18
Sp
1) SW1(L/L) :
Fije APAGADO, la cámara activa el modo interno de sincronización y se fija a ENCENDIDO,
el modo de la sincronización de la energía. Si usted conecta multicámaras al interruptor
secuencial para entrar en el modo automático de la conversión, la pantalla negrará cada
pantalla mientras que la cámara permanece en INT (sincronización interna).Tales fenómenos
de vitalidad pueden ser despejaron y la conversión de la pantalla llega a ser lisa fijando el
interruptor de L/L a ENCENDIDO y usando el interruptor de INT/DEC para controlar la fase
síncrona vertical.
❉
Si usted desea controlar la fase síncrona vertical con el interruptor de INT/DEC
cuando L/L se fija a ENCENDIDO, usted fijará SW4 a AWB ENCENDIDO.
❉
En caso de DC12V, INT (synchronizer interno) será fijado sin consideración alguna
a CON./DESC. de L/L.
❉
Si desea utilizar la cámara con PDP/LCD, por favor ponga el L/L (sincronismo de linea) a OFF.
2) SW2(ELC) :
Utilice este interruptor con el Lente Manual del Iris. Mientras que este interruptor está
ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico varía con el brillo del sujeto de 1/60(50) a
1/100.000 seg para controlar automáticamente el brillo de la pantalla. Sin embargo, con el
Auto Lente del Iris (DC o Control Video), sea seguro apagar.
Color Rolling puede ocurrir en este modo.
En ese caso, la fuente de entrada de energía de AC a la cámara y seleccione SW1"on".
(NTSC: 60HZ, PAL: 50HZ)
3) SW3(FL):
Éste debe prevenir el parpadeo en la pantalla cuando el sistema de NTSC se utiliza en la
región de alimentación 50HZ y sistema de PAL se utiliza en la región de alimentación 60HZ.
Ése debe evitar sacudarir en la pantalla resultada de la discordancia de la frecuencia vertical
de sincronización y la frecuencia de parpadeo de la iluminación. Mientras que este interruptor
está ENCENDIDO, el obturador electrónico está fijado a 1/100seg (NTSC) o a 1/120 seg
(PAL).
4) SW4(AWB):
Al configurar ENCENDIDO, el color de la pantalla es ajustado automáticamente de acuerdo
con el cambio de la temperatura del color de la iluminación por el cambio del ambiente
exterior. (ATW) Si la condición de la iluminación es constante, el ajuste OFF está disponible.
La cámara memoriza la temperatura del color de la iluminación cuando el ajuste del
interruptor se cambia de ENCENDIDO a APAGADO, y el color de la cámara se ajusta a la
temperatura memorizada del color. (AWC) Si se cambia la temperatura del color de la
iluminación y usted desea hacer la cámara memorizada/operada con la temperatura
cambiante del color, reopere la operación con./desc. del interruptor. Sin embargo, esté
enterado que un error puede ocurrir bajo las condiciones siguientes.
Primero, un caso que el sujeto es solo color grande y del chroma alto, y en el centro de la
pantalla o un caso con casi ningún color blanco en el Segunda pantalla, un caso con una
iluminación específica tal como una lámpara de natrium.
Summary of Contents for SCC-B1391
Page 1: ...User s Manual DIGITAL COLOR CAMERA E D F Sp I Pl R SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 16: ...Rear View 16 E AC24V DC12V Camera SCC B1391 P AC230V Camera SCC 1091P ...
Page 25: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL FARBE KAMERA D SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 40: ...Vista Posteriore 16 D AC24V DC12V Kamera SCC B1391 P AC230V Kamera SCC 1091P ...
Page 49: ...F Manuel d Utilisation CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 64: ...Vue arrière 16 F CA24V CC12V Caméra SCC B1391 P CA230V Caméra SCC B1091P ...
Page 73: ...Sp Manual del usuario CÁMARA DIGITAL A COLOR SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 88: ...Vista Lateral 16 Sp Cámara AC24V DC12V SCC B1391 P Cámara AC230V SCC 1091P ...
Page 97: ...I Manuale d Utente CAMERA COLORE DIGITALE SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 112: ...Vista Posteriore 16 I Camera AC24V DC12V SCC B1391 P Camera AC230V SCC 1091P ...
Page 121: ...Pl Instrukcja obs ugi DIGITAL KOLOR KAMERA SCC B1391 P SCC B1091P ...
Page 136: ...16 Pl Widok z ty u Kamera AC24V DC12V SCC B1391 P Kamera AC230V SCC B1091P ...
Page 168: ...Part No AB68 00512B ...