background image

20

Anhang B: Spezifikationen für PAL-Standard

Objekt

Beschreibung

Produkttyp

CCTV Farb-Domekamera

Leistungsaufnahme

24V Wechselstrom ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12V Gleic10%/-5%

Übertragungsart

PAL-Standard System (625 Zeilen, 50 Felder)

Leistungsaufnahme

Ungefähr 1,7W

Bildwandler

1/3 Zoll IT Typ Super-HAD CCD

Pixel

Gesamt

: 795(H) x 596(V), 470.000 Pixel

Effektiv

: 752(H) x 582(V), 440.000 Pixel

Abtastmodus

625 TV-Linien, 2:1 Interlace

Abtastrate

Horizontal

: 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL)

Vertikal

: 50Hz(INT)/50Hz(LL)

Synchronisationsmodus

INT/Line Lock (Einstellen der Phase mit der Taste INC/DEC)

Horizontale Auflösung

540 TV-Linien

Signal-Rauschabstand

ca. 50 dB

Min. Lichtstärke des

Objekts

SCC-B5395 (Color/BW)

SCC-B5394 (Color/BW)

F1,2

Sens-up Off

50IRE

0,4/0,04Lux

0,4/0,4Lux

30IRE

0,24/0,024Lux

0,24/0,24Lux

15IRE

0,12/0,012Lux

0,12/0,12Lux

Sens-up x128

50IRE

0,0031/0,00031Lux

0,0031/0,0031Lux

30IRE

0,0019/0,00019Lux

0,0019/0,0019Lux

15IRE

0,0009/0,00009Lux

0,0009/0,0009Lux

Ausgangssignal

COMPOSITE Video(1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), Test Monitor OUT(1,0 Vp-p, 75ohm, Kabel- baum)

Objektiv

Autoiris (DC)

Brennweite: 2,9 ~ 10,0 mm

Öffnungsverhältnis: 1,2

PAN Funktion

Reichweite: 0 bis 355° (100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entgegen dem 

Uhrzeigersinn)

TILT (Kipp)-Funktion

Reichweite: 0 bis 90°

Regelungen

Line-Lock (LL)

Sens-up; Low-Speed-Shutter(LSS)

Horizontale Spiegelung (H-REV)

Vertikale Spiegelung (V-REV)

Gegenlicht-Kompensation (BLC)

Flackerfrei (FL)

Umschalten zwischen Farb- und Schwarz-/Weißmodi (D/N)

Automatischer Weißabgleich (AWB)

Digitale Rauschminderung (DNR)

Dynamische CCD Fehlerkompensation

Betriebstemperatur

-10°C bis +50°C

Betriebsfeuchtigkeit

bis zu 90%

Größe

150(Ø) x 121(H) mm

Gewicht

SCC-B539X: 1,1kg

AB68-00688D_Ger.indd   20

2007-08-30   ソタネト 7:21:32

Summary of Contents for SCC-5395

Page 1: ...User s Guide SCC B5394 5395 Vari focal Anti Vandal Dome Camera ENG GER FRE SPA ITA TUR 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 2: ... heat generation or fire 4 Securely plug the power cord into the power receptacle Insecure connection may cause fire 5 When installing the camera fasten it securely and firmly A falling camera may cause personal injury 6 Do not place conductive objects e g screwdrivers coins metal things etc or containers filled with water on top of the camera Doing so may cause personal injury due to fire electric sho...

Page 3: ...pparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus 8 The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2...

Page 4: ...ed plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or...

Page 5: ...hes 9 Connecting cables and changing the settings 11 Installing camera 12 Before installation 12 About the installation holes 12 Installing on a pipe 13 Installing the camera on the ceiling 15 Disassembling assembling the Main body from the Case 16 Adjusting the camera direction 17 Appendix A Specifications for NTSC Standard 19 Appendix B Specifications for PAL Standard 20 Contents 8D indb 5 2007 07...

Page 6: ...toring features in bank and business areas and it is a water proof and vibration proof camera which can strongly endure an external impact This vari focal camera provides the digital noise reduction DNR and real time CCD defect correction features for implementing a clear image Main features Power DC 12V AC 24V Special functions Line lock LL control Auto white balancing Horizontal vertical image r...

Page 7: ...d for filling in the holes when installing pipe and wall mount ASSY screw tapping TH M4xL30 Black o ring 4 Used when installing your camera on the ceiling or wall L Wrench TROX T 20 1 Used for assembling disassembling the Dome cover Template 1 Used for guiding the installation Gasket pipe hole T2 5 W56 1 Used to make a wiring hole when installing the camera on the ceiling or wall Note The test moni...

Page 8: ...ht levers in the arrow direction the Main body can be detached from the Case 8 Case Used as a ceiling or wall fixture It is fixed using four screws provided in the package 9 Zoom lever Using this lever the lens zoom can be adjusted and fixed 10 Focus lever Using this lever the lens focus can be adjusted and fixed 11 Tilt fixing screw Using this screw the slope of the lens can be adjusted and fixed 12 Sw...

Page 9: ... camera to another In this case you can set this switch to ON to solve this problem The line lock mode allows the camera to use the phase of the AC power as the synchronization reference In this mode you can use the phase control buttons INC DEC Note When you are using the DC 12V power set this switch to OFF The line lock feature will not normally operate even when the switch is set to ON No Name ...

Page 10: ...F the subject with excessive light is not clearly shown 6 Switch 6 FL When this switch is set to ON the shutter speed is fixed to 1 100 sec for NTSC or 1 120 sec for PAL to prevent screen from flickering by the disaccordance between vertical synchronous frequency 50Hz for NTSC 60Hz for PAL and on and off frequency of a light 7 Switch 7 D N When this switch is set to ON the camera automatically switc...

Page 11: ...your camera When the monitor is turned on the camera image appears To adjust the lens focus zoom and function settings 1 Remove the Cover dome and Inner cover For more details about the removing procedures see Installation procedure in the Installing camera section on the next page 2 Adjust the focus zoom and function settings of your camera using the Focus lever Zoom lever and Switch board while ...

Page 12: ...when directly installing your camera on the ceiling or wall While those are not used fill in the holes using the screw machine M5 X L6 for waterproofing B Use four holes when directly installing your camera on the junction box You can use the 4 1 8 diameter round type junction box for assembly The junction box gasket and cover are separately purchased items C Use these holes when installing the wall...

Page 13: ...ssembly for waterproofing Be careful for the wiring cable not to be stuck in the connection area 2 Adjust the angle of the camera in search of a better view 1 Separate the Dome cover using the L Wrench provided To make loose the screws rotate counterclockwise 2 Adjust the lens direction For more information see page 17 Adjusting the camera direction 3 Attach the Dome cover Screw the connection bolt...

Page 14: ...er Be sure to insert the O ring P22 T2 4 into the hole before assembly The ring is necessary for waterproofing 3 After pulling the power and video cables through the connection pipe screw the male thread pipe into the female pipe thread in your camera tightly to fix the Main body In this case be sure to tape with Teflon tape before assembly for waterproofing Be careful for the wiring cable not to be s...

Page 15: ...age 13 4 Install your camera After aligning the hole where the plastic anchor is inserted with the camera installation hole make tight four ASSY screw tappings where O rings are inserted If no O rings are inserted water leak may happen 5 Adjust the camera lens direction For more information see page 17 Adjusting the camera direction 6 Attach the Dome cover For more information see step 3 in To ins...

Page 16: ...mera from the Case 1 Make loose two screws by rotating counterclockwise 2 Detach the Main body of the camera after unlocking by pulling the left and right levers in the arrow direction 3 Assemble the Main body of the camera with the Case Align three alignment grooves of the Main body with the bumps of the Case and assemble them 4 Attach the Dome cover using the L Wrench For more information see st...

Page 17: ...control first unfasten two screws located on the bottom and rotate in the direction you want and then fasten them to fix the camera In case of tilting you can change the slope of your camera from zero to 90 degree However if the slope angle is under 17 degree you can encounter a partial image hide problem To fix the location after adjusting the tilting angle use the Tilt fixing screws To adjust the fo...

Page 18: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 19: ...IRE 0 4 0 04Lux 0 4 0 4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Signal output COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Harness cable Lens Auto Iris DC Focal length 2 9 10 0mm Aperture ratio 1 2 PAN function Ra...

Page 20: ... 4 0 04Lux 0 4 0 4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Signal output COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Harness cable Lens Auto Iris DC Focal length 2 9 10 0mm Aperture ratio 1 2 PAN function Range 0...

Page 21: ...lth from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contac...

Page 22: ...8D indb 22 2007 07 06 ソタ ...

Page 23: ...Vari focal Anti Vandal Dome Kamera GER Benutzerh andbuch SCC B5394 5395 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 24: ...chluss kann einen Brand verursachen 5 Wenn Sie die Kamera installieren befestigen Sie sie sicher und fest Eine herunterfallende Kamera kann Körperverletzungen verursachen 6 Stellen Sie keine leitenden Gegenstände z B Schraubendreher Münzen Metallgegenstände usw oder Behälter mit Wasser auf die Kamera Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund von Brand Elektroschock oder herunterfallenden Gegenst...

Page 25: ...n kann 7 Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen darauf abgestellt werden 8 Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein da er aus der Steckdose entfernt werden muss um das Gerät vollständig abzuschalten FCC Angaben Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 de...

Page 26: ...Sie sich an einen Elektriker um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen 10 Schützen Sie das Netzkabel so dass nicht darauf getreten wird und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw der Stelle an der das Kabel das Gerät verlässt nicht abgeklemmt wird 11 Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte Zubehörteile 12 Verwenden Sie diese nur mit dem vom ...

Page 27: ...der Funktionsschalter 9 Kabelanschluss und Einstellungsänderungen 11 Installation der Kamera 12 Vor der Installation 12 Über die Installations Bohrlöcher 12 Installation an einem Rohr 13 Installation der Kamera an der Decke 15 Demontage Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse 16 Einstellen der Kamerarichtung 17 Anhang A Spezifikationen für NTSC Standard 19 Anhang B Spezifikationen für PAL Standard 20 ...

Page 28: ...eichnete Überwachungseigenschaften in Bank und Geschäftsbereichen Sie ist eine wasserdichte und erschütterungssichere Kamera die Stöße von außen gut aushalten kann Diese Varifocal Kamera liefert digitale Rauschunterdrückung DNR und Echtzeit CCD Fehlerkorrektureigenschaften für die Umsetzung eines deutlichen Bildes Hauptfunktionen Energie DC 12V AC 24V Sonderfunktionen Line Lock Regelung LL Automat...

Page 29: ...nn Rohr und Wandhalterung montiert werden ASSY Blechschraube TH M4xL30 Schwarz O ring 4 Wird für die Decken oder Wandinstallation der Kamera verwendet L Schlüssel TROX T 20 1 Wird für die Montage Demontage der Kuppelabdeckung verwendet Schablone 1 Wird als Führung für die Installation verwendet Dichtung Rohröffnung T2 5 W56 1 Wird verwendet um ein Bohrloch für die Verkabelung bei Decken oder Wandi...

Page 30: ...der linken rechten Hebel in Pfeilrichtung kann das Hauptgehäuse vom Gehäuse abgenommen werden 8 Gehäuse Dient zur Decken oder Wandbefestigung Es wird mit den 4 Schrauben befestigt die in der Verpackung enthalten sind 9 Zoomhebel Mit diesem Hebel kann das Zoomobjektiv ein und festgestellt werden 10 Fokushebel Mit diesem Hebel kann das Fokusobjektiv ein und festgestellt werden 11 Kipp Befestigungssc...

Page 31: ...er Flimmern auftreten In diesem Fall können Sie diesen Schalter auf EIN stellen um dieses Problem zu lösen Der Line Lock Modus lässt die Kamera die Wechselstromphase als Synchronisationsreferenz verwenden In diesem Modus können Sie die Phasenreglertasten INC DEC betätigen Hinweis Stellen Sie diesen Schalter auf AUS wenn Sie 12V Gleichstrom verwenden Die Line Lock Funktion funktioniert nicht wie ge...

Page 32: ...ellt wird der Gegenstand bei übermäßigem Licht nicht deutlich angezeigt 6 Schalter 6 FL Wird dieser Schalter auf EIN gestellt wird die Shutter Speed auf 1 100 Sek bei NTSC oder 1 120 Sek bei PAL fest eingestellt um zu verhindern dass die Anzeige aufgrund der fehlenden Übereinstimmung zwischen vertikaler synchroner Frequenz 50Hz bei NTSC 60Hz bei PAL und Ein und Aus Frequenz einesLichtes flimmert 7 ...

Page 33: ... Monitor eingeschaltet wird wird das Kamerabild angezeigt Einstellung des Fokusobjektiv Zoom und Funktionseinstellungen 1 Nehmen Sie die Kuppel und die Innenabdeckung ab Weitere Einzelheiten darüber wie die Abdeckung abzunehmen ist entnehmen Sie dem Installationsverfahren im Abschnitt Installation der Kamera auf der nächsten Seite 2 Stellen Sie Fokus Zoom und Funktionseinstellungen Ihrer Kamera mi...

Page 34: ...allieren Wenn diese nicht gebraucht werden dichten Sie die Bohrlöcher mit der Metallgewindeschraube M5 X L6 ab so dass sie wasserdicht sind B Verwenden Sie die vier Bohrlöcher wenn Sie Ihre Kamera direkt am Abzweigkasten installieren möchten Sie können den runde Abzweigkasten mit einem Durchmesser von 4 1 8 für die Montage verwenden Der Abzweigkasten die Dichtung und die Abdeckung können separat e...

Page 35: ...nem Teflonband umwickeln Passen Sie auf dass das Verdrahtungskabel nicht im Anschlussbereich eingeklemmt wird 2 Justieren Sie den Kamerawinkel bei der Suche auf bessere Sicht 1 Trennen Sie die Kuppelabdeckung mit dem vorgesehenen L Schlüssel Drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn um die Schrauben zu lösen 2 Stellen Sie die Objektivrichtung ein Weitere Informationen entnehmen Sie der Seite 17 Einstel...

Page 36: ...m Uhrzeigersinn Achten Sie darauf den O ring P22 T2 4 vor der Montage in das Bohrloch einzuführen Der Ring ist für die Wasserdichtheit erforderlich 3 Schrauben Sie nach Anschluss der Netz und Videokabel das Außengewinde des Rohres fest in das Innengewinde Ihrer Kamera um das Hauptgehäusefest anzubringen Vergewissern Sie sich in diesem Fall dass Sie wegen Wasserdichtheit vor der Montage mit einem T...

Page 37: ...tigen Sie die Kamera fest mit den vier ASSY Blechschrauben wo die O Ringe eingesetzt sind nachdem Sie das Bohrloch mit den eingesetzten Kunststoffdübeln auf das Installationsbohrloch der Kamera ausgerichtet haben Wenn keine O Ringe eingesetzt werden kann ein Wasserleck auftreten 5 Stellen Sie die Objektivrichtung der Kamera ein Weitere Informationen entnehmen Sie der Seite 17 Einstellen der Kamera...

Page 38: ...sen Sie beide Schrauben indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 2 Nehmen Sie das Hauptgehäuse der Kamera nach dem Entriegeln ab indem Sie die linken und rechten Hebel in Pfeilrichtung ziehen 3 Montieren Sie das Hauptgehäuse der Kamera am Gehäuse Richten Sie die drei Ausrichtungskerben des Hauptgehäuses auf die Erhebungen des Gehäuses aus und montieren Sie sie 4 Befestigen Sie die Kuppelabd...

Page 39: ...auben die sich an der Unterseite befinden Drehen Sie dann in die von Ihnen gewünschte Richtung und ziehen Sie die Schrauben wieder an um die Kamera zu befestigen Beim Kippen können Sie die Neigung Ihrer Kamera von null bis zu 90 Grad ändern Wenn jedoch der Neigungswinkel unter 17 Grad ist kann das Bild teilweise ausgeblendet sein Verwenden Sie die Kipp Befestigungsschrauben um die Position nach Ein...

Page 40: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 41: ...4 0 4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Ausgangssignal COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Kabel baum Objektiv Autoiris DC Brennweite 2 9 10 0 mm Öffnungsverhältnis 1 2 PAN Funktion Reichweite 0 bis...

Page 42: ...4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Ausgangssignal COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Kabel baum Objektiv Autoiris DC Brennweite 2 9 10 0 mm Öffnungsverhältnis 1 2 PAN Funktion Reichweite 0 bis 355...

Page 43: ...hlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorg...

Page 44: ...8D indb 22 2007 07 06 ソタ ...

Page 45: ...FRE Caméra dome anti vandalisme à focale variable Guidedel utilisateur SCC B5394 5395 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 46: ...tion dans la prise Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d incendie 5 Lors de l installation de la caméra attachez la fermement et en toute sécurité Une caméra qui tombe peut causer des blessures 6 Ne placez pas d objets conducteurs tourne vis pièces de monnaie objets en métal etc par exemple ou des récipients remplis d eau sur la caméra Cela peut causer des blessures dues au feu au ch...

Page 47: ...mme le soleil cela peut endommager le capteur d image CCD 7 Veillez à éviter toute projection sur l appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide ex vase dessus 8 La prise d alimentation fait office de système de déconnexion elle doit donc rester disponible en permanence Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC Le fonctionnement est soumis a...

Page 48: ...e sécurité Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète 10 Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent 11 N utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés ...

Page 49: ...r les interrupteurs de fonction 9 Connexion des câbles et modification des paramètres 11 Installation de la caméra 12 Avant l installation 12 Trous d installation 12 Installation sur un conduit 13 Installer la caméra au plafond 15 Assembler désassembler le corps principal de l habitacle 16 Ajuster la direction de la caméra 17 Appendice A Caractéristiques standard NTSC Standard 19 Appendice B Caract...

Page 50: ...sans faille ce modèle est étanche et ante vibration et peut résister à un impact externe important Cette caméra à focale variable vous permet d obtenir une réduction de bruit numérique DNR et une correction des défauts CCD en temps réel nécessaires à l implémentation d une image claire Caractéristiques principales Alimentation 12 V CC 24 V CA Fonctions spéciales Commande de Verrouillage de ligne L...

Page 51: ...ique 8 Utilisée pour remplir les trous lors de l installation du conduit ou de la fixation murale Taraud ASSY TH M4xL30 Noir joint torique 4 Utilisé pour fixer la caméra au plafond ou au mur Clé L TROX T 20 1 Utilisée pour assembler désassembler le couvercle du dôme Modèle 1 Utilisé pour vous guider dans l installation Conduit protecteur étanche T2 5 W56 1 Utilisé pour percer un trou de câblage pour...

Page 52: ...le corps principal de l habitacle 8 Habitacle Utilisé comme dispositif de fixation au mûr ou au plafond Fixé à l aide de quatre vis fournies dans l emballage 9 Levier de zoom A l aide de ce levier vous pouvez ajuster et fixer le zoom de l optique 10 Levier de mise au point A l aide de ce levier vous pouvez effectuer la mise au point de l optique 11 Vis de fixation de bascule Vous pouvez ajuster ou fix...

Page 53: ...vous pouvez positionner l interrupteur surON pour résoudre le problème Le mode de verrouillage de ligne permet à la caméra d utiliser la phase de l alimentation CA comme référence de synchronisation Dans ce mode vous pouvez utiliser les boutons de commande de la phase INC DEC Remarque Si vous utilisez l alimentation 12 V CC réglez l interrupteur sur OFF La fonction de verrouillage de ligne ne fonc...

Page 54: ...e n apparaît pas très clairement 6 Interrupteur 6 FL Une fois cet interrupteur positionné sur ON la vitesse d obturation est réglée à 1 100de seconde pour le NTSC ou 1 120 de seconde pour le PAL et ce pour empêcher l écran de trembler en raison de la non conformité entre la fréquence synchronisée vertical e 50Hz pour le NTSC 60Hz pour le PAL et la fréquence d activation de désactivation d une lumi...

Page 55: ...caméra apparaissent Ajuster la mise au point le zoom et les paramètres de fonction 1 Retirez le dôme du couvercle et le couvercle intérieur Pour obtenir plus de détails sur les procédures relatives au retrait voir la Procédure d installation dans la section installation de la caméra sur la page suivante 2 Ajustez la mise au point le zoom et les paramètres de fonction de votre caméra à l aide du le...

Page 56: ...u plafond ou au mur de la caméra Si vous ne les utilisez pas remplissez les à l aide de la machine à vis M5 X L6 pour garantir l étanchéité B Utilisez quatre trous lors de l installation de votre caméra sur la boîte de dérivation Pour l assemblage vous pouvez utiliser une boîte de dérivation ronde de diamètre 4 1 8 La boîte de dérivation le joint statique et le couvercle sont des articles vendus s...

Page 57: ...l étanchéité Veillez à ce que le fil de câblage ne se reste pas dans la zone de connexion 2 Ajustez l angle de la caméra pour obtenir la meilleure vue 1 Séparez le couvercle du dôme à l aide de la clé en L qui vous est fournie Pour desserrer les vis tournez dans le sens inverse aux aiguilles d une montre 2 Ajuster le sens de l optique Pour obtenir plus d informations reportez vous à la page 17 Ajus...

Page 58: ...ou d un tourne vis plat Assurez vous d insérer le joint torique P22 T2 4 dans le trou avant l assemblage Le joint est nécessaire pour garantir l étanchéité 3 Après avoir inséré les câbles d alimentation et les câbles vidéos dans le conduit de connexion vissez la goulotte filetée mâle dans la goulotte filetée femelle dans votre caméra pour fixer fermement le Corps principal Dans ce cas assurez vous de...

Page 59: ...re caméra Après avoir aligné le trou où l ancrage de plastique est inséré avec le trou d installation de la caméra serrez les quatre tarauds ASSY où les joints toriques ont été insérés Si vous n avez inséré aucun joint torique cela peut entraîner des fuites 5 Ajuster le sens de l optique de la caméra Pour obtenir plus d informations reportez vous à la page 17 Ajuster la direction de la caméra 6 Fi...

Page 60: ...en les tournant dans le sens inverse aux aiguilles d une montre 2 Détachez lecorps principal de la caméra après l avoir déverrouillé en poussant les leviers gauches et droits dans le sens de la flèche 3 Assemblez lecorps principal de la caméra à l habitacle Alignez les trois rainures d alignement du corps principal avec les encoches de l habitacle et assemblez les 4 Fixez le couvercle du dôme à l a...

Page 61: ...r temps les deux vis situées sur le bas et tournez dans la direction de votre choix puis resserrez les vis pour fixer la caméra En cas de basculement vous pouvez modifier l angle de votre caméra de zéro à 90 degrés Cependant si l angle est inférieur à 17 degrés il se peut qu une partie de l image soit cachée Pour fixer l emplacement après avoir ajusté l angle de basculement utilisez les vis de fixatio...

Page 62: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 63: ...Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Sortie de signal Vidéo COMPOSITE 1 0 Vp p 75ohm BNC SORTIE Moniteur de test 1 0 Vp p 75ohm Câble couplé Optique Diaphragme automatique DC Longueur focale 2 9 10 0mm Ouverture relative 1 2 Fonction PANORAMA Etendue ...

Page 64: ...ux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Sortie de signal Vidéo COMPOSITE 1 0 Vp p 75ohm BNC SORTIE Moniteur de test 1 0 Vp p 75ohm Câble couplé Optique Diaphragme automatique DC Longueur focale 2 9 10 0mm Ouverture relative 1 2 Fonction PANORAMA Etendue 0...

Page 65: ...umaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l e...

Page 66: ...8D indb 22 2007 07 06 ソタ ...

Page 67: ...SPA Guía de Usuario SCC B5394 5395 Cámara Dome varifocal antivandalismo 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 68: ...ra segura el cable de alimentación en la toma de corriente Una conexión no segura puede provocar un incendio 5 Al instalar la cámara ajústela firmemente y de manera segura La caída de una cámara puede causar daños personales 6 No coloque objetos conductores p ej destornilladores monedas objetos de metal etc o recipientes que contengan agua sobre la cámara Se pueden producir daños personales debido ...

Page 69: ...ato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido como jarrones evitando colocarlos sobre el aparato 8 El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América FCC Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC El funcionamiento está sujet...

Page 70: ...ja en su toma de corriente póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta 10 Evite pisar o doblar el cable de alimentación Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato 11 Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante 12 Utilice únicamente la carretilla pl...

Page 71: ...rrupores de función 9 Conexión de cables y cambio de la configuración 11 Instalación de la cámara 12 Antes de la instalación 12 Sobre los orificios de instalación 12 Instalación en un conducto 13 Instalar la cámara en el techo 15 Montaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa 16 Ajuste de la dirección de la cámara 17 Apéndice A Especificaciones para el estándar NTSC 19 Apéndice B Especificaci...

Page 72: ...zonas comerciales Además es una cámara impermeable y resiste a las vibraciones por lo que es muy resistente a los impactos externos Esta cámara varifocal incluye las funciones de reducción digital de ruidos DNR y de compensación de defectos dinámica CCD en tiempo real para obtener una imagen clara Principales funciones Corriente 12 VCC 54 VCA Funciones especiales Control del sincronismo de línea L...

Page 73: ... orificios al instalar los conductos y el montaje de pared Conjunto de tornillos roscantes TH M4xL30 de color negro junta tórica 4 Se utilizan al instalar la cámara en el techo o en la pared Llave en L TROX T 20 1 Se utiliza para montar y desmontar la cubierta tipo domo Plantilla 1 Se utiliza como guía para la instalación Orificio de la junta del conducto T2 5 W56 1 Se utiliza para hacer un orificio ...

Page 74: ...el cuerpo principal se puede separar de la carcasa 8 Carcasa Se utiliza como un soporte para el montaje en el techo o en la pared Se ajusta con cuatro tornillos incluidos en la caja 9 Palanca del zoom El zoom de la lente se puede ajustar y configurar utilizando esta palanca 10 Palanca del foco El foco de la lente se puede ajustar y configurar utilizando esta palanca 11 Tornillo de ajuste de la incli...

Page 75: ...nterruptor en la posición ON ACTIVADO para resolver el problema El modo de sincronismo de línea permite a la cámara utilizar la fase de la corriente CA como la referencia de sincronización En este modo puede utilizar los botones de control de base INC DEC Nota Cuando se utiliza la corriente de 12 VDC ajuste este interruptor a OFF DESACTIVADO La función de sincronismo de línea no funcionará correct...

Page 76: ...n enfocada con excesiva luz no se puede ver con claridad 6 Interruptor 6 FL Cuando este interruptor está en la posición ON ACTIVADO la velocidad del obturador se ajusta a 1 100 seg para NTSC o 1 120 seg c para PAL para evitar que la pantalla parpadee debido a la discordancia entre la frecuenciade sincronizaciónvertical 50 Hz para NTSC 60 Hz para PAL y la frecuencia de aparición y desaparición de l...

Page 77: ... en el monitor cuando éste se enciende Ajuste del foco de la lente del zoom y configuración de funciones 1 Quite la Cubierta tipo domo y la Cubierta interior Si desea obtener más información sobre cómo quitar la cubierta consulte el Procedimiento de instalación de la sección Instalación de la cámara de la página siguiente 2 Ajuste el foco el zoom y configure las funciones de la cámara utilizando la ...

Page 78: ...ed Cuando no se utilicen coloque los tornillos en los agujeros con la ayuda de un destornillador M5 X L6 para que no se filtre el agua B utilice cuatro orificios cuando instale la cámara directamente en la caja de conexiones Puede utilizar la caja de conexiones redonda de 1 8 de diámetro para el montaje La caja de conexiones la junta y la cubierta son elementos que se adquieren por separado C Utilic...

Page 79: ...a ayuda de la llave en L incluida Para desatornillar los tornillos gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Ajuste la dirección de la lente Si desea obtener más información consulte la página 17 Ajuste de la dirección de la cámara 3 Coloque la cubierta de tipo domo Atornille las abrazaderas de conexión firmemente utilizando la llave en L para evitar que se filtre el agua Para cambiar la...

Page 80: ...rnillador plano Asegúrese de colocar la junta tórica P22 T2 4 en el orificio antes de proceder al montaje La junta es necesaria para evitar que se filtre el agua 3 Después de sacar los cables de vídeo y de corriente por el conducto de conexión atornille la rosca de tubo macho en la rosca de tubo hembra firmemente para ajustar el Cuerpo principal En este caso asegúrese de cubrirlo con cinta de Teflón a...

Page 81: ...el orificio en el que se insertó el taco de sujección de plástico con el orificio de instalación de la cámara apriete firmemente cuatro tornillos roscantes donde están las juntas tóricas Si no hay juntas tóricas es posible que se filtre el agua 5 Ajuste la dirección de la lente de la cámara Si desea obtener más información consulte la página 17 Ajuste de la dirección de la cámara 6 Coloque la cubierta...

Page 82: ...os tornillos girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Separe el Cuerpo principal de la cámara después de desbloquearlo tirando de las palancas de la izquierda y derecha siguiendo la dirección de la flecha 3 Monte el Cuerpo principal de la cámara en la Carcasa Alinee tres ranuras de alineación del cuerpo principal con las marcas de la carcasa y móntelas 4 Coloque la cubierta tipo dom...

Page 83: ...n primer lugar desatornille los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gírelos en la dirección deseada Después ajústelos de nuevo para configurar la cámara En el caso de la inclinación se puede modificar la inclinación de la cámara de cero a 90 grados Sin embargo si el ángulo de inclinación es inferior a los 17 grados es posible que haya una parte de la imagen que no se muestre Para ...

Page 84: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 85: ...30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sensibilidad x 128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Salida de la señal COMPOSITE Video 1 Vpp 75 ohmios BNC SALIDA de monitor de prueba 1 Vpp 75 ohmios mazo de cables Lente Auto Iris DC Distancia focal De 2 9 10 0 mm Ratio de apertura 1 2 Funció...

Page 86: ...0IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sensibilidad x 128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Salida de la señal COMPOSITE Video 1 Vpp 75 ohmios BNC SALIDA de monitor de prueba 1 Vpp 75 ohmios mazo de cables Lente Auto Iris DC Distancia focal De 2 9 10 0 mm Ratio de apertura 1 2 Función...

Page 87: ...resenta la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a ...

Page 88: ...8D indb 22 2007 07 06 ソタ ...

Page 89: ...ManualeUtente SCC B5394 5395 Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo ITA 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 90: ...vo di alimentazione nella presa in modo sicuro Un collegamento non sicuro può provocare incendi 5 Quando si istalla la telecamera fissarla in modo sicuro e saldo Una telecamera che cade può causare danni alle persone 6 Non sistemare oggetti conduttori es cacciaviti monete oggetti metallici ecc o contenitori con acqua sulla telecamera Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio scossa elett...

Page 91: ...idi sull apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi come ad esempio dei vasi 8 La presa di rete viene utilizzata per scollegare l apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante Dichiarazione FCC Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni 1 Questo apparecchio non deve causare in...

Page 92: ...in contatto con l elettricista per la sostituzione della presa obsoleta 10 Proteggere il cavo dell alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato facendo particolare attenzione alle spine alle prese e al punto in cui i cavi escono dell apparecchio 11 Utilizzare solo connettori accessori indicati dal fabbricante 12 Utilizzare solo su carrelli piedistalli treppiedi staffe o tavoli indica...

Page 93: ...impostazione 9 Impostare le levette di funzione 9 Collegare i cavi e cambiare le impostazioni 11 Istallare la telecamera 12 Prima dell istallazione 12 Istallazione su una conduttura 13 Istallare la telecamera sul soffitto 15 Smontare montare il Corpo principale dalla Cassa 16 Regolare la direzione della telecamera 17 Appendice A Specifiche per lo Standard NTSC 19 Appendice B Specifiche per lo Standar...

Page 94: ...he e aziende Essendo resistente all acqua e alle vibrazioni può essere istallata in ambienti esterni Questa telecamera varifocale è fornita di riduzione digitale del rumore DNR e caratteristiche quali la compensazione CCD dei difetti in tempo reale per garantire un immagine nitida Caratteristiche principali Alimentazione DC 12V AC 24V Funzioni speciali Controllo line lock LL Bilanciamento del bian...

Page 95: ...to per riempire i fori quando si istallano tubi e supporti a soffitto Vite filettata ASSY TH M4xL30 Nero o ring 4 Utilizzato per istallare la telecamera a soffitto o alla parete Chiave a L TROX T 20 1 Utilizzata per montare smontare l involucro a cupola Mascherina 1 Utilizzata come guida per l istallazione Guarnizione foro tubo T2 5 W56 1 Utilizzata come foro per il cablaggio quando si istalla la tel...

Page 96: ...eccia il Corpo principale può essere staccato dalla Cassa 8 Cassa Utilizzato come montaggio a soffitto o a parete Si fissa utilizzando le quattro viti fornite nella confezione 9 Leva zoom Utilizzando questa leva lo zoom dell obiettivo può essere regolato o fissato 10 Leva fuoco Utilizzando questa leva lo zoom dell obiettivo può essere regolato o fissato 11 Vite di fissaggio inclinazione Utilizzando la ...

Page 97: ...osizionare questa levetta su ON per risolvere il problema La modalità line lock permette alla telecamera di utilizzare la fase della corrente alternata come riferimento per la sincronizzazione In questa modalità si possono utilizzare i pulsanti di controllo di fase INC DEC Nota Quando si utilizza corrente continua a 12V impostare questa levetta su OFF La caratteristica line lock non funzionerà nor...

Page 98: ...lla fluorescente Quando è posizionata su OFF l oggetto esposto ad una luce eccessiva non appare nitidamente 6 Levetta 6 FL Quando questa levetta è posizionata su ON la velocità dell otturatore è fissata a 1 100 sec per NTSC o 1 120 sec per PAL per evitare che lo schermo tremi per la discordanza tra la frequenzasincorna verticale 50Hz per NTSC 60Hz per PAL e la frequenza oscillante di una luce 7 Leve...

Page 99: ... l immagine della telecamera appare Per regolare il fuoco del obiettivo lo zoom e le impostazioni delle funzioni 1 Rimuovere l involucro a cupola e quello interno Per ulteriori dettagli riguardo alle procedure di rimozione vedere Procedure di istallazione nella sezione di istallazione della telecamera nella prossima pagina 2 Regolare il fuoco lo zoom e le impostazioni delle funzioni della telecame...

Page 100: ...ti chiuderli utilizzando la vite meccanica M5 X L6 per garantire la tenuta all acqua B Utilizzare i quattro fori quando si istalla la telecamera direttamente sulla cassetta di giunzione è possibile utilizzare le 4 cassette di giunzione di diametro 1 8 tipo rotondo per il montaggio La cassetta di giunzione la guarnizione e l involucro sono oggetti da acquistare separatamente C Utilizzare questi for...

Page 101: ...are attenzione che il cablaggio non rimanga bloccato nella zona di connessione 2 Regolare l angolo della telecamera per ottenere la miglior visione 1 Separare l involucro a cupola utilizzando la chiave a L in dotazione per allentare le viti ruotare in senso antiorario 2 Regolare la direzione dell obiettivo Per ulteriori informazioni vedere pagina 17 Regolare la direzione della telecamera 3 Colloca...

Page 102: ...ing P22 T2 4 nel foro prima dell assemblaggio L anello è necessario per la tenuta all acqua 3 Prima di collegare l alimentazione e i cavi video attraverso la conduttura di collegamento avvitare saldamente il tubo filettato maschio in quello femmina della telecamera per fissare il Corpo principale In questo caso assicurarsi di sigillare con nastro adesivo di Teflon prima di montare per garantire la te...

Page 103: ...la telecamera Dopo aver allineato il foro in cui è inserito l ancoraggio di plastica con il foro di istallazione della telecamera serrare le quattro viti filettate ASSY dove sono inseriti gli O ring Se non sono inseriti O ring si possono verificare delle perdite d acqua 5 Regolare la direzione dell obiettivo Per ulteriori informazioni vedere pagina 17 Regolare la direzione della telecamera 6 Colloca...

Page 104: ... Allentare due viti ruotandole in senso antiorario 2 Staccare il Corpo principale della telecamera dopo averlo sbloccato tirando le leva destra e sinistra nella direzione delle frecce 3 Montare il Corpo principale della telecamera alla Cassa Allineare le tre scanalature di allineamento del Corpo principale con le sporgenze della Cassa e montare 4 Collocare l involucro a cupolautilizzando la chiave...

Page 105: ...i ruotare nella direzione desiderata quindi serrarle per fissare la telecamera Nel caso di inclinazione si può cambiare la curvatura della telecamera da zero a 90 gradi Quando l angolo di curvatura è al di sotto dei 17 gradi si può incorrere in un problema di occultamento parziale dell immagine Per fissare l ubicazione dopo aver regolato l angolo di inclinazione utilizzare le viti di fissaggio inclin...

Page 106: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 107: ...04Lux 0 4 0 4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO 1 0 Vp p 75ohm BNC USCITA Test Monitor 1 0 Vp p 75ohm cablaggio Obiettivo Auto Iris DC Lunghezza focale da 2 9 10 0mm Raggio apertura 1 2 Funzione ...

Page 108: ...x 0 4 0 4Lux 30IRE 0 24 0 024Lux 0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO 1 0 Vp p 75ohm BNC USCITA Test Monitor 1 0 Vp p 75ohm cablaggio Obiettivo Auto Iris DC Lunghezza focale da 2 9 10 0mm Raggio apertura 1 2 Funzione PAN ...

Page 109: ...tente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prod...

Page 110: ...8D indb 22 2007 07 06 ソタ ...

Page 111: ...Kullanım Kılavuzu SCC B5394 5395 Farklı odaksal Anti Vandal Dome Kamera TUR 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Page 112: ...yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir 3 Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir 4 Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir 5 Kamerayı kurarken sağlam ve sıkı bir biçimde takın Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir 6 Kamera üzerine iletken nesneleri örneğin ...

Page 113: ...aklarından uzak tutun Yangına neden olabilir 5 Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun 6 CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının 7 Aygıt su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanına konulmamalıdır 8 Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanı...

Page 114: ...ymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün 10 Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun 11 Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 12 Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı standı tripodu kelepçeyi veya masayı kullanın 13 Bu ciha...

Page 115: ...anahtarlarının ayarlanması 9 Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi 11 Kameranın kurulumu 12 Kurulumdan önce 12 Kurulum delikleri hakkında 12 Boru üzerine kurulum 13 Kameranın tavana kurulumu 15 Muhafazadan Temel yapının demontesi montajı 16 Kamera yönünün ayarlanması 17 Ek A NTSC Standardı için Özellikler 19 Ek B PAL Standardı için Özellikler 20 İçindekiler 8D indb 5 2007 07 06 ソタ ...

Page 116: ...larda süper izleme özelliğini sağlamaktadır ve dış tesirleri güçlü şekilde ortadan kaldırabilen titreşime ve suya dayanıklı bir kameradır Bu farklı odaklara sahip kamera net bir görüntü için dijital gürültü giderme DNR ve gerçek zamanlı CCD kusur düzeltme özelliklerini vermektedir Temel Özellikler Güç DC 12V AC 24V Özel fonksiyonlar Hat kilit LL kontrolü Otomatik beyaz dengeleme Yatay dikey görünt...

Page 117: ...o halka 8 Boru ve duvar montajı yapılırken delikleri doldurmak için kullanılır ASSY vida çekme TH M4xL30 Siyah o halka 4 Kameranızı tavana veya duvara yerleştirirken kullanılır L anahtarı TROX T 20 1 Dome kapağını montaj demonte ederken kullanılır Kalıp 1 Kurulumu kılavuzlamak için kullanılır Conta boru deliği T2 5 W56 1 Kamerayı tavana veya duvara kurarken kablolama deliği için kullanılır Not Tes...

Page 118: ...r 8 Muhafaza Tavan veya duvar sabitlemesinde kullanılır Ambalajla verilen dört vidayla sabitleme yapılır 9 Zoom kolu Bu kolu kullanarak lens zoom unu ayarlayabilir ve sabitleyebilirsiniz 10 Odak kolu Lens odağı sağa veya sola döndürerek ayarlanabilir Sabitlemek için saat yönünde yönlendirin 11 Eğimli sabitleme vidası Bu vidayı kullanarak lensin eğimi ayarlanabilir ve sabitlenebilir 12 Anahtar tabl...

Page 119: ... gelebilir Bu durumda bu sorunu çözmek için bu anahtarı ON konumuna ayarlayabilirsiniz Hat kilidi modu kamerada senkronizasyon referansı olarak AC elektrik fazının kullanılmasına izin verir Bu modda faz kontrol düğmelerini INC DEC kullanabilirsiniz Not DC 12V gücünü kullandığınızda bu anahtarı OFF konumuna ayarlayın Hat kilidi özelliği anahtar ON konumundayken dahi normal şekilde çalışmayacaktır N...

Page 120: ...ü elde edebilirsiniz OFF konumundayken aşırı ışığa sahip hedef görüntüyü net olarak göstermez 6 Anahtar 6 FL Anahtar ON konumundayken obtüratör hızı dikey senkronize frekansı NTSC için 50Hz PAL için 60Hz ve ışığın açık ve kapalı frekansı arasındaki uyuşmazlıkla ekranı titreşimden korumak için 1 100 sn ye NTSC için veya 1 20 sn ye PAL için sabitlenir 7 Anahtar 7 D N Anahtar ON konumundayken kamera ...

Page 121: ...ör açıldığında kamera görüntüsü görünür Kamera görüntüsünü kontrol etmek ve anahtarları ayarlamak için 1 Dome kapağını ve iç kapağı çıkartın Çıkartma prosedürleri hakkında daha fazla detay için bir sonraki sayfada yer alan Kamera kurulumu bölümündeki Kurulum Prosedürleri ne bakınız 2 Ekranda görüntüyü görüntülerken Odak kolunu Zoom kolunu ve Anahtar tablosunu kullanarak kameranızın odak zoom ve fo...

Page 122: ...uvara yerleştirirken bu delikleri kullanın Kullanılmadığında su izolasyonu için vida makinesini M5 X L6 kullanarak delikleri doldurun B Kameranızı bağlantı kutusu üzerine doğrudan yerleştirirken dört deliği kullanın Montaj için 4 1 8 yuvarlak tipte bağlantı kutusu kullanabilirsiniz bağlantı kutusu conta ve kapak ayrı ayrı satılan parçalardır C Duvar montajı adaptörünün SADT 102WM yerleştirirken bu...

Page 123: ...antlandığından emin olun Kablolama kablosunun bağlantı alanına takılmadığına dikkat edin 2 Daha iyi bir görüntü arayışı için kamera açısını ayarlayın 1 L anahtarını kullanarak Dome kapağını ayırın Vidaları gevşetmek için saat yönünün tersine döndürün 2 Lens yönünü ayarlayın Daha fazla bilgi için sayfa 17 Kamera yönünün ayarlanması başlığına bakın 3 Dome kapağını takın Su izolasyonu için L anahtarı...

Page 124: ...deliğe doğru O halkasının P22 T2 4 yerleştirildiğinden emin olun Halka su izolasyonu için gerekmektedir 3 Bağlantı borusundan elektrik ve video kablolarını çektikten sonra boru hattının içerisine sokun ve Temel yapıyı sıkıca sabitlemek için kameranızdaki dişi boruya doğru erkek dişli boruyu vidalayın bu durumdayken su izolasyonundan dolayı montaj yapmadan önce Teflon bantla bantlandığından emin olu...

Page 125: ...addeye bakınız 4 Kameranızı yerleştirin Plastik ankrajın kamera kurulum deliğne eklendiği deliğe hizaladıktan sonra O halkaların bulunduğu yere dört ASSY vida çekmelerini sıkılaştırın O halkaları ekli değilse su sızıntısı oluşabilir 5 Kamera lens yönünü ayarlayın Daha fazla bilgi için sayfa 17 Kamera yönünün ayarlanması başlığına bakın 6 Dome kapağını takın Daha fazla bilgi için sayfa 13 te Kamera...

Page 126: ... İki vidayı saat yönünün aksine döndürerek gevşetin 2 Ok yönünde sağ ve sol kolları çekerek kilit açıldıktan sonra kameranın Temel yapısını ayırın 3 Muhafazayla kameranın Temel yapısını monteleyin Muhafaza tamponuyla Temel yapının girintilerini üç sıra halinde hizalayın ve onları monteleyin 4 L anahtarını kullanarak Dome kapağını takın Daha fazla bilgi için sayfa 13 te Kameranızı borunun altına ta...

Page 127: ...alt tarafa yerleşik iki vidayı söküp istediğiniz yönde yön verin ve sonra kamerayı sabitlemek için vidaları takın Eğilme durumunda 0 dereceden 90 dereceye kadar kameranızın eğimini değiştirebilirsiniz Eğim açıları 17 derecenin altındayken kısmi görüntü saklama problemiyle karşılaşabilirsiniz Eğilme açısını ayarladıktan sonra konumu sabitlemek için Eğim sabitleme vidalarını kullanın Kameranızın oda...

Page 128: ...18 SCC B539X 8D indb 18 2007 07 06 ソタ ...

Page 129: ... 4 0 4 Lux 30IRE 0 24 0 024 Lux 0 24 0 24 Lux 15IRE 0 12 0 012 Lux 0 12 0 12 Lux Sensör yukarı x128 50IRE 0 0031 0 00031 Lux 0 0031 0 0031 Lux 30IRE 0 0019 0 00019 Lux 0 0019 0 0019 Lux 15IRE 0 0009 0 00009 Lux 0 0009 0 0009 Lux Sinyal çıkışı BİLEŞİK Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitörü OUT 1 0 Vp p 75ohm Donatım kablosu Lens Oto Iris DC Focal length 2 9 10 0mm Aperture ratio 1 2 GEZ fonksiyonu ...

Page 130: ... 0 4 Lux 30IRE 0 24 0 024 Lux 0 24 0 24 Lux 15IRE 0 12 0 012 Lux 0 12 0 12 Lux Sensör yukarı x128 50IRE 0 0031 0 00031 Lux 0 0031 0 0031 Lux 30IRE 0 0019 0 00019 Lux 0 0019 0 0019 Lux 15IRE 0 0009 0 00009 Lux 0 0009 0 0009 Lux Sinyal çıkışı BİLEŞİK Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitörü OUT 1 0 Vp p 75ohm Donatım kablosu Lens Oto Iris DC Odak uzunluğu 2 9 10 0 mm Açıklık oranı 1 2 GEZ fonksiyonu A...

Page 131: ...Part No AB68 00688D 00 8D indb 1 2007 07 06 ソタ ...

Reviews: