12
13
4.
Cuando se instala el
Soporte para montaje
en el techo, quite la
Apertura del montaje en
el techo
pulsándola fuertemente para conectar el cable de la cámara a través del agujero del
techo. Además, puede utilizar el espacio vacío opuesto a la indicación CAMERA FRONT (PARTE
DELANTERA DE LA CÁMARA) para conectar el cable.
5.
Ahora puede ajustar el
Cuerpo principal
en el
Soporte para montaje
girándolo en la dirección
LOCK (BLOQUEO) después de alinear el
Separador del cierre
en el Cuerpo principal con
la ranura ancha alrededor de la inscripción CAMERA FRONT (PARTE DELANTERA DE LA
CÁMARA).
6.
Ajuste la dirección de la cámara. Si desea obtener más información sobre el control de la
dirección, consulte “Ajuste de la dirección de la cámara” que se encuentra en esta misma
página.
7.
Finalmente, coloque la
Cubierta tipo domo
sobre el
Cuerpo principal
presionándola hasta
que escuche un “clic” tras haber alineado la ranura ancha en la parte inferior de la Cubierta tipo
domo con el
Cierre
en el Cuerpo principal.
❚
Ajuste de la dirección de la cámara
Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede
ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se
puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda
(Panorámica) y se puede modificar la inclinación de la
cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
En el caso de la vista panorámica, el límite de rotación
de la cámara se encuentra en 340 grados (220 grados
en el sentido de las agujas del reloj y 120 grados en el
sentido contrario). La rotación se detiene gracias al
Tope
que se encuentra dentro de la cámara. Para controlar la
vista panorámica, en primer lugar, desatornille los dos
tornillos que se encuentran en la parte inferior y gírelos en
la dirección deseada. Después, ajústelos de nuevo para
configurar la cámara. Cuando no se pueda ajustar ninguno
de los dos tornillos, cambie la ubicación de los tornillos.
Cuando no quede otra opción, es posible ajustar un solo tornillo únicamente.
En el caso de la inclinación, se puede modificar la inclinación de la cámara de cero a 90 grados.
Cuando el ángulo de inclinación es inferior a los 23 grados, es posible que haya una parte de la
imagen que no se muestre. Para ajustar la ubicación después de configurar el ángulo de visión,
utilice los
Tornillos de ajuste de la inclinación
.
Para ajustar el foco de la cámara, gire la lente fija para obtener una imagen más nítida. Cuando
la cámara se instala en una pared o en un techo inclinado, se puede girar la lente para ver la
imagen en la dirección correcta.
Panorámica
Inclinación
Rotación de la
lente
AB68-00647D(01)Spa.indd 12
2007-05-14 ソタネト 4:41:02
Summary of Contents for SCC-B5313
Page 13: ...ENG 13 SCC B531X AB68 00647D 01 Eng indd 13 2007 05 14 4 33 15...
Page 18: ...AB68 00647D 01 Eng indd 18 2007 05 14 4 33 16...
Page 20: ...AB68 00647D 01 Eng indd 20 2007 05 14 4 33 17...
Page 33: ...GER 13 SCC B531X AB68 00647D 01 Ger indd 13 2007 05 14 4 37 10...
Page 38: ...AB68 00647D 01 Ger indd 18 2007 05 14 4 37 11...
Page 40: ...AB68 00647D 01 Ger indd 20 2007 05 14 4 37 12...
Page 53: ...FRE 13 SCC B531X AB68 00647D 01 Fre indd 13 2007 05 14 4 35 14...
Page 58: ...AB68 00647D 01 Fre indd 18 2007 05 14 4 35 16...
Page 60: ...AB68 00647D 01 Fre indd 20 2007 05 14 4 35 16...
Page 73: ...SPA 13 SCC B531X AB68 00647D 01 Spa indd 13 2007 05 14 4 41 04...
Page 78: ...AB68 00647D 01 Spa indd 18 2007 05 14 4 41 05...
Page 80: ...AB68 00647D 01 Spa indd 20 2007 05 14 4 41 06...
Page 93: ...ITA 13 SCC B531X AB68 00647D 01 Ita indd 13 2007 05 14 4 39 29...
Page 98: ...AB68 00647D 04 Ita indd 18 2007 05 18 1 43 33...
Page 100: ...AB68 00647D 04 Ita indd 20 2007 05 18 1 43 33...
Page 113: ...TUR 13 SCC B531X AB68 00647D 04 Tur indd 13 2007 05 18 1 34 01...
Page 118: ...Part No AB68 00647D 04 AB68 00647D 04 backcover indd 1 2007 05 18 1 34 42...