background image

 

 6 

EN 

 

Use 

 

Before using for the first time 

Before  using  the  appliance  for  the  first  time  you 
should  clean  the  interior  and  the  exterior, 
following  the  cleaning  instructions  given  in  the 
section “Cleaning and Maintenance”. 

Then  heat  the  warming  drawer  for  at  least  2 
hours. For this, turn the temperature control to the 
maximum  position  (see  section  ‘Selecting 
temper

ature”).  

Make sure the kitchen is well-ventilated when you 
are doing this.  

The  appliance’s  parts  are  protected  by  a  special 
product.  For  this  reason,  during  the  first  heating 
an odour will be released. Both the odour and any 
smoke  that  may  form  will  disappear  after  a  short 
time  and  neither  signifies  that  there  is  anything 
wrong with the connection or the appliance. 

Control Panel 

 

The control panel has a temperature selector and 
the on/off switch. The control panel is only visible 
when the drawer is open.  

When  the  drawer  is  closed  you  can  check 
whether  the  warming  drawer  is  switched  on  by 
looking  through  the  viewing  port  on  the  front  of 
the appliance. 

Using the warming drawer  

To use the warming drawer, proceed as follows: 

  Push  the  center  of  the  front  face  to  open  the 

warming drawer. 

  Put the crockery in the drawer. 

  Select the temperature you want by turning the 

thermostat control to the desired position. 

  Switch on the appliance by pressing the switch, 

which will light up. 

  Close the drawer. 

Be careful not to use too much force when closing 
the drawer since it may open up again. 

Before  taking  out  the  warm  crockery  you  must 
switch  off  the  warming  drawer  by  pressing  the 
switch again. 

Selecting temperature  

By  turning  the  thermostat  control  you  can  select 
temperatures between 30 and 80 °C. 

Do not force the thermostat control to the left 
of  the  “0”  position  or  to  the  right  of  the 
maximum position since this may damage the 
appliance. 

As  soon  as  the  temperature  selected  is  reached, 
the  heating  is  turned  off.  When  the  temperature 
drops to a value below that  selected, the heating 
is turned back on.  

The  temperature  scale  is  not  marked  with 
absolute  temperatures  in  ºC  but  instead  has 
symbols  which  correspond  to  the  optimum 
temperatures for groups of crockery: 

 

Symbol 

ºC 

Function 

30ºC 

Defrosting 

40ºC-50ºC 

Proving dough 

Cups / glasses warming 

60ºC-70ºC 

Crockery warming 

Keep food warm 

80ºC 

Low temperature cooking 

Food Warming 

 

Summary of Contents for NL20J7100W

Page 1: ...Warming Drawer User installation manual NL20J7100W NL20T8100W NL20T9100W ...

Page 2: ...Warming Drawer Instruction Manual EN Manuel d instructions FR Wärmeschublade Bedienungsanleitung DE IT ...

Page 3: ...arming drawer 8 Mat with non slip surface 8 What should I do if the warming drawer doesn t work 9 Technical Characteristics 10 Environmental protection 10 Installation instructions 11 Before installation 11 Installation 11 Electrical Connection 11 Installation 45 Combination possibilities 45 We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best r...

Page 4: ...ult or a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised Cleaning and user ma...

Page 5: ...ply with current regulations Protection against electric shock must be provided by the electrical installation WARNING The appliance must be earthed WARNING The appliance is intended to be built in Please refer to the last pages of this user manual for detailed information on the installation dimensions Cleaning and Maintenance WARNING Cut the power supply before cleaning and maintenance Failure t...

Page 6: ...wer cable is damaged it should be substituted by the manufacturer authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations Repair and maintenance work especially of current carrying parts can only be carried out by technicians authorized by the manufacturer ...

Page 7: ... generated by an electrical heating element throughout the interior of the appliance The thermostat allows the user to define and control the temperature wanted for the crockery The circulating hot air that is generated heats up the crockery quickly and evenly A metal grille protects both the heating element and the fan The base of the drawer is fitted with a non slip mat to prevent plates and dis...

Page 8: ... use the warming drawer proceed as follows Push the center of the front face to open the warming drawer Put the crockery in the drawer Select the temperature you want by turning the thermostat control to the desired position Switch on the appliance by pressing the switch which will light up Close the drawer Be careful not to use too much force when closing the drawer since it may open up again Bef...

Page 9: ... will learn the best settings for your crockery Load capacity Load capacity depends on the size of the items of crockery The warming drawer can be loaded with a maximum of 25 kg Below we give you some crockery arrangements as examples Crockery for 6 people 6 dinner plates Ø 28 cm 6 soup bowls Ø 10cm 1 dish Ø 22 cm 1 dish Ø 19 cm 1 dish Ø 17 cm 2 large plates Ø 36 cm or one of the following 20 dinn...

Page 10: ...a product on the surface using a soft cloth On aluminium fronted warming drawer use a gentle glass cleaning product and a soft cloth that does not release fluff Wipe horizontally without pressing on the surface since aluminium is sensitive to scratches and cuts For glass fronted warming drawer If there are fingerprints grease or stains on the exterior such as the front panel surface clean with a s...

Page 11: ...several factors such as for example Crockery material type and thickness Quantity of crockery How the crockery is arranged The crockery doesn t heat up at all Check whether You can hear the noise of a fan If the fan is operating then the heating element is broken if the fan is not operating then the fan is broken The switchboard fuses circuit breakers have fused tripped out The crockery is heating...

Page 12: ...rding to European Directive 2012 19 EU on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol o...

Page 13: ...in the appliance which is combined with the warming drawer follow the instructions set out in the respective instructions and fitting booklet The relevant installation dimensions are indicated in mm in the diagrams shown at the end of this booklet Proceed as follows 1 Place the warming drawer on the shelf and slide it towards the interior of the niche in such a way that it is centred and completel...

Page 14: ...19 Antirutschauflage 19 Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun 20 Technische Eigenschaften 21 Hinweise zum Umweltschutz 21 Installationsanleitung 22 Vor der Installation 22 Einbau 22 Elektroanschluss 22 Einbau 45 Kombinationsmöglichkeiten 45 Wir bitten Sie die in diesem Buch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen die Ihnen ermöglichen werden bei der Nutzung Ihrer Wärmeschublade be...

Page 15: ...t eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden wenn sie dabei von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt werden Kinder sollten während der Benutzung beaufsichtigt sein um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmateri...

Page 16: ...e in der Nähe zu brennen beginnen Installation Die Elektronik muss mit einer Einrichtung zur Abschaltung ausgestattet sein womit das Gerät sich von jedem Pol vom Netz ausschalten lässt und die vollständige Trennung unter der Überspannungskategorie III bietet Wenn ein Stecker für die elektrische Verbindung verwendet wird dann muss er nach der Installation zugänglich sein Die Installation des Geräte...

Page 17: ... des Geräts keinen Dampfreiniger Bitte beachten Sie die Hinweise bezüglich der Sauberkeit unter dem Punkt Reinigung und Wartung Service und Reparatur WARNUNG Trennen Sie vor Service und Reparatur das Gerät von der Stromversorgung Falls das Netzkabel beschädigt wird ist es vom Hersteller von autorisierten Vertretern oder von für diese Aufgabe qualifizierten Technikern zu ersetzen um gefährliche Sit...

Page 18: ...l in der Schublade Das Thermostat ermöglicht die Bestimmung und Überwachung der gewünschten Geschirrtemperatur Durch die entstehende Luftzirkulation wird das Geschirr gleichmäßig und schnell erwärmt Ein Schutzgitter verhindert die Berührung mit Heizkörper und Gebläse Der Boden der Geschirrschublade ist mit einer Antirutschauflage ausgelegt die das Verrutschen des Geschirrs beim Öffnen und Schließe...

Page 19: ...wie folgt Drücken Sie die Front der Wärmeschublade um diese zu öffnen Stellen Sie das Geschirr in die Schublade Um die Temperatur zu wählen bitte drehen Sie denn Schalter auf die gewünschte Position Schalten Sie das Gerät durch drücken des Knopfes ein Der Knopf leuchtet auf Schließen Sie die Schublade Beachten Sie dass sich die Schublade wieder öffnen kann wenn sie mit übermäßigem Schwung geschlos...

Page 20: ... im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihren Haushalt Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen ist abhängig von den Geschirrmaßen die Schublade darf mit maximal 25 kg belastet werden Die folgenden Bestückungsbeispiele sind Anhaltspunkte Menügeschirr für 6 Personen 6 Teller Ø 28 cm 6 Suppentassen Ø 10cm 1 Schüssel Ø 22 cm 1 Schüssel Ø 19 cm 1 Schüssel Ø 17 cm 2 Teller Ø 36 cm oder 20...

Page 21: ...Aluminiumvorderseite ein mildes Glasreinigungsmittel und einen weichen fusselfreien Lappen Wischen Sie diese in horizontaler Richtung ab ohne Druck auf die Oberfläche auszuüben Für glasfrontierte Wärmeschublade Wenn sich Fingerabdrücke Fett oder Flecken auf der Außenseite z B auf der Frontplattenoberfläche befinden reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch mit einem Glasreiniger oder einem neutral...

Page 22: ...Warmluft Austrittsöffnungen durch große Platten oder Schüsseln verdeckt sind das Geschirr lange genug erwärmt wurde Unterschiedliche Faktoren beeinflussen die Aufheizzeit zum Beispiel Material und Dicke des Geschirrs Beladungsmenge Beladungsanordnung Temperatureinstellung Das Geschirr erwärmt nicht Prüfen Sie ob Sie ein Gebläsegeräusch hören Falls das Gebläse läuft ist der Heizkörper defekt Falls ...

Page 23: ...s die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der Rückgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Schäden für die Gesundheit der Menschen und die Umwelt zu vermeiden Das Symbol welches aus einem mit...

Page 24: ...eschirrwärmer gestellt Beachten Sie für den Einbau des Kombinationsgerätes unbedingt die Informationen der jeweiligen Gebrauchs bzw Montageanweisung Die wichtigen Masse für den Einbau werden in mm auf den letzten Seiten dargestellt Wie folgt vorgehen 1 Stellen Sie das Gerät bis zur Schwadenleiste in den Umbauschrank und richten Sie es aus 2 Achten Sie darauf dass das Gehäuse des Gerätes rechtwinkl...

Page 25: ...u tiroir chauffant 30 Revêtement antidérapant 30 Que faire en cas de mauvais fonctionnement 31 Caractéristiques techniques 32 Protection de l environnement 32 Instructions d installation 33 Avant l installation 33 Installation 33 Installation 45 Possibilités de combinaison 45 Nous vous demandons une lecture attentive des instructions de ce manuel Vous pourrez ainsi utiliser votre tiroir chauffant ...

Page 26: ...nt insuffisantes à condition d être surveillés par une personne responsable de leur sécurité Les enfants devraient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants AVERTISSEMENT En cours de fonctionnement l appareil et ses parties accessibles deviennent chauds Éviter de toucher les éléments de chauffage Les enfants de moins d...

Page 27: ...he est utilisée pour la connexion électrique alors la même doit être accessible après l installation L installation doit respecter les réglementations en vigueur L encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des chocs électriques Attention L appareil doit être obligatoirement relié à la terre AVERTISSEMENT Il s agit d un appareil encastrable Veuillez vous reporter aux dernières pages de ...

Page 28: ...n Entretien et réparation Avertissement Avant toute opération de réparation déconnectez l alimentation électrique Si le câble d alimentation est endommagé il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d éviter tout danger Les réparations ou opérations de maintenance en particulier des pièces sous tension ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant...

Page 29: ... distribue la chaleur générée par une résistance électrique dans tout l intérieur de l appareil Le thermostat permet de définir et de contrôler la température souhaitée pour la vaisselle La circulation de l air chaud fait que la vaisselle est chauffée rapidement et uniformément La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique La base du tiroir est équipée d un revêtem...

Page 30: ...r chauffant procédez de la façon suivante Appuyez sur le centre de la face avant pour ouvrir le tiroir chauffant Placez la vaisselle dans le tiroir Sélectionnez la température en tournant le thermostat sur la position désirée Mettez l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur dont le voyant s allume Fermez le tiroir Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si vous le fermez trop fort Ava...

Page 31: ...a à sélectionner les temps appropriés à votre vaisselle Capacité de charge La capacité de charge dépend de la taille de la vaisselle Le tiroir chauffant peut recevoir une charge maximum de 25 kg Quelques exemples de rangement sont fournis ci après à titre indicatif Vaisselle de table pour 6 personnes 6 assiettes Ø 28 cm 6 bols à soupe Ø 10cm 1 Récipient Ø 22 cm 1 Récipient Ø 19 cm 1 Récipient Ø 17...

Page 32: ...ffants dont l avant est en aluminium peuvent être nettoyés avec un produit léger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement Pour tiroir chauffant vitré S il y a des traces de doigts de la graisse ou des taches sur l extérieur comme la surface du panneau avant nettoy...

Page 33: ... l air sont obstrués par de la vaisselle La vaisselle a chauffé pendant un temps suffisant Le temps de chauffage dépend de divers facteurs en particulier Matière et épaisseur de la vaisselle Quantité de vaisselle Rangement et disposition de la vaisselle La vaisselle ne chauffe pas Vérifiez les points suivants Le ventilateur fonctionne il fait du bruit C est peut être alors la résistance qui est en...

Page 34: ...s résidus d appareils électriques et électroniques RAEE prévoit que les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés de la même façon que les résidus urbains solides Les appareils hors d usage doivent être recueillis séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et pour prévenir d éventuelles atteintes à la santé publique et à l environnement...

Page 35: ...utres appareils car il n est alors pas possible de garantir un fonctionnement correct Installation Pour encastrer le tiroir chauffant et le combiner avec un autre appareil vous devez utiliser une étagère intermédiaire fixe capable de supporter le poids des deux appareils L appareil combiné avec le tiroir chauffant devra être placé directement sur le tiroir chauffant Une étagère de séparation n est...

Page 36: ...lo comandi 41 Vano interno 41 Base antiscivolo 41 Guasti cosa fare 42 Dati tecnici 43 Salvaguardia dell ambiente 43 Istruzioni di montaggio 44 Prima dell installazione 44 Incasso 44 Allacciamento elettrico 44 Installazione 45 Possibilità di combinazione 45 Vi invitiamo a leggere con attenzione le presenti istruzioni per l uso che vi permetteranno di raggiungere i migliori risultati utilizzando lo ...

Page 37: ...capito i rischi coinvolti I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l elettrodomestico Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini AVVERTENZA L apparecchiatura e le sue componenti accessibili si surriscaldano durante l uso Fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti I bambini di età inferiore agli 8 anni dovrebbero essere tenut...

Page 38: ...quest ultima deve essere accessibile dopo l installazione L installazione deve rispettare le regolamentazioni correnti La protezione contro il contatto diretto deve essere garantita dal modo di integrazione AVVERTENZA L apparecchio deve essere assolutamente collegato a terra AVVERTENZA L apparecchiatura è stata pensata per un installazione a incasso Rimandiamo alle ultime pagine del presente manua...

Page 39: ...eguire qualsiasi intervento di riparazioni scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo Le operazioni di riparazione e manutenzione in particolare quelle relative ai componenti elettrici possono essere eseguite solo da tecnic...

Page 40: ...za di riscaldamento in modo ottimale all interno del cassetto Il termostato permette di determinare e controllare la temperatura desiderata per le stoviglie inserite La circolazione dell aria riscalda le stoviglie in modo uniforme e rapido Una griglia di protezione impedisce che si possano toccare accidentalmente la resistenza di riscaldamento e la ventola La base del cassetto è rivestita con mate...

Page 41: ... descritto qui di seguito per utilizzare il cassetto scaldastoviglie Premere il centro della faccia anteriore per aprire il cassetto scaldavivande Disporre le stoviglie nel cassetto Per selezionare la temperatura girare la manopola sulla posizione desiderata Accendere l apparecchio premendo il relativo interruttore La spia dell interruttore si accende Chiudere il cassetto Se il cassetto viene chiu...

Page 42: ... dedurre dall esperienza pratica quali siano le impostazioni ottimali per le Vostre esigenze Capacità La capacità dipende dalle dimensioni dell apparecchio e il cassetto può sopportare un peso massimo di 25 kg I seguenti esempi di carico sono indicativi Stoviglie per 6 persone 6 piatti Ø 28 cm 6 scodelle per minestra Ø 10cm 1 ciotola Ø 22 cm 1 ciotola Ø 19 cm 1 ciotola Ø 17 cm 2 piatti Ø 36 cm opp...

Page 43: ...cie da trattare Per la pulizia di cassetti con frontale di alluminio utilizzare un detergente delicato non abrasivo ed applicarlo con un panno morbido e senza pelucchi Pulire la superficie in senso orizzontale e non facendo pressione Per cassetto riscaldante con parte frontale in vetro In presenza di impronte di dita grasso o macchie sull esterno ad esempio sulla superficie del pannello anteriore ...

Page 44: ...fondine di grandi dimensioni le stoviglie sono state riscaldate per un periodo sufficientemente lungo Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento materiale e spessore delle stoviglie quantità di stoviglie caricate disposizione delle stoviglie caricate impostazione della temperatura Le stoviglie non si riscaldano Verificare se si sente un rumore di ventola Se la ventola è in funzione signi...

Page 45: ...Waste Electrical and Electronic Equipment vieta lo smaltimento di elettrodomestici come rifiuti residuali Gli apparecchi in disuso devono pertanto essere recuperati separatamente dagli altri rifiuti per ottimizzare la percentuale di recupero e riciclaggio dei materiali di cui sono composti e per evitare possibili danni alla salute delle persone e all ambiente Il simbolo del cassonetto barrato deve...

Page 46: ...viglie incassato Per l incasso dell apparecchio combinato attenersi assolutamente alle indicazioni contenute nelle relative istruzioni per l uso e per il montaggio Le dimensioni principali per l incasso sono indicate in mm e riportate nelle ultime pagine di queste istruzioni Per il montaggio proseguire come indicato 1 sistemare il cassetto nel mobile da incasso fino al listello devia fumane e regi...

Page 47: ...45 Installation Installation Einbau Installazione Possibilités de combinaison Combination possibilities Kombinationsmöglichkeiten Possibilità di combinazione ...

Page 48: ... it support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support DENMARK 707 019 70 www samsung com dk support FINLAND 030 6227 515 www samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www...

Reviews: