background image

Contents

Table des matières / Inhalt / Contenido

1

Contents 

Table des matières / Inhalt / Contenido            

T

urn on the computer 

/ Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo

Turn on the computer

Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo

Windows Registration

Enregistrement de Windows

2

Windows Registration 

Enregistrement de Windows / Windows-Registrierung / Registro de Windows

When you turn on your computer for the first time, the Windows Registration screen will appear. Since
Windows operating system is the system that enables the users to use their computer, you must complete
the registration procedure. 

FRANÇAIS

ENGLISH

CD

Installation Guide

Guide d’installation

Installationshandbuch

Guía de instalación

Warranty Information

Information de Garantie

Garantie Informationen

Información de garantía

Power Cable

cordon d’alimentation

Netzkabel

Cable de alimentación

The items included in the package may vary depending on your selection of the optional items. Some
items may be replaced with similar products and the color of some items may differ from that in this
document.

Les éléments contenus dans le coffret peuvent varier selon les options sélectionnées. Certains éléments peuvent avoir
été remplacés par des produits similaires et la couleur de certains éléments peut être différente de celle illustrée dans
le présent document.

Die Komponenten in diesem Paket können je nach den von Ihnen gewählten optionalen Komponenten variieren. Einige
der Komponenten werden möglicherweise durch ähnliche Produkte ersetzt, und die Farbgebung einiger Komponenten
kann von der Darstellung in diesem Dokument abweichen.

Los elementos incluidos en el paquete pueden variar según la selección de los elementos opcionales. Es posible que
se sustituyan algunos elementos con productos similares y el color de algunos elementos puede diferir del mostrado en
este documento.

Optional items have to be additionally purchased. / 

Les éléments en options doivent être achetés séparément.

Optionale Komponenten müssen zusätzlich erworben werden. / Los elementos opcionales se adquieren por separado.

When using the power cable, insert the power cable completely into the AC adapter.

Insérez complètement le câble d'alimentation dans l'adaptateur secteur. 

Bei Anschluss über ein Netzkabel stecken Sie den Kabelstecker vollständig in das Netzteil.

Cuando utilice el cable de alimentación, insértelo completamente en el adaptador de CA.

Attaching the Battery

Mettre en place la pile / Einlegen des Akkus / Acoplamiento de la batería

Connect the AC adapter

Raccorder l’adaptateur CA / Wechselstromadapter anschließen / Conectar el adaptador de CA

1. Connect the AC adapter

Raccorder l’adaptateur CA / Wechselstromadapter anschließen /  
Conectar el adaptador de CA

2. Connect the power cable

Raccorder le cordon d’alimentation / Netzkabel anschließen / 
Conectar el cable de alimentación

Turn on the computer

Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo

1. Open the LCD panel

Ouvrir le panneau LCD / LCD-Anzeige aufklappen / 
Abrir el panel LCD

2. Press the power button

Appuyer sur le bouton de mise en marche / Netztaste drücken / 
Pulsar el botón de encendido

Options / 

Optionen / Opciones

Basic Items / 

Eléments livrés de série / Hauptkomponenten/ Elementos básicos

External CD Drive

Lecteur de CD externe
Externes CD-Laufwerk
Unidad externa de CD

(CD-RW/DVD-ROM Combo Drive or

DVD Multi Drive)

Long-life Battery

Batterie longue durée

Akku für längere Betriebszeit

Batería de larga duración

The 

Welcome to Microsoft Windows

message appears.

The 

How should dates and currencies

appear? 

message appears.

Select your location, language and keyboard and

then click 

.

The 

What time zone are you in? 

message

appears.

Select your time zone and click 

.

The 

End User License Agreement

message appears.

Select and 

click 

.

The 

What's your computer's name?

message appears.

For example, enter [

Samsung

].

To skip this, click the 

button.

The 

Help protect your PC 

message

appears.

Select a configuration and then click 

.

The 

What is your Administrator password?

message appears. 

(When Windows XP

Professional is being installed.)

Enter the Administrator password and click 

.

To set the password later, click the 

button.

The 

Is this computer in a domain?

message appears. 

(When Windows XP

Professional is being installed.)

When your computer is not connected to a network
or you are not sure about this option, select [

No,

don’t make this computer part of a domain.

] and

then click 

.

The 

Checking your Internet connectivity

message appears.

After a while, the screen in step 10 appears. If your
computer is not connected to the Internet, click the

button. The screen for step 11 will appear.

The 

How will this computer connect to the

Internet? 

message appears.

Select a connection method and then click 

.

If your computer is not connected to the Internet,

click the 

button.

The 

Ready to register with Microsoft?

message appears.

Select a configuration and then click 

.

The 

Who will use this computer? 

message

appears.

For example, enter [

Your name

].

The 

Thank you! 

message appears.

Click 

. The Windows registration process

is completed. Now you can use your computer.

Move the 

(cursor) over the

button by using the

touchpad with your finger.

Click the 

left touchpad button

.

For information about how to use the
touchpad, refer to [Help].

1

2

Lors du premier démarrage de l’ordinateur, l’écran d’enregistrement de Windows apparaît. Étant donné
que Windows est un système d’exploitation permettant d’utiliser l’ordinateur, vous devez effectuer la
procédure d’enregistrement pour pouvoir utiliser votre ordinateur.

Le message 

Bienvenue sur Microsoft

Windows 

s’affiche.

Le message 

Comment afficher les dates et

monnaies ? 

s’affiche.

Indiquez votre emplacement géographique, langue

et clavier, puis cliquez sur le bouton 

.

Le message 

Choisissez un fuseau horaire

s’affiche.

Indiquez votre fuseau horaire et cliquez sur

.

Le message 

Contrat de Licence Utilisateur

Final 

s’affiche.

Sélectionnez 

et cliquez sur 

.

Le message 

Quel nom donner à votre

ordinateur ? 

s’affiche.

Par exemple, tapez [

Samsung

].

Pour sauter cette étape, cliquez sur le bouton

.

Le message 

Comment protéger votre PC

s’affiche.

Sélectionnez une configuration et cliquez sur

.

Le message 

Quel est votre mot de passe

administrateur ? 

s’affiche. 

(Avec Windows XP

Professionnel.)

Entrez le mot de passe de l’administrateur et cliquez

sur 

. Pour indiquer le mot de passe

ultérieurement, cliquez sur le bouton 

.

Le message 

L’ordinateur appartient-il à un

domaine ? 

s’affiche. 

(Avec Windows XP

Professionnel.)

Si votre ordinateur n’est pas en réseau ou si vous n’êtes
pas sûr de la réponse, sélectionnez [

Non, ne pas faire

de cet ordinateur un membre d’un domaine.

] et cliquez

sur .

Le message 

Vérification de la connexion

Internet 

s’affiche.

Au bout d’un moment, l’écran de l’étape 10 s’affiche. Si
votre ordinateur n’est pas connecté à Internet, cliquez

sur le bouton 

. L’écran de l’étape 11 s’affiche.

Le message 

Comment connecter l’ordinateur

à Internet ? 

s’affiche.

Sélectionnez une méthode de connexion et cliquez sur

. Si votre ordinateur n’est pas connecté à

Internet, cliquez sur le bouton 

.

Le message 

Prêt pour l’enregistrement auprès

de Microsoft ? 

s’affiche.

Sélectionnez une configuration et cliquez sur 

.

Le message 

Qui sera le principal utilisateur de

l’ordinateur ? 

s’affiche.

Par exemple, tapez [

Votre nom

].

Le message 

Merci 

s’affiche.

Cliquez sur 

. Le processus d’enregistrement

Windows est terminé. Vous pouvez maintenant utiliser
votre ordinateur.

Placez le 

(curseur) sur le

bouton en
déplaçant votre doigt sur le
Touchpad.

Cliquez sur le bouton gauche
du Touchpad.

Pour toute information sur le fonctionnement
du Touchpad, consultez l’[Aide].

1

2

SAMSUNG Q30

AC Adapter

Adaptateur CA

Wechselstromadapter

Adaptador de CA

Standard Battery

Batterie standard

Standardakku

Batería estándar

Battery preparation

Insertion de la pile / Akkuvorbereitung /  
preparación de la batería

1. Attaching the Battery

Mettre en place la pile / Einlegen des Akkus /
Acoplamiento de la batería

2. Lock battery latch

Verrouiller le loquet / 
Akkuverriegelung schließen / 
Bloquear retén de la batería

Power Cable

cordon d’alimentation

Netzkabel

Cable de alimentación

AC Adapter

Adaptateur CA /
Wechselstromadapter / 
Adaptador de CA

DC-in Jack

Reviews: