background image

6

 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA

Conteúdo

 Introdução

 Características 

 

 

7

 

Produtos e Acessórios   

 

8

 

Funções e nomes das peças   

 

9

 Instalação

 

Antes da instalação   

 

12

 

Procedimento de instalação   

 

12

 

Ajuste da direção da câmera   

 

14

 

Como usar o Menu OSD

 

Usando ícones no menu   

 

15

 Menu 

principal 

 

 

15

 

Perfi l   

 

16

 

Confi guração da câmera   

 

18

 Inteligência 

 

 

26

 

Confi guração da zona de privacidade   

 

28

 Outra 

defi 

nição 

 

 

30

 

Informações do sistema   

 

30

 Idioma 

 

 

30

 Especifi cações 

 Especifi 

cações 

 

 

32

C

Summary of Contents for SCC-B5366l

Page 1: ...r manual SCC B5366 SCC B5368 SCC B5366S SCC B5368S imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsungsecurity com ENG FRC SPA M JAP POR B ...

Page 2: ...aratus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation instructions If this power supply is used at 240V ac a suitable plug adapter should be used WARNING Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet Using any other adapter could cause fire electrical shock or damage to the product Incorrectly connecting the power supply or repla...

Page 3: ...cause fire or electric shock CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference Do not install in a location subject to high temperature over 140 F low temperature below 14 F or high humidity Doing so may cause fire or electric shock If you want to relocate the already installed product be sure to t...

Page 4: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is like...

Page 5: ...ement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus Unplug this apparatus when a card is used Use caution ...

Page 6: ...tions 9 Installation Before installation 12 Installation procedure 12 Adjusting the camera direction 14 How to use OSD Menu Using Icons in the Menu 15 Main Menu 15 Profile 16 Camera Setup 18 Intelligence 25 Privacy zone Setup 28 Other Set 29 System Information 30 Language 30 Specifications Specifications 31 ...

Page 7: ...itivity using the up to date SONY Super HAD IT CCD Low Illumination It uses the digital signal technologies such as low illumination and Day Night functions that make your camera identify objects even in the worst environment Superior Backlight Adjustment When an object has a bright illumination or sunlight behind it this camera automatically improves the shaded object picture quality Digital Powe...

Page 8: ...n that overlaps the coaxial cable for a transfer of the video signal with the control signal In installation or repair this helps you control the communication controller optional without additional cabling PRODUCT ACCESSORIES Note The test monitor cable is used to test the camera by connecting to a portable display If you really want to connect the camera to a monitoring display use the BNC cable...

Page 9: ...English 9 ENG Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS Components of your camera 렌즈 전원 커넥터 비디오 커넥터 테스트 모니터 출력 Lens Power connector Video connector a Test monitor output ...

Page 10: ...ens zoom can be adjusted and fixed 8 Focus lever The lens focus can be adjusted by rotating it left or right Rotate it clockwise for fixing 9 Tilt fixing screw Using this screw the slope of the lens can be adjusted and fixed 10 4 way Switch This switch is used to set and adjust the settings of the camera s functions 11 Groove mark To attach the Main body to the Mount bracket align this groove mark on ...

Page 11: ...least 2 seconds the MAIN MENU appears ef Left Right By pressing this switch left or right you can move left or right on the menu or change the displayed value cd Up Down By pressing this switch up or down you can move up or down on the menu When you press this switch in the menu the selected function is confirmed To enter a submenu press this button ...

Page 12: ...r wall can bear five times the weight of your camera Don t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged Otherwise it may cause a breakdown or fire When installing your camera don t allow any person to approach the installation site If you have any valuable things under the place move them away INSTALLATION PROCEDURE Installation ...

Page 13: ... Note The CAMERA FRONT sign on the Mount bracket should face the camera monitoring area Extend the wiring up to the ceiling or wall through the bracket Now attach the Main body to the Mount bracket by rotating it in the LOCK direction after aligning the Groove mark on the Main body with the wide groove around the CAMERA FRONT inlay Adjust the camera direction For more details on the direction cont...

Page 14: ...de of the camera For panning control first unfasten two screws located on the bottom and rotate in the direction you want and then fasten them to fix the camera In case of tilting you can change the slope of your camera from zero to 90 degree However if the slope angle is under 17 degree you can encounter a partial image hide problem To fix the location after adjusting the tilting angle use the Tilt ...

Page 15: ...tings they will not be restored even if you select QUIT in the menu MAIN MENU ÃÃMAIN MENUÃÃ PROFILE CAMERA SET INTELLIGENCE PRIVACY ZONE OTHER SET SYSTEM INFO LANGUAGE PROFILE You can set a mode according to the camera installation conditions CAMERA SET Configure Camera related functions and data INTELLIGENCE You can configure the settings of motion detection tracking and more PRIVACY ZONE You can c...

Page 16: ...A SET Menu STANDARD ITS BACKLIGHT DAY NIGHT GAMING Previous Menu Sub menus IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENS DC DC DC DC DC LEVEL 0 0 0 0 0 BACKLIGHT OFF OFF BLC OFF OFF MOTION F FAST F FAST NORM F FAST SLOW DNR MID MID MID MID MID SHUTTER OFF AUTO1 250 OFF OFF OFF SENS UP AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR MID MID MID MID MID DAY NIGHT AUTO AUTO DAY AUTO DAY NIGHT BURST OFF ON OFF OFF OFF ...

Page 17: ...ing allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed BLUE User setting allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed DETAIL 2 2 2 2 2 ITS It will be set automatically so you can easily check the traffic conditions BACKLIGHT It will be set automatically so you can distinguish the object from the background in a severe backlighting scene DAY NIGHT It will be set automatically so it optim...

Page 18: ...HIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP LOCATION CAMERA 1 The CAMERA ID menu is used for you to assign a unique name to a camera If you press the SETUP switch with the CAMERA ID menu selected you will see the appropriate screen You can enter up to 54 alphanumeric or special characters for the CAMERA ID Select LOCATION and press the SETUP switch to move the display position of the CAMERA ID IRIS AL...

Page 19: ...ht To solve this problem you can use the BLC Back Light Compensation function to improve the sharpness of the image in such a high contrast scene AGC OFF VERY LOW LOW MID HIGH VERY HIGH USER FIX The AGC Auto Gain Control menu is used to set the AGC level of the camera When the AGC is active the camera automatically increases the sensitivity by amplifying the Video signal when the strength of the s...

Page 20: ...the CAMERA SET is set to AUTO the MOTION menu will be deactivated DNR OFF LOW MID HIGH USER 1 16 You can configure the DNR Digital Noise Reduction related settings Reduces the noise on the screen This is especially useful for a severely distorted screen You can set the level if you set DNR to USER SHUTTER OFF AUTO 1 100 PAL 1 120 AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AUTO 1 2000 AUTO 1 4000 AUTO 1 10K ...

Page 21: ... UP menu will be disabled If the SHUTTER menu is set to AUTO the SENS UP menu can be set to either OFF or AUTO mode FLICKERLESS OFF ON If set to ON the shutter speed will be fixed to 1 100 PAL 1 120 second This will prevent possible screen distortion due to a mismatch between the vertical sync frequency and the blinking frequency of the lighting Note If the SHUTTER menu is set to AUTO or FIX mode t...

Page 22: ...FF ON or select to output the Burst signal in NIGHT mode The BRIGHTNESS of DAYÆNIGHT sets the brightness degree of color to BW switching for which you can select from LOW MID and HIGH As you adjust it from HIGH to LOW the screen switches to black and white mode under the darker situation DWELL TIME of DAYÆNIGHT sets the time to maintain switched black and white mode The BRIGHTNESS of NIGHTÆDAY set...

Page 23: ... 0247 Note You can set the values of R GAIN and B GAIN only in AWC mode NIGHT Use the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient luminance If the NIGHT mode is set to OFF the white balance will always operate as set in DAY mode if not to OFF the camera will switch to as set in DAY NIGHT mode according to the brightness In NIGHT mode you can set the values ...

Page 24: ...l zoom factor and position If you press the SETUP switch with the DIGITAL ZOOM function set to ON you will see the appropriate screen When the zoom factor and position are defined the digital zoom function will operate DIGITAL ZOOM RATIO X1 0 LOCATION LOCATION If you press the SETUP switch in the condition where the image is enlarged as much as the ratio setting you can watch an invisible area of t...

Page 25: ...zation will set the anti shake compensation Note If you set DIS to ON the compensation area will be enlarged as set in the digital zoom factor If you set the digital zoom factor to greater than the enlarged zoom factor for the compensation the DIS function will be deactivated INTELLIGENCE eINTELLIGENCEf MOTION OFF ADVANCED OFF MASK AREA 1 2 3 4 DISPLAY ON SENSITIVITY 4 RESOLUTION 5 You can set the...

Page 26: ... AREA How to set the line LINE PIXEL LEVEL 4 POINT DIRECTION If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON you can specify the position and detection direction of the line If you change the PIXEL LEVEL for setting the position specify the pixel that moves by a single pressure of the cdef switch In POINT you can specify the first position of the line by pressing the SETUP switch once ...

Page 27: ...f the FENCE to ON PRIVACY 12 will not be available Functions of FENCE PIP DIS and DIGITAL ZOOM if the digital zoom factor is set to larger than 1x can not be used simultaneously In the boundary of the defined AREA and LINE a FENCE detection error may occur if two or more moving objects overlap with each other or one object separates in multiple directions FIXED MOVED If an object on the screen sudd...

Page 28: ...otect your privacy by screening the privacy area that you have specified during monitoring You can specify up to 12 privacy zones If you set the PRIVACY SET to ON your PRIVACY ZONE settings will be applied You can change the style to adjust the mosaic size and color of the PRIVACY ZONE ePRIVACY ZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PRIVACY SET ON STYLE COLOR Y LEVEL 128 RED 128 BLUE 128 Use the cdef swi...

Page 29: ...on You can move the position of the overall area By pressing the SETUP switch in POSITION you can move the overall position of the privacy zone Use the cdef switch to move the position and press the SETUP switch to confirm it Note If more than one PRIVACY ZONE is specified and the PRIVACY SET is set to ON the PIP function will be deactivated If the 12th PRIVACY ZONE is specified the LINE function of ...

Page 30: ...d CAMERA VER LANGUAGE eLANGUAGEf ÃENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日文 INGLÊS The camera supports 5 different languages Select a preferred language Initial Configuration Table Camera Configuration CAMERA ID OFF IRIS ALC AGC VERY HIGH MOTION F FAST DNR MID SHUTTER OFF SENS UP AUTO x4 FLICKERLESS OFF XDR MID DAY NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM OFF DETAIL 2 AGC COLOR SUP MID REVERSE H V POSI NEGA PIP OFF DIS OFF V SYNC...

Page 31: ...Min Scene Illumination Condition Min Scene illumination Sens up F No Level DAY NIGHT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 times 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO Motion ...

Page 32: ...es Video Output VBS 1 0Vp p 75 Ω S N Ratio S N Ratio Approx 52dB Lens Lens Drive Type Auto Iris DC SCC B5366 focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio F 1 2 SCC B5368 focal length 2 8 to 11 0mm Aperture ratio F 1 2 PAN Range 0 355 100 in CW Clockwise direction 255 in CCW Counterclockwise direction TILT Range 0 90 Remote Control Coaxitron Data On Coax cable Yes with SCX RD100 Environmental Condition...

Page 33: ...Scene Illumination Condition Min Scene illumination Sens up F No Level DAY NIGHT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 times 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO Motion Dete...

Page 34: ...es Video Output VBS 1 0Vp p 75 Ω S N Ratio S N Ratio Approx 52dB Lens Lens Drive Type Auto Iris DC SCC B5366 focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio F 1 2 SCC B5368 focal length 2 8 to 11 0mm Aperture ratio F 1 2 PAN Range 0 355 100 in CW Clockwise direction 255 in CCW Counterclockwise direction TILT Range 0 90 Remote Control Coaxitron Data On Coax cable Yes with SCX RD100 Environmental Condition...

Page 35: ...P ...

Page 36: ...LOR manual del usuario SCC B5366 SCC B5368 SCC B5366S SCC B5368S imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung Para recibir un servicio más completo registre su producto en www samsungsecurity com SPA M ...

Page 37: ...debe estar firmemente sujeto al suelo pared de acuerdo con las instrucciones de instalación Si desea utilizar con alimentación de 240 V CA se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado ADVERTENCIA Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio el riesgo de sufrir una descarga eléctri...

Page 38: ...r este producto de ninguna manera SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones Al limpiar el producto no rocíe sus piezas directamente con agua Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica PRECAUCIÓN No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él ...

Page 39: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Nota Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno come...

Page 40: ... sufran pinzamientos especialmente en los enchufes en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante Utilice sólo las mesitas con ruedas soportes trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el reproductor Cuando se utiliza una mesita con ruedas tenga cuidado al mover la mesita con ...

Page 41: ...tes de la instalación 12 Procedimiento de instalación 12 Adjusting the camera direction 14 Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú 15 Menú principal 15 Perfil 16 Configuración de la cámara 18 Inteligencia 25 Configuración de la zona privada 28 Otros ajustes 29 Información del sistema 29 Idioma 30 Especificaciones Especificaciones 31 C ...

Page 42: ...CD IT Super HAD de SONY actualizada Poca iluminación La cámara utiliza tecnologías de señal digital como las funciones de baja iluminación y DÍA NOCHE para identificar objetos aun en las condiciones más adversas Ajuste de retroiluminación de gran calidad Cuando un objeto se encuentra frente a una fuente luminosa o delante de la luz solar la cámara mejora automáticamente la calidad de la imagen del ...

Page 43: ...alación o en reparaciones ayuda a controlar el controlador de comunicación opcional sin cableado adicional PRODUCTO Y ACCESORIOS Producto Y Accesorios Producto principal Cámara Cable para probar el monitor Tornillos Manual de usuario N Accesorios Nota El cable para probar el monitor se utiliza para probar la cámara conectándola a un monitor portátil Si realmente desea conectar la cámara a una pant...

Page 44: ...Español 9 SPA M Introducción NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes de la cámara 렌즈 전원 커넥터 비디오 커넥터 테스트 모니터 출력 Lente Cable de alimentación Conector de vídeo Salida para probar el monitor ...

Page 45: ...nte se puede ajustar girando esta planca hacia la izquierda o hacia la derecha Gírela en el sentido de las agujas del reloj para sujetarla 9 Tornillo de ajuste de la inclinación Con este tornillo se puede ajustar y configurar la inclinación de la lente 10 Conmutador de 4 vías Este conmutador se utiliza para definir y realizar los ajustes de las funciones de la cámara 11 Marca de la ranura Para coloc...

Page 46: ...gundos aparece el MENU PRI ef izquierda derecha Al presionar este botón hacia los lados se desplaza hacia la derecha o hacia la izquierda por el menú o cambia el valor mostrado cd arriba abajo Al presionar este botón hacia arriba o hacia abajo se desplaza en estas direcciones por el menú Cuando presione este interruptor en el menú se confirma la función seleccionada Para entrar en un submenú presio...

Page 47: ...r cinco veces el peso de la cámara Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica De lo contrario se puede producir una avería o un incendio Al instalar la cámara no permita que nadie se acerque al lugar en el que se está instalando Si hay objetos de valor bajo el lugar en el que se colocará la cámara apártelos PROCEDIMIENTO DE INSTALACI...

Page 48: ...ARA del Soporte para montaje debe quedar frente a la zona de vigilancia de la cámara Alargue el cableado hasta el techo o la pared mediante el soporte Ahora puede ajustar el Cuerpo principal en el Soporte para montaje girándolo en la dirección LOCK BLOQUEO después de alinear la Marca de la ranura en el Cuerpo principal con la ranura ancha alrededor de la inscripción CAMERA FRONT PARTE DELANTERA DE...

Page 49: ...anorámica en primer lugar desatornille los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gírelos en la dirección deseada Después ajústelos de nuevo para configurar la cámara En el caso de la inclinación se puede modificar la inclinación de la cámara de cero a 90 grados Sin embargo si el ángulo de inclinación es inferior a los 17 grados es posible que haya una parte de la imagen que no se mu...

Page 50: ...no se recuperarán aunque seleccione SAL en el menú MENÚ PRINCIPAL ÃÃMENU PRI ÃÃ PERFIL AJ CAMARA INTEL ZONA PRIV OTRO AJ INF SIST IDIOMA PERFIL Puede definir un modo según las condiciones de instalación de la cámara AJ CAMARA Configure las funciones y los datos relacionados con la cámara INTEL Puede configurar los ajustes de detección de movimiento seguimiento y más ZONA PRIV Puede configurar los ajus...

Page 51: ...de cámara Menú de AJ CAMARA ESTAND ITS LUZ FONDO DIA NOCHE JUEGOS Menú anterior Submenús IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENT CC CC CC CC CC NIVEL 0 0 0 0 0 LUZ FONDO NO NO BLC NO NO MOV AV RAP AV RAP NORM AV RAP LENT DNR INT INT INT INT INT OBT NO AUTO1 250 NO NO NO AMP SENS AUTOX4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR INT INT INT INT INT DIA NOCHE AUTO AUTO DIA AUTO DIA NOCHE CONT NO SÍ NO NO NO ...

Page 52: ...juste de usuario permitido 0 Ajuste de usuario permitido AZUL Ajuste de usuario permitido 0 Ajuste de usuario permitido 0 Ajuste de usuario permitido DET 2 2 2 2 2 ITS Se definirá automáticamente para poder comprobar fácilmente las condiciones del tráfico LUZ FONDO Se definirá automáticamente para poder distinguir el objeto del fondo en una escena con fuerte luz de fondo DIA NOCHE Se definirá automáti...

Page 53: ...de menú ID CAMARA NO SÍ ID CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP UBIC CAMARA 1 El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único Si presiona el interruptor SETUP con el menú ID CAMARA seleccionado aparecerá la pantalla apropiada Puede introducir hasta 54 caracteres alfanuméricos o especiales para el ID CAMARA Seleccione UBIC y presione el interruptor SETUP para...

Page 54: ... luz de fondo Para solucionar este problema puede utilizar la función BLC Compensación de luz de fondo para mejorar la nitidez de la imagen en una escena con tan alto contraste AGC NO MUY BAJA BJ INT ALTO MUY ALTA USU FIJA El menú AGC Control automático de ganancia se utiliza para definir el nivel de AGC de la cámara Cuando está activo AGC la cámara aumenta automáticamente la sensibilidad amplifican...

Page 55: ...n objeto que apenas se mueva con las mismas condiciones de luz Nota Si el menú DIA NOCHE de AJ CAMARA se define en AUTO se desactivará el menú MOV DNR NO BJ INT ALTO USU 1 16 Puede configurar los ajustes relacionados con DNR Reducción de ruido digital Reduce el ruido en la pantalla Esto resulta especialmente de utilidad en una pantalla seriamente distorsionada Puede definir el nivel si define DNR en U...

Page 56: ...a Si el menú OBT se define en el modo de obturador electrónico fijo no estará disponible el menú AMP SENS Si SIN PARP se define en SÍ se deshabilitará el modo FIJA del menú AMP SENS Si el menú OBT se define en AUTO el menú AMP SENS se puede definir en NO o en el modo AUTO SIN PARP NO SÍ Si se define en SÍ la velocidad del obturador se fijará en 1 100 PAL 1 120 de segundo Esto evitará la posible distorsió...

Page 57: ... definir la opción CONT en NO SÍ o bien seleccionar la salida de la señal cont en modo de NOCHE BRILLO de DÍAÆNOCHE define el grado de brillo del color al cambio de ByN para el cual puede seleccionar entre BJ INT y ALTO Al ajustarlo de ALTO a BJ la pantalla cambia al modo de blanco y negro en situaciones de mayor oscuridad TIEMPO PERM de DÍAÆNOCHE define el tiempo en el que mantener cambiado el modo ...

Page 58: ...s ajustes realizados BAL BL DIA NOCHE DIA MODO AWC ROJ 00 I AZUL 00 I GAN R 0248 GAN B 0247 Nota Puede definir los valores de GAN R y GAN B sólo en modo AWC NOCHE Utilice el modo NOCHE si desea definir el balance de blanco de forma diferente según la luminancia ambiental Si el modo NOCHE se define en NO el balance de blanco siempre funcionará como se define en el modo DIA si no se define en NO la cámar...

Page 59: ...nivel de brillo cambiando del ajuste del modo DIA al ajuste del modo NOCHE ZOOM DIGITAL SÍ NO Puede definir el factor de zoom digital y la posición Si presiona el interruptor SETUP con la función ZOOM DIGITAL definida en SÍ aparecerá la pantalla apropiada Cuando se definan el factor de zoom y la posición estará operativa la función de zoom digital ZOOM DIGITAL REL X1 0 UBIC UBIC si presiona el interr...

Page 60: ...bilización digital de imágenes definirá la compensación antitemblores Nota Si define DIS en SÍ el área de compensación se ampliará de la forma definida en el factor de zoom digital Si define el factor de zoom digital en un valor mayor el factor de zoom ampliado para el área de compensación se desactivará la función DIS INTELIGENCIA eINTEL f MOV NO AVANZADO NO AREA MASC 1 2 3 4 PANT SÍ SENS 4 RES 5 Pue...

Page 61: ...A NIVEL PIXEL 4 PUNTO DIRECC Si presiona el interruptor SETUP con la opción LINEA definida en SÍ puede especificar la posición y la dirección de detección de la línea Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la posición especifique el píxel que se mueve con una simple pulsación del interruptor cdef En PUNTO puede especificar la primera posición de la línea presionando una vez el interruptor SETUP y la se...

Page 62: ...eamente En los límites del AREA y LINEA puede producirse un error de detección de CERCA si se superponen entre sí dos o más objetos en movimiento o un objeto se separa en varias direcciones FIJO MOVIL Si desaparece de repente en pantalla un objeto o si un objeto surge de repente y permanece durante cierto tiempo el área aparecerá Puede producirse un error de detección FIJO MOVIL si Se producen de ...

Page 63: ...lice el interruptor cdef para seleccionar entre PRIV 1 a 12 Seleccione uno entre PRIV 1 12 y presione el interruptor SETUP para confirmar el ajuste Puede especificar un píxel que se mueva conforme cambie el NIVEL PIXEL para ajustar la posición AJ ZONA PRIVADA 1 NIVEL PIXEL 4 PUNTO POSICION Cómo definir el punto Puede definir la posición de los 4 puntos Si presiona el interruptor SETUP en PUNTO verá l...

Page 64: ...e especifica la 12ª ZONA PRIV se desactivará la función LINEA de CERCA OTROS AJUSTES eOTRO AJf ESTAND FABRICA COLOR OSD ByN ESTAND FABRICA Todos los ajustes recuperan sus valores de fábrica No obstante los ajustes de PROTOC TS BAUDIOS DIREC e IDIOMA no recuperarán sus valores por omisión COLOR OSD ByN R G B Puede definir el color de la OSD presentación en pantalla en COLOR o ByN INFORMACIÓN DEL SIST...

Page 65: ...ara admite 5 idiomas diferentes Seleccione el idioma que prefiera Tabla de configuración inicial Configuración de cámara ID CAMARA NO IRIS ALC AGC MUY ALTA MOV AV RAP DNR INT OBT NO AMP SENS AUTO x4 SIN PARP NO XDR INT DIA NOCHE AUTO ZOOM DIGITAL NO DET 2 AGC SUP COLOR INT RETRO H V POSI NEGA PIP NO DIS NO V SYNC INT E ...

Page 66: ...59 94 Hz Modo bloqueo de línea 60 Hz Iluminación de escena mín Condición Iluminación de escena mín Sens arriba Nº F Nivel DIA NOCHE NO 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux NO 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux NO 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 veces 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 veces 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 veces 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funciones Número de zona de privacidad 12...

Page 67: ...ndice S N Aprox 52 dB Objetivo Tipo de control de lente Diafragma automático DC SCC B5366 longitud focal 2 5 a 6 0mm Índice de apertura F 1 2 SCC B5368 longitud focal 2 8 a 11 0mm Índice de apertura F 1 2 PAN Rango 0 355 100 en dirección CW sentido de agujas del reloj 255 en dirección CCW contraria a agujas del reloj INCLINACIÓN Rango 0 90 Control remoto Coaxitron datos en cable coaxial Sï con SCX...

Page 68: ...0 Hz Modo bloqueo de línea 50 Hz Iluminación de escena mín Condición Iluminación de escena mín Sens arriba Nº F Nivel DIA NOCHE NO 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux NO 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux NO 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 veces 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 veces 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 veces 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funciones Número de zona de privacidad 12 mét...

Page 69: ...ndice S N Aprox 52 dB Objetivo Tipo de control de lente Diafragma automático DC SCC B5366 longitud focal 2 5 a 6 0mm Índice de apertura F 1 2 SCC B5368 longitud focal 2 8 a 11 0mm Índice de apertura F 1 2 PAN Rango 0 355 100 en dirección CW sentido de agujas del reloj 255 en dirección CCW contraria a agujas del reloj INCLINACIÓN Rango 0 90 Control remoto Coaxitron datos en cable coaxial Sï con SCX...

Page 70: ...P ...

Page 71: ...デジタルカラードーム カメラ ユーザーマニュアル SCC B5366 SCC B5368 SCC B5366S SCC B5368S この可能性を想像する Samsung製品をご購入いただき ありがとうございます より充実したサービスをご利用いただくために www samsungsecurity com から製品登録を行ってください JAP ...

Page 72: ...る ことを示しています 警告 火災または感電防止のため この装置を雨または湿気にさらさないでください 防止のため この器具は設置説明書に従って床 壁にきちんと取り付けてください この供給電源が240V ac の場合 適切なプラグアダプタを使用してください 警告 必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください 他のアダプターを使用すると火災 感電 製品の故障の原因になります 源コードを誤って接続したり バッテリーを取り替えたりすると爆発 火災 感電 製品の故障の原因になります ひとつのアダプター に複数のカメラを接続しないで下さい 許容能力を超えると異常な発熱や火災の原因 になります 電源コードを電源コンセントにしっかりと差し込んで下さい 接続が完全でないと火災の原因になることが あります 1 2 3 4 安全上のご注意 注 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 ...

Page 73: ...お問い合わせ下さい 如何なる場合にも 本品の分解や改造を行 わないで下さい サムスン社は未許可の改造や修理ミスに起因する問題に対して 責任を負いません お手入れの際 製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい 火災や感電の原因になります 注意 製品に物を落としたり 強い衝撃を与えたりしないでください 過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけ ないで下さい 高温 50 C 超 低温 10 C 未満 あるいは高湿になる可能性のある場所に設置しないでください 設置す ると 火事あるいはショートが発生する可能性があります 一度取り付けた製品を移動する場合には 電源がオフになっているのを確認してから移動あるいは設置し 直してください 稲妻がある場合には電源プラグをコンセントから抜いて下さい この作業を怠ると製品の発火や損傷の原 因になります 直射日光や放熱源に近づけないで下さい 火災の原因になります 通...

Page 74: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 注記 本機は FCC 規則第15 章に定められたクラス A デジタル装置に関する規制要件に基づいて所定の試験が 実施され これに適合するものと認定されています これらの規制要件は機器が商用環境で使用される際に 有害な電波妨害に対する適切な保護を提案するために考案されました 本機は電磁波を発生し 外部に放射することがあります 取扱説明書に従って設置 使用しないと無線通信の 有害な電波妨害を引き起こすおそれがあります 住宅地域における本機の使用は有害な電波妨害を引き起 こすことがあり その場合ユーザーは自己負担で電波妨害の問題を解決しなければなりません IC遵守のお知らせ 本クラスAデジタル装置は ICES 003のCanadian interference Causing Equipment Regulation カナダ障害原...

Page 75: ...いは3 本めの差込み先はユーザーの安全のために付いていま す 提供されたプラグがお使いのコンセントに合わない場合には 旧式のコンセントの交換について電気技師 にご相談下さい 特にプラグ ソケッ ト 機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたりしないよう電源コードを保護し てください メーカーが指定する付属品のみを使用してください カート スタンド 三脚 ブラケッ トはメーカー指定のもの あるいは機器と一緒に販売されたもののみを使 用してください 機器のプラグをコンセントから抜きます カートの使用中 カートと機器を動かす際に は転倒による損傷に注意して下さい 全ての修理は資格のあるサービス スタッフに任せて下さい 修理は電源コードある いはプラグの損傷 液体をこぼした または物体を機器内に落としてしまった 機器を 雨や湿度にさらしてしまった 正常に機能しない あるいは機能の低下など 様々...

Page 76: ...6 デジタルカラードームカメラ 目次 はじめに 機能 7 製品および付属品 8 部品名と機能 9 設置 設置の前に 12 設置方法 12 カメラ方向の調整 14 OSDメニューの使用法 メニューのアイコンの使用法 15 メインメニュ 15 プロフイ ル 16 カメラ設定 18 インテリジェンス 26 プライバシーゾーン設定 28 その他の設定 30 システム情報 30 言語 30 仕様 仕様 32 機 ...

Page 77: ...マ補正をアクティブにコントロールし 一定のピクセル単位で周辺輝度のコントラストを操作して最 適な可視性を決定します 高感度 最新のSONY Super HAD IT CCDを使用して 高感度の画像を実現します 低照明 悪環境でもカメラに被写体を識別させる低照明やデイ ナイト機能などのデジタル信号技術を使用しています 優れた逆光補正 被写体に明るく光る部分があったり 逆光の場合 このカメラは自動的に陰影ある被写体の画質改善を行います デジタル電源同期 完全なデジタル ラインロック機能がカメラの垂直同期を直接調節し このカメラの作動能力と信頼性を高めます 出力信号の設定 下記のビデオ出力信号を設定することが可能です 画像の反転 水平 垂直 あるいは両方 プライバシ ー 水平 垂直断面 デジタルズーム OSD 画面表示 メニュー OSDメニューは カメラの状態を表示し 機能をインタラクティブに設...

Page 78: ...ための同軸ケーブルと制御信号を重畳させるためのリモートコントロール機能です 設 置または修復時に 追加ケーブルを必要とせずに通信コントローラ オプション を制御できます 製品および付属品 製品および付属品 主な製品 カメラ テスト モニター ケーブル 固定ネジ ユーザーガイド 付属品 部 注 テスト モニター ケーブルはポータブルディスプレイに接続し カメラをテストするためのものです 実 際にカメラをモニタリングディスプレイに接続する場合には BNCケーブルを使用してください ...

Page 79: ...日本 9 はじめに 設 部品名と機能 カメラのコンポーネント 렌즈 전원 커넥터 비디오 커넥터 테스트 모니터 출력 レンズ 電源コネクタ ビデオ コネクタ テスト モニタ出力 JAP ...

Page 80: ...路 配線通路の目的は 穴を開けて配線を延長する場合にこれらのケーブルを配置することです 7 ズームレバー このレバーを使うとレンズズームを調節 固定することが出来ます 8 ピントレバー レンズのピントは左右に回して調節します 固定するには右方向に回します 9 ティルト固定ネジ このネジを使ってレンズの傾斜を調節し 固定します 10 四方向スイッチ このスイッチは カメラの機能の設定および調整に使用します 11 ネジ溝マーク 本体をマウント ブラケットに取り付けるには この本体のネジ溝マークをマウント ブラケ ットのカメラ フロント側の幅広いネジ溝に合わせてはめ込みます 12 ロッカー カバードームの開閉に使用します ロッカーを押すとカバードームが開きます 13 ロック リリーサー 本体からマウント ブラケットを取り外したり 設置されたカメラをマウント ブラケットから 外すにはこれを外側に押...

Page 81: ...TUPスイッチ このスイッチは 機能またはプロパティの設定に使用します このスイッチを2秒以上押すと メインメニ ュ が表示されます 左 右 このスイッチの右または左を押すと メニューを左右に移行したり 表示値を変更することが 出来ます 上 下 このスイッチの上または下を押すと メニューを上下に移行出来ます メニュー内でこのスイッチを押し 選択した機能を確定します サブメニューを表示するには このボタ ンを押します で す ケ ら JAP ...

Page 82: ...ルカラードームカメラ 設置 設置の前に カメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい 設置する場所 天井あるいは壁 がカメラの5倍の重さに耐えられるかチェックして下さい ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり 送電線カバーが損傷しないようにして下さい 機能停止や火 災の原因になります カメラの設置中 設置場所に人が近づかないようにして下さい 設置場所の下に高価なものを置かない ようにして下さい 設置方法 ...

Page 83: ...が開いている間にマウント ブラケッ トをLOCK方向に回します マウント ブラケッ トを備え付けの3本のネジで設置場所 天井または壁 に固定します 注 マウント ブラケッ ト上のカメラ フロントはカメラがモニタリングするエリアに向いていなければなりません ブラケッ トを通して 配線を天井または壁まで延長します 本体の ネジ溝マークをカメラ フロント象眼の幅広いネジ溝に一直線に合わせた後 本体をLOCKの方向に 回して マウント ブラケッ トに取り付けます カメラの方向を調節します 方向制御の詳細は同ページの カメラ方向の調整 をご覧下さい カメラのズ ームとピントの調節が必要な場合には10頁の ケーブルの接続と設定の変更 をご覧下さい インナーカバーのウィングロッカーの2つのネジ穴を本体の左右にある2つネジ穴にぴったり合わせ インナ ーカバーが カチッ と言う音がするまで押して本体に装着し...

Page 84: ...回り255度 に設定されています 回転はカメラ内 部の ストッパーを使って停止します パニングを調節するには まず底部のネジを緩めて希望の方向に回した 後 ネジを締めてカメラを固定します ティルティングではカメラの傾斜を0 90度に変 えることが出来ます ただし傾斜度が17度以下の 場合 画像の一部が見えないことがあります ティ ルティング角度を調節した後ティルト固定ネジを 使って固定します カメラのピントとズームを調節するには ズームレ バーとピントレバーを使います カメラを傾斜し た天井または壁に設置する場合 正しい角度で画 像を表示するようにカメラ レンズを回すことが出 来ます Panning Tilting Lens rotation ティルティング パニング レンズの回転 メ ...

Page 85: ...選択し ても変更内容は保存されています 削除 マスクエリア プライバシ ゾ ンなどの設定を削除 します 設定を削除すると メニューの変更無効を選択し ても変更内容は復元されません メインメニュ ÃÃメインメニュ ÃÃ プロフイ ル カメラ設定 インテリジェンス プライバシ ゾ ン その他設定 システム情報 言語 プロフイ ル カメラの設置条件に応じてモードを設定できます カメラ設定 カメラに関する機能とデータを設定します インテリジェンス モーション検知 トレースなどを設定できます プライバシ ゾ ン プライバシー関連の設定を行うことができます その他設定 初期設定などを設定することができます システム情報 カメラのバージョンおよび通信設定などのシステ ム情報を表示します 言語 サポートされている言語から使用言語を選択し ます OSDメニューの使用法 JAP ...

Page 86: ...す カメラ設定メニュー 標準 ITS バックライ ト デイ ナイ ト ゲ ミング 前のメニュー サブメニュー アイリス ALC ALC ALC ALC ALC ALC レンズ DC DC DC DC DC レベル 0 0 0 0 0 バックライト オフ オフ BLC オフ オフ モ ション 最高速 最高速 通常 最高速 低速 DNR 中 中 中 中 中 シャッタ オフ AUTO1 250 オフ オフ オフ 感度アップ AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR 中 中 中 中 中 デイ ナイト 自動 自動 デイ 自動 デイ ナイト バ スト オフ オン オフ オフ オフ 前 ...

Page 87: ...赤 0 0 0 0 0 青 0 0 0 0 0 ナイト BRIGHTNESS ユーザー設定 許可 中 ユーザー設定 許可 中 ユーザー設定 許可 モ ド オフ ATW2 オフ ATW2 オフ 赤 ユーザー設定 許可 0 ユーザー設定 許可 0 ユーザー設定 許可 青 ユーザー設定 許可 0 ユーザー設定 許可 0 ユーザー設定 許可 詳細 2 2 2 2 2 ITS 自動的に設定されるため トラフィック状態を簡単にチェックできます バックライ ト 自動的に設定されるため 逆光が強い場面でも背景と被写体を識別できます デイ ナイ ト 自動的に設定され 昼間または夜間それぞれの状態を最適化します ゲ ミング 自動的に設定され 通常の屋内の照明下でも撮影が可能です JAP ...

Page 88: ...EGA PIP オフ デジタル手ブレ補正 オフ ズームカメラモジュールの一般機能を設定します スイッチを使用してメニュー項目を選択 します カメラID オフ オン カメラID ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 位置 位置 位置 カメラ 1 カメラIDメニューは カメラに一意の名称を割り 当てるために使用します カメラIDメニューを選 択したままSETUPスイッチを押すと 該当する画 面が表示されます カメラIDには54文字までの英数字または特殊文 字を入力できます 位置 を選択してSETUPスイ ッチを押し カメラIDの表示位置を移動します アイリス ALC カメラへの日射強度を調整する場合は アイリス メニューを使用します ALC 自動光量調整 ALCのサブメニューを選択してSETUPスイッ チを押すと 該当する画面が表示されます ...

Page 89: ...ト BLC エリア ユ ザ サイズ 位置 逆光が強い場面で通常のカメラを使用する と 逆光のため被写体はモニターに暗く表示 されます この問題の解決にBLC 逆光補正 機能を使用すると このような高コントラスト の場面でも画像の鮮明度が改善されます AGC オフ 最低 低 中 高 最高 ユ ザ FIX AGC 自動利得修正 メニューを使用すると カ メラのAGCレベルを設定できます AGCが有効 な場合 映像信号が通常値より弱くなると映像 信号が増幅されて自動的にカメラの感度が上が ります 感度アップメニューでオフまたはFIXモードが選択 されている場合は AGCレベルを指定できます ユ ザメニューを選択してSETUPスイッチを押す と 該当する画面が表示されます AGC USER レベル 16 ユ ザモードでは ユーザ定義を最低から最高まで 16段階に分けることができます JAP ...

Page 90: ...する場合は最高速を選択し 同様の光源状態で ほとんど動かない被写体をモニターする場合は最 低速を選択します 注 カメラ設定のデイ ナイ トメニューを自動に設定 すると モーションメニューは無効化されます DNR オフ 低 中 高 ユ ザ 1 16 DNR デジタルノイズリダクション 関連の設定を 行うことができます 画面のノイズを低減します これは特に画面の ひずみが大きい場合に有効です DNRをユ ザに設定するとレベルを設定すること ができます シャッタ オフ AUTO 1 100 PAL 1 120 AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AUTO 1 2000 AUTO 1 4000 AUTO 1 10K 1 100 PAL 1 120 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10K シャッターメニューは固定 自動高速電子シャ...

Page 91: ...32 FIX X48 FIX X64 FIX X96 FIX X128 FIX X256 FIX X512 暗い場面または低コントラスト場面で周辺の暗 さレベルを自動的に検知して経過時間を延長 し 画像を明るく鮮明に保ちます これはFIXモー ドとしても使用されます 注 シャッターメニューを固定の電子シャッターモードに設 定すると 感度アップメニューは無効になります フリッカレスをオンに設定すると 感度アップメ ニューのFIXモードは無効化されます シャッタ メニューを自動に設定すると 感度アッ プメニューはオフまたは自動モードに設定され ます フリッカレス オフ オン オンに設定すると シャッタースピードは1 100 PAL 1 120 秒に固定されます これにより 垂直同期 周波数と光源のちらつき周波数との不一致のため発 生すると考えられる画面のひずみが抑えられます 注 シャッターメニ...

Page 92: ...メラのデイモードとナイ トモードは 光源の状態 に応じて自動的に切り替わります 自動のサブメニューを選択してSETUPスイッチを 押すと 該当する画面が表示されます 自動 バ スト オフ デイÆナイト BRIGHTNESS 中 持続時間 2S ナイトÆデイ BRIGHTNESS 中 持続時間 5S マスクエリア 1 2 バ ストオプションをオフ オンに設定するか バ ースト信号をナイ トモードで出力するように選択 できます デイ ナイ トの輝度はカラーから白黒への切替 における輝度を設定し 低 中および高のいずれ かから選択できます 高から低に調整すると 暗 い場所では画面が白黒モードに切り替わります デイ ナイ トの持続時間は 切り替わった白黒モ ードを保持する時間を設定します ナイ ト デイの輝度はカラーから白黒への切替 における輝度を設定し 低 中および高のいず れかから選択できます...

Page 93: ...クエリア機 能は無効になります ホワイ トバランス デイ ナイ ト カラースキームを調整する場合は ホワイ トバラ ンス機能を使用します デイ デイモードで 赤と青の色の値を設定できます 画面が設定に応じてカラー表示されます ホワイ トバランス デイ ナイト デイ モ ド AWC 赤 00 I 青 00 I R GAIN 0248 B GAIN 0247 注 R GAINおよびB GAINの値はAWCモードでの み設定できます ナイ ト 周辺の輝度に応じてホワイトバランスを個別に 設定する場合は ナイ トモードを使用します ナイ トモードがオフに設定されている場合は ホ ワイトバランスは常にデイモードの設定として動 作し オフに設定されていない場合は デイ ナイ トモードで設定されているとおりに輝度に応じて カメラが切り替わります ナイ トモードでは 赤 青およびBRIGHTNESSの値 ...

Page 94: ...温度はおよ そ2500K 9300Kの範囲です ATW2 色温度はおよそ2 000K 10 000Kの範 囲です AWC 自動ホワイトバランスコントロール 適切な項目の位置でSETUPスイッチを押すと 自動ホワイトバランスが1度だけ実行されます 3200K 色温度を3 200Kに設定します 5600K 色温度を5 600Kに設定します 赤 赤の強さを調整します 青 青の強さを調整します R GAIN B GAIN 現在の色温度を手動で設定で きるようになります BRIGHTNESS デイモードの設定からナイ トモー ドの設定に切り替え 輝度レベルを選択します デジタルズ ム オン オフ デジタルズームの倍率と位置を設定できます デジタルズ ム機能をオンに設定してSETUPスイ ッチを押すと 該当する画面が表示されます ズーム倍率と位置を決定すると デジタルズーム 機能が作動します デジタル...

Page 95: ...DC 12Vを使用すると 垂直同期が内部同期に 固定され 変更できなくなります AGC COLOR SUP 低 中 高 カラースキームはAGC値によって調整します 反転 オフ 水平 垂直 水平 垂直 映像信号を水平 垂直 または両方向に逆転し ます POSI NEGA 映像輝度信号をそのまま または逆転して出力 します PIP オフ オン 子画面機能を使用して 同一画面でサブ画像と メイン画像を同時に表示します 注 複数のプライバシーゾーンを設定し プライバ シ SETをオンに設定すると PIP機能は無効にな ります インテリジェンス機能をFENCEモードに設定する と PIPメニューは無効になります デジタル手ブレ補正 オフ オン デジタル手ブレ補正では手ブレ補正を設定します 注 デジタル手ブレ補正をオンに設定すると 補正 エリアはデジタルズーム倍率で設定したとおり に拡大されます デジ...

Page 96: ...被写体を検知しトレースします 検出 動く被写体を検知します 注 検出に設定されている場合は アドバンスドメニュー のFIXED MOVEDやFENCEなどの機能は設定できま せん アドバンスド オフ FIXED MOVED FENCE 被写体の動きを検知し 動く被写体の画像を表示 してから移動ルートをトレースします FENCE 移動する被写体が指定した境界またはエリアを 通過したことを検知します 前のフレームおよび現在のフレームの分析にお いて被写体の動きが検知され その動きが一定 のエリアで重複している場合 被写体の中心線 が境界を通過すると パス と表示され 被写体 の中心点がエリアを通過すると ENTER または 切断 と表示されます FENCE 境界 オフ エリア オフ 境界の位置と検知方向 およびエリアのサイズと位置 を設定することができます ...

Page 97: ...TUPス イッチを押して位置調整を終了します 方向を変更すると 検知方向を指定できます 決定した2つの点によって 検知方向が画面に 表示されます エリアの設定方法 エリア ピクセルレベル 4 サイズ 位置 エリアオプションをオンに設定してSETUPスイ ッチを押すと エリアの位置とサイズを指定 することができます 位置設定のためのピクセルレベルを変更する 場合は スイッチを1回押して移動 するピクセルを指定します サイズ でSETUPスイッチを押し スイッ チを使用してサイズを調整します 再度SETUPス イッチを押し サイズ調整を終了します 位置 でSETUPスイッチを押し スイッチを使用して位置を指定します 再度 SETUPスイッチを押し 位置調整を終了します 注 FENCEの境界をオン に設定すると プライバシ 12は使用できなくなります FENCE PIP デジタル手ブレ補正および...

Page 98: ...された被写体が一方向に継続的に動く場合 2つ目の被写体が1つ目の動く被写体にかぶる場合 マスクエリア 1 4 マスク対象の検知例外エリアを指定します マスク番号を選択し サイズと位置を指定しま す マスクエリア サイズ 位置 ディスプレイ オン オフ ディスプレイオプションがオンに設定されている と 動きを検知するとその動きまたは設定のアド バンスド機能が画面に表示されます 感度 1 7 モーション検知の感度を設定します RESOLUTION 1 5 高に設定すると カメラは被写体のわずかな動き も検知することができます プライバシーゾーン設定 プライバシ ゾ ン 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 プライバシ SET オン スタイル モザイク1 プライバシ 機能では モニター中に指定したプライ バシーエリアを遮蔽することによって プライバシー が保護されます プライバシ...

Page 99: ...までのいずれかを選択します プライバシ 1 12のいずれかを選択し SETUPスイ ッチを押して設定を確定します ピクセルレベルの 変更に合わせて移動するピクセルを指定し 位置を 設定します プライバシ ゾ ン設定1 ピクセルレベル 4 点 位置 点の設定方法 それぞれの位置を4つの点で設定できます 点 のSETUPスイッチを押すと プライバ シ ゾ ンで使用可能な点が表示されます SETUPスイッチを押すたびに 使用可能な点 が移動します スイッチを使用してそれぞれの点 の位置を設定します 4つの点の位置をそれ ぞれ設定し SETUPスイッチを押して位置調 整を終了します 位置の設定方法 エリア全体の位置を移動することができます 位置 のSETUPスイッチを押すと プライバ シーゾーン全体に位置を移動することができ ます スイッチを使用して位置を移動 し SETUPスイッチを押して確定し...

Page 100: ...他の設定 その他設定 工場初期値 カラ 白黒 工場初期値 すべての設定が工場出荷時の初期設定に戻され ます ただし プロトコル 通信速度 アドレスおよ び言語はデフォルトには戻りません カラ 白黒 R G B OSD 画面表示 カラーはカラ または白黒に設定 できます システム情報 システム情報 タイプ 3 VAR NOR N シリアルNO 000000000000000 CAMERA VER 0 50 090101 シリアルNO およびCAMERA VER などのシステム情 報を確認できます 言語 言語 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Ã日文 INGLÊS このカメラでは 5つの言語が使用可能です 該当する言語を選択します ...

Page 101: ...31 OSDメニューの使用法 情 初期設定テーブル カメラ設定 カメラID オフ IRIS ALC AGC 最高 モ ション 最高速 DNR 中 シャッタ オフ 感度アップ AUTO x4 フリッカレス オフ XDR 中 デイ ナイト 自動 デジタルズ ム オフ 詳細 2 AGC COLOR SUP 中 反転 水平 垂直 POSI NEGA PIP オフ デジタル手ブレ補正 オフ 垂直同期 内部同期 JAP ...

Page 102: ...4 Hz ラインロックモード 60 Hz 最低被写体照度 条件 最低被写体照度 感度アップ F No レベル デイ ナイト オフ 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux オフ 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux オフ 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 回 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 回 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 回 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux 機能 プライバシーゾーン数 12 多角形方法 デイ ナイト デイ ナイト 自動 モーション検知 オフ Tracking 検出 XDR 拡張ダイナミックレンジ オフ オン レベル設定 D Zoom x1 x16 x0 1刻み PIP オフ オン 高...

Page 103: ...oved Fence その他機能 詳細 反転 H V Posi Nega 解像度 水平 600 TVライン 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1 0Vp p 75Ω S N比 S N比 約52dB レンズ レンズドライブタイプ 自動絞り DC SCC B5366 焦点距離 2 5 6 0mm 口径比 F 1 2 SCC B5368 焦点距離 2 8 11 0mm 口径比 F 1 2 パンニング 範囲 0 355 時計回りに100 反時計回りに255 チルト 範囲 0 90 リモコン 同軸 同軸ケーブル上のデータ はい SCX RD100付 環境条件 動作温度 10 C 50 C 湿度 90 未満 電源 電源要件 AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 消費電力 通常操作の場合 2 3W 外形仕様 寸法 Ø x H 128 Ø x 91 H mm 重量 約 330...

Page 104: ...インロックモード 50 Hz 最低被写体照度 条件 最低被写体照度 感度アップ F No レベル デイ ナイト オフ 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux オフ 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux オフ 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 回 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 回 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 回 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux 機能 プライバシーゾーン数 12 多角形方法 デイ ナイト デイ ナイト 自動 モーション検知 オフ Tracking 検出 XDR 拡張ダイナミックレンジ オフ オン レベル設定 D Zoom 最大 x16 PIP オフ オン 高速シャッター 1 50 1...

Page 105: ...nce その他機能 詳細 反転 H V Posi Nega 解像度 水平 600 TVライン 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1 0Vp p 75Ω S N比 S N比 約52dB レンズ レンズドライブタイプ 自動絞り DC SCC B5366 焦点距離 2 5 6 0mm 口径比 F 1 2 SCC B5368 焦点距離 2 8 11 0mm 口径比 F 1 2 パンニング 範囲 0 355 時計回りに100 反時計回りに255 チルト 範囲 0 90 リモコン 同軸 同軸ケーブル上のデータ はい SCX RD100付 環境条件 動作温度 10 C 50 C 湿度 90 未満 電源 電源要件 AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 消費電力 通常操作の場合 2 3W 外形仕様 寸法 Ø x H 128 Ø x 91 H mm 重量 約 330g 色 SCC...

Page 106: ......

Page 107: ...OLORIDA Guia do Usuário SCC B5366 SCC B5368 SCC B5366S SCC B5368S imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung Para receber serviço mais completo registre seu produto em www samsungsecurity com POR B ...

Page 108: ...ste produto AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha este aparelho à chuva ou umidade Para prevenir danos este aparelho deve estar fixado com firmeza ao solo parede de acordo com as instruções de instalação Se a fonte de alimentação for de 240V ca deve ser usado um adaptador de tomada adequado AVISO Assegure se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no fol...

Page 109: ...arelho nessas condições pode causar incêndio ou choque elétrico Se o o produto não funcionar normalmente contate a assistência técnica mais próxima Não desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto Ao fazer a limpeza não pulverize água diretamente nas peças do produto Isso pode c...

Page 110: ...lquer interferência incluindo aquela que possa causar um funcionamento indesejado 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Aviso Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital conforme a parte 15 das Normas FCC Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um am...

Page 111: ...sulte um eletricista para trocar a saída obsoleta 1 Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado em especial nos plugues receptáculos de conveniência e na parte onde eles saem do aparelho 1 Use somente os acessórios especificados pelo fabricante Use somente com carrinho pedestal tripé suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho 1 Desconecte este aparelho Quand...

Page 112: ...lação Antes da instalação 12 Procedimento de instalação 12 Ajuste da direção da câmera 14 Como usar o Menu OSD Usando ícones no menu 15 Menu principal 15 Perfil 16 Configuração da câmera 18 Inteligência 26 Configuração da zona de privacidade 28 Outra definição 30 Informações do sistema 30 Idioma 30 Especificações Especificações 32 C ...

Page 113: ...ilidade usando o moderno SONY Super HAD IT CCD Baixa iluminação Essa função usa tecnologias de sinal digital como as funções Dia Noite e baixa iluminação para que sua câmera identifique objetos mesmo em ambientes ruins Ajuste superior de luz de fundo Quando um objeto possui uma iluminação brilhante ou raios solares por trás essa câmera melhora automaticamente a qualidade da imagem do objeto escurec...

Page 114: ...o isso ajuda a manipular o controlador de comunicação opcional sem cabeamento adicional PRODUTOS E ACESSÓRIOS Produtos e Acessórios Produto principal F Cabo do monitor de teste Parafuso cabeça cilíndirca Manual do usuário Acessórios Câmera Nota O cabo do monitor de teste é usado para testar a câmera conectando a a um display portátil Se você realmente deseja conectar a câmera a um display de monit...

Page 115: ...português 9 POR B Introdução FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS Componentes da sua câmera 렌즈 테스트 모니터 출력 Lente Conector de energia Conector de vídeo Teste de monitor de saída ...

Page 116: ...fixo 8 Alavanca de foco O foco da lente pode ser ajustado girando o para a esquerda ou direita Gire no sentido horário para fixar 9 Parafuso de fixação da inclinação Usando esta parafuso a inclinação da lente pode ser ajustada e fixa 10 Interruptor de quatro vias Este interruptor é usado para definir e ajustar as configurações das funções da câmera 11 Marca de entalhe Para encaixar o Corpo principal na ...

Page 117: ...rece ef Esquerda Direita Pressionando esse interruptor para esquerda ou direita você pode mover se para esquerda ou direita no menu ou alterar o valor exibido cd Para cima Para baixo Pressionando esse interruptor para cima ou para baixo você pode mover se para cima ou para baixo no menu Quando você pressiona este interruptor no menu a função selecionada é confirmada Para entrar em um submenu pressi...

Page 118: ...e aguentar cinco vezes o peso de sua câmera Não deixe o cabo ficar preso em um local inadequado ou que a proteção da linha elétrica seja danificada Do contrário pode causar mau funcionamento ou incêndio Quando instalar sua câmera não deixe ninguém se aproximar do local de instalação Se você tiver objetos de valor abaixo do local da instalação remova os PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO ...

Page 119: ... DA CÂMERA na Braçadeira do suporte deve ficar de frente com a área de monitoração da câmera Estenda a fiação até o teto ou a parede através do suporte Agora encaixe o Corpo principal na Braçadeira de suporte girando o no sentido TRAVAR depois de alinhar a Marca do entalhe do Corpo principal com o entalhe largo ao redor do sulco da PARTE FRONTAL DA CÂMERA Ajuste a direção da câmera Para obter mais d...

Page 120: ...a o controle da panoramização primeiro solte os dois parafusos localizados na parte inferior e gire no sentido desejado e depois aperte os para fixar a câmera No caso da inclinação você pode alterá la de 0 a 90 No entanto se o ângulo de inclinação for inferior a 17 você encontrará um problema de ocultação parcial da imagem Para fixar o local depois de ajustar o ângulo de inclinação use os Parafusos ...

Page 121: ...pagadas as configurações não serão restauradas mesmo se você selecionar ENCERRAR no menu MENU PRINCIPAL ÃÃMENU PRI ÃÃ PERFIL AJ CÂMERA INTELIGÊNCIA ZONA PRIV OUTRO AJS INF SIST IDIOMA PERFIL Você pode definir um modo de acordo com as condições de instalação da câmera AJ CÂMERA Configure funções e dados relacionados à Câmera INTELIGÊNCIA Você pode configurar as opções de detecção de movimento rastreame...

Page 122: ...STE DE CÂMERA PADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA NOITE JOGO Menu anterior Submenus ÍRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENT CC CC CC CC CC NÍVEL 0 0 0 0 0 LUZ FUNDO DESL DESL BLC DESL DESL MOV AV RÁP AV RÁP NORM AV RÁP SLENTO DNR INT INT INT INT INT OBT DESL AUTO1 250 DESL DESL DESL AM SENS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR INT INT INT INT INT DIA NOITE AUTO AUTO DIA AUTO DIA NOITE CONT DESL LIG DESL DESL DES...

Page 123: ...0 Definição de usuário permitida 0 Definição de usuário permitida AZUL Definição de usuário permitida 0 Definição de usuário permitida 0 Definição de usuário permitida DET 2 2 2 2 2 ITS Será definido automaticamente para que você possa verificar com facilidade as condições de tráfego LUZ FUNDO Será definida automaticamente para que você possa distinguir o objeto em um cenário com intensa iluminação no fun...

Page 124: ... LIG ID CÂMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP LOCAL CÂMERA 1 O menu ID CÂMERA é usado para especificar um nome único para a câmera Se pressionar a opção SETUP com o menu ID CÂMERA selecionado você verá a tela adequada Você pode inserir até 54 caracteres alfanuméricos ou especiais para a ID CÂMERA Selecione LOCAL e pressione o interruptor SETUP para mover a posição do display da ID C...

Page 125: ... problema use a função BLC Compensação de luz de fundo para melhorar a nitidez da imagem em cenário de alto contraste AGC DESL MUITO BX BX INT ALTO MT ALTA USU AJS O menu AGC Controle de ganho automático é usado para definir o nível AGC da câmera Quando AGC está ativo a câmera aumenta automaticamente a sensibilidade ampliando o sinal de vídeo quando a intensidade do sinal diminui abaixo do valor no...

Page 126: ...O para um objeto que se movimenta mais devagar na mesma condição de iluminação Nota Se o menu DIA NOITE do AJ CÂMERA estiver configurado como AUTO o menu MOV será desativado DNR DESL BX INT ALTO USU 1 16 Você pode configurar as opções relacionadas ao DNR Redução de ruído digital Reduz o ruído na tela Isso é útil principalmente para uma tela com muita distorção Você pode definir o nível se alterar a D...

Page 127: ... brilho e a nitidez da imagem também usado no modo AJS Nota Se o menu OBTURADOR estiver definido como modo de obturador eletrônico fixo o menu AM SENS não estará disponível Se SEM TREM estiver configurado como LIG o modo AJS do menu AM SENS será desativado Se o menu OBT estiver definido como AUTO o menu AM SENS poderá ser definido como modo DESL ou AUTO SEM TREM DESL LIG Se estiver definida como LIG o o...

Page 128: ...u AUTO selecionado você verá a tela adequada AUTO CONT DESL DIAÆNOITE BRILHO INT TEMPO PERM 2S NOITEÆDIA BRILHO INT TEMPO PERM 5S ÁREA MÁSC 1 2 Você pode definir a opção CONT como DESL LIG ou selecionar a saída do sinal CONT no modo NOITE O BRILHO de DIAÆNOITE configura o grau de brilho para alternar do colorido ao chaveamento PB para o qual você pode selecionar BX INT e ALTO Quando você ajusta de A...

Page 129: ...o BAL BR DIA No modo DIA você pode definir os valores de cores de VER e AZUL A tela será exibida em cores de acordo com suas configurações BAL BR DIA NOITE DIA MODO AWC VER 00 I AZUL 00 I GNH R 0248 GNH B 0247 Nota Você pode definir os valores de GNH R e GNH B apenas no modo AWC NOITE Use o modo NOITE se desejar definir o balanço de branco de forma diferente conforme a iluminação do ambiente Se o modo...

Page 130: ... milhões AWC Controle de balanço de branco automático Se você pressionar o interruptor SETUP na posição do item apropriada o Equilíbrio Branco automático será realizado uma vez 3200K Defina a temperatura da cor como 3200K 5600K Defina a temperatura da cor como 5600K VER Ajusta a intensidade da cor vermelha AZUL Ajusta a intensidade da cor azul GNH R GNH B Permite que você defina a temperatura da cor ...

Page 131: ... alterado SUP COR AGC BX INT ALTO Ajusta o esquema de cores de acordo com o valor AGC RETRO DESL H V H V Espelha os sinais de vídeo na forma horizontal vertical ou ambas POSI NEGA Saída conforme está ou espelhando o sinal de brilho de vídeo PIP DESL LIG Exibe uma imagem secundária junto com a imagem principal na mesma tela usando a função Imagem na imagem Nota Se mais de uma zona de privacidade es...

Page 132: ...O AVANÇADO DESL FIXO MÓVEL CERCA Detecta o movimento de um objeto e exibe uma imagem de qualquer objeto em movimento antes de acompanhar a rota do movimento CERCA Detecta se um objeto em movimento passa pela LINH ou ÁREA especificada Em uma condição em que um objeto em movimento é detectado em uma análise dos quadros anteriores e atuais cujos movimentos se sobrepões a uma determinada área o sistema...

Page 133: ...a detecção A direção da detecção baseada nos dois pontos definidos será exibida na tela Como definir a área ÁREA NÍVEL PIXEL 4 TAM LOC Se pressionar a opção SETUP com a opção ÁREA definida como LIG você poderá especificar a posição e o tamanho da área Se mudar o NÍVEL PIXEL para configurar a posição especifique o pixel que se move pressionando uma única opção cdef Em TAM pressione a opção SETUP e use a ...

Page 134: ... 1 4 Especifique uma área de exceção de detecção para a máscara Selecione um número de máscara e especifique o tamanho e a posição ÁREA MÁSC TAM LOC DISPLAY LIG DESL Com a opção DISPLAY definida como LIG um movimento ou uma definição da função AVANÇADO será exibida na tela se detectada SENS 1 7 Defina a sensibilidade de detecção do movimento RES 1 5 Configurando a como alta a câmera poderá detectar até ...

Page 135: ...s 4 pontos Se pressionar a opção SETUP no PONTO você verá os pontos disponíveis na ZONA PRIV Cada vez que você pressionar a opção SETUP os pontos disponíveis se moverão Use a opção cdef para definir a posição de cada ponto Defina cada posição dos quatro pontos e pressione a opção SETUP para concluir o posicionamento Como definir a posição Você pode mover a posição da área em geral Pressionando a opçã...

Page 136: ... ENDER e IDIOMA não serão restauradas conforme o padrão COR OSD PB R G B Você pode definir a cor OSD Exibição na tela para COR ou PB INFORMAÇÕES DO SISTEMA eINF SISTf TIPO 3_VAR_NOR_N NO SÉRIE 000000000000000 VER CÂMERA 0 50_090101 Você pode verificar as informações do sistema como NO SÉRIE e VER CÂMERA IDIOMA eIDIOMAf ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日文 ÃINGLÊS A câmera oferece suporte a 5 idiomas diferent...

Page 137: ... de Configuração Inicial Configuração da Câmera ID CÂMERA DESL ÍRIS ALC AGC MT ALTA MOV AV RÁP DNR INT OBT DESL AM SENS AUTO x4 SEM TREM DESL XDR INT DIA NOITE AUTO ZOOM DIGITAL DESL DET 2 SUP COR AGC INT RETRO H V POSI NEGA PIP DESL DIS DESL V SYNC INT ...

Page 138: ...ção mínima do cenário Condição Iluminação mínima do cenário Sens para cima Nº do arq Nível DIA NOITE DESL 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux DESL 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux DESL 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 vezes 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 vezes 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 vezes 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funções Número da zona de privacidade 12 Método poligonal Dia Noit...

Page 139: ...inhas de TV Saída de vídeo VBS 1 0Vp p 75 Ù Relação de S R Relação de S R Aprox 52dB Lente Tipo de unidade da lente Íris automática CC SCC B5366 comprimento focal 2 5 a 6 0 mm Razão de abertura F 1 2 SCC B5368 comprimento focal 2 8 a 11 0 mm Razão de abertura F 1 2 Pan Faixa 0 355 100 no sentido H horário 255 no sentido AH anti horário Inclinação Faixa 0 90 Controle remoto Coaxitron cabo coaxial d...

Page 140: ...ário Condição Iluminação mínima do cenário Sens para cima Nº do arq Nível DIA NOITE DESL 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux DESL 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux DESL 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 vezes 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 vezes 1 2 30 IRE 0 00047 Lux 0 00047 Lux 512 vezes 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funções Número da zona de privacidade 12 Método poligonal Dia Noite DIA NOITE AUTO ...

Page 141: ...a de vídeo VBS 1 0Vp p 75 Ù Relação de S R Relação de S R Aprox 52dB Lente Tipo de unidade da lente Íris automática CC SCC B5366 comprimento focal 2 5 a 6 0 mm Razão de abertura F 1 2 SCC B5368 comprimento focal 2 8 a 11 0 mm Razão de abertura F 1 2 Pan Faixa 0 355 100 no sentido H horário 255 no sentido AH anti horário Inclinação Faixa 0 90 Controle remoto Coaxitron cabo coaxial de dados Sim com ...

Page 142: ...AB68 00795A ...

Reviews: