ručiček 5 MONTÁŽNÍ RÁMEČEK TLAČÍTKO KAMERA KRYT KRYT TLAČÍTKO KRYT ...

Page 162: ...ostupujte podle ilustrace níže Nastavení komunikačního protokolu Pomocí kontaktů č 1 č 4 na přepínači SW603 určete komunikační protokol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON...

Page 163: ...RS 422A RS 485 Jak vyplývá ze schématu zapojení když je připojen ovladač a RS 422A RS 485 je třeba zakončit připojení podle impedance kabelu na obou koncích přenosové linky aby bylo možné přenášet signály na velké vzdálenosti při minimálních odrazech Zakončení Pomocí kontaktů 1 a 2 přepněte na ZAPNUTO a zakončí se Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 TX DATA TX DATA RX...

Page 164: ...alace a zapojení Pokud do sítě zapojíte více kamer kterým je přidělena tatáž adresa může dojít k chybě komunikace M Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Organizace plně duplexního RS 422A RS 485 ...

Page 165: ...Připojte jeden konec konektoru video kabelu BNC ke konektoru výstupu videa VIDEO OUT Druhý konec kabelu připojte ke konektoru vstupu videa na monitoru 1 2 Konektor videa na zadní straně monitoru Kabel BNC MONITOR VSTUP ALARMU ZDROJ NAPÁJENÍ VÝSTUP ALARMU OVLADAČ DVR ...

Page 166: ...n konec signálového kabelu externího zařízení k odpovídajícímu portu ALARM OUT na monitoru Připojte druhý konec signálového kabelu k portu COM Připojení ovladače Pomocí externího ovladače připojeného ke kameře lze upravit její nastavení Připojte kontrakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Tx kamery ke kontaktu Rx ovladače Připojte ...

Page 167: ...ní kabelu adaptéru Napájení Připojte potřebné kabely zapněte kameru a zkontrolujte zda správně funguje Připojte adaptér ke konektoru napájení na kameře Zapojte napájecí kabel adaptéru k elektrické zásuvce 1 2 Adaptérová deska ...

Page 168: ...ěn NÁVRAT Uložení nastavení a návrat na předchozí obrazovku DOMA Návrat k hlavní nabídce ULOŽIT Tato ikona slouží k uložení nastavení poté co určíte masku oblasti privátní zónu atd Po uložení nastavení zůstanou změny zachovány i když při ukončení vyberete možnost OPUSTIT SMAŽ Tato ikona slouží k odstranění masky privátní zóny atd Po odstranění nastavení zůstane odstranění zachováno i když při ukon...

Page 169: ...UTO NASTAVENÍ Obsahuje podřízené nabídky AUTO POSUV TRASA a SKENOVÁNÍ NASTAVIT ZÓNU Umožňuje nastavení standardního zaměření zóny kamery NASTAVENÍ POPLACHU Nastavení priority alarmu a pořadí vstupů a výstupů NASTAVENÍ ČASU Nastavení času a formátu zobrazení JINÉ NASTAVENÍ Funkce resetu kamery a úprava barvy OSD KOMUNIKACE Konfiguruje nastavení vztahujících se ke komunikaci protokolem RS 485 SYST I...

Page 170: ...tla DEN NOC Automaticky optimalizuje nastavení kamery pro denní a noční podmínky HRANÍ Automaticky upraví nastavení pro stálé světelné podmínky interiéru UŽIVATELSKÝ Změníte li jakékoli nastavení nabídky PROFIL zobrazení se přepne na UŽIVATELSKÝ NABÍDKA NASTAVENÍ KAMERY STANDARDNÍ ITS PROTISVĚTLO DEN NOC HRANÍ Nadřízená nabídka Podřízené nabídky CLONA ALC ALC ALC ALC ALC ALC ÚROVEŇ 0 0 0 0 0 PROTI...

Page 171: ...P EXT BARV SIGNÁL VYP ZAP VYP VYP VYP VYVÁŽENÍ BÍLÉ DEN DEN NOC DEN DEN NOC DEN DEN REŽIM ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 ČERVENÁ 0 0 0 0 0 MODRÁ 0 0 0 0 0 NOC JAS Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení REŽIM VYP ATW2 VYP ATW2 VYP ČERVENÁ Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení MODRÁ Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení 0 Uživatels...

Page 172: ...í položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte NASTAVENÍ KAMERY ID KAMERY Pomocí joysticku vyberte požadovaný znak a stiskněte ENTER Vybraný znak se zobrazí v poli vstupů v dolní části obrazovky Lze zadat až 54 znaků které mohou zahrnovat písmena číslice a speciální znaky UMÍSTĚNÍ Určete pozici identifikátoru kamery na displeji Po dokončení stiskněte ENTER Ide...

Page 173: ... úroveň funkce AGC zesílí videosignál aby vylepšila citlivost Je li funkce ZVÝŠ CITL nastavena na režim VYPNUTO nebo FIX nabídka POHYB se přepne na AGC Když je vybrána podřízená nabídka UŽIVATEL stiskněte ENTER pro zobrazení příslušné obrazovky V tomto režimu můžete vybrat z možností od VELMI NÍZKÁ po VELMI VYSOKÝ v 16 krocích čímž se rozšiřuje rozsah dostupných možností Když je vybrána podřízená ...

Page 174: ...tím silnější je účinek Chcete li určit úroveň nastavte tuto položku na hodnotu UŽIVATEL ZÁVĚRKA Pro fixní vysokorychlostní elektronickou závěrku můžete vybrat jednu ze sedmi možností od 1 120 po 1 10k která se používá zejména pro snímání rychle se pohybujících objektů Pokud je funkce ZVÝŠ CITL nastavena na AUTO PEVNÝ BEZ BLIKÁNÍ na ZAPNUTO nabídka ZÁVĚRKA není k dispozici ZVÝŠ CITL Automaticky sní...

Page 175: ...lušným způsobem upravte nastavení DEN Zafixováno na režim DEN bez ohledu na scénu NOC Zafixováno na režim NOC bez ohledu na scénu Pokud je možnost BARV SIGNÁL nastavena na ZAPNUTO bude na výstupu barvonosný signál spolu s černobílým kompozitním videosignálem AUTO V závislosti na osvětlení se režim přepne z DEN na NOC či naopak BARV SIGNÁL Je li tato funkce nastavena na VYPNUTO nebude v režimu NOC ...

Page 176: ...ebude funkce MASKA OBLASTI k dispozici EXT Rozhraní pro externí alarm umožňuje automatické přepnutí mezi režimy DEN a NOC Pokud je položka DEN NOC v nabídce NASTAVENÍ POPLACHU NAS POPLO VSTUPU nastavena na EXT a alarm č 1 je nastaven na NO NC lze alarm v režimu EXT použít pro vstupní signál DEN NOC Pokud dojde k signalizaci alarmu režim se přepne na NOC Je li položka DEN NOC nastavena na EXT POPLA...

Page 177: ...ude přístroj sledovat teplotu barev a upraví vyvážení bílé podle potřeby Jednotlivé režimy zajišťují následující rozsah teplot barev ATW1 2500K 9300K 1 ATW2 2000K 10000K vhodné pro zářivkové osvětlení 2 1 Když je aktivní režim ATW1 v prostředí o teplotě barev v rozsahu 2500 K až 9300 K nemusí být dosaženo správného vyvážení bílé V takovém případě doporučujeme použití režimu ATW2 2 Když je režim AT...

Page 178: ... v barvách podle vašeho nastavení Vyberte režim VYVÁŽENÍ BÍLÉ s příslušnými možnostmi podle určeného režimu nahrávání ATW1 2 Kamera automaticky nastaví teplotu barev v reálném čase podle okolních podmínek Rozsah teploty barev 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10 000 K AWC Stiskem klávesy ENTER na požadované položce vyvoláte jedno provedení funkce ATW Lze nastavit hodnotu ČERVENÝ KAN MODRÝ KANÁL 3200K Nasta...

Page 179: ...nebo jednobarevný objekt Vertikální žaluzie a jiné vodorovně pruhované objekty RYCHL ZVĚTŠ Slouží k nastavení rychlosti přibližování a oddalování ZOBRAZIT ZOOM Lze nastavit zobrazení stavu přibližování a oddalování na obrazovce Pokud není míra přiblížení dále změněna zobrazení zmizí po 3 sekundách ZOBRAZIT P T Lze nastavit zobrazení provozního stavu funkcí posunu a náklonu Pokud není pozice náklon...

Page 180: ...PEVNÉ nabídka PIP není k dispozici V závislosti na svítivosti může položka PIP zmizet když je nabídka ZVÝŠ CITLIVOSTI nastavena na AUTO DIS Digitální stabilizace obrazu Pokud je tato funkce nastavena na ZAPNUTO pro kameru která se otřásá nebo vibruje vlivem změny okolí dojde k automatické kompenzaci blikání obrazovky Pokud je funkce DIS nastavena na ZAPNUTO bude obraz zvětšen pomocí digitálního zo...

Page 181: ...Zařízení umožňuje detekci pohybu a označení videa které tento pohyb obsahuje a umožňuje také sledování pohybu Funkce automatického PTZ není podporována při sledování objektu Pokud vyberete možnost PEVN POH bude označena oblast pokud existující objekt zmizí nebo se objeví nový objekt a zůstane určitou dobu bez pohybu Funkce detekce PEVN POH nemusí pracovat správně v následujících situacích Pokud pr...

Page 182: ...nál PRIVÁTNÍ ZÓNA Lze nastavit až 12 privátních zón které budou při nahrávání skryty za účelem zachování soukromí subjektu Nastavení zóny Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU PRIVÁTNÍ ZÓNA Vyberte číslo zóny a stiskněte ENTER Objeví se obrazovka nastavení zóny Vyberte možnost NASTAV P T Z a stiskněte ENTER Pomoc...

Page 183: ...pší ochrany soukromí nastavte privátní zónu asi o 30 větší Část videa zakrytá mozaikovým vzorem nebo barvou kvůli privátní zóně nelze obnovit PREPOZICE Tato funkce poskytuje předdefinovaná nastavení kamery jako je posun náklon přiblížení a zaostření které umožňují rychlejší a snazší přístup a sledování Lze nastavit až 512 předvoleb Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Po...

Page 184: ...o předvolbu Pokud nastavíte možnost PODRŽENÍ OBRAZU na ZAPNUTO obraz videa bude nehybný dokud kamera nedosáhne přednastavené pozice Nastavte NASTAVENÍ KAMERY na ZAPNUTO Pro každou předvolbu lze upravit nastavení kamery Podrobnosti o nastavení položek CLONA VYVÁŽENÍ BÍLÉ a REŽIM OSTŘENÍ najdete v části NASTAVENÍ KAMERY strany 22 30 2 3 4 5 6 7 PREPOZICE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1...

Page 185: ...láte nebo stahujete nastavení nabídky pomocí SSC 1000 2000 nebo 5000 nastavení pro AUTO POSUV TRASA SKENOVÁNÍ a PREPOZICE se mohou lišit od nastavení nabídky Proto po provedení operace nastavte předvolbu znovu Nastavení automatického posunu Nastavte počáteční a koncovou pozici mezi nimiž bude kamera přecházet nastavenou rychlostí Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použ...

Page 186: ...AUTO POSUV SMĚR Určuje směr pohybu kamery z počáteční na koncovou pozici v závislosti na posuvu NEPŘETRŽITÝ Namísto toho aby se kyvadlově pohybovala mezi počáteční a koncovou pozicí kamera se otáčí o 360 a v obou pozicích zastavuje na dobu určenou v nastavení PRODLEVA RYCHLOST Nastavuje rychlost pohybu kamery v rozsahu od 1 do 64 PRODLEVA Nastavuje dobu setrvání kamery v počáteční a koncové pozici...

Page 187: ...at k předchozí nabídce ještě před uplynutím 2 minut stiskněte ENTER Nastavení prohlížení Operaci prohlížení lze nastavit tak aby zahrnovala určenou předvolenou pozici Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU AUTO NASTAVENÍ Vyberte číslo prohlížení Zobrazí se obrazovka nastavení prohlížení Přesuňte kurzor na číslo se...

Page 188: ...Lze nastavit 1 4 pro PROHLÍŽENÍ a AUTO POSUV 1 3 pro TRASA a 0 511 pro PREPOZICE ČÍSLO PŘEHRÁVÁNÍ Nastavuje číslo pro určenou operaci automatického spouštění AUTO SPOUŠTĚNÍ 2 Vybírá akci automatického spouštění a nastavuje počáteční a koncový čas Když nastane určený počáteční čas začne nakonfigurované automatické spuštění Lze nastavit 1 4 pro PROHLÍŽENÍ a AUTO POSUV 1 3 pro TRASA a 0 511 pro PREPO...

Page 189: ... který poslouží jako reference pro stanovení ostatních směrů Nastavte NASTAVENÍ ZÓNY na ZAPNUTO Když se objeví obrazovka MAPA OBLASTI ZÓNY vyberte číslo Když se objeví obrazovka NASTAVENÍ ZÓNY nastavte položky POZICE a ID ZÓNY NASTAVENO Při zadávání názvu se řiďte podle položky ID KAMERY strana 22 POZICE Nastavuje hranice zóny vpravo a vlevo 1 2 3 4 5 6 NASTAVIT ZÓNU AZIMUT VYPNUTO NASTAVENÍ ZÓNY ...

Page 190: ...ITA POPLACHU Nastavuje priority alarmů Nastavení priority pro 8 alarmů určuje priority oznámení o alarmech v pořadí od nejvyšší priority Ve výchozím nastavení jsou priority následující Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Pokud je současně vygenerováno několik alarmů jsou oznámení zobrazena v pořadí podle výchozího nastavení priority Když dochází ke generování alarmu není detekován pohyb 1 2 NASTAVENÍ POPLACHU...

Page 191: ...esunu na přednastavenou pozici TRASA 1 3 Definovaná akce trasy 1POLOVINA Trasy 1 a 2 postupně 2POLOVINA Trasy 2 a 3 postupně CELÝ Trasy 1 2 a 3 postupně SKENOVÁNÍ 1 4 Předdefinovaná akce prohlížení POPLACH1 slouží jako externí přepínací signál pokud je položka DEN NOC nastavena na EXT ŘÍZENÍ POM VÝST Nastavuje zda bude výstup alarmu zachován i přesto že probíhá generování alarmu nebo zda bude vydá...

Page 192: ...DALŠÍ NASTAVENÍ Systém lze resetovat spuštěním funkce TOVÁRNÍ NAS případně nastavit barvu písma přiblížení turbo náklon a posuv apod Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU JINÉ NASTAVENÍ Vyberte položky a nastavte je příslušným způsobem 1 2 3 4 1 2 JINÉ NASTAVENÍ TOVÁRNÍ NAS BARVA OSD ČB PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO...

Page 193: ...řiblížení P T RYCHLOST Je li vybráno ZAPNUTO rychlost manuálního posuvu a náklonu bude dvojnásobná AUTO KAL AUTOMATICKÁ KALIBRACE Pro zlepšení přesnosti motoru objektivu a posuvu náklonu je k dispozici funkce automatické kompenzace Tato funkce automaticky resetuje objektiv posuv a náklon pokud po zadanou dobu nedojde k činnosti uživatele D PŘEKLOPENÍ DIGITÁLNÍ PŘEKLOPENÍ Je li vybráno ZAPNUTO bude...

Page 194: ...avení přepínačů na adaptéru PROTOKOL PŘEN RYCHL ADRESA Je li vybráno SW lze protokol přenosovou rychlost a adresu nastavit manuálně SYST INFORMACE Můžete kontrolovat systémové informace Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU SYST INFORMACE Zobrazí se aktuální informace o systému 1 2 1 2 KOMUNIKACE RS485 PRIORITA H...

Page 195: ...vatelského rozhraní Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 18 Vyberte HLAVNÍ MENU JAZYK Pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů vyberte jazyk 1 2 JAZYK ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE ...

Page 196: ...ET 5 2 4 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP2 ZAPNUTO PRESET 5 2 5 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP2 VYPNUTO PRESET 5 2 6 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 ZAPNUTO PRESET 5 2 7 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 VYPNUTO PRESET 5 2 8 ENTER DALŠÍ NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCIONÁLNÍ P T VYPNUTO PRESET 5 3 0 ENTER P T RYCHLOST 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T RYCHLOST 5 PRESET 5 3 2 ENTER D PŘE...

Page 197: ...Í PODLE ZDROJE Rozlišení Vodorovně 600 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Svisle 350 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Odstup signál šum Přibližně 52 dB Minimální osvětlení objektu ZVÝŠ CITLIVOSTI Osvětlení Barva ČB Vyp 50IRE 2 0 2 Vyp 30IRE 1 2 0 12 Vyp 15IRE 0 6 0 06 512x 50IRE 0 004 0 0004 512x 30IRE 0 002 0 0002 512x 15IRE 0 001 0 0001 Výstup signálu VÝSTUP KOMPOZITNÍHO VIDEA 1 0 Všp šp zátěž 75 Ohm BNC Objektiv Integrovaný objek...

Page 198: ...onu 6 186 Přednastavená rychlost náklonu max 600 s Rychlost manuálního náklonu 0 01 180 s Dálkové ovládání RS 485 plný a poloviční duplex RS 422 Data přes koaxiální kabel Alarm Vstupy alarmů 8 Výstupy alarmů 3 2x otevřený kolektor 1x relé Provozní teplota 10 C 50 C Provozní vlhkost 90 Rozměry Ø V 178 mm Ø 219 mm V Hmotnost 1 85 kg Barva produktu Světle šedá ...

Page 199: ...Česky _49 Česky Vzhled produktu ...

Page 200: ...ontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli kon...

Page 201: ...llanıcı Kılavuzu Smart Dome Kamera SCC C6413P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen web sitemizi ziyaret edin www samsungsecurity com ...

Page 202: ... olun Başka bir adaptörün kullanılması yangına elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya yangına elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir Güvenli bir şekilde güç y...

Page 203: ...İKKAT Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz Yüksek sıcaklıkları 50 C üzeri ve düşük sıcaklıkların 10 C altı veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapa...

Page 204: ...ektrikçiyle görüşün Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası kamera ayağı üç ayaklı sehpa dirsek veya masa kullanın Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığın...

Page 205: ...lık 8 Kurulum 12 Başlangıç Ayarı 15 Diğer Cihazlarla Bağlantı ayarlar 18 18 Klavye Kumandanın Kullanılması 19 Ana Menü 20 Profil 22 Kamera Ayarlari 31 Akıllı Video 32 Gizli Bölge 33 Önayar 35 Oto Ayarlar 39 Bölge Ayari 40 Alarm Ayarlari 42 Saat Ayari 42 Diğer Ayarlar 44 Iletişim 44 Sistem Bilgisi 45 Dil ek 46 46 Kısayol Tuşları 47 Teknik Özellikler 49 Ürünün Görünüşü ...

Page 206: ...matik olarak dönerek duyarlığı arttırmak için DAY NIGHT Aydınlatmaya karşı parlaklığı kontrol etmek için Beyaz Dengesi Spot ışığı veya yüksek parkaklıklı aydınlatma altında Ters Aydınlatma Dengelemesi Odağı otomatik olarak nesne hareketine ayarlayan Oto Odaklama Kişisel gizlilik için belirli bir alanı gizlemek için gizlilik bölgesi Yüksek hızda net kontrol için PAN TILT GEZDİR OYNAT Dahil Olanlar ...

Page 207: ...Türkçe _ Türkçe İlk Bakış KAMERA GÖVDE Kirli lens yüzeylerini yumuşak bir lens bezi veya etanol uyguladığınız bir kumaşla temizleyin M LENS KANCA KANCA ALARM IN ALARM OUT RS 485 ELEKTRIK GIRIŞI ...

Page 208: ...ın ardından kalıbı tavanda istediğiniz konuma yapıştırın Gövdeyi kurarken kalıbın vida delikleriyle gövdenin vida deliklerini aynı hizaya getirin Bu kalıp tavandan kamera tertibatına toz girmesini önler Kurulum ADAPTÖRÜ açmak için ADAPTÖR üzerindeki KULAKÇIĞA basın ve kabloları GÖVDEDEN dışarı çıkacak şekilde düzenleyin 1 HARİCİ KABLOLAR GÖVDE GÖVDE ADAPTÖR KULAKÇIK ADAPTÖR KULAKÇIK KALIP KABLOLAR...

Page 209: ...rdından BNC JAKINI YALITIM TÜPÜYLE sarın ve YALITIM TÜPÜNÜN ucunu BNC JAKININ YALITIM TÜPÜ kaplamasından çıkıntı yapmaması için YALITIM TÜPÜNÜN ucunu yalıtım bandıyla kapatın Kablo bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için Adaptör kablosunun bağlanması bölümüne bakın sayfa 17 2 3 M GÖVDE ADAPTÖR KULAKÇIK YALITIM TÜPÜ BNC JAKI ALARM OUT ALARM IN RS 485 ELEKTRİK GİRİŞİ GÖVDE ADAPTÖR VİDA VİDA VİDA S...

Page 210: ...e sabitlemek için KAMERANIN her iki tarafındaki KANCAYI GÖVDENİN RAK yönünde itin Ardından RAKI gereken şekilde sabitlemek için her iki KANCANIN klik sesi çıkararak yerine oturmasını sağlayın Kurulum tamamlandıktan sonra KORUYUCU FİLMİ ve KORUYUCU BANDI lensten çıkarın 4 M GÖVDE 22P KONEKTÖR KAMERA GÜVENLİK TELİ KELEPÇE TELİ GÖVDE KAMERA RAK KANCA RAK KANCA KAMERA GÖVDE KORUYUCU FİLM KORUYUCU BANT...

Page 211: ...ilde de gösterildiği gibi bir DÜĞME deliği görünceye ve bir klik sesi duyuncaya kadar döndürün KAPAĞI saatin aksi yönünde döndürdüğünüzde KAPAĞIN daha fazla hareket etmediğinden emin olun KAPAĞI çıkarmak isterseniz DÜĞMEYİ basılı tutun ve KAPAĞI çıkarmak için KAPAĞI saatin aksi yönünde döndürün 5 GÖVDE DÜĞME KAMERA KAPAK KAPAK DÜĞME KAPAK ...

Page 212: ...i şekilde bulunan adımları izleyin İletişim Protokolü Ayarı İletişim protokolünü belirlemek için SW603 ün 1 4 no lu pimlerini kullanın PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON ...

Page 213: ... haritasında gösterildiği gibi Kontrol Birimi ve RS 422A RS 485 bağlandığında Sinyallerin yansımasını en düşük seviyede kontrol ederek uzun mesafeye sinyaller göndermek için gönderme hattının her ucundaki empedansın Kablo özelliğine göre sonlandırılmalıdır Sonlandırma 1 ve 2 PIN numaraları kullanarak AÇIK hale getirin sonlandırılacaktır Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM...

Page 214: ...kurulum ve bağlantı Aynı adrese atanmış birden çok kamerayı bağlarsanız ağda bir iletişim hatası oluşabilir M Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Tam Dubleks Organizasyon ...

Page 215: ...ce BNC video kablosu konnektörünün bir ucunu Video Çıkış Terminaline VIDEO OUT takın Daha sonra konnektörün diğer ucunu monitörün Video Giriş Teminaline bağlayın 1 2 Monitörün arkasındaki video terminali BNC Kablosu MONİTÖR ALARM GİRİŞİ GÜÇ KAYNAĞI ALARM ÇIKIŞI KUMANDA DVR ...

Page 216: ...n sinyal hattının bir ucunu monitörün ilgili ALARM OUT bağlantı noktasına bağlayın Sinyal hattının diğer ucunu ortak COM bağlantı noktasına bağlayın Kumandayı bağlamak için Kamerayı ayarlayabileceğiniz harici bir kumandayı veya DVR ı kameraya bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Tx pimini kumandanın Rx pimine bağlayı...

Page 217: ...osunun bağlanması Güç Kaynağı Gerekirse kabloları bağlayın ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için kamerayı açın Adaptörü kameranın güç terminaline bağlayın Adaptörün güç kablosunu duvardaki prize takın 1 2 Adaptör Kartı ...

Page 218: ... seçeneğini veya bunları iptal etmek için ÇIKIŞ seçeneğini seçin GERİ Ayarlarınızı kaydeder ve önceki ekrana geri döner MERKEZ Ana menüye döner KAYDET Alan maskesini ve gizlilik alanını vs belirledikten sonra ayarlarınızı kaydetmek için bu simgeyi kullanın Ayarlarınızı kaydettikten sonra çıkış kısmında ÇIKIŞ seçeneğini seçseniz bile değişiklikler değişmeden kalır SİL Bir maske veya gizlilik alanın...

Page 219: ...lirsiniz OTO AYARLAR OTO PAN SEYİR ve TARAMA alt menü öğelerini içerir BÖLGE AYARI Standart açıyı ve kameranın bölge alanını ayarlayabilirsiniz ALARM AYARLARI Alarm önceliğini ve I O sırasını ayarlayabilirsiniz SAAT AYARI Ekran saatini ve formatını ayarlayabilirsiniz DİĞER AYARLAR Kamerayı sıfırlayabilir veya OSD rengini tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz İLETİŞİM RS 485 iletişimiyle ilgili ay...

Page 220: ...ne görüntüsü almanızı sağlar GÜNDÜZ GECE Kamera ayarlarını otomatik olarak gündüz ve gece olarak optimize eder OYUN Bu ayarları iç mekan gibi sabit aydınlatma koşullarında çalışabileceğiniz şekilde yapılandırır ÖZEL PROFİL ayarlarında yaptığınız herhangi bir değişiklik ekranı ÖZEL olarak değiştirir KAMERA AYARLARI MENÜSÜ STANDART ITS ARKA IŞIK GÜNDÜZ GECE OYUN Ana Menü Alt menüler IRIS ALC ALC ALC...

Page 221: ...ERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI HARİCİ REFERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI BEYAZ DENGESİ GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ MOD ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 KIRMIZI 0 0 0 0 0 MAVİ 0 0 0 0 0 GECE PARLAKLIK Özel Ayar ORTA Özel Ayar ORTA Özel Ayar MOD KAPALI ATW2 KAPALI ATW2 KAPALI KIRMIZI Özel Ayar 0 Özel Ayar 0 Özel Ayar MAVİ Özel Ayar 0 Özel Ayar 0 Özel Ayar DETAY 2 2 2 2...

Page 222: ...ın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 KAMERA AYARLARI KAMERA TANIM seçeneğini seçin İstediğiniz bir karakter seçmek için kumanda kolunu kullanın ve ardından ENTER tuşuna basın Ekranın alt giriş kutusuna seçilen karakter girilir Harf sayı ve özel karakterler de dahil olmak üzere en fazla 54 karakter girebilirsiniz LOKASYON Kamera tanımının ekran konumunu belirtin Gerçekleştirildiğinde ENTER düğme...

Page 223: ...veti standart düzeyin altına düşerse AGC video sinyalini hassasiyeti otomatik olarak arttırmak için yükseltir ALGILAMA KAPALI veya FİKS moduna ayarlanmışsa HAREKET menüsü AGC olarak değişecektir KULLANICI alt menüsü seçildiğinde ilgili ekranı görüntülemek için ENTER tuşuna basın Bu modda ÇOK DÜŞÜK ve ÇOK YÜKSEK arasında 16 düzey seçebilirsiniz böylece size uygun daha derin ve fazla seçenek elde ed...

Page 224: ...r yüksek olursa etkisi de o kadar fazla olur Düzeyi belirlemek için KULLANICI olarak ayarlayın ÖRTÜCÜ Sabitlenmiş hızlı elektronik örtücü hızını hızlı hareket eden bir nesnenin resmini çekmek için en sık kullanılan aralık olan 1 120 1 10k arasındaki 7 seçenekten biri olarak seçebilirsiniz ALGILAMA OTO PROGRAM olarak FİKS FREK DÜZELT AÇIK olarak ayarlandığında ÖRTÜCÜ menüsü kullanılamaz ALGILAMA Ge...

Page 225: ...bitlenir GECE Sahneden bağımsız olarak GECE moduna sabitlenir REFERANS özelliği AÇIK olarak ayarlanırsa referans sinyali siyah beyaz kompozit video sinyaliyle birlikte çıkacaktır OTO PROGRAM Aydınlatmaya göre bu GÜNDÜZ modundan GECE moduna veya GECE modundan GÜNDÜZ moduna geçecektir REFERANS KAPALI olarak ayarlanırsa referans sinyali GECE modunda çıkmaz GÜNDÜZ GECE PARLAKLIĞI RENK filtresinden SB ...

Page 226: ...siniz ARKA IŞIK özelliği BLC olarak ayarlanırsa ALAN MASKESİ işlevi kullanılamaz HARİCİ Harici bir alarm arayüzü GÜNDÜZ ve GECE arasında otomatik geçiş yapılmasını sağlar GÜNDÜZ GECE durumunu HARİCİ olarak ve ALARM AYARLARI ALARM GIRIŞ AYAR altında 1 no lu alarmı NO NC olarak ayarladıysanız alarm GÜNDÜZ GECE ayarının HARİCİ modunda bir giriş sinyali için kullanılabilir Bir alarm sinyali meydana ge...

Page 227: ... ayarlarsanız gerektiğinde BEYAZ DENGESİ durumunu düzeltmek için renk sıcaklığı izlenecektir Aşağıdaki renk sıcaklık aralıkları ayrı modlarda sağlanır ATW1 2500K 9300K 1 ATW2 2000K 10000K sodyum ışık kaynağına uygundur 2 1 ATW1 modu 2500K 9300K aralığının dışındaki bir renk sıcaklık ortamında etkinken uygun bir beyaz dengesi değeri elde edilemeyebilir bu durumda ATW2 modunu kullanmanız önerilir 2 ...

Page 228: ...arak renkli görüntülenecektir Belirtilen kayıt moduna göre gerekli seçeneklerle birlikte BEYAZ DENGESİ modunu seçin ATW1 2 Kamera ortam koşullarına göre renk sıcaklığını gerçek zamanlı olarak otomatik biçimde ayarlayabilir Renk sıcaklık aralığı 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC İstenen bir öğe üzerinde ENTER tuşuna basılması ATW yu bir kez gerçekleştirecektir R KAZANIMI B KAZANIMI değerini ayarlaya...

Page 229: ...eyaz duvar veya tek renkli nesne Jaluziler ve diğer yatay çizgili nesneler ZOOM HIZI Zoom çalışma hızını ayarlayabilirsiniz ZOOM GÖRÜNTÜLE Zoom durumunu ekranda görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Zoom faktöründe daha başka bir değişiklik yoksa 3 saniye içerisinde kaybolur P T GÖRÜNTÜLE Etkin olduğunda pan tilt çalışma durumunu görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Pan tilt pozisyonunda daha başka...

Page 230: ...ayarlanmışsa PIP işlevi kullanılamaz ALGILAMA seçeneği FİKS olarak ayarladığında PIP menüsü kullanılamaz Aydınlatmaya göre ALGILAMA menüsü OTO PROGRAM olarak ayarlandığında PIP menüsü kaybolur DIS Dijital Görüntü Sabitleme Bunu bir ortam değişikliği nedeniyle titreyen veya sallanan bir kamera için AÇIK olarak ayarlarsanız ekrandaki titremeyi otomatik olarak dengeler DIS seçeneğini AÇIK olarak ayar...

Page 231: ... meydana geldiğinde GELİŞMİŞ Hareketleri algılayabilir hareket içeren videoyu işaretleyebilir ve hareket izleme işlevini etkinleştirebilirsiniz Bir nesneyi izlemek için otomatik PTZ işlevi desteklenmez SABİT HRKTLİ seçeneğinin seçilmesi mevcut bir nesne kaybolursa veya yeni bir nesne belirip ve belirli bir süre boyunca sabitlenirse bir bölgeyi sabitler Aşağıdaki durumlarda SABİT HRKTLİ algılama iş...

Page 232: ...yali meydana gelir GİZLİ BÖLGE Kayıt sırasında bir kişinin gizliliğini korumak için gizlenecek 12 gizlilik bölgesi ayarlayabilirsiniz Bölge Ayarı Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ GİZLİ BÖLGE seçeneğini seçin Bölge sayısını seçin ve ENTER tuşuna basın Bölge ayar ekranı görünür P T Z AYARI seçeneğini seçin ve ENTER tuşuna basın...

Page 233: ...vinin etkinleştirilmesi PIP işlevini devre dışı bırakır Daha fazla gizlilik koruması için gizli bölgenizi olması gerekenden yaklaşık 30 daha büyük yapın Mozaik döşemenin gizli bölge ayarıyla renklendirilen video kısmı geri kurtarılamaz ÖNAYAR 512 adede kadar ön ayarı destekleyen bu işlev daha hızlı ve kolay erişim ve izleme sağlamak için pan tilt zoom ve odaklanma sağlar Her bir menü öğesini seçme...

Page 234: ...lerini ayarlayın GÖRÜNTÜ SAKLA seçeneğini AÇIK olarak ayarlarsanız video görüntüsü kamera ön ayar durumuna ulaşıncaya kadar bekletilecektir KAMERA AYARLARI seçeneğini AÇIK olarak ayarlayın Kamera ayarlarını her bir ön ayar için ayarlayabilirsiniz IRIS BEYAZ DENGESİ ve FOKUS MODU hakkında daha ayrıntılı bilgi için KAMERA AYARLARI bölümüne bakın sayfa 22 30 2 3 4 5 6 7 ÖNAYAR 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 235: ...O HAREKET seçeneklerini ayarlayabilirsiniz SSC 1000 2000 veya 5000 kullanarak menü ayarlarını yüklerseniz indirirseniz OTO PAN SEYİR TARAMA ve ÖNAYAR ayarları menü ayarlarından farklı olabilir bu sebeple işlemden sonra bunları tekrar tanımlayın Oto Pan Ayarı Belirtilen hızlardaki noktalar arasında gezinmek için başlangıç ve bitiş noktalarını ayarlayın Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için ...

Page 236: ...mak için ENTER tuşuna basın YÖN Başlangıç konumundan bitiş konumuna kamera hareketinin yönünü ayarlar Pan işlemine bağlıdır SONLANMA Başlangıç ve bitiş konumları arasında geçiş yapmak yerine kamera her iki konumda BEKLEME SÜRESİ seçeneğinde duruncaya kadar sürekli olarak 360 döner HIZ Kameranın hareket hızını 1 ila 64 arasında ayarlar BEKLEME SÜRESİ Başlangıç ve bitiş konumlarında bekleme süresini...

Page 237: ...e geri dönmek için ENTER tuşuna basın Tarama Ayarları Belirtilen bir ön ayar konumunu dahil etmek için TARAMA işlemini ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ OTO AYARLAR seçeneğini seçin Tarama numarasını seçin TARAMA ayar ekranı görüntülenir İmleci belirlenen bir ön ayarı içeren işaretli numaraya getirin ENTER d...

Page 238: ...ni 1 4 SEYİR seçeneğini 1 3 ve ÖNAYAR seçeneğini 0 511 arasında ayarlayabilirsiniz OYUN NO Belirlenen otomatik hareket işleminin sayısını belirler OTO HAREKET2 Otomatik hareketi seçin ve başlangıç bitiş süresini ayarlayın Süre tanımlanan başlangıç zamanına geldiğinde yapılandırılan otomatik hareket başlar TARAMA veya OTO PAN seçeneğini 1 4 SEYİR seçeneğini 1 3 ve ÖNAYAR seçeneğini 0 511 arasında a...

Page 239: ...ler için referans olacak kuzey yönünü ayarlamak için ENTER tuşuna basın BÖLGE ALAN AYARI seçeneğini AÇIK olarak ayarlayın BÖLGE ALAN HARİTA ekranı görüntülendiğinde bir numara seçin BÖLGE ALAN AYARI ekranı görüntülendiğinde POZİSYON ve BÖLGE TANIM AYARI seçeneğini seçin Adı girmek için KAMERA TANIM bölümüne bakın sayfa 22 POZİSYON Bölgenin sol sağ sınırlarını ayarlar 1 2 3 4 5 6 BÖLGE AYARI AÇI KA...

Page 240: ...rlayın ALARM ÖNCELİĞİ Alarmların önceliklerini ayarlar 8 alarmın önceliklerinin ayarlanması bunların bildirim önceliklerini en yüksek sırada belirlenmesi anlamına gelir Varsayılan olarak öncelikler Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 olarak ayarlanmıştır Birden fazla alarm aynı anda meydana geldiğinde alarm varsayılan öncelik ayarına göre bildirilir Bir alarm meydana geldiğinde hiçbir hareket algılanmaz 1 2 A...

Page 241: ...eçtikten sonra seyir veya tarama işlemini ortadan kaldırır SEYIR 1 3 Belirtilen seyir işlemi YARI1 Seri işlemde seyir 1 ve 2 YARI2 Seri işlemde seyir 2 ve 3 BÜTÜN Seri işlemde seyir 1 2 ve 3 TARAMA 1 4 Önceden tanımlanmış TARAMA işlemi ALARM1 GÜNDÜZ GECE HARİCİ olarak ayarlandıysa harici değiştirme sinyali olarak kullanılır AUX ÇIKIŞ KONTROL Alarm oluşumuna rağmen alarm çıkışının sürdürülüp sürdür...

Page 242: ... ayarlayın DİĞER AYARLAR FABRİKA AYARLARI işlevini çalıştırarak sistemi sıfırlayabilir veya yazı tipi rengi zoom turbo pan tilt vb seçenekleri ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ DİĞER AYARLAR seçeneğini seçin Her bir öğeyi seçin ve gereken şekilde ayarlayın 1 2 3 4 1 2 DİĞER AYARLAR FABRİKA AYARLARI OSD COLOR...

Page 243: ...cektir P T HIZ AÇIK olarak seçildiğinde manuel pan tilt hareket hızı iki kat arttırılacaktır OTO ÇAĞIRMA OTOMATIK KALIBRASYON Lenslerin ve pan tilt motorunun hassasiyetini arttırmak için otomatik dengeleme işlevi sağlanmıştır Belirli bir süre boyunca herhangi bir kullanıcı işlevi gerçekleşmediğinde lensleri ve pan tilt seçeneğini otomatik olarak sıfırlar D FLIP DİJİTAL FLİP AÇIK olarak seçildiğind...

Page 244: ...nı takip eder PROTOKOL İLETİŞİM HIZI ADRES SW olarak seçildiğinde protokolü iletişim hızını ve adresi otomatik olarak seçebilirsiniz SİSTEM BİLGİSİ Sistem bilgilerini kontrol edebilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ SİSTEM BİLGİSİ seçeneğini seçin Mevcut sistem bilgileri görüntülenir 1 2 1 2 İLETİŞİM RS485 ÖNCELİK HW PR...

Page 245: ...dilini ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 18 MENÜ DİL seçeneğini seçin Yukarı aşağı tuşlarını kullanarak dilinizi seçin 1 2 DİL ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE ...

Page 246: ...Ş KONTROL ÇIKIŞ1 KAPALI PRESET 5 2 4 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ2 AÇIK PRESET 5 2 5 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ2 KAPALI PRESET 5 2 6 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 AÇIK PRESET 5 2 7 ENTER AAUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 KAPALI PRESET 5 2 8 ENTER DİĞER AYARLAR ORANTILI P T AÇIK PRESET 5 2 9 ENTER ORANTILI P T KAPALI PRESET 5 3 0 ENTER P T HIZ 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T HIZ 5 PRESET 5 3 2 ENTER D FLIP A...

Page 247: ...z L L Senkronizasyon INT LINE KİLİDİ Çözünürlük Yatay 600 TV SATIRI Dikey 350 TV SATIRI S N Oranı Yaklaşık 52 dB Minimum nesne aydınlatması ALGILAMA Aydınlatma Renk B W Kapalı 50IRE 2 0 2 Kapalı 30IRE 1 2 0 12 Kapalı 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Sinyal Çıkışı COMPOSITE VİDEO ÇIKIŞI 1 0 Vp p 75 ohm BNC Lens Entegre x25 Zoom Lensleri Odak uzu...

Page 248: ...6 Önceden Ayarlı Eğim Hızı 600 san maksimum Manuel Eğim Hızı 0 01 180 san Uzaktan Kumanda RS 485 Yarı Tam Dupleks RS 422 Koaksiyel Kablo üzerinden veriler Alarm Alarm Girişleri 8 GİRİŞ Alarm Çıkışları 3 ÇIKIŞ 2 Açık kolektör 1 röle Çalışma Sıcaklığı 10 C 50 C Çalışma Nem Oranı 90 Boyutlar Ø x Y 178 Ø x 219 Y mm Ağırlık 1 85 Kg Ürün Rengi Açık Gri ...

Page 249: ...Türkçe _49 Türkçe Ürünün Görünüşü ...

Page 250: ...çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır Manufacture...

Reviews: