background image

16  Svenska

Anv

ända ugnen

Använda ugnen

Använda upptiningsfunktionen

Med funktionen 

Snabb upptining

 kan du tina kött, fågel, fisk, bröd och kakor.  

Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt. Du väljer bara program och vikt.

OBS!

Använd enbart kärl som är mikrovågståliga.
Öppna luckan. Placera först den frysta maten på ett keramiktallrik i mitten på den 
roterande plattan. Stäng luckan.

1

1. 

Tryck på knappen 

Power Defrost  

(Snabb upptining)

.

2

2. 

Välj den typ av livsmedel du tillagar 
genom att vrida på 

Ratten

.  

Tryck sedan på knappen 

Välj/Klocka

.

5

4

3

3. 

Välj portionsstorlek genom att vrida på 

Ratten

. (Se tabellen på sidan).

4. 

Tryck på knappen 

START/+30s

.

Resultat:

 

• 

Upptiningen börjar.

• 

Ugnen piper under 
upptiningen för att 
påminna dig om att vända 
på maten.

5. 

Tryck på knappen 

START/+30s

 igen för 

att avsluta upptining.

Resultat:

 

1)  Ugnen piper 4 gånger.
2)  Påminnelsesignalen piper  

3 gånger 
(en gång i minuten).

3)  Den aktuella tiden visas 

igen.

MS28J5255UW_EE_DE68-04333Z-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb   16

2018-05-23     11:59:29

Summary of Contents for MS28J5255 Seeries

Page 1: ...Mikrovågsugn Användarhandbok MS28J5255 MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 1 2018 05 23 11 59 26 ...

Page 2: ...tiga säkerhetsanvisningar 3 Allmän säkerhet 4 Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 5 Begränsad garanti 6 Produktgruppdefinition 6 Korrekt avfallshantering av produkten elektriska och elektroniska produkter 6 Installation 7 Tillbehör 7 Installationsplats 7 Roterande platta 7 Underhåll 8 Rengöring 8 Byte reparation 8 Skötsel vid en längre tid utan användning 8 Ugnsegenskaper 9 Ugn ...

Page 3: ...ra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om du observerar rök emitteras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår ut Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållaren Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall röras om el...

Page 4: ...för mikrovågsfunktionen Använd inte bensen thinner alkohol ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugnen Installera inte ugnen nära ett element eller brandfarligt material platser som är fuktiga feta dammiga eller utsätts för direkt solljus eller vatten eller där gas kan läcka eller en ojämn yta Den här ugnen måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser Använ...

Page 5: ...sor eller papper Detta är en brandfara Ugnen kan överhettas och stängas av automatiskt och förbli avstängd tills den svalnat tillräckligt Använd alltid grytlappar när du tar ut en maträtt Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller efter att uppvärmningen har avslutats och låt vätskan stå i minst 20 sekunder för att förhindra att den blir för varm eller kokar Stå på en armslängd avstånd från u...

Page 6: ...r ska du alltid hålla ugnen ren och väl underhållen Produktgruppdefinition Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM utrustning Definitionen för grupp 2 som inkluderar all ISM utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och eller används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM och bågsvetsutrustning Klass B utrustning är utrustning som passar för ...

Page 7: ...ndrat Installation Tillbehör Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt 01 Rullskena placeras i mitten av ugnen Ändamål Rullskenan bär upp den roterande tallriken 02 Roterande tallrik placeras på rullskenan med mittfästet på kopplingen Ändamål Den roterande tallriken är den huvudsakliga matlagningsytan och kan lätt tas bort för rengöring 03 Glasån...

Page 8: ... övre värmeelementet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När ugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra ugnsrummet efter varje användning Byte reparation...

Page 9: ...09 10 11 12 13 06 01 02 03 04 07 08 01 Knappen Hälsosam tillagning 02 Knappen Min tallrik 03 Knappen Snabb upptining 04 Knappen Hälsosam ångtillagning 05 Knappen Mikrovågsugn 06 Knappen Porslinsuppvärmning 07 Knappen Deodorisering 08 Barnlåsknapp 09 Knappen Roterande tallrik På Av 10 Dial Ratt Vikt Portion Tid 11 Knappen Välj Klocka 12 Knappen Stopp Eko 13 Knappen Start 30s MS28J5255UW_EE_DE68 043...

Page 10: ...ätter tillagningen även då du tagit ut maten ur ugnen Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras för att säkerställa att Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna Samma temperatur finns överallt i maten Checking that your oven is operating correctly Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt Om du är osäker ska du läsa av...

Page 11: ...n påbörjas och när den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Ställa in tiden När strömmen är påkopplad visas 88 88 och sedan 12 00 automatiskt på skärmen Ställ in aktuell tid Tiden kan visas i 12 eller 24 timmarsformat Klockan måste ställas in När mikrovågsugnen installeras Efter ett strömavbrott OBS Glöm inte att ställ...

Page 12: ... 1 Om du vill öka tillagningstiden för rätten under tillagningen trycker du på knappen START 30s för varje extra 30 sekunder du vill lägga till Exempelvis Om du vill lägga till tre minuter trycker du på knappen START 30s sex gånger Metod 2 Vrid på Ratten för att justera tillagningstiden Öka tillagningstiden genom att vrida åt höger och minska tillagningstiden genom att vrida åt vänster Stoppa till...

Page 13: ...lagningstider Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån Du kan justera portionsstorleken genom att vrida på Ratten VIKTIGT Använd bara behållare som är mikrovågssäkra Placera först maten i mitten på den roterande tallriken och stäng luckan 1 1 Tryck på knappen Healthy Cooking Hälsosam tillagning 2 2 Välj Grönsaker och Gryn eller Kyckling och Fisk genom att vrida på Ratten Tryc...

Page 14: ...en Täck över under tillagning Rör om innan väntetiden och häll av ordentligt efteråt Låt stå i 1 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 6 Quinoa 250 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten 500 ml Täck över under tillagning Rör om innan väntetiden och tillsätt salt och örter Låt stå i 1 3 minuter 1 7 Bulgur 250 g Använd en stor ugnssäker glasfor...

Page 15: ...er 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen I tabellen som följer visas de olika programmen för automatisk uppvärmning för Min tallrik mängder och lämpliga instruktioner Dessa program körs endast med mikrovågseffekt Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Kyld färdigmat 300 350 g 400 450 g Placera maten på en keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film Detta program är lämpli...

Page 16: ... knappen Power Defrost Snabb upptining 2 2 Välj den typ av livsmedel du tillagar genom att vrida på Ratten Tryck sedan på knappen Välj Klocka 5 4 3 3 Välj portionsstorlek genom att vrida på Ratten Se tabellen på sidan 4 Tryck på knappen START 30s Resultat Upptiningen börjar Ugnen piper under upptiningen för att påminna dig om att vända på maten 5 Tryck på knappen START 30s igen för att avsluta upp...

Page 17: ...amt kuvertbröd och baguetter Lägg kuvertbröden i en cirkel Programmet är lämpligt för alla typer av jästa kakor småkakor cheesecakes och smördeg Det är inte lämpligt för pajdeg frukt och gräddbakelser eller kakor med chokladöverdrag Låt stå i 5 20 minuter Använda funktionen för hälsosam ångtillagning Funktionen Hälsosam ångtillagning har 17 förprogrammerade tillagningstider Du behöver varken ställ...

Page 18: ...n som sedan läggs i glasångkokaren Täck med ett lock Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning Kod Mat Portions storlek Instruktioner 1 6 Frysta grönsaker 250 g 500 g Tillsätt 100 ml vatten i glasångkokaren Lägg de frysta grönsakerna på införselplåten som sedan läggs i glasångkokaren Täck med ett lock Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning 1 7 Fruktkompott 400 g Väg den färska frukten t ex äpplen pär...

Page 19: ...nsaker 125 g 250 g Tillsätt 100 ml vatten i glasångkokaren Skölj bladgrönsakerna Lägg dem på införselplåten som sedan läggs i glasångkokaren Täck med ett lock Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning 2 5 Ångkokta ägg 350 g Lägg 3 ägg 250 ml vatten kycklingbuljong en nypa salt och 10 ml olja i glasångkokaren Rör runt långsamt med en sked Täck med ett lock Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning 2 6 Ån...

Page 20: ...ska varmt vatten och diskmedel användas Använd inte produkter med slipeffekt Vissa livsmedel exempelvis tomat kan missfärga plasten Det här är normalt och inget tillverkningsfel Använda porslinsuppvärmningsfunktionen Du kan servera perfekt uppvärmda tallrikar med porslinsuppvärmningsfunktionen Använd den här funktionen för att värma tallrikar till en het eller lagom temperatur Du kan ställa in var...

Page 21: ...nuten 3 Den aktuella tiden visas igen VIKTIGT Använd bara vanligt vatten inte destillerat Använd inte porslinsvärmaren för att laga mat Porslinsvärmaren ska bara användas under läget Porslinsuppvärmning Använd enbart tallrikar som är mikrovågståliga Använd inte den här funktionen utan vatten Använd grytlappar när du tar ut tallrikarna och porslinsvärmaren Använd INTE porslinsvärmaren i lägena Mikr...

Page 22: ...t Använda funktionen för roterande platta på av Med knappen Roterande tallrik På Av kan du använda stora kärl som fyller hela ugnen genom att avbryta plattans rotation endast i manuellt tillagningsläge VIKTIGT Resultaten blir mindre perfekt eftersom tillagningen inte är lika jämn Vi rekommenderar att du vrider kärlet för hand halvvägs genom tillagningsprocessen VARNING Använd aldrig den roterande ...

Page 23: ...eld Återvunnet papper eller metalldekor Kan orsaka ljusbågsbildning Glaskärl Ugnssäker servis Kan användas om de inte har metalldekor Finare glas Kan användas till att värma upp mat eller dryck Ömtåligt glas kan gå sönder eller spricka om det plötsligt värms upp Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Glasburkar Lock måste tas bort Enbart lämpliga för uppvärmning Metall Tallrikar Kan orsaka ljusbå...

Page 24: ...r lång tid måste du låta ugnen svalna Kylfläkten fungerar inte Lyssna efter ljudet från kylfläkten Försöka att använda ugnen utan mat inuti Placera mat i ugnen Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för ugnen Det finns in utlopp på framsidan och baksidan av ugnen för ventilation Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual Om flera strömkontakter används i samma uttag ...

Page 25: ... på knappen Start igen för att starta om funktionen Ugnen är inte balanserad Ugnen är installerad på en ojämn yta Kontrollera att ugnen står på en jämn stabil yta Gnistor uppstår under tillagning Metallbehållare används under ugns upptiningsfunktionerna Använd inte metallbehållare Problem Orsak Åtgärd När ström ansluts börjar ugnen fungera omedelbart Luckan är inte korrekt stängd Stäng luckan och ...

Page 26: ...rms när ångvärmaren används Det är inte ett problem med ugnen Ett ovanlig ljud hörs när jag avslutar ångtillagning Vatten tas bort inifrån ångvärmaren efter att ångtillagningen är klar Det är inte ett problem med ugnen Ånga kommer inte ut Vattenbehållaren är inte installerad Kontrollera att tanken för vattenförsörjning är korrekt installerad Det finns inget vatten i vattenbehållaren Fyll behållare...

Page 27: ...n föregående meddelande Modell MS28J5255 Strömförsörjning 230 V 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsugn 1500 W Uteffekt 100 W 1000 W 7 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Mått B x H x D Utvändigt inklusive handtag Ugnsutrymme 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volym 28 liter Vikt Netto Ca 14 5 kg PM MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 27 2018 05 23 11 59 32 ...

Page 28: ... 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no s...

Page 29: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS28J5255 MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 1 2018 05 23 11 59 35 ...

Page 30: ... Generell sikkerhet 4 Sikkerhetstiltak for mikrobølger 5 Begrenset garanti 6 Definisjon av produktgruppe 6 Korrekt avhending av dette produktet Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr 6 Montering 7 Tilbehør 7 Monteringssted 7 Roterende tallerken 7 Vedlikehold 8 Rengjøring 8 Utskiftning reparasjon 8 Hensyn ved lange perioder uten bruk 8 Stekeovnsfunksjoner 9 Ovn 9 Kontrollpanel 9 Bruk av stekeov...

Page 31: ... holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade antenning eller brann Hvis du ser eller det kommer ut røyk må du slå av apparatet eller trekke ut kontakten og holder døren lukket for å kvele eventuelle flam...

Page 32: ... og kontakte nærmeste servicesenter Mikrobølgeovnen må plasseres i nærheten av en stikkontakt Generell sikkerhet Eventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personell Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholdere for mikrobølgeovnfunksjonen Ikke bruk benzen tynner alkohol damprenser eller høytrykksspyler til å rengjøre mikrobølgeovnen Ikke plasser mikrobølgeovnen ...

Page 33: ... og varmekilder For å unngå eksplosjonsfare må du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede beholdere nøtter tomater osv Ikke dekk til ventilasjonshullene med stoff eller papir Det er brannfarlig Mikrobølgeovnen kan overopphetes og slå seg av automatisk Den forblir avslått til den er avkjølt Bruk alltid grytekluter når du tar ut mat fra mikrobølgeo...

Page 34: ... Dette produktet tilhører ISM utstyr i gruppe 2 klasse B Definisjonen for gruppe 2 som inneholder alt ISM utstyr der radiofrekvensenergi med vilje genereres og eller brukes i form av elektromagnetisk stråling for behandling av materialer og EDM og elektrosveiseutstyr Klasse B utstyr er utstyr som passer til bruk i husholdninger og i virksomheter som er direkte koblet til et lavstrømsnettverk som f...

Page 35: ...hør Avhengig av hvilken modell du har kjøpt følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter 01 Roterende ring skal plasseres midt i ovnen Hensikt Tallerkenen plasseres på den roterende ringen 02 Roterende tallerken skal plasseres på den roterende ringen slik at midten passer i koblingen Hensikt Tallerkenen er stedet der maten blir tilberedt Den kan enkelt tas ut og rengj...

Page 36: ...eelementet på plass igjen FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i ovnsventilene Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøring Etter hver gang ovnen er brukt rengjør du ovnskammeret med et mildt rengjøringsmiddel etter at ovnen har kjølt seg ned Utskiftning reparasjon ADVARSEL...

Page 37: ...ollpanel 05 09 10 11 12 13 06 01 02 03 04 07 08 01 Sunn matlaging knapp 02 Min tallerken knapp 03 Knapp for automatisk tining 04 Sunn dampkoking knapp 05 Knapp for mikrobølge 06 Knapp for tallerkenvarming 07 Luktfjerningsknapp 08 Barnesikringsknapp 09 Knapp for roterende tallerken på av 10 Hjul Vekt Porsjon Tid 11 Velg Klokke knapp 12 Stopp Øko knapp 13 Start 30s knapp MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 0...

Page 38: ...setter kokingen også etter at du har tatt maten ut av ovnen Ventetiden angitt i oppskrifter og i dette heftet må derfor overholdes for å sikre jevn tilberedning av maten helt inn til midten samme temperatur gjennom hele maten Kontrollere at ovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at ovnen virker riktig hele tiden Hvis du er i tvil kan du se i kapitlet Feilsøking på si...

Page 39: ... den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Stille inn klokken Når strømmen kobles til vises 88 88 og deretter 12 00 automatisk på skjermen Still inn riktig tid Klokken kan ha enten 24 eller 12 timers visning Du må stille klokken Første gang du installerer mikrobølgeovnen Etter et strømbrudd MERK Ikke...

Page 40: ...Øke gjenværende tilberedningstid 1 2 Metode 1 Ønsker du å øke tilberedningstiden for maten trykker du på START 30s knappen én gang for hver 30 sekunder som du ønsker å legge til Eksempel Ønsker du å legge til tre minutter trykker du på START 30s knappen seks ganger Metode 2 Bare drei på Hjulet for å tilberedningstid Du øker tilberedningstiden ved å dreie mot høyre og du reduserer den ved å dreie m...

Page 41: ...rammerte tilberedningstider Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået Du kan justere mengden mat ved å dreie Hjulet VIKTIG Bruk bare oppskrifter som passer til mikrobølgeovn Først plasserer du maten midt på det roterende fatet og lukker døren 1 1 Trykk på knappen Healthy Cooking Sunn matlaging 2 2 Velg Grønnsaker og Korn eller Fjærkre og Fisk ved å dreie på Hjulet Og trykk d...

Page 42: ...hviletiden og hell av vannet etterpå La stå i 1 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 6 Quinoa 250 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk Hell i dobbel mengde kaldt vann 500 ml Dekk til under tilberedning Rør om før hviletiden og tilsett salt og urter La stå i 1 3 minutter 1 7 Bulgur 250 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk Hell i dobbel mengde kaldt vann 500 ml Dekk ...

Page 43: ...tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Følgende tabell viser de ulike Min tallerken programmene for automatisk oppvarming mengder og relevante instruksjoner Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 Avkjølt ferdigmåltid 300 350 g 400 450 g Plasser maten på en steingodstallerken og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn Dett...

Page 44: ...Power Defrost Tining 2 2 Velg mattypen du tilbereder ved å trykke på Hjulet Og trykk deretter på knappen Velg Klokke 5 4 3 3 Du kan justere mengden mat ved å dreie Hjulet Se tabellen på neste side 4 Trykk på knappen START 30s Resultat Tiningen begynner Ovnen piper i løpet av tineprogrammet for å minne deg om å snu maten 5 Trykk på START 30s knappen igjen for å fullføre tiningen Resultat 1 Ovnen pi...

Page 45: ...r rundstykker og baguetter Plasser rundstykker i en ring Dette programmet passer for alle typer gjærbakst kaker myke småkaker ostekake og butterdeig Det passer ikke for sprø kaker frukt og kremkaker eller kaker med sjokoladeglasur La stå i 5 20 minutter Bruke funksjonene for sunn dampkoking Funksjonene for Sunn dampkoking har 17 forhåndsprogrammerte tilberedningstider Du behøver ikke stille inn ti...

Page 46: ...dampkokeren av glass Dekk til med lokket La stå i 2 3 minutter etter tilberedning 1 6 Frosne grønnsaker 250 g 500 g Tilsett 100 ml vann i dampkokeren av glass Legg de frosne grønnsakene på innsettingsbrettet og plasser det i dampkokeren av glass Dekk til med lokket La stå i 2 3 minutter etter tilberedning Kode Mat Porsjons størrelse Instruksjoner 1 7 Fruktkompott 400 g Vei den ferske frukten f eks...

Page 47: ...ladgrønnsak 125 g 250 g Tilsett 100 ml vann i dampkokeren av glass Skyll de grønne bladgrønnsakene Legg dem på innsettingsbrettet og plasser det i dampkokeren av glass Dekk til med lokket La stå i 2 3 minutter etter tilberedning 2 5 Dampede Egg 350 g Legg 3 egg 250 ml vann kyllingkraft en klype salt og 10 ml olje i glassdampkokeren Rør sakte med en skje Dekk til med lokket La stå i 2 3 minutter et...

Page 48: ...håndvask må du bruke varmt vann og flytende oppvaskmiddel Ikke bruk skurende svamper Noen matvarer som tomat kan misfarge plasten Dette er normalt og ikke en fabrikasjonsfeil Bruke tallerkenvarmingsfunksjonen Du kan servere perfekt oppvarmede retter med tallerkenvarmingsfunksjonen Bruk denne funksjonen til å varme opp tallerkener til en varm eller komfortabel temperatur Du kan velge varmetemperatu...

Page 49: ... en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen VIKTIG Bruk kun normalt vann ikke destillert vann Ikke bruk tallerkenvarmingsskålen til matlaging Tallerkenvarmingsskålen kan bare brukes i modusen Tallerkenvarming Bruk bare tallerkener som tåler mikrobølgeovn Ikke bruk denne funksjonen uten vann Bruk grytekluter når du tar ut tallerkener og tallerkenvarmingsskål IKKE bruk modusene Mikrobø...

Page 50: ...e tallerkenen på av Med knappen Roterende tallerken På Av som slår den roterende tallerkenen av på kan du bruke store tallerkener som fyller hele ovnen ved å hindre den roterende tallerkenen i å rotere bare i manuell tilberedningsmodus VIKTIG Resultatene vil bli mindre tilfredsstillende i dette tilfellet siden kokingen blir mindre jevn Vi anbefaler at du dreier tallerkenen for hånd halvveis i tilb...

Page 51: ...yren smelter Papirposer eller aviser Kan ta fyr Resirkulert papir eller metalldekor Kan føre til gnister Glasstøy Ovn til husholdningsservice Kan brukes hvis de ikke har metalldekor Kokekar Sikkert i mikrobølgeovn Kommentarer Fat av tynt glass Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det varmes opp raskt Glasskrukker Må fjerne lokket Passer bare til o...

Page 52: ... seg ned når den har vært i bruk over en lengre periode Kjøleviften fungerer ikke Hør etter om du kan høre kjøleviften Prøv å betjene ovnen uten mat i den Sett mat i ovnen Det er ikke nok ventileringsplass for ovnen Det er luftinntak og luftutløp på for og baksiden av ovnen for ventilasjon Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Flere strømkontakter brukes i ...

Page 53: ...nen er ikke i vater Ovnen er montert på en ujevn overflate Sørg for at ovnen er montert på en flat stabil overflate Det kommer gnister under tilbereding Metallbeholdere brukes i ovns tiningsfunksjoner Ikke bruk metallbeholdere Når strømmen er tilkoblet begynner ovnen å fungere med én gang Døren er ikke skikkelig lukket Lukk døren og sjekk igjen Problem Årsak Tiltak Det kommer elektrisitet fra ovne...

Page 54: ... bruk av dampoppvarmer Dette er ikke en feil med ovnen Jeg hører en ukjent lyd når jeg stopper damptilberedningen Vann fjernes fra innsiden av dampoppvarmeren etter av damptilberedningen er fullført Dette er ikke en feil med ovnen Det kommer ikke ut damp Vannforsyningstanken er ikke installert Sørg for at vannforsyningstanken er installert på riktig måte Det er ikke vann i vannforsyningstanken Fyl...

Page 55: ...endres uten varsel Modell MS28J5255 Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Mikrobølger 1500 W Utgangseffekt 100 W 1000 W 7 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensjoner B x H x D Utenpå inkludert håndtak Ovnsrom 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volume 28 liter Vekt Netto ca 14 5 kg Notat MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 27 2018 05 23 11 59 41 ...

Page 56: ... 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung c...

Page 57: ...Mikroaaltouuni Käyttöopas MS28J5255 MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 1 2018 05 23 11 59 43 ...

Page 58: ...itä turvallisuusohjeita 3 Yleinen turvallisuus 4 Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 5 Rajoitettu takuu 6 Tuoteryhmän määrittely 6 Tuotteen turvallinen hävittäminen elektroniikka ja sähkölaitteet 6 Asentaminen 7 Lisätarvikkeet 7 Asennuspaikka 7 Uunilautanen 7 Huolto 8 Puhdistaminen 8 Vaihtaminen korjaus 8 Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 8 Uunin ominaisuu...

Page 59: ...ai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon Jos havaitset savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdoll...

Page 60: ...liikkeeseen Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten että sen pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi Yleinen turvallisuus Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä ohentimia alkoholia tai höyry ja painepesureita Älä asenna uunia epätasaiselle alustalle lämmittimi...

Page 61: ...a lämmönlähteistä Älä lämmitä kuorellisia tai kovaksi keitettyjä kananmunia sillä ne voivat räjähtää Älä lämmitä ilmatiiviitä tai tyhjiöpakattuja astioita pähkinöitä tomaatteja tms Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja liinoilla tai papereilla Tämä aiheuttaa tulipalon vaaran Uuni saattaa ylikuumentua ja sammua automaattisesti Tällöin se pysyy sammutettuna niin kauan kunnes se on jäähtynyt riittävä...

Page 62: ...teryhmän määrittely Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM laite Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM laitteistot jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn sekä EDM ja kaarihitsauslaitteet Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouksissa ja tiloissa jotka on kytketty suoraan asuinraken...

Page 63: ... Lisätarvikkeet Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita joita voidaan käyttää eri tavoin 01 Pyöritysalusta joka asetetaan uunin keskelle Tarkoitus Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta 02 Uunilautanen joka asetetaan pyöritysalustan päälle siten että sen keskiosa osuu sovittimeen Tarkoitus Uunilautanen toimii pääasiallisena ruoanlaittopintana ja se on h...

Page 64: ...akaisin paikoilleen HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä uunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemiallisia aineita Puhdista uuni kunkin käyttökerran jälkeen miedolla pesuaineella kun olet ensin antanut uunin jäähtyä Vaihtaminen korjaus VARO...

Page 65: ...10 11 12 13 06 01 02 03 04 07 08 01 Terveellinen ruoka painike 02 Oma annos painike 03 Tehosulatus painike 04 Terveellinen höyrytys painike 05 Mikroaalto painike 06 Lautastenlämmitys painike 07 Hajunpoisto painike 08 Lapsilukkopainike 09 Uunilautasen käyttöönotto pysäytyspainike 10 Valitsin paino annokset aika 11 Valinta kellopainike 12 Pysäytys Eko painike 13 Käynnistys 30s painike MS28J5255UW_EE...

Page 66: ...osta kypsyminen jatkuu vielä kun ruoka on poistettu uunista Ruoan valmistusohjeissa ja tässä oppaassa annettuja seisotusaikoja on noudatettava jotta ruoka kypsyisi tasaisesti myös keskeltä ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Jos epäilet jotakin ongelmaa tutustu sivuilla 24 26 ...

Page 67: ...tus alkaa ja sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa 3 äänimerkkiä kerran minuutissa 3 Näyttöön ilmestyy jälleen nykyinen aika Kellonajan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta 88 88 tai 12 00 ilmestyy automaattisesti näyttöön Aseta kello oikeaan aikaan Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa Kellonaika on asetettava mikroaaltouunin käyttöönoton yhteydes...

Page 68: ... valmistusaikaa 1 2 Tapa 1 Voit pidentää valmistusaikaa valmistuksen aikana painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden Esimerkki Lisää kolme minuuttia painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kuusi kertaa Tapa 2 Aseta valmistusaika kääntämällä valitsinta Voit pidentää valmistusaikaa kääntämällä valitsinta oikealle ja lyhentää sitä kääntämällä...

Page 69: ...stustoimintoja on 11 Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa Voit säätää annoskokoa kääntämällä valitsinta TÄRKEÄÄ Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita Laita ruoka uunilautasen keskelle ja sulje luukku 1 1 Paina Healthy Cooking Terveellinen ruoka painiketta 2 2 Valitse vihannekset ja vilja tai linnunliha ja kala kääntämällä valitsinta Paina tämän jälkeen valinta kellopa...

Page 70: ...alla Hämmennä ennen seisotusta ja valuta perusteellisesti sen jälkeen Anna seistä minuutti Koodi ruoka Annoskoko Ohjeet 1 6 Kvinoa 250 g Käytä isoa kannellista lasivuokaa Lisää kaksinkertainen määrä kylmää vettä 500 ml Kypsennä kannen alla Hämmennä ennen seisotusta ja lisää suolaa ja yrttejä Anna seistä 1 3 minuuttia 1 7 Bulgur 250 g Käytä isoa kannellista lasivuokaa Lisää kaksinkertainen määrä ky...

Page 71: ...aavassa taulukossa kuvataan omien annosten automaattiset lämmitysohjelmat sekä annetaan niihin liittyvät määrät ja ohjeet Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 Kylmä valmisateriat 300 350 g 400 450 g Laita ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuvien aterioiden lämmityks...

Page 72: ...rost tehosulatus painiketta 2 2 Valitse valmistamasi ruoan tyyppi kääntämällä valitsinta Paina tämän jälkeen valinta kellopainiketta 5 4 3 3 Valitse annoskoko kääntämällä valitsinta Katso viereistä taulukkoa 4 Paina START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Tulos Sulatus alkaa Uuni antaa äänimerkin sulatuksen aikana ja muistuttaa sinua ruoan kääntämisestä 5 Lopeta sulatus painamalla START 30s KÄYNNISTYS...

Page 73: ...en viipaloitujen ja kokonaisten leipien sekä sämpylöiden ja patonkien kanssa Asettele sämpylät ympyrän muotoon Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi kaikenlaisten hiivalla nostatettujen kakkujen keksien juustokakkujen ja lehtitaikinoiden kanssa Sitä ei voida käyttää murotaikina ja taikinakuorellisten leivonnaisten hedelmä ja kermakakkujen tai suklaakuorrutteisten kakkujen kanssa Anna seistä 5 20 min...

Page 74: ...asiseen höyrykeittimeen Peitä kannella Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen 1 6 Pakastetut Kasvikset 250 g 500 g Lisää 100 ml vettä lasiseen höyrykeittimeen Aseta pakastevihannekset pohjalevylle ja lasiseen höyrykeittimeen Peitä kannella Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen Koodi ruoka Annoskoko Ohjeet 1 7 Hedelmähilloke 400 g Kuori pese ja leikkaa hedelmät esim omenat päärynät...

Page 75: ... 125 g 250 g Lisää 100 ml vettä lasiseen höyrykeittimeen Huuhtele vihreät lehtivihannekset Aseta ne pohjalevylle ja lasiseen höyrykeittimeen Peitä kannella Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen 2 5 Höyrytetyt kananmunat 350 g Aseta lasiseen höyrykeittimeen 3 kananmunaa 250 ml vettä kanalientä ripaus suolaa ja 10 ml ruokaöljyä Sekoita hitaasti lusikalla Peitä kannella Anna seistä 2 3 minuu...

Page 76: ...ä kuumaa vettä ja astianpesuainetta Älä käytä patasuteja Jotkin ruoat esimerkiksi tomaatti saattavat värjätä muovia Tämä on täysin normaalia eikä johdu valmistusvirheestä Lautastenlämmitystoiminnon käyttäminen Voit tarjoilla sopivan lämpimiä annoksia käyttämällä lautastenlämmitystoimintoa Käytä tätä toimintoa lautasten lämmittämiseen kuumiksi tai miedompaan lämpötilaan Voit valita lämmityslämpötil...

Page 77: ...merkkiä kerran minuutissa 3 Näyttöön ilmestyy jälleen nykyinen aika TÄRKEÄÄ Käytä vain tavallista hanavettä ei tislattua vettä Älä käytä lämmityskulhoa ruoanvalmistukseen Lämmityskulhoa saa käyttää vain lautastenlämmitystilassa Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia lautasia Älä käytä tätä toimintoa ilman vettä Käytä grillikintaita kun otat lautaset ja lämmityskulhon uunista ÄLÄ käytä mikroaalto ...

Page 78: ...n käyttöön ja pois käytöstä Uunilautasen käyttöönotto pysäytyspainikkeella voidaan estää uunilautasen pyöriminen jolloin suuret uunilautasen pyörinnän pysäyttävät astiat mahtuvat uuniin vain manuaalisessa valmistustilassa TÄRKEÄÄ Tässä tapauksessa ruoka ei kypsy yhtä tasaisesti kuin uunilautasen pyöriessä Suosittelemme että astia käännetään kun puolet valmistusajasta on kulunut VAROITUS Älä milloi...

Page 79: ...olystyreenin sulamisen Paperipussit tai sanomalehti Saattaa syttyä tuleen Uusiopaperi tai metallikoristelut Saattaa aiheuttaa valokaaren Lasitavara Uuninkestävät astiat Voidaan käyttää paitsi jos niissä on metallikoristelua Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kommentit Hauraat lasiastiat Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämmitykseen Ohut lasi saattaa särkyä tai haljeta äkillisen ku...

Page 80: ...ä tyhjänä Laita ruoka uuniin Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Käytä pistorasiaa pelkästään uunille Uuni poksahtelee käytön aikana tai ei toimi Sinetöidyissä pakkauksissa tai kannen alla olevien ruokien valmistuksen aikana saattaa kuulua...

Page 81: ...ään valmistuksen tai sulatuksen aikana Älä käytä metalliastioita Kun virta kytketään uuni käynnistyy välittömästi Luukkua ei ole suljettu kunnolla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistorasia on maadoitettu asianmukaisesti Ongelma Syy Toimenpide 1 Laitteesta tippuu vettä 2 Luukuss...

Page 82: ...eilua Höyrylämmitin lämmittää vettä Tämä ei ole vika Laitteesta kuuluu outo ääni kun lopetan höyrytyksen Höyrylämmittimestä poistetaan vettä höyrytyksen päätyttyä Tämä ei ole vika Höyryä ei tule Vesisäiliötä ei ole asennettu Varmista että vesisäiliö on asennettu oikein Vesisäiliössä ei ole vettä Täytä säiliö vedellä ja yritä uudelleen Näyttökoodi Näyttökoodit Syy Toimenpide C d0 Ohjauspainikkeita ...

Page 83: ...nakkoilmoitusta Malli MS28J5255 Virtalähde 230 V 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaaltotila 1500 W Lähtöteho 100 W 1000 W 7 tasoa IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Mitat L x K x S Ulkomitat kahvan kanssa Sisämitat 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Äänenvoimakkuus 28 litraa Paino Netto n 14 5 kg Muistiinpanoja MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 27 2018 05 23 11 59 50 ...

Page 84: ...00 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 207 267 www samsung...

Page 85: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning MS28J5255 MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 1 2018 05 23 11 59 52 ...

Page 86: ...isninger 3 Generel sikkerhed 4 Forholdsregler vedr brug af mikrobølger 5 Begrænset garanti 6 Definition af produktgruppe 6 Korrekt bortskaffelse af dette produkt elektrisk elektronisk udstyr 6 Installation 7 Tilbehør 7 Installationssted 7 Drejeskive 7 Vedligeholdelse 8 Rengøring 8 Udskiftning af dele reparation 8 Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug 8 Ovnens funktioner 9 Ovn...

Page 87: ... Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade antændelse eller brand Hvis der ses udsendes røg skal du afbryde for fjerne stikket ...

Page 88: ...servicecenter Mikrobølgeovnen skal placeres så der er adgang til stikket Generel sikkerhed Alle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalificerede personer Opvarm ikke føde eller drikkevarer i forseglede beholdere til mikrobølgefunktionen Brug ikke benzen fortynder sprit damp eller højtryksrenser til at rengøre ovnen Installer ikke ovnen tæt på et varmeapparat eller brændbart materiale i...

Page 89: ...ldere nødder tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir Der er fare for brand Ovnen kan blive overophedet og automatisk slukke og den forbliver slukket indtil den er kølet tilstrækkeligt af Brug altid ovnhandsker når du fjerner en tallerken Rør rundt i væsker halvvejs under opvarmningen eller efter opvarmningen og lad væsken stå i mindst 20 sekunder efter opvarmningen for a...

Page 90: ...rodukt er gruppe 2 klasse ISM udstyr Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt videnskabeligt og medicinsk udstyr hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning ...

Page 91: ...del du har købt følger der forskelligt tilbehør med der kan bruges på en lang række måder 01 Rotationsring skal anbringes midt i ovnen Formål Rotationsringen understøtter drejeskiven 02 Drejeskive skal anbringes oven på rotationsringen med det midterste beslag på drevet Formål Drejeskiven fungerer som den primære flade ved tilberedning Den kan let tages ud og rengøres 03 Dampkoger se på side 19 Fo...

Page 92: ...ren åbner og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovnens ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør ovnrummet med et mildt rengøringsmiddel efter hver brug når ovnen efter lidt tid er kølet af Udskiftning af dele reparation ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren For...

Page 93: ...10 11 12 13 06 01 02 03 04 07 08 01 Knappen Sund tilberedning 02 Knappen Min tallerken 03 Knappen Lynoptøning 04 Knappen Sund damptilberedning 05 Knappen Mikrobølge 06 Knappen Tallerkenopvarmning 07 Knappen Desodorisering 08 Knap til børnesikring 09 Knappen drejeskive Til Fra 10 Indstillingsknap vægt portion tid 11 Knappen Vælg Ur 12 Knappen Stop øko 13 Knappen START 30 sek MS28J5255UW_EE_DE68 043...

Page 94: ...ger ind fortsætter tilberedningen også når du har taget madvarerne ud af ovnen De hensætningstider der er angivet i opskrifter og i denne vejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af madvarernes midte Den samme temperatur gennem madvaren Tjek at din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere at din ovn altid fungerer korrekt Hvis du er i tvi...

Page 95: ...vnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Indstilling af klokkeslættet Når der tændes for strømmen vises 88 88 og derefter 12 00 automatisk på displayet Indstil det aktuelle klokkeslæt Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse Du skal indstille uret Når du lige har installeret mikrobølgeovnen Efter e...

Page 96: ...gstid 1 2 Metode 1 For at forøge tilberedningstiden for din mad skal du trykke på knappen START 30s START 30 sek én gang for hver 30 sekunder som du vil forøge med Eksempel For at lægge tre minutter til skal du trykke på knappen START 30s START 30 sek seks gange Metode 2 Drej blot indstillingsknappen for at justere tilberedningstiden For at forlænge tilberedningstiden skal du dreje til højre og fo...

Page 97: ...merede tilberedningstider Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau Du kan justere portionens størrelse ved at dreje indstillingsknappen VIGTIGT Brug kun emner der er mikrobølgesikre Placer først maden midt på drejeskiven og luk døren 1 1 Tryk på knappen Sund tilberedning 2 2 Vælg grøntsager og korn eller fjerkræ og fisk ved at dreje indstillingsknappen Og tryk derefter...

Page 98: ...og si vandet omhyggeligt fra bagefter Lad stå i 1 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 6 Quinoa 250 g Brug en stor ildfast glasskål med låg Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand 500 ml Tilbered med låg på Omrør før hensætningstiden og tilsæt salt og krydderier Lad stå i 1 3 minutter 1 7 Bulgur 250 g Brug en stor ildfast glasskål med låg Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand 500 ml Til...

Page 99: ...et vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Følgende tabel beskriver de forskellige automatiske opvarmningsprogrammer i Min tallerken mængder og relevante instruktioner Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 Afkølet færdigret 300 350 g 400 450 g Placer måltidet på en tallerken og tildæk det med mikrobølgebestandig ...

Page 100: ...adtypen der skal tilberedes ved at dreje indstillingsknappen Og tryk derefter på knappen Vælg Ur 5 4 3 3 Vælg portionsstørrelsen ved at dreje indstillingsknappen Se i tabellen på siden 4 Tryk på knappen START 30s START 30 sek Resultat Optøningen starter Ovnen bipper under optøningen for at minde dig om at vende maden 5 Tryk på knappen START 30s START 30 sek igen for at afslutte optøningen Resultat...

Page 101: ... i en rundkreds Dette program er velegnet til alle typer gærdejskage kiks ostekage og butterdej Det er ikke velegnet til mørdej frugt og cremekager eller kage med chokoladeglasur Lad stå i 5 20 minutter Brug af funktionerne til sund damptilberedning Funktionerne til Sund damptilberedning omfatter 17 forudprogrammerede tilberedningstider Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effe...

Page 102: ...om i dampkogeren Tildæk med et låg Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 6 Frosne grøntsager 250 g 500 g Tilsæt 100 ml vand i dampkogeren Anbring frosne grøntsager på indsatsbakken og kom i dampkogeren Tildæk med et låg Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen 1 7 Frugtkompot 400 g Vej de friske frugter e g æbler pærer blommer abrikoser man...

Page 103: ...125 g 250 g Tilsæt 100 ml vand i dampkogeren Skyl de grøntbladede grøntsager Anbring dem på indsatsbakken og kom i dampkogeren Tildæk med et låg Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen 2 5 Dampede æg 350 g Læg 3 æg 250 ml vand kyllingebouillon et gran salt og 10 ml olie i dampkogeren Rør langsomt rundt med en ske Tildæk med et låg Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen 2 6 Dampede...

Page 104: ...and og opvaskemiddel Brug ikke slibende svampe Nogle fødevarer som f eks tomater kan misfarve plasticen Dette er normalt og ikke en fabrikationsfejl Brug af funktionerne til tallerkenopvarmning Med funktionen til tallerkenopvarmning kan du servere perfekt opvarmede retter Brug denne funktion til at varme tallerkener op til enten en varm eller behagelig temperatur Du kan vælge mellem opvarmningstem...

Page 105: ...hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen VIGTIGT Brug kun almindeligt vand og ikke destilleret vand Brug ikke skålen til tallerkenopvarmning til tilberedning Skålen til tallerkenopvarmning må kun bruges under funktionen Plate Warming Tallerkenopvarmning Brug kun tallerkener der er mikrobølgesikre Brug ikke denne funktion uden vand Brug ovnhandsker når du tager tallerkener og skålen til tal...

Page 106: ...vendes normalt Brug af funktionen drejeskive til fra Med knappen Drejeskive Til Fra kan du anvende store tallerkener der fylder hele ovnrummet ved at standse drejeskivens rotation kun i manuel tilberedning VIGTIGT Resultaterne vil være mindre tilfredsstillende i dette tilfælde da tilberedningen er mindre jævn Vi anbefaler at du vender tallerkenen manuelt allerede halvvejs gennem tilberedningen ADV...

Page 107: ...yren til at smelte Papirsposer eller avis Kan antændes Genbrugspapir eller metalkanter Kan forårsage gnistdannelse Glas Ildfaste fade Kan anvendes medmindre det er dekoreret med en metalkant Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Fine glas Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning Glasbeholdere Låget skal fjernes Kun egnet til opvar...

Page 108: ...er langvarig tilberedning Blæseren fungerer ikke Lyt efter lyden fra blæseren Forsøger at bruge ovnen uden mad Sæt mad ind i ovnen Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der findes indgangs og udgangskanaler foran og på siden af ovnen til ventilation Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledningen til produktet Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt Vælg en stikkontakt...

Page 109: ...vnen er ikke i vater Ovnen er installeret på en ujævn overflade Sørg for at ovnen installeres på en flad og stabil overflade Der opstår gnister under tilberedningen Der bruges metalbeholdere under ovn eller optøningsfunktionen Undlad at bruge metalbeholdere Når strømmen tilsluttes starter ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Problem Årsag Handling Der kommer el...

Page 110: ...rmes med dampvarmeelementet Det er ikke en fejl ved ovnen Der kommer en usædvanlig lyd når jeg stopper damptilberedning Vand fjernes fra indersiden af dampvarmeelementet når damptilberedning er færdig Det er ikke en fejl ved ovnen Der kommer ikke damp ud Vandbeholderen er ikke installeret Sørg for at vandbeholderen er installeret korrekt Der er ikke vand i vandbeholderen Fyld vand i vandbeholderen...

Page 111: ... uden forudgående varsel Model MS28J5255 Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølge 1500 W Udgangseffekt 100 W 1000 W 7 niveauer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensioner B x H x D Udvendig med håndtag Ovnrum 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volumen 28 liter Vægt Netto Ca 14 5 kg Memo MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 27 2018 05 23 12 00 00 ...

Page 112: ... 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung c...

Page 113: ...Microwave Oven User manual MS28J5255 MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 1 2018 05 23 12 00 02 ...

Page 114: ... safety instructions 3 General safety 4 Microwave operation precautions 5 Limited warranty 6 Product group definition 6 Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment 6 Installation 7 Accessories 7 Installation site 7 Turntable 7 Maintenance 8 Cleaning 8 Replacement repair 8 Care against an extended period of disuse 8 Oven features 9 Oven 9 Control panel 9 Oven use 10 How a...

Page 115: ... heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is observed emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in ord...

Page 116: ... easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operated with the water during 10 minute and then used If the oven generates a strange noise a burning smell or smoke is emitted unplug the power plug immediately and contact your nearest service center The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible General safety Any modifications or r...

Page 117: ...wer cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper This is a fire hazard The oven may overheat and turn off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use oven mitts ...

Page 118: ... group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings...

Page 119: ...Accessories Depending on the model that you have purchased you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways 01 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 02 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily re...

Page 120: ...an and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do...

Page 121: ...ontrol panel 05 09 10 11 12 13 06 01 02 03 04 07 08 01 Healthy Cooking Button 02 My Plate Button 03 Power Defrost Button 04 Healthy Steam Button 05 Microwave Button 06 Plate Warming Button 07 Deodorisation Button 08 Child Lock Button 09 Turntable On Off Button 10 Dial Knob Weight Serving Time 11 Select Clock Button 12 Stop Eco Button 13 Start 30s Button MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN...

Page 122: ... taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times If you are in doubt refer to the section...

Page 123: ...en beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power fail...

Page 124: ...t any time simply by opening the door Increase the remaining cooking time 1 2 Method 1 To increase the cooking time of your food during cooking press the START 30s button once for each 30 seconds that you wish to add Example To add three minutes press the START 30s button six times Method 2 Just turning Dial Knob to adjust cooking time To increase cooking time turn to right and to decrease cooking...

Page 125: ...s You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the size of the serving by turning the Dial Knob IMPORTANT Use only recipients that are microwave safe First place the food in the centre of the turntable and close the door 1 1 Press the Healthy Cooking button 2 2 Select the Vegetable Grain or Poultry Fish by turning the Dial Knob And then press the Select Clock b...

Page 126: ... salt and stir well Cook uncovered Cook covered Stir before standing time and drain thoroughly afterwards Stand for 1 minutes Code Food Serving Size Instructions 1 6 Quinoa 250 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 500 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 1 3 minutes 1 7 Bulgur 250 g Use a large glass ovenware dish with l...

Page 127: ...ignal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again The following table presents the My Plate auto reheat programmes quantities and appropriate instructions Those programmes are running with microwave energy only Code Food Serving Size Instructions 1 Chilled Ready Meal 300 350 g 400 450 g Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is ...

Page 128: ...r Defrost button 2 2 Select the type of food that you are cooking by turning the Dial Knob And then press the Select Clock button 5 4 3 3 Select the size of the serving by turning the Dial Knob Refer to the table on the side 4 Press the START 30s button Result Defrosting begins The oven beeps through defrosting to remind you to turn the food over 5 Press the START 30s button again to finish defros...

Page 129: ...nds of bread sliced or whole as well as for bread rolls and baguettes Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Stand for 5 20 minutes Using the healthy steam features The Healthy Steam features has 17 pre progra...

Page 130: ...sert tray and place in the glass steamer Cover with lid After cooking stand for 2 3 minutes Code Food Serving Size Instructions 1 6 Frozen Vegetable 250 g 500 g Add 100 ml water into the glass steamer Put the frozen vegetable on the insert tray and place in the glass steamer Cover with lid After cooking stand for 2 3 minutes 1 7 Fruit Compote 400 g Weigh the fresh fruits e g apples pears plums apr...

Page 131: ...125 g 250 g Add 100 ml water into the glass steamer Rinse the green leafy vegetable Put them on the inset tray and place in the glass streamer Cover with lid After cooking stand for 2 3 minutes 2 5 Steamed eggs 350 g Put 3 eggs 250 ml water chicken stock a pinch of salt and 10 ml oil in the glass steamer Stir slowly with spoon Cover with lid After cooking stand for 2 3 minutes 2 6 Steamed Prawns 3...

Page 132: ...en washing by hand use hot water and washing up liquid Do not use abrasive pads Some foods such as tomato may discolour the plastic This is normal and not a manufacturing fault Using the plate warming features You can serve perfectly warmed dishes with the plate warming feature Use this function to warm plates a hot or comfortable temperature You can select warming temperature either hot or mild b...

Page 133: ...mes once every minute 3 The current time is displayed again IMPORTANT Use normal water only and no distilled water Do not use plate warming bowl for cooking Plate Warming Bowl only can be used during Plate Warming mode Use only Plates that are microwave safe Do not use this function without water Use oven gloves when taking out plates plate warming bowl DO NOT operate the Microwave Grill and Combi...

Page 134: ...s Result The oven can be used normally Using the turntable on off features The Turntable On Off button enables you to use large dishes which fill the whole oven by stopping the turntable from rotating only manual cooking mode IMPORTANT The results will be less satisfactory in this case as the cooking is less even We recommend that you turn the dish by hand halfway through the cooking process WARNI...

Page 135: ...verheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only...

Page 136: ...riod of time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power plugs are being used...

Page 137: ...ain to restart operation The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and che...

Page 138: ...ng the steam heater This is not an oven malfunction There is an unusual sound when I stop Vapour cooking Water is being removed from inside the steam heater after Vapour cooking has finished This is not an oven malfunction Steam does not come out The water supply tank is not installed Make sure the water supply tank is correctly installed There is no water in the water supply tank Fill the tank wi...

Page 139: ... to change without notice Model MS28J5255 Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1500 W Output power 100 W 1000 W 7 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Include Handle Oven cavity 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volume 28 liter Weight Net 14 5 kg approx Memo MS28J5255UW_EE_DE68 04333Z 02_SV NO FI DA EN indb 27 2018 05 23 12 00 09 ...

Page 140: ... www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no supp...

Reviews: