background image

Mikrolaineahi

Kasutusjuhend

MS23J5133A*

Summary of Contents for MS23J5133A series

Page 1: ...Mikrolaineahi Kasutusjuhend MS23J5133A ...

Page 2: ...ntrollimine 11 Aja seadistamine 12 Küpsetamine Soojendamine 12 Võimsustasemed 13 Küpsetusaja reguleerimine 13 Küpsetamise katkestamine 13 Energiasäästurežiimi seadistamine 14 Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine 14 Minu taldriku funktsiooni kasutamine 16 Kiirsulatusfunktsioonide kasutamine 17 Pehmenduse sulatuse funktsioonide kasutamine 18 Soojashoidmise funktsioonide kasutamine 1...

Page 3: ...aks keedetud mune sest need võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada Ohutussuunised TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES HOIATUS Kui uks või uksetihendid on kahjustunud ei tohi ahju kasutada niikaua kuni kompetentne isik on selle parandanud HOIATUS Kui seadme parandamise või hooldustööde juure...

Page 4: ...b nende ohutuse Jälgige et lapsed ei mängiks seadmega lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet juhul kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi te...

Page 5: ...korralikult pistikupessa Ärge kasutage mitmikpesasid pikendusjuhtmeid või trafosid Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge Veenduge et juhe oleks objektide vahel või ahju taga Ärge kasutage katkist toitepistikut toitejuhet või lahtist seinakontakti Katkiste toitepistikute või juhtmete puhul võtke ühendust Samsungi kohaliku teeninduskeskusega Ärge kallake ega pihustage seadmele vett Ärge aset...

Page 6: ...Ärge kasutage ahju paberite või riiete kuivatamiseks Väiksemate toidukoguste puhul kasutage ülekuumenemise ja toidu kõrbema minemise vältimiseks lühemat kuumutusaega Hoidke toitejuhe ja toitepistik vee ning soojusallikatest eemal Plahvatusohu vältimiseks ärge kuumutage ahjus koortega või kõvaks keedetud mune Ärge kuumutage õhukindlalt suletud või vaakumpakendatud anumaid pähkleid tomateid jne Ärge...

Page 7: ...2 rühma kuuluvad seadmed hõlmavad kõiki ISM seadmeid mis genereerivad raadiosageduslikku energiat ja või mida kasutatakse elektromagnetkiirguse rakendamiseks materjalide töötlemisel ning EDM ja kaarkeevitusseadmed B klassi seadmed on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või kohtades kus kasutatakse madalpingega elektrivõrke mis varustavad elektrienergiaga kodumajapidamisi Õige viis toote kas...

Page 8: ...ülal 20 cm ülal 10 cm 10 cm külgedel külgedel 85 cm 85 cm põrandast põrandast Valige tasane ja loodis pind mis asub umbes 85 cm kõrgusel põrandast Pind peab taluma ahju massi Jätke ruumi ventilatsiooniks vähemalt 10 cm taga ja mõlemal küljel ning 20 cm kohal Ärge paigaldage ahju liiga sooja ega niiskesse kohta nt teise mikrolaineahju või radiaatori lähedusse Veenduge et toiteallika tehnilised andm...

Page 9: ...uselement tagasi ETTEVAATUST Hoidke luuk ja luugitihend puhtad ning veenduge et luuk avaneks ja sulguks sujuvalt Vastasel juhul võib toote elutsükkel lüheneda Olge ettevaatlik et te ei tilgutaks vett ahju ventilatsiooniavadele Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid ega keemilisi aineid Iga kasutuskorra järel oodake kuni ahi on jahtunud ja puhastage küpsetuskamber lahja pesuvahendi abil Asendamin...

Page 10: ...0 13 15 02 05 08 11 01 Healthy Cooking Tervislik toiduvalmistamine 02 My Plate Minu taldrik 03 Power Defrost Kiirsulatus 04 Soften Melt Pehmendus Sulatus 05 Keep Warm Soojas hoidmine 06 Microwave Mikrolained 07 Memory Cook Küpsetusmälu 08 Deodorisation Lõhnaeemaldus 09 Kitchen Timer Köögitaimer 10 Clock Kell 11 Child Lock Lapselukk 12 Üles Alla toiduvalmimise aeg kaal ja portsjoni suurus 13 Select...

Page 11: ...ogus ja tihedus Veesisaldus Algne temperatuur külmutatud või mitte MÄRKUS Kuna toidu keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu jätkub küpsemine ka siis kui võtate toidu ahjust välja Seetõttu tuleb järgida retseptides ja käesolevas juhendis määratud ooteaegu et tagada toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani toidu ühtlane temperatuur Ahju korraliku töö kontrollimine Järgmiste lihtsate toimingute abil saa...

Page 12: ...akkab pöörlema Küpsetamine algab ja kui see on lõppenud toimub järgmine 1 Ahi piiksub neli korda 2 Lõpu meeldetuletussignaal piiksub kolm korda üks kord minutis 3 Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg Aja seadistamine Vooluvõrguga ühendamisel kuvatakse ekraanil automaatselt 88 88 ja seejärel 12 00 Määrake olemasolev kellaaeg Kellaaega saab kuvada nii 24 tunnises kui ka 12 tunnises vormingus Kell tuleb s...

Page 13: ...ma võimsustaseme tuleb küpsetusaega suurendada Küpsetusaja reguleerimine Küpsetusaega saate pikendada vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord nuppu 30s 1 1 Iga lisatava 30 sekundi kohta vajutage üks kord nuppu 30s 2 2 Vajutage nuppu START KÄIVITUS Küpsetamise katkestamine Küpsetamise võib igal ajal peatada kui soovite näiteks toitu proovida 1 Ajutiseks peatamiseks avage uks Tulemus Küpset...

Page 14: ...KÄIVITUS Tulemus Toitu küpsetatakse vastavalt valitud eelprogrammeeritud seadistusele 1 Ahi piiksub neli korda 2 Lõpu meeldetuletussignaal piiksub kolm korda üks kord minutis 3 Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg Energiasäästurežiimi seadistamine Ahjul on energiasäästurežiim Vajutage nuppu STOP ECO PEATAMINE ENERGIASÄÄST Tulemus Ekraan lülitub välja Energiasäästurežiimist väljumiseks avage uks või vaj...

Page 15: ...amist Laske 1 2 minutit seista 1 5 Maisitõlvik 250 g 1 tk Loputage ja puhastage maisi tõlvikud ning asetage need ovaalsesse klaasnõusse Katke mikrolaineahjukilega ja augustage see Laske 1 2 minutit seista Tähis Toit Portsjoni suurus Juhised 1 6 Kooritud kartulid 250 g Peske ja koorige kartulid ning lõigake need ühesuuruseks Asetage need kaanega klaasnõusse Lisage 45 60 ml 3 4 spl vett Asetage kaus...

Page 16: ... Loputage tükid ja asetage need keraamilisele taldrikule Katke mikrolaineahjukilega Augustage kile Asetage nõu pöördalusele Laske 2 minutit seista 2 2 Kalkunifilee 300 g 2 tk Loputage tükid ja asetage need keraamilisele taldrikule Katke mikrolaineahjukilega Augustage kile Asetage nõu pöördalusele Laske 2 minutit seista 2 3 Värske kalafilee 300 g 2 tk Loputage kala pange see keraamilisele taldrikul...

Page 17: ...ooni Power Defrost Kiirsulatus abil saate sulatada liha linnuliha kala ning leiba kooke Sulatusaeg ja võimsustase valitakse automaatselt Teie mureks jääb ainult programmi valimine ja kaalu sisestamine MÄRKUS Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid Avage uks Asetage külmutatud toit keraamilise nõuga pöördaluse keskele Sulgege uks 1 1 Vajutage nuppu Power Defrost Kiirsulatus 2 2 2 Valige valmistat...

Page 18: ... linnuliha kala leib või kook keraamilisele taldrikule Tähis Toit Portsjoni suurus Juhised 1 Liha 200 1500 g Katke servad alumiiniumfooliumiga Kui ahi piiksub keerake liha ümber See programm sobib loomaliha lambaliha sealiha fileelõikude pihvide ja hakkliha sulatamiseks Laske 20 60 minutit seista 2 Linnuliha 200 1500 g Katke koivad ja tiivaotsad alumiiniumfooliumiga Kui ahi piiksub keerake linnuli...

Page 19: ...minutit seista kuni need on kuivanud ja eemaldage paberilt 4 Või pehmendamine 50 g 100 g Lõigake või 3 või 4 tükiks ja pange tükid väikesesse klaaskaussi Pehmendage kinni katmata Segage pärast küpsetamist Laske 1 2 minutit seista Soojashoidmise funktsioonide kasutamine Funktsioon Keep Warm Soojas hoidmine hoiab toitu kuni serveerimiseni soojana Kasutage seda funktsiooni et hoida toitu kuni serveer...

Page 20: ... määratud 5 minutit See suureneb 30 sekundi võrra iga kord kui vajutate nuppu 30s MÄRKUS Maksimaalne lõhnaeemaldusaeg on 15 minutit Küpsetusmälu funktsioonide kasutamine Juhul kui te valmistate või soojendate tihti sarnast tüüpi roogasid võite toiduvalmistamise ajad ja võimsustasemed ahju mälusse salvestada nii ei pea te neid iga kord uuesti seadistama Te saate salvestada kaks erinevat seadistust ...

Page 21: ...neküpsetuseta Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks 1 2 3 1 Vajutage nuppu Kitchen Timer Köögitaimer 2 Valige ooteaeg vajutades nuppu Üles Alla 3 Vajutage nuppu START KÄIVITUS Tulemus Ooteaeg käivitub Kui see on lõppenud juhtub järgnev Ahi piiksub neli korda Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg Mikrolaineahju turvalukustus Sellel mikrolaineahjul on spetsiaalne lapselukupr...

Page 22: ...tamisel võib polüstüreen sulama hakata Paberkotid või ajalehed Võivad süttida Ümbertöödeldud paber või metallääred Või põhjustada kaarleeki Klaasnõud Ahju ja lauanõud Kui neil ei ole metallääri võib neid kasutada Peenemad klaasnõud Nendes võib soojendada toitu või vedelikke Järsul kuumutamisel võib õrnem klaas puruneda või mõraneda Klaaspurgid Purkidelt tuleb kaas eemaldada Sobivad ainult toidu so...

Page 23: ... küpsemisprotsessile Toit võib olla kaetud erinevatel viisidel nt keraamilise taldriku plastkaane või mikrolaineahjukilega Ooteajad Küpsetamisaja lõppedes tuleb toidul lasta veidi aega seista et toidu temperatuur jõuaks ühtlustuda Vedelike ja toidu soojendamine Soojendamisel kasutage juhistena järgnevas tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu Toit Portsjoni suurus Power Toide Aeg min Joogid kohv te...

Page 24: ...st proovige pakutud lahendusi Probleem Põhjus Toiming Üldine Nuppe ei saa korralikult vajutada Võõrkeha võib olla nuppude vahele kinni jäänud Eemaldage võõrkeha ja proovige uuesti Puutetundlikud mudelid välispinnal on niiskust Kuivatage välispind Lapselukk on aktiveeritud Inaktiveerige lapselukk Kellaaega ei kuvata Energiasäästufunktsioon on aktiveeritud Lülitage energiasäästufunktsioon välja Ahi ...

Page 25: ...a seejärel avage luuk Probleem Põhjus Toiming Kuumutamine ja soojendusfunktsioon ei tööta korralikult Ahi ei pruugi töötada kui valmistate korraga liiga suurt kogust toitu või kasutate sobimatuid nõusid Pange tassitäis vett mikrolaineahjukindlasse nõusse ja käitage mikrolainerežiimi 1 2 minutit et kontrollida kas vesi kuumeneb Vähendage toidu kogust ja käivitage funktsioon uuesti Kasutage siledapõ...

Page 26: ...proovige seejärel uuesti Pöördalus lohiseb pöörlemise ajal Pöördtugi pole korralikult paigas alusel on liiga palju toitu või nõu on liiga suur ja puudutab mikrolaineahju sisekülgi Reguleerige toidu kogust ja ärge kasutage liiga suuri nõusid Pöördalus kõriseb pöörlemise ajal ja tekitab müra Ahju põhja on kinni jäänud toidujääke Eemaldage ahju põhjast kinnijäänud toidujäägid MÄRKUS Kui ülaltoodud ju...

Page 27: ...emendid kui ka käesolevad kasutusjuhised ilma ette teatamata muutuda Mudel MS23J5133A Toiteallikas 230 V 50 Hz Energiatarve Mikrolained 1150 W Väljundvõimsus 100 W 800 W IEC 705 Töösagedus 2450 MHz Mõõtmed L x K x S Väline Ahju õõnsus 489 x 275 x 338 mm 330 211 324 mm Maht 23 liitrit Mass Neto Ligikaudu 12 0 kg Märkmed ...

Page 28: ...sung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS ...

Page 29: ...Mikrobangų krosnelė Naudotojo vadovas MS23J5133A ...

Page 30: ...1 Laiko nustatymas 12 Gaminimas Šildymas 12 Galios lygiai 13 Gaminimo trukmės reguliavimas 13 Valgio gaminimo sustabdymas 13 Energijos taupymo režimo nustatymas 14 Sveiko maisto ruošimo funkcijos naudojimas 14 Funkcijos mano lėkštė naudojimas 16 Greitojo atšildymo funkcijos naudojimas 17 Minkštinimo tirpinimo funkcijos naudojimas 18 Funkcijos laikyti šiltai naudojimas 19 Gaminimo naudojant atmintį...

Page 31: ...ip pat reguliariai turi būti šalinami maisto likučiai Jei krosnelė nebus reguliariai valoma gali nusidėvėti paviršius ir dėl to sutrumpės prietaiso eksploatavimo laikas galimos pavojingos situacijos Saugos instrukcijos SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI IR ATEITYJE ĮSPĖJIMAS Jei durelės arba durelių sandarikliai sugadinami krosnelė neturi būti n...

Page 32: ...gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai bei asmenys su ribotais fiziniais jutimo ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių jeigu jiems buvo parodyta ir suteikta žinių kaip saugiai naudoti įrenginį ir jie supranta galimus pavojus Vaikai neturi žaisti su įrenginiu Vaikai jei nėra prižiūrimi suaugusiųjų negali valyti įrenginio ar atlikti techninių priežiūros darbų J...

Page 33: ...audokite šakotuvų ilginamųjų laidų ar elektros transformatorių Nekabinkite maitinimo laido ant metalinių objektų Įsitikinkite kad laidas yra tarp objektų arba už krosnelės Nenaudokite sugedusio maitinimo kištuko pažeisto maitinimo laido ar klibančio sieninio lizdo Jei maitinimo kištukai ar laidai yra pažeisti kreipkitės į vietos Samsung techninės priežiūros centrą Nepilkite arba tiesiogiai nepurkš...

Page 34: ...te vielos raiščius Galimas elektros lankas Nenaudokite krosnelės popieriui ar drabužiams džiovinti Mažam maisto kiekiui šildyti rinkitės trumpesnį laiką kad maistas neperkaistų ir neužsidegtų Laikykite maitinimo laidą ir maitinimo kištuką atokiai nuo vandens ir šilumos šaltinių Kad išvengtumėte sprogimo pavojaus nešildykite nenuluptų ar kietai virtų kiaušinių Nešildykite orui nepraleidžiančių arba...

Page 35: ...nys yra 2 grupės B klasės ISM įranga 2 grupei priklauso visa ISM įranga kurioje sukuriama ir arba elektromagnetinio spinduliavimo pavidalu medžiagai apdoroti naudojama radijo dažnių energija EDM ir lankinio suvirinimo įranga B klasės įranga tinkama naudoti namų aplinkoje ir visur kur yra tiesioginis prijungimas prie žemos įtampos maitinimo tinklo naudojamo tiekti energiją į pastatus buities tiksla...

Page 36: ... cm už 10 cm už 20 cm virš 20 cm virš 10 cm 10 cm šone šone 85 cm virš 85 cm virš grindų grindų Pasirinkite plokščią ir lygų paviršių apie 85 cm virš grindų Paviršius turi atlaikyti krosnelės svorį Palikite vietos vėdinimui ne mažiau kaip 10 cm nuo galinės sienelės ir iš abiejų pusių bei 20 cm iš viršaus Nestatykite krosnelės karštoje arba drėgnoje aplinkoje pvz prie kitų mikrobangų krosnelių ar r...

Page 37: ...dėtį PERSPĖJIMAS Durelės ir durelių sandarikliai turi būti švarūs Įsitikinkite kad durelės sklandžiai atsiveria ir užsiveria Priešingu atveju krosnelės tinkamumo naudoti laikas gali būti trumpesnis Elkitės atsargiai kad į krosnelės vėdinimo angas nepatektų vandens Valydami nenaudokite abrazyvinių ar cheminių medžiagų Kiekvienąkart panaudoję krosnelę palaukite kol krosnelė atvės ir švelniu plovikli...

Page 38: ... 14 16 04 07 10 13 15 02 05 08 11 01 Healthy Cooking Sveiko maisto gaminimas 02 My Plate Mano lėkštė 03 Power Defrost Greitasis atšildymas 04 Soften Melt Suminkštinti Ištirpinti 05 Keep Warm Laikyti šiltai 06 Microwave Mikrobangos 07 Memory Cook Maisto gaminimas naudojant atmintį 08 Deodorisation Kvapų šalinimas 09 Kitchen Timer Virtuvės laikmatis 10 Clock Laikrodis 11 Child Lock Užraktas nuo vaik...

Page 39: ...ASTABA Kadangi vidurinioji valgio dalis pagaminama sklaidantis karščiui net ir ištraukus valgį iš krosnelės jis ir toliau verda ar kepa Todėl reikia vadovautis patiekalo laukimo laiku nurodytu receptuose ir šiame vadove siekiant užtikrinti valgis bus gaminamas tolygiai iki pat vidurio vienodą viso patiekalo temperatūrą Tikrinimas ar krosnelė tinkamai veikia Toliau pateikta paprasta procedūra skirt...

Page 40: ... lėkštė Prasidės valgio gaminimas o jam pasibaigus 1 krosnelė supypsi 4 kartus 2 paskutinis priminimo signalas supypsės 3 kartus po vieną kartą kas minutę 3 vėl rodomas dabartinis laikas Laiko nustatymas Kai tiekiamas maitinimas ekrane automatiškai rodoma 88 88 o po to 12 00 Nustatykite dabartinį laiką Laikas gali būti rodomas 12 arba 24 valandų formatu Laikrodį reikia nustatyti pirmą kartą statan...

Page 41: ... trukmę reikia pailginti Gaminimo trukmės reguliavimas Galite pratęsti gaminimo laiką paspausdami mygtuką 30s 30 sek ir kiekvienu paspaudimu pridėdami 30 sekundžių 1 1 Kiekvieną kartą norėdami pridėti 30 sekundžių paspauskite mygtuką 30s 30 sek 2 2 Paspauskite mygtuką START PRADĖTI Valgio gaminimo sustabdymas Norėdami patikrinti maistą gaminimą galite bet kada sustabdyti 1 Norėdami laikinai sustab...

Page 42: ...Paspauskite mygtuką START PRADĖTI Rezultatas Valgis bus pagamintas pagal pasirinktas užprogramuotas nuostatas 1 krosnelė supypsi 4 kartus 2 paskutinis priminimo signalas supypsės 3 kartus po vieną kartą kas minutę 3 vėl rodomas dabartinis laikas Energijos taupymo režimo nustatymas Krosnelėje įdiegtas energijos taupymo režimas Paspauskite mygtuką STOP ECO SUSTABDYTI EKON Rezultatas ekranas išjungia...

Page 43: ... 1 5 Kukurūzų burbuolės 250 g 1 gab Nuplaukite ir nuvalykite kukurūzų burbuoles ir sudėkite į ovalų stiklinį indą Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele ir pradurkite plėvelę Palaukite 1 2 minutes Kodas Maistas Porcijos dydis Nurodymai 1 6 Nuskustos bulvės 250 g Nuplaukite ir nuskuskite bulves supjaustykite vienodo dydžio griežinėliais Sudėkite juos į stiklinį dubenį su dangčiu Įpilkite 4...

Page 44: ...maistine plėvele Pradurkite plėvelę Pastatykite indą ant sukamosios lėkštės Palaukite 2 minutes 2 2 Kalakuto krūtinėlė 300 g 2 gab Nuplaukite gabalėlius ir įdėkite į keraminę lėkštę Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele Pradurkite plėvelę Pastatykite indą ant sukamosios lėkštės Palaukite 2 minutes 2 3 Šviežios žuvies filė 300 g 2 gab Nuplaukite žuvį įdėkite į keraminę lėkštę ir apipilkit...

Page 45: ...Greitasis atšildymas leidžia atšildyti mėsą paukštieną žuvį ir duoną ar pyragą Atšildymo trukmė ir galingumas nustatomas automatiškai Tereikia pasirinkti programą ir svorį PASTABA Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus Atidarykite dureles Padėkite keraminį indą su šaldytu maistu sukamosios lėkštės viduryje Uždarykite dureles 1 1 Paspauskite mygtuką Power Defrost Greitasis atšildymas 2 ...

Page 46: ...kokias pakavimo medžiagas Mėsą paukštieną žuvį duoną ar pyragą įdėkite į keraminę lėkštę Kodas Maistas Porcijos dydis Nurodymai 1 Mėsa 200 1500 g Uždenkite kraštus aliuminio folija Apverskite mėsą kai krosnelė pypteli Ši programa tinkama jautienai avienai kiaulienai kepsniams žlėgtainiams ir mėsos faršui Palaukite 20 60 minučių 2 Paukštiena 200 1500 g Kojelių ir sparnelių galiukus uždenkite aliumi...

Page 47: ...ite nuo popieriaus 4 Sviesto minkštinimas 50 g 100 g Supjaustykite sviestą į 3 ar 4 gabaliukus sudėkite į stiklinį indelį Minkštinkite neuždengę Baigę gaminti pamaišykite Palaukite 1 2 minutes Funkcijos laikyti šiltai naudojimas Funkcija Keep Warm Laikyti šiltai leidžia laikyti maistą šiltai tol kol jis bus patiektas Pasinaudokite šia funkcija kad maistas būtų šiltas iki to laiko kai būsite pasire...

Page 48: ...s PASTABA Kvapų šalinimo laiko trukmė yra 5 minutės Paspaudus mygtuką 30s 30 sek jis pratęsiamas 30 sekundžių PASTABA Didžiausia kvapų šalinimo laiko trukmė yra 15 minučių Gaminimo naudojant atmintį funkcijos naudojimas Jei dažnai gaminate ar šildote tų pačių rūšių patiekalus galite nustatyti gaminimo laikus ir galios lygius krosnelės atmintyje kad nebereikėtų kiekvieną kartą jų iš naujo nustatinė...

Page 49: ...ėkite sukamosios lėkštės viduryje ir uždarykite dureles 1 2 3 1 Paspauskite mygtuką Kitchen Timer Virtuvės laikmatis 2 Nustatykite laukimo trukmę paspausdami mygtuką Į viršų Į apačią 3 Paspauskite mygtuką START PRADĖTI Rezultatas Prasideda laukimo laikas Baigus krosnelė supypsi 4 kartus Vėl rodomas dabartinis laikas Mikrobangų krosnelės saugos užraktas Jūsų mikrobangų krosnelėje yra speciali vaikų...

Page 50: ...irenas gali išsilydyti Popieriniai krepšeliai arba laikraščiai Gali užsidegti Perdirbtas popierius arba metalo apdaila Gali sukelti elektros lanką Stiklo dirbiniai Krosnelės virtuvės reikmenys Galima naudoti jei nėra metalo apdailos Meniniai stiklo dirbiniai Gali būti naudojami maistui arba skysčiams šildyti Trapus stiklas staiga pašildytas gali suskilti arba įtrūkti Stikliniai indai Reikia nuimti...

Page 51: ...kirtingais būdais pvz keramine lėkšte plastikiniu dangteliu ar mikrobangų krosnelėje tinkama naudoti maistine plėvele Laukimo laikas Baigę gaminti maistą svarbus laukimo laikas kad viso maisto temperatūra taptų vienoda Skysčių ir maisto pašildymas Kaip šildymo rekomendacijas naudokite šioje lentelėje pateiktus galios lygius ir trukmę Maistas Porcijos dydis Maitinimas Trukmė min Gėrimai kava arbata...

Page 52: ...eiktus sprendimus Problema Priežastis Sprendimas Bendra Neįmanoma tinkamai nuspausti mygtukų Tarp mygtukų galėjo įstrigti pašalinių medžiagų Pašalinkite pašalines medžiagas ir bandykite dar kartą Modeliams su jutikliniais mygtukais Krosnelės išorinėje pusėje yra drėgmės Nuvalykite drėgmę nuo išorinio paviršiaus Įjungtas užraktas nuo vaikų Išjunkite užraktą nuo vaikų Nerodomas laikas Nustatyta Eco ...

Page 53: ...delį vandens ir paleiskite krosnelę 1 2 minutėms kad įsitikintumėte kad vanduo yra šildomas Įdėkite mažiau maisto ir paleiskite funkciją dar kartą Naudokite indą su plokščiu dugnu Problema Priežastis Sprendimas Neveikia atitirpinimo funkcija Gaminama per daug maisto Įdėkite mažiau maisto ir paleiskite funkciją dar kartą Vidaus apšvietimas yra neryškus arba neįsijungia Durelės ilgą laiką buvo palik...

Page 54: ...inkite maisto kiekį ir nenaudokite per didelių indų Besisukdamas sukamasis diskas garsiai barška Krosnelės apačioje įstrigo maisto likučių Pašalinkite krosnelės apačioje įstrigusius maisto likučius PASTABA Jei anksčiau pateikti patarimai nepadeda išspręsti problemos kreipkitės į vietinį SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą Turėkite su savimi šią informaciją Modelio ir serijos numeriai paprastai atsp...

Page 55: ...s ir šie naudotojo nurodymai gali būti pakeisti neįspėjus Modelis MS23J5133A Maitinimo šaltinis 230 V 50 Hz El energijos suvartojimas Mikrobangos 1150 W Išėjimo galia 100 W 800 W IEC 705 Eksploatavimo dažnis 2450 MHz Matmenys P x A x G Išorė Krosnelės vidus 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Tūris 23 litrai Svoris Grynasis Apie 12 0 kg Pastaba ...

Page 56: ...8 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua ...

Page 57: ...Mikroviļņu krāsns Lietotāja rokasgrāmata MS23J5133A ...

Page 58: ...ika iestatīšana 12 Gatavošana Uzsildīšana 12 Jaudas līmeņi 13 Gatavošanas laika pielāgošana 13 Gatavošanas pārtraukšana 13 Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana 14 Veselīgās gatavošanas funkciju izmantošana 14 Mana šķīvja funkciju izmantošana 16 Intensīvās atkausēšanas funkciju izmantošana 17 Mīkstināšanas kausēšanas funkciju izmantošana 18 Siltuma saglabāšanas funkciju izmantošana 19 Gatavošana...

Page 59: ... eksplodēt pat pēc mikroviļņu krāsns izslēgšanās Regulāri tīriet krāsni un notīriet visus pārtikas produktu pārpalikumus Drošības norādījumi SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM BRĪDINĀJUMS ja durtiņas vai to blīves ir bojātas krāsni nedrīkst darbināt līdz to nav salabojusi zinoša persona BRĪDINĀJUMS tikai zinošas personas drīkst veikt apkopes vai remonta da...

Page 60: ...ību nav sniegusi instrukcijas par ierīces izmantošanu Bērni ir jāuzrauga lai tie nerotaļātos ar iekārtu Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar pieredzes vai zināšanu trūkumu ja vien šīs personas tiek atbilstoši uzraudzītas vai apmācītas izmantot šo iekārtu drošā veidā un apzinās iespējamos apdraudējumus Bērniem nedrīkst atļaut ...

Page 61: ...rģijas transformatorus Neaizāķējiet strāvas vadu uz metāla priekšmetiem Pārliecinieties ka strāvas vads atrodas starp ap krāsni novietotajiem priekšmetiem vai aiz krāsns Neizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu strāvas vadu vai vaļīgu sienas kontaktligzdu Ja radušies strāvas kontaktdakšas vai strāvas vada bojājumi sazinieties ar vietējo Samsung tehniskās apkopes centru Neizlejiet un tieši nesmidz...

Page 62: ...us traukus traukus ar zelta vai sudraba rotājumiem iesmus utt Noņemiet iepakojumiem stieplītes Tie var izraisīt dzirksteļošanu Neizmantojiet krāsni papīru vai audumu žāvēšanai Mazākas ēdiena porcijas sildiet īsāku laiku lai izvairītos no pārsildīšanas un ēdiena piedegšanas Nenovietojiet strāvas vadu un strāvas kontaktdakšu ūdens vai karstuma avotu tuvumā Lai izvairītos no eksplozijas riska nesildi...

Page 63: ... Produktu grupas definīcija Šis produkts ir 2 grupas B klases ISM ierīce 2 grupā ietverts viss ISM aprīkojums kas ar nolūku rada un vai izmanto radiofrekvences enerģiju elektromagnētiskā starojuma formā materiālu apstrādei kā arī EDM aprīkojums un loka metināšanas aprīkojums B klases aprīkojums ir piemērots izmantošanai mājās un iestādēs ar tiešu zemsprieguma strāvas padeves tīklu kas apkalpo dzīv...

Page 64: ...virspusē virspusē 10 cm 10 cm sānos sānos 85 cm no 85 cm no grīdas grīdas Izvēlieties uzstādīšanai plakanu līdzenu virsmu aptuveni 85 cm augstumā no grīdas Virsmai ir jāspēj balstīt krāsns svaru Atbilstošai ventilācija jānodrošina brīva vieta vismaz 10 cm no aizmugurējās sienas un abiem sāniem un 20 cm uz augšu no ierīces Neuzstādiet krāsni karstā vai mitrā vidē piemēram blakus citām mikroviļņu kr...

Page 65: ...umu tīru un pārliecinieties ka durtiņas atveras un aizveras bez aizķeršanās Pretējā gadījumā krāsns kalpošanas laiks var saīsināties Esiet piesardzīgs un neielejiet ūdeni ventilācijas atverēs Nelietojiet tīrīšanai jebkādas abrazīvas vai ķīmiskas vielas Pēc katras krāsns izmantošanas reizes izmantojiet maigu mazgāšanas līdzekli lai iztīrītu gatavošanas kameru pirms tam ļaujot krāsnij atdzist Nomaiņ...

Page 66: ... 09 12 14 16 04 07 10 13 15 02 05 08 11 01 Healthy Cooking Veselīgā gatavošana 02 My Plate Mans šķīvis 03 Power Defrost Intensīvā atkausēšana 04 Soften Melt Mīkstināšana Kausēšana 05 Keep Warm Siltuma saglabāšana 06 Microwave Mikroviļņi 07 Memory Cook Gatavošana pēc atmiņas 08 Deodorisation Smakas novēršana 09 Kitchen Timer Virtuves taimeris 10 Clock Pulkstenis 11 Child Lock Bērnu drošības aizsard...

Page 67: ... sasaldēts vai nē PIEZĪME Tā kā ēdiena centrālā daļa tiek pagatavota izplatoties siltumam gatavošana turpinās arī pēc tam kad ēdiens tiek izņemts no krāsns Tādēļ jāņem vērā receptēs un šajā bukletā norādītais nostāvēšanās laiks lai nodrošinātu Vienmērīgu ēdiena pagatavošanu tā centrālā daļā Vienmērīgu ēdiena temperatūru Krāsns pareizas darbības pārbaude Sekojošā vienkāršā procedūra ļauj vienmēr pā...

Page 68: ...dzās krāsns apgaismojums un rotējošā pamatne sāk griezties Sākas gatavošana un kad ēdiens ir gatavs 1 Atskanēs 4 pīkstieni 2 Beigu atgādinājuma signāls atskanēs 3 reizes reizi minūtē 3 Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks Laika iestatīšana Strāvas padeves apstākļos uz displeja tiek automātiski parādīts laiks 88 88 un tad 12 00 Lūdzu iestatiet pareizu laiku Laiku var rādīt 24 st vai 12 st formātā P...

Page 69: ...ika pielāgošana Gatavošanas laiku varat pagarināt nospiežot pogu 30s vienreiz par katrām 30 sekundēm kuras vēlaties pievienot 1 1 Nospiediet pogu 30s vienreiz par katrām 30 sekundēm kuras vēlaties pievienot 2 2 Nospiediet pogu START SĀKUMS Gatavošanas pārtraukšana Varat jebkurā brīdī pārtraukt gatavošanu lai pārbaudītu ēdienu 1 Lai īslaicīgi pārtrauktu atveriet durtiņas Rezultāts Gatavošana tiek p...

Page 70: ...diet pogu START SĀKUMS Rezultāts Ēdiens tiek gatavots atbilstoši atlasītajam ieprogrammētajam iestatījumam 1 Atskanēs 4 pīkstieni 2 Beigu atgādinājuma signāls atskanēs 3 reizes reizi minūtē 3 Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Krāsnij ir enerģijas taupīšanas režīms Nospiediet pogu STOP ECO BEIGŠANA EKO Rezultāts Displejs izslēdzas Lai atslēgtu enerģijas ta...

Page 71: ...rūzas vālītes 250 g 1 gab Noskalojiet un notīriet kukurūzas vālītes un ievietojiet tās ovālā stikla traukā Pārklājiet ar mikroviļņu pārtikas plēvi un saduriet tajā caurumus Ļaujiet nostāvēties 1 2 minūtes Kods Pārtikas produkts Porcijas lielums Norādes 1 6 Nomizoti kartupeļi 250 g Nomazgājiet nomizojiet kartupeļus un sagrieziet vienāda lieluma gabalos Novietojiet dārzeņus stikla bļodā ar vāciņu Pi...

Page 72: ...Sadurstiet plēvi Novietojiet trauku uz rotējošās pamatnes Ļaujiet nostāvēties 2 minūtes 2 2 Tītara krūtiņas 300g 2 gab Noskalojiet gabaliņus un novietojiet uz keramikas šķīvja Apsedziet ar mikroviļņu pārtikas plēvi Sadurstiet plēvi Novietojiet trauku uz rotējošās pamatnes Ļaujiet nostāvēties 2 minūtes 2 3 Svaiga zivs fileja 300 g 2 gab Noskalojiet zivi un novietojiet uz keramikas šķīvja pievienoji...

Page 73: ... Defrost Intensīvā atkausēšana ļauj atkausēt gaļu mājputnu gaļu zivju gaļu maizi kūku Atkausēšanas laiks un jaudas līmenis ir iestatīti automātiski Jums tikai jāatlasa programma un svars PIEZĪME Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošus traukus Atveriet durtiņas Novietojiet saldēto produktu uz keramikas trauka rotējošās pamatnes centrālajā daļā Aizveriet durtiņas 1 1 Nospiediet pogu Power Defrost...

Page 74: ...iet liellopu mājputnu gaļu zivis maizi kūkas uz keramiska trauka Kods Pārtikas produkts Porcijas lielums Norādes 1 Gaļa 200 1500 g Aizsargājiet malas ar alumīnija foliju Apgrieziet gaļu kad atskan pīkstiens Šī programma ir piemērota liellopa gaļai jēra gaļai cūkgaļai steikiem karbonādēm un maltajai gaļai Ļaujiet nostāvēties 20 60 minūtes 2 Mājputnu gaļa 200 1500 g Pārklājiet kāju un spārnu galus a...

Page 75: ...s 50 g 100 g Sagrieziet sviestu 3 vai 4 gabaliņos un ievietojiet nelielā stikla bļodā Ļaujiet tam palikt mīkstam neapsedzot Pēc pagatavošanas beigām apmaisiet Ļaujiet nostāvēties 1 2 minūtes Siltuma saglabāšanas funkciju izmantošana Funkcija Keep Warm Siltuma saglabāšana uztur ēdienu siltu līdz brīdim kad tas tiek pasniegts Izmantojiet šo funkciju lai uzturētu ēdienu siltu līdz brīdim kad to servē...

Page 76: ...an četri pīkstieni PIEZĪME Norādītais smakas novēršanas laiks ir 5 minūtes Ikreiz nospiežot pogu 30s laiks tiek palielināts par 30 sekundēm PIEZĪME Maksimālais smakas novēršanas laiks ir 15 minūtes Gatavošanas pēc atmiņas funkciju izmantošana Ja bieži gatavojat vai uzsildāt līdzīgus ēdienu veidus varat saglabāt gatavošanas laikus un jaudas līmeņus krāsns atmiņā lai jums katru reizi tie nebūtu jāie...

Page 77: ...ņiem Novietojiet ēdienu rotējošās pamatnes centrālajā daļā un aizveriet durtiņas 1 2 3 1 Nospiediet pogu Kitchen Timer Virtuves taimeris 2 Atlasiet nostāvēšanas laiku spiežot pogu Uz augšu Uz leju 3 Nospiediet pogu START SĀKUMS Rezultāts Tiek sākta nostāvēšanās laika atskaite Kad gatavošana pabeigta Atskanēs 4 pīkstieni Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Mik...

Page 78: ...arsēšana var izraisīt polistirola izkušanu Papīra maisiņi vai avīžpapīrs Vai aizdegties Otrreizējas pārstrādes papīrs vai metāla rotājumi Var izraisīt dzirksteļošanu Stikla trauki Karstumizturīgi trauki Var lietot izņemot traukus ar metāla dekorējumu Plāna stikla trauki Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai Plāns stikls var saplīst vai saplaisāt ja to strauji uzkarsē Stikla burkas Jānoņem vā...

Page 79: ...dos piemēram ar keramikas šķīvi plastmasas vāku vai mikroviļņiem piemērotu pārtikas plēvi Nostāvēšanās laiks Kad ēdiens ir pagatavots svarīgi ļaut tam nostāvēties lai ēdienā izlīdzinātos temperatūra Šķidrumu un pārtikas produktu sildīšana Norādēm izmantojiet iekļautajā tabulā norādītos jaudas līmeņus un uzsildīšanas laikus Pārtikas produkts Porcijas lielums Jauda Laiks min Dzērieni kafija tēja un ...

Page 80: ...oblēma Iemesls Rīcība Vispārēja Pogas nevar normāli nospiest Pogās var būt ieķērušies svešķermeņi Iztīriet svešķermeņus un mēģiniet vēlreiz Modeļiem ar skārienpogām mitrums uz ierīces korpusa Noslaukiet mitrumu no ierīces korpusa Aktivizēta bērnu drošības aizsardzības funkcija Deaktivizējiet bērnu drošības aizsardzības funkciju Netiek attēlots pašreizējais laiks Iestatīta Eko enerģijas taupīšanas ...

Page 81: ...si ir sakrājušās ēdiena paliekas Iztīriet krāsni un tad atveriet durtiņas Problēma Iemesls Rīcība Karsēšana tajā skaitā uzsildīšanas funkcija nedarbojas pareizi Iespējams krāsns nedarbojas krāsnī ir ievietos pārāk liels ēdiena daudzums vai tiek izmantoti nepiemēroti trauki Ievietojiet krāsnī mikroviļņu krāsnī izmantošanai drošu trauku kurā ir ielieta glāze ūdens un tad ieslēdziet krāsni uz 1 2 min...

Page 82: ... nav uzstādīts rotējošais riņķis vai tas nav uzstādīts pareizā vietā Uzstādiet rotējošo riņķi un mēģiniet vēlreiz Griešanās laikā rotējošā pamatne ieķeras Rotējošais riņķis nav uzstādīts pareizā vietā uz pamatnes ir novietots pārāk liels ēdiena daudzums vai trauks ir pārāk liels un pieskaras mikroviļņu krāsns sieniņām Pielāgojiet ēdiena apjomu un neizmantojiet pārāk lielus traukus Griešanās laikā ...

Page 83: ...n šīs lietotāja instrukcijas var tikt mainīti bez brīdinājuma Modelis MS23J5133A Strāvas avots 230 V 50 Hz Strāvas patēriņš Mikroviļņi 1150 W Izejas jauda 100 W 800 W IEC 705 Darbības frekvence 2450 MHz Izmēri P x A x D Ārpuse Krāsns atvērums 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Ietilpība 23 litri Svars Neto Apmēram 12 0 kg Piezīmēm ...

Page 84: ...port MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efe...

Page 85: ...Микроволноваяпечь Руководство пользователя MS23J5133A ...

Page 86: ...и 11 Установка времени 12 Приготовление Разогрев пищи 12 Уровни мощности 13 Настройка времени приготовления пищи 13 Остановка приготовления пищи 13 Настройка режима энергосбережения 14 Использование функции Диетическое меню 14 Использование функции Замороженные блюда 16 Использование функции Ускоренная разморозка 17 Использование функции Растапливание 18 Использование функции KeepWarm Поддержание ...

Page 87: ...чистить иначепроизойдетповреждение поверхностей котороеможетвызватьсокращениесрокаслужбы атакже повлечьзасобойрисквозникновенияопасныхситуаций Микроволноваяпечьпредназначенатолькодляустановкинастолешнице отдельно еенельзяразмещатьвшкафу Инструкции по технике безопасности ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧТИТЕИСОХРАНИТЕДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯВ ДАЛЬНЕЙШЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Еслидверцаили...

Page 88: ...спользоватьсядетьмистарше8летилицамис ограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственнымиспособностямии снедостаточнымопытомилизнаниямитольковтомслучае еслионинаходятся подприсмотромлица отвечающегозаихбезопасность илиполучили соответствующиеинструкции позволяющиеимбезопасноэксплуатировать электроприборидающиеимпредставлениеобопасности сопряженнойсего эксплуатацией Детямнеследуетигратьсустройством О...

Page 89: ...лючать к сетевой розетке Не используйте переходники с несколькими гнездами удлинители или электрические преобразователи Не размещайте кабель питания на металлических предметах Кабель питания следует прокладывать между предметами или за печью Не используйте поврежденную вилку кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку В случае повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный ...

Page 90: ...оволочные зажимы необходимо снимать Возможно образование электрической дуги Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды При разогревании небольшого количества пищи сократите время чтобы предотвратить ее перегрев или пригорание Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе...

Page 91: ...бслуживание Определение товарной группы Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B Группа 2 включает в себя все устройства ISM промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов EDM и оборудование для дуговой сварки Оборудование класса B включает в себя устройства предназначенные д...

Page 92: ... см 10 см сбоку сбоку 85 см от пола 85 см от пола Выберите плоскую ровную поверхность на высоте примерно 85 см от пола Поверхность должна выдержать вес печи Оставьте свободное пространство для вентиляции не менее 10 см от задней стенки и по бокам а также 20 см сверху Не устанавливайте микроволновую печь в местах с высокой температурой или повышенной влажностью например рядом с другими микроволновы...

Page 93: ...й элемент в исходное положение ВНИМАНИЕ Следите чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения дверца должна открываться и закрываться без рывков В противном случае срок службы печи может сократиться Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи Не используйте для очистки абразивные или химические вещества После каждого использования необходимо дождаться пока печь остынет и ...

Page 94: ...ления Панель управления 01 03 06 09 12 14 16 04 07 10 13 15 02 05 08 11 01 Healthy Cooking Диетическое меню 02 My Plate Замороженные блюда 03 Power Defrost Ускоренная разморозка 04 Soften Melt Растапливание 05 KeepWarm Поддержание тепла 06 Microwave СВЧ 07 Memory Cook Рецепты 08 Deodorisation Устранение запахов 09 KitchenTimer Время приготовления 10 Clock Часы 11 Child Lock Блокировка управления 1...

Page 95: ... ПРИМЕЧАНИЕ Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла приготовление пищи продолжается даже после извлечения блюда из печи Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи указанное в рецептах блюд и в данной инструкции для того чтобы обеспечить Равномерное приготовление пищи в том числе в центральной части Одинаковую температуру по всему объему пищи Проверка работы печи...

Page 96: ...вет и поднос начнет вращаться Начнется процесс приготовления пищи по завершении которого 1 Воспроизводятся 4 звуковых сигнала 2 Сигнал напоминающий о завершении приготовления воспроизводится 3 раза один сигнал в минуту 3 Затем снова отображается текущее время Установка времени При подаче питания на дисплее автоматически отображается значение времени 88 88 а затем 12 00 Установите текущее время Час...

Page 97: ... низкого уровня мощности время приготовления следует увеличить Настройка времени приготовления пищи Время приготовления можно увеличить с помощью кнопки 30s 30 СЕК Каждое нажатие кнопки обеспечивает добавление 30 секунд ко времени приготовления 1 1 Нажмите кнопку 30s 30 СЕК один раз чтобы добавить 30 секунд 2 2 Нажмите кнопку START СТАРТ Остановка приготовления пищи Приготовление можно остановить ...

Page 98: ... на следующей странице 3 Нажмите кнопку START СТАРТ Результат Пища разогревается в соответствии с выбранной программой 1 Воспроизводятся 4 звуковых сигнала 2 Сигнал напоминающий о завершении приготовления воспроизводится 3 раза один сигнал в минуту 3 Затем снова отображается текущее время Настройка режима энергосбережения Данная печь оснащена режимом энергосбережения Нажмите кнопку STOP ECO СТОП Э...

Page 99: ...курузы и поместите в овальное стеклянное блюдо Накройте пленкой для микроволновой печи и проткните пленку Дайте постоять 1 2 минуты 1 6 Очищенный картофель 250 г Промойте и очистите картофель затем нарежьте его ломтиками одинакового размера Выложите в стеклянную миску с крышкой Добавьте 45 60 мл 3 4 ст л воды Поставьте миску в центр вращающегося подноса Готовьте с закрытой крышкой Дайте постоять 2...

Page 100: ...уриная грудка 300 г 2 шт Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку Накройте пленкой для микроволновых печей Проткните пленку Поставьте блюдо на вращающийся поднос Дайте постоять 2 минуты 2 2 Грудка индейки 300 г 2 шт Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку Накройте пленкой для микроволновых печей Проткните пленку Поставьте блюдо на вращающийся поднос Дайте постоять 2 минуты 2...

Page 101: ...раживать мясо птицу рыбу хлеб выпечку Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически Достаточно просто выбрать программу и вес продуктов ПРИМЕЧАНИЕ Следует использовать только ту посуду которая предназначена для микроволновых печей Откройте дверцу Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса Закройте дверцу 1 1 Нажмите кнопку Power Defro...

Page 102: ...азмораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов Положите мясо птицу рыбу или хлеб выпечку на керамическую тарелку Код Блюдо Размер порции Инструкции 1 Мясо 200 1500 г Закройте края алюминиевой фольгой После звукового сигнала переверните мясо Эта программа подходит для размораживания говядины баранины свинины стейков отбивных и фарша Дайте постоять 20 60 минут 2 Птица 200 1500...

Page 103: ... высыхания и снимите с бумаги 4 Размягченное масло 50 г 100 г Разрежьте масло на 3 или 4 части и поместите их в небольшую стеклянную миску Не закрывайте крышкой во время размягчения После приготовления перемешайте Дайте постоять 1 2 минуты Использование функции KeepWarm Поддержание тепла Функция KeepWarm Поддержание тепла позволяет поддерживать температуру блюда до момента его подачи на стол Испол...

Page 104: ...боты функции Deodorisation Устранение запахов 5 минут При каждом нажатии кнопки 30s 30 СЕК оно увеличивается на 30 секунд ПРИМЕЧАНИЕ Максимальное время работы функции Deodorisation Устранение запахов 15 минут Использование функции Рецепты Если вам приходится часто готовить или разогревать определенные блюда в памяти печи можно сохранить информацию о времени приготовления и уровне мощности В этом с...

Page 105: ... блюдо в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 1 2 3 1 Нажмите кнопку KitchenTimer Время приготовления 2 Выберите время выдержки нажимая кнопки Вверх Вниз 3 Нажмите кнопку START СТАРТ Результат Начнется отсчет времени выдержки По окончании Воспроизводятся 4 звуковых сигнала Затем снова отображается текущее время Защитная блокировка микроволновой печи В данной микроволновой печи предусмотрен...

Page 106: ...ществует риск возгорания Переработанная из вторсырья бумага или металлическая отделка Может стать причиной возникновения электрической дуги Стеклянная посуда Универсальная посуда для приготовления и сервировки Может использоваться при отсутствии металлической отделки Тонкостенная стеклянная посуда Может использоваться для разогрева продуктов и жидкостей При резком нагреве хрупкое стекло может разб...

Page 107: ...например керамической тарелкой пластмассовой крышкой или пластиковой пленкой пригодной для использования в микроволновой печи Время выдержки После окончания приготовления важно дать блюду постоять позволяя температуре выровняться по всему объему пищи Разогрев жидкостей и пищи Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве Блюдо Размер порции Питание Вр...

Page 108: ... Проблема Причина Решение Общие Кнопки не функционируют должным образом В зазоры между кнопками попало постороннее вещество или посторонний предмет Удалите постороннее вещество или посторонний предмет и повторите попытку Модель с сенсорным управлением на внешнюю панель попала влага Сотрите влагу с внешней панели Включена функция Child Lock Блокировка управления Отключите функцию Child Lock Блокиро...

Page 109: ... снова открыть дверцу Проблема Причина Решение Нагрев включая функцию подогрева не работает надлежащим образом Печь не работает идет приготовление слишком большого количества продуктов или используется ненадлежащая посуда Налейте один стакан воды в контейнер пригодный для использования в микроволновой печи и включите микроволновую печь на 1 2 минуты чтобы проверить нагревается ли вода Уменьшите пр...

Page 110: ... попытку Вращающийся поднос движетсяслишкоммедленно Роликовая подставка установлена неправильно идет приготовление слишком большого количества пищи или используется слишком большой контейнер который задевает стенки микроволновой печи Попробуйте уменьшить порцию приготовляемой пищи и не используйте большие контейнеры При вращении подноса слышны дребезжание и шум На дне печи скопились остатки пищи У...

Page 111: ...е инструкции могут быть изменены без предварительного уведомления Модель MS23J5133A Источник питания 230 В пер тока 50 Гц Потребление электроэнергии СВЧ 1150 Вт Производимая мощность 100 Вт 800 Вт IEC 705 Рабочая частота 2450 МГц Размеры Ш x В x Г Внешние Внутренняя камера печи 489 x 275 x 338 мм 330 x 211 x 324 мм Объем 23 л Вес Нетто Прибл 12 0 кг Заметки ...

Page 112: ... support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă...

Page 113: ...Microwave Oven User manual MS23J5133A ...

Page 114: ...your oven is operating correctly 11 Setting the time 12 Cooking Reheating 12 Power levels 13 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 13 Setting the energy save mode 14 Using the healthy cooking features 14 Using the my plate features 16 Using the power defrost features 17 Using the soften melt features 18 Using the keep warm features 19 Using the memory cook features 20 To use the memor...

Page 115: ... ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other tha...

Page 116: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction conce...

Page 117: ...the wall socket Do not use multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects o...

Page 118: ...wist ties Electric arcing may occur Do not use the oven to dry papers or clothes Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilati...

Page 119: ...t The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which...

Page 120: ...0 cm behind behind 20 cm 20 cm above above 10 cm 10 cm on the on the side side 85 cm of 85 cm of the floor the floor Select a flat level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microw...

Page 121: ...N Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven h...

Page 122: ...ng 09 Safety interlock holes 10 Open door push button 11 Control panel Control panel 01 03 06 09 12 14 16 04 07 10 13 15 02 05 08 11 01 Healthy Cooking 02 My Plate 03 Power Defrost 04 Soften Melt 05 Keep Warm 06 Microwave 07 Memory Cook 08 Deodorisation 09 Kitchen Timer 10 Clock 11 Child Lock 12 Up Down Cooking time Weight and serving size 13 Select 14 STOP ECO 15 30s 16 START ...

Page 123: ... the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check...

Page 124: ...s on and the turntable starts rotating Cooking starts and when it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notati...

Page 125: ...u select lower power level the cooking time must be increased Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added 1 1 Press the 30s button once for each 30 seconds to be added 2 2 Press the START button Stopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking s...

Page 126: ... the START button Result The food is cooked according to the pre programmed setting selected 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the energy save mode The oven has an energy save mode Press the STOP ECO button Result Display off To remove energy save mode open the door or press the STOP ECO button and t...

Page 127: ... minutes 1 5 Corn on the Cob 250 g 1 pcs Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish Cover with microwave cling film and pierce film Stand for 1 2 minutes 1 6 Peeled Potatoes 250 g Wash and peel the potatoes and cut into a similar size Put them into a glass bowl with lid Add 45 60 ml 3 4 tbsp water Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stand for 2 3 minutes Code Food...

Page 128: ...ze Instructions 2 1 Chicken Breasts 300g 2 pcs Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 2 2 Turkey Breasts 300g 2 pcs Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 2 3 Fresh Fish Fillets 300 g 2 pcs Rinse fish and put on a ceramic plat...

Page 129: ...ower Defrost features enable you to defrost meat poultry fish bread case The defrost time and power level are set automatically You simply select the programme and the weight NOTE Use only containers that are microwave safe Open the door Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable Close the door 1 1 Press the Power Defrost button 2 2 2 Select the type of food that you are coo...

Page 130: ...ase on a ceramic plate Code Food Serving size Instructions 1 Meat 200 1500 g Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops and minced meat Stand for 20 60 minutes 2 Poultry 200 1500 g Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole...

Page 131: ...or 10 minutes until dry and remove from paper 4 Soften Butter 50 g 100 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl Soften uncovered Stir after cooking Stand for 1 2 minutes Using the keep warm features The Keep Warm feature keeps food hot until it s served Use this function to keep food warm until ready to serve Keep warm mode operates for 99 minute 1 1 Press the Keep Warm but...

Page 132: ... deodorisation time has been specified as 5 minutes It increases by 30 seconds whenever the 30s button is pressed NOTE The maximum deodorisation time is 15 minutes Using the memory cook features If you often cook or reheat the same types of dishes you can store the cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order you can store two different setti...

Page 133: ...st place the food in the centre of the turntable and close the door 1 2 3 1 Press the Kitchen Timer button 2 Select the Standing time by pressing Up Down button 3 Press the START button Result Standing time starts When it has finished The oven beeps 4 times The current time is displayed again Safety locking your microwave oven Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme whi...

Page 134: ...containers Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming ...

Page 135: ...ributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Serving size Power Time min D...

Page 136: ... solutions given Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly Foreign matter may be caught between the buttons Remove the foreign matter and try again For touch models Moisture is on the exterior Wipe the moisture from the exterior Child lock is activated Deactivate Child lock The time is not displayed The Eco power saving function is set Turn off the Eco function The oven d...

Page 137: ...ween the door and oven interior Clean the oven and then open the door Problem Cause Action Heating including the Warm function does not work properly The oven may not work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start t...

Page 138: ...roller ring and then try again The turn table drags while turning The roller ring is not properly in place there is too much food or the container is too large and touches the inside of the microwave Adjust the amount of food and do not use containers that are too large Problem Cause Action The turn table rattles while turning and is noisy Food residue is stuck to the bottom of the oven Remove any...

Page 139: ...tions and these user instructions are thus subject to change without notice Model MS23J5133A Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 0 kg approx Memo ...

Page 140: ...com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS v...

Reviews: