background image

föreställ 

dig möjligheterna

Tack för att du har valt den här Samsung-

produkten. För fler tjänster, registrera produkten 

www.samsung.com/register

Mikrovågsugn

Bruksanvisning och tillagningstips

MG23F3C1E** 

MG23F3C2E**

Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 %.

Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp 

med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra 

normal rengöring eller underhåll.

MG23F3C1EAS_EE_DE68-03911H_SE.indd   1

6/5/2013   5:15:57 PM

Summary of Contents for MG23F3C1E series

Page 1: ...gsugn Bruksanvisning och tillagningstips MG23F3C1E MG23F3C2E Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_SE indd 1 6 5 2013 5 15 57 PM ...

Page 2: ...garna exakt Koppla ur strömmen ur vägguttaget Se till så att apparaten är jordad för att undvika elektrisk kortslutning Ring på servicecentrat för hjälp Obs Viktigt Viktiga säkerhetsanvisningar LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Se till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid följs Innan du använder ugnen ska du se till att följande instruktioner följs VARNING endast mikrovågsfunktion VARNING Om ...

Page 3: ...und av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om du upptäcker rök ska du slå av eller koppla ur enheten och hålla dörren stängd för att förhindra att lågor slår ut VARNING Mikrovågsuppvärmning av drycker ...

Page 4: ...tt undvika olycksrisk VARNING Vätskor och annan mat får inte värmas i slutna behållare eftersom de kan explodera Apparaten ska inte rengöras med ett vattenmunstycke Den här ugnen skall placeras på rätt håll och med en höjd som gör det möjligt att lätt komma åt den invändigt och att komma åt kontrollerna Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med vatten i under 10 minuter så blir...

Page 5: ...da apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakande Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas eftersom det kan repa ytorna vilket kan leda till att glaset spricker Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara mycket hög när enheten är igång Den yttre luckan kan bli het när enheten används Förvara enh...

Page 6: ...ig säkerhet ska du koppla in kabeln i ett jordat växelströmsuttag Installera inte mikrovågsugnen på varma eller fuktiga platser t ex i närheten av en vanlig ugn eller ett element Specifikationerna för strömförsörjningen till ugnen måste följas och eventuella förlängningssladdar måste ha samma standard som ugnens elsladd Torka insidan och dörrtätningen med en fuktad trasa innan mikrovågsugnen använ...

Page 7: ...åt mikrovågsugnen svalna innan rengöring för att undvika skada Vid rengöring av den övre delen av ugnens insida är det lämpligt att vrida vattenvärmaren 45 och rengöra den Endast modell med svängvärme Förvara och reparera mikrovågsugnen Några få enkla försiktighetsåtgärder bör följas när mikrovågsugnen förvaras eller lämnas in för service Ugnen får inte användas om dörren eller dörrtätningarna är ...

Page 8: ...ugnen Spraya inte antändbara material exempelvis insektsmedel på enhetens yta Mikrovågsugnen är inte avsedd för kommersiellt bruk Av säkerhetsskäl ska du inte byta ut lampan själv Kontakta närmaste auktoriserade Samsung kundcenter så skickar de ut en kvalificerad tekniker som kan byta ut lampan VARNING Endast behörig personal får utföra några ändringar eller reparationer på apparaten Värm inte vät...

Page 9: ...örhindra överhettning och att maten bränns Sänk inte ned strömsladden eller kontakten i vatten och håll sladden borta från varma ytor Oknäckta ägg och hela hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera även efter att mikrouppvärmningen är slut Värm inte heller i helt vakuumförpackade flaskor burkar och behållare och inte nötter med skal tomater etc Täck inte över ventila...

Page 10: ...m sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall Var försiktig så att du undviker eventuell exponering för mikrovågor en...

Page 11: ...ökning Om du vill laga mat 1 Placera maten i ugnen Välj effektnivå genom att vrida på reglaget KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT 2 Välj tillagningstid genom att vrida reglaget TID VIKT Resultat Tillagningen startar efter omkring två sekunder Om du vill tina upp mat vikt 1 Vrid reglaget KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT till symbolen Upptining vikt 2 Vrid reglaget TID VIKT för att ställa in vik...

Page 12: ...ÖR SÄKERHETSSPÄRRAR 12 STÄLLBAR KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT Manöverpanel 1 TECKENFÖNSTER 2 TID VIKTREGLAGE 3 UPPTINING TID 4 STÄLLBAR KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT 5 KOMBI Mikrovåg Grill 6 UPPTINING VIKT 7 GRILL 8 KNAPP FÖR INSTÄLLNING AV KLOCKAN 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 6 7 8 4 5 MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_SE indd 12 6 5 2013 5 16 05 PM ...

Page 13: ...bi med ångkokaren Användningsläge MW GRILLNING KOMBI Ångkokare O X X Ställa in tiden Mikrovågsugnen har en inbyggd klocka När strömmen är påkopplad visas 0 88 88 eller 12 00 automatiskt på skärmen Ställ in aktuell tid Tiden kan visas i 12 eller 24 timmarsformat Klockan måste ställas in När mikrovågsugnen installeras Efter ett strömavbrott Glöm inte att ställa om klockan för sommartid och vintertid...

Page 14: ...allt i maten Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt Öppna ugnsluckan genom att dra i handtaget på luckans högra sida Placera ett glas vatten på den roterande plattan Stäng luckan 1 Ställ in effektnivå till max genom att vrida reglaget KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT 2 Ställ in tiden på 4 5 minuter genom att vrid...

Page 15: ...n Justera återstående tillagningstid genom att vrida på reglaget TID VIKT Om du vill öka eller minska tillagningstiden under tillagningen kan du vrida reglaget till höger eller vänster Stoppa tillagningen Tillagningen kan stoppas när som helst om du vill kontrollera maten 1 Om du vill stoppa tillfälligt Öppna luckan Resultat Tillagningen stoppas För att återuppta tillagningen stänger du luckan 2 F...

Page 16: ... maten när ugnen piper Kyckling 200 1500 g 20 60 min Fisk 200 1500 g 20 50 min Tips vid ångtillagning endast modellerna MG23F3C1EF och MG23F3C2EF Ångkokaren baseras på ångkoksprincipen och har utformats för snabb och hälsosam matlagning i din mikrovågsugn från Samsung Det här tillbehöret är perfekt för att snabbt koka ris pasta grönsaker etc samtidigt som näringsvärdet bibehålls Ångkokssatsen best...

Page 17: ...3 teskedar vatten Täck med ett plastlock Stuvning kyld 400 g 600 W 5 6 1 2 Kärl lock Instruktioner Lägg stuvningen i ångkokkärlet Täck med ett plastlock Rör om noggrant före väntetiden Mat Portion Effektnivåer Tillagningstid i min Väntetid min Hantering Soppa kyld 400 g 800 W 3 4 1 2 Kärl lock Instruktioner Häll i den i en skål för ångkokning Täck med ett plastlock Rör om noggrant före väntetiden ...

Page 18: ...r en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Var inte orolig om värmaren stängs av under grillning Systemet är designat att förebygga överhettning av ugnen Använd alltid handskar när du vidrör tallrikarna i ugnen då dessa blir mycket varma Kontrollera att värmeelementet är i horisontalt läge ANVÄND INTE läget GRILL KOMBI med ångkokaren Användningsläge MW GRILL KOMBI Ångkokare O X Kombinera ...

Page 19: ...lter Papperspåsar eller tidningar Kan fatta eld Återvunnet papper eller papper med metalldekor Kan orsaka ljusbågsbildning Matlagningskärl Mikrovågståliga Anmärkningar Glaskärl Ugnsformar Kan användas om de inte har metalldekor Finare glas Kan användas till att värma upp mat eller dryck Ömtåligt glas kan gå sönder eller spricka om det plötsligt värms upp Glasburkar Lock måste tas bort Enbart lämpl...

Page 20: ... Det är mycket viktigt att maten täcks över under tillagningen eftersom vattnet omvandlas till ånga och bidrar till tillagningsprocessen Maten kan täckas över på olika sätt exempelvis med en keramiktallrik ett plastskydd eller mikrovågsfilm Väntetider Efter att tillagningen är klar är det viktigt att maten får stå och vänta så att temperaturen blir jämn i maträtten Matlagningsguide för frysta grön...

Page 21: ...5 g 250 g 1 2 3 3 3 Tillaga hela eller skivade champinjoner Tillsätt inget vatten Skvätt över citronsaft Krydda med salt och peppar Häll av före servering Lök 250 g 5 6 3 Skär löken i skivor eller halvor Tillsätt endast 15 ml 1 tsk kallt vatten Paprika 250 g 4 5 3 Skär paprikan i tunna skivor Potatis 250 g 500 g 4 5 7 8 3 Väg den skalade potatisen och skär den i lika stora halvor eller delar Kålrö...

Page 22: ...m framtida referens Se alltid till att uppvärmd mat är jämnvarm Låt maten stå under en kort tid efter uppvärmningen så att temperaturen blir jämnt fördelad Den rekommenderade väntetiden efter uppvärmning är 2 4 minuter om inget annat rekommenderas i tabellen Var speciellt försiktig när drycker eller barnmat värms upp Se även kapitlet med säkerhetsföreskrifter UPPVÄRMNING AV VÄTSKA Låt alltid maten...

Page 23: ...serveringstemperatur ca 37 C Obs I synnerhet barnmaten behöver kontrolleras noggrant före servering för att förhindra brännskador Använd de effektnivåer och uppvärmningstider som anges i följande tabell som guide Uppvärmning av barnmat och mjölk Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide Mat Portion Ström Tid Väntetid min Instruktioner Barnmat grö...

Page 24: ...tining av mat Använd följande tabell som guide för upptining av frusen mat med en temperatur på ca 18 till 20 C All fryst mat bör tinas på avsedd effektnivå 180 W Mat Portion Tid min Väntetid min Instruktioner Kött Nöt färs 250 g 500 g 6 7 10 12 5 25 Placera maten på en plan keramiktallrik Skydda tunna kanter med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fläskkött 250 g 7 8 Kyckling Kycklingdelar 500 ...

Page 25: ...en brynt och krispig yta t ex kycklingbitar som vänds efter halva tillagningstiden Se grilltabellen för mer information Viktigt Maten måste placeras på det övre gallret om inte annat rekommenderas I annat fall skall den placeras direkt på den roterande plattan Se instruktionerna i följande tabell Maten måste vändas för att den skall brynas på båda sidor Grillguide för frusen mat Använd de effektni...

Page 26: ...el på gallret med den skurna sidan mot grillen Kycklingdelar 450 500 g 2 st Mw Grill cykel 12 15 10 12 Pensla kycklingdelarna med olja och kryddor Placera dem i en cirkel med benen i mitten Placera en kycklingbit i mitten på gallret Låt stå i 2 3 minuter Färsk mat Portion Ström 1 sta sidotid min 2 a sidotid min Instruktioner Lammkotletter biffstek medium 400 g 4 st Endast grill 12 15 9 12 Pensla l...

Page 27: ...en på 3 till 4 minuter med 600 W Låt den stå i ugnen i 2 3 minuter Använd grytlappar när du ska ta ut tallriken Om du är osäker eller har problem Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna Detta är normalt Kondensation inuti ugnen Luftflöde runt luckan och ytterhöljet Ljus reflekteras runt luckan och ytterhöljet Ånga strömmar ut från luckan eller ventilationsöppning...

Page 28: ...rench www samsung com fr www samsung com www samsung com www samsung com www samsung com Om riktlinjerna ovan inte hjälper dig att lösa problemet bör du kontakta Samsungs lokala tekniska servicecenter Ha då följande information redo Modell och serienummer finns vanligtvis tryckta på ugnens baksida Dina garantiuppgifter En tydlig beskrivning av problemet Kontakta sedan din lokala återförsäljare ell...

Page 29: ...bølgeovn Brukerveiledning og guide til matlaging MG23F3C1E MG23F3C2E Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir Vær oppmerksom på at Samsung garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_NO indd 1 6 5 2013 5 13 57 PM ...

Page 30: ...et fra kontakten Sørg for at maskinen er jordet slik at du unngå støt Ta kontakt med servicesenteret for hjelp Merknad Viktig Viktige sikkerhetsinstruksjoner LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE Kontroller at disse sikkerhetstiltakene følges til enhver tid Kontroller at følgende instruksjoner etterfølges før du begynner å bruke ovnen ADVARSEL Kun mikrobølgefunksjon ADVARSEL Hvis døren el...

Page 31: ...å du holde øye med ovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade antenning eller brann Hvis du kommer ut røyk slår du av apparatet eller trekker ut kontakten og holder døren lukket for å kvele eventuelle flammer ADVARSEL Oppvarmi...

Page 32: ...ikke varmes opp i lukkede beholdere Disse kan eksplodere Apparatet skal ikke rengjøres med vann under trykk Ovnen skal plasseres i riktig retning og høyde for å garantere enkel tilgang til ovnsrommet og ovnsbrytere Når du skal bruke ovnen for første gang bør den først brukes med vann i 10 minutter Hvis ovnen lager en merkelig lyd det lukter brent eller kommer røyk må du koble fra strømkontakten øy...

Page 33: ... Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy når apparatet er i bruk Døren eller den ytre overflaten kan bli varm når apparatet er i bruk Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år Apparater er ikke ment å sk...

Page 34: ...uktige omgivelser for eksempel ved siden av en vanlig ovn eller radiator Spesifikasjonene for strømforsyningen til ovnen må respekteres og eventuelle skjøteledninger som brukes må ha samme standard som strømledningen som følger med ovnen Tørk av innsiden av ovnen og dørlåsene med en fuktig klut før du bruker mikrobølgeovnen for første gang Rengjøre mikrobølgeovnen Følgende deler av mikrobølgeovnen...

Page 35: ...den øvre delen av ovnsrommet vil det være praktisk å snu varmeelementet nedover 45 og rengjøre det Kun modeller med dreievarmer Oppbevare og reparere mikrobølgeovnen Det bør tas noen enkle forholdsregler ved oppbevaring eller reparasjon av mikrobølgeovnen Ovnen må ikke brukes hvis døren eller dørlåsene er skadet Ødelagte hengsler Skadede tetninger Misformet eller bøyd ovnsdeksel Reparasjoner bør b...

Page 36: ...ovnen eller på døren Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på overflaten til ovnen Av sikkerhetsgrunner skal du ikke skifte lyspæren selv Ta kontakt med nærmeste autoriserte Samsung kundesenter for å avtale at en kvalifisert tekniker skal skifte pæren ADVARSEL Kun kvalifisert personell kan endre eller reparere apparatet Ikke varm opp væske og annen mat i forseglede beholdere for mikrobø...

Page 37: ...re tid for små matporsjoner for å unngå å overopphete og brenne maten Ikke senk strømkabelen eller strømkontakten ned i vann og hold strømledningen borte fra varme Egg med skall og hele hardkokte egg skal ikke varmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere til og med etter mikrobølgeoppvarming Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede flasker krukker beholdere nøtter med skall på tomater osv Ikk...

Page 38: ...elle ressurser Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes...

Page 39: ... et problem 27 Tekniske spesifikasjoner 28 Guide for hurtigoppslag Hvis du ønsker å lage mat 1 Sett maten inn i ovnen Velg effektnivå ved å dreie på bryteren for KOKEEFFEKT 2 Juster tilberedningstiden ved å vri hjulet Tid Vekt Resultat Tilberedningen starter etter ca to sekunder Hvis du ønsker å tine vekt mat 1 Vri velgeren for KOKEEFFEKT til symbolet for Tining vekt 2 Vri på hjulet Tid Vekt for å...

Page 40: ...DE RING 11 HULL FOR SIKKERHETSSPERRER 12 BRYTER FOR VARIABEL KOKEEFFEKT Kontrollpanel 1 SKJERM 2 TID VEKT HJUL 3 TINING TID 4 BRYTER FOR VARIABEL KOKEEFFEKT 5 COMBI Mikrobølger grill 6 TINING VEKT 7 GRILL 8 KNAPP FOR STILLING AV KLOKKEN 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 6 7 8 4 5 MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_NO indd 12 6 5 2013 5 14 05 PM ...

Page 41: ...dus med dampkoker Driftsmodus Mikrobølge GRILL COMBI Dampkoker O X X Stille inn klokken Mikrobølgeovnen har en innebygd klokke Når strømmen er tilkoblet vises 0 88 88 eller 12 00 automatisk på skjermen Still inn riktig tid Klokken kan ha enten 24 eller 12 timers visning Du må stille klokken Første gang du installerer mikrobølgeovnen Etter et strømbrudd Ikke glem å stille klokken når du bytter til ...

Page 42: ... ovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at ovnen virker riktig hele tiden Åpne ovnsdøren ved å trekke i håndtaket på høyre side av døren Sett et glass vann på tallerkenen Deretter lukker du døren 1 Sett maksimalt effektnivå ved å dreie på velgeren for KOKEEFFEKT 2 Still tiden til 4 til 5 minutter ved å dreie på hjulet for Tid Vekt Resultat Ovnslyset blir tent og tall...

Page 43: ...stiden Juster gjenværende tilberedningstid ved å vri på hjulet Tid Vekt Under tilberedningen kan du øke eller redusere tilberedningstiden for maten ved å vri hjulet mot høyre eller venstre Stanse tilberedningen Du kan når som helst stanse tilberedningen for å kontrollere maten 1 Slik stopper du midlertidig Åpne døren Resultat Tilberedningen stopper Lukk døren for å fortsette tilberedning 2 For ful...

Page 44: ...e Vend maten når ovnen piper Fjærkre 200 1 500 g 20 60 min Fisk 200 1 500 g 20 50 min Veiledning for dampkoking bare MG23F3C1EF og MG23F3C2EF modeller Dampkoking er basert på prinsippene for dampkoking og er utformet for rask og sunn koking i din Samsung mikrobølgeovn Dette tilbehøret er ideelt for koking av ris pasta grønnsaker osv på rekordtid samtidig som næringsstoffene ivaretas Mikrobølgeovne...

Page 45: ... og skyll potetene og legg dem i dampbollen Tilsett 3 spiseskjeer vann Dekk til med lokket Gryterett kald 400 g 600 W 5 6 1 2 Bolle lokk Instruksjoner Hell gryteretten i dampbollen Dekk til med lokket Rør godt før hviletiden Mat Porsjon Effektnivåer Tilberedningstid min Hviletid min Håndtering Suppe kald 400 g 800 W 3 4 1 2 Bolle lokk Instruksjoner Hell i dampbollen Dekk til med lokket Rør godt fø...

Page 46: ...kkeslett vises igjen Det er normalt at varmeelementet slår seg av og på under grilling Dette systemet er utformet for å forhindre overoppvarming av ovnen Bruk alltid grytekluter når du tar på fatene i ovnen ettersom de blir svært varme Kontroller at varmeelementet er i vannrett stilling IKKE bruk GRILL COMBI modus med dampkoker Driftsmodus Mikrobølge GRILL COMBI Dampkoker O X Kombinere mikrobølger...

Page 47: ...at i Overoppheting kan føre til at polystyren smelter Papirposer eller aviser Kan ta fyr Kokekar Sikkert i mikrobølgeovn Kommentarer Resirkulert papir eller metalldekor Kan føre til gnister Glasstøy Ovnsfaste serveringsfat Kan brukes hvis de ikke har metalldekor Fat av tynt glass Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det varmes opp raskt Glasskrukk...

Page 48: ...ips teknikker og hint Tildekking under tilberedning Det er viktig å dekke til maten mens den tilberedes fordi vannet som fordamper bidrar til at maten blir kokt Maten kan dekkes til på forskjellige måter for eksempel med en steingodstallerken et plastdeksel eller plastfolie som tåler mikrobølgeovn Hviletider Når tilberedningen er ferdig er det viktig å la maten hvile slik at temperaturen i maten j...

Page 49: ...i tykke biter Sopp 125 g 250 g 1 2 3 3 3 Tilberede små hele eller skivede sopp Ikke tilsett vann Stenk med sitronsaft Krydre med salt og pepper Hell av væske før du serverer Løk 250 g 5 6 3 Skjær løk i skiver eller biter Tilsett bare 15 ml 1 spiseskje vann Paprika 250 g 4 5 3 Skjær paprika i små skiver Poteter 250 g 500 g 4 5 7 8 3 Vei de skrelte potetene og skjær dem i omtrent like store biter Tu...

Page 50: ...n første gang du varmer opp mat for fremtidig referanse Kontroller alltid at den oppvarmede maten er gjennomvarm La maten hvile noen minutter etter oppvarming slik at temperaturene jevnes ut Anbefalt hviletid er 2 4 minutter hvis ikke annet er anbefalt i tabellen Vær spesielt forsiktig når du varmer opp væske og babymat Se også kapitlet med sikkerhetstiltak VARME OPP VÆSKE La alltid væsken hvile m...

Page 51: ...il babyen Anbefalt serveringstemperatur ca 37 C MERKNAD Babymat må kontrolleres nøye før den serveres for å unngå forbrenning Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Oppvarming av babymat og melk Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Mat Porsjon Strøm Tid Hviletid min Instruksjoner Babymat Grønnsa...

Page 52: ... tabellen under som en veiledning ved opptining av frosne matvarer med en temperatur på 18 til 20 C Alle frosne matvarer bør tines opp på effektnivået for tining 180 W Mat Porsjon Tid min Hviletid min Instruksjoner Kjøtt Oppmalt storfekjøtt 250 g 500 g 6 7 10 12 5 25 Plasser kjøttet på en flat steingodstallerken Skjerm tynne kanter med aluminiumsfolie Vend halvveis i opptiningstiden Svinestek 250 ...

Page 53: ...ingstykker vend dem når over halvparten av stekingen er ferdig Se i grilltabellen hvis du ønsker mer informasjon Viktig merknad Husk at maten må plasseres på det høye stativet med mindre andre anbefalinger er gitt Ellers må den plasseres direkte på den roterende tallerkenen Se i instruksjonene i tabellen nedenfor Maten må vendes hvis den skal brunes på begge sider Grillveiledning for frossen mat B...

Page 54: ...irkel på stativet med skjæreflatene mot grillen Fersk mat Porsjon Strøm 1 sidetid min 2 sidetid min Instruksjoner Kyllingstykker 450 500 g 2 stk Mikrobølge grill syklus 12 15 10 12 Pensle kyllingbitene med olje og krydder Legg dem i en ring med benene inn mot midten Legg en kyllingbit ikke midt på stativet La stå i 2 3 minutter Lammekoteletter kjøtt medium 400 g 4 stk Bare grill 12 15 9 12 Pensle ...

Page 55: ...e brunes i 3 til 4 minutt på 600 W La det stå i 2 3 minutter i ovnen Bruk grytekluter når du tar ut av ovnen Slik gjør du hvis du er i tvil eller hvis det oppstår et problem Hvis du opplever noen av problemene nedenfor kan du forsøke den foreslåtte løsningen Dette er normalt Kondens inne i ovnen Luftstrøm rundt døren og det ytre dekselet Lysreflekser rundt døren og det ytre dekselet Damp som komme...

Page 56: ...x 211 x 324 mm Volum 23 liter Vekt Netto ca 13 kg Kodenr DE68 03911H AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 min BELGIUM 02 201 24 18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw 0180 5 7267864 0 14 Min aus dem dt Festnetz aus dem Mobilfunk max 0 42 Min ITALIA 800 SAMSUNG 726 7864 CYPRUS 8009 4000 only from landline 30 210 6897691 from mobile and land line GR...

Page 57: ...krobølgeovn Brugervejledning og tilberedningsvejledning MG23F3C1E MG23F3C2E Denne manual er trykt p_100 genbrugspapir Bemærk at Samsung garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_DA indd 1 6 5 2013 5 05 00 PM ...

Page 58: ...atet er jordforbundet for at forhindre elektrisk stød Ring til servicecentret for at få hjælp Bemærkning Vigtigt Vigtige sikkerhedsanvisninger LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG Sørg for a disse sikkerhedsanvisnnger overholdes til enhver tid Kontroller at følgende anvisninger følges inden ovnen tages i brug ADVARSEL Kun mikrobølgeovn ADVARSEL Hvis døren eller dørens tætninger ...

Page 59: ...je med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af madvarer eller beklædning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade antændelse eller brand Hvis der udsendes røg skal du afbryde for fjerne stikket fra apparatet og holde døren lukket for at kvæle flammer ADVARSEL Mikrobøl...

Page 60: ...armes i forseglede beholdere da de kan eksplodere Apparatet må ikke rengøres med en højtryksrenser Denne ovn bør placeres i passende højde og retning så der er let adgang til ovnrum og kontrolområde Inden ovnen tages i brug for første gang skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug Hvis ovnen udsender en underlig lyd en brændt lugt eller hvis der udsendes røg skal du strak...

Page 61: ... rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af glasset i ovndøren da disse kan ridse overfladen og det kan medføre at glasset splintres På de overflader der er tilgængelige kan temperaturen være høj når apparatet er i brug Døren eller den ydre overflade kan blive varm når apparatet er i brug Hold apparatet og dets kabel uden for rækkkevidde af børn under 8 år Apparatet er ikke beregnet til...

Page 62: ... Anbring ikke mikrobølgeovnen i varme eller fugtige omgivelser som f eks ud for en almindelig ovn eller radiator Ovnens strømspecifikationer skal overholdes og en eventuel forlængerledning skal være af samme standard som den el ledning der følger med ovnen Tør det indvendige og dørens tætning af med en fugtig klud før du bruger mikrobølgeovnen for første gang Rengøring af mikrobølgeovnen Følgende ...

Page 63: ...øverste del er det nemmere hvis varmeelementet svinges 45 ned Kun modeller med svingbart varmeelement Opbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Overhold nogle få anvisninger ved opbevaring eller når mikrobølgeovnen skal serviceres Ovnen må ikke bruges hvis døren eller dørtætningerne er beskadiget Ødelagt hængsel Forringede tætninger Forvredet eller bøjet ovnrum Kun en kvalificeret tekniker med...

Page 64: ...en Pas særligt på når du opvarmer retter eller drikkevarer der indeholder alkohol da alkoholdampe kan komme i kontakt med en varm del af ovnen Pæren bør af hensyn til sikkerheden ikke udskiftes personligt Kontakt nærmeste autoriserede Samsung kundecenter for at få en kvalificeret tekniker til at udskifte pæren ADVARSEL Kun uddannede fagfolk må ændre eller reparere apparatet Opvarm ikke varme væske...

Page 65: ...netledningen væk fra varme flader Æg i skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere også efter at mikrobølgeopvarmningen er slut Og opvarm ikke lufttætte eller lufttætte eller vakuumforseglede flasker glas eller beholdere nødder i skaller tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir Der kan gå ild i dette da der slipper varm luft ud fra ovn...

Page 66: ... Forbrugere bedes kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller kommunen for nærmere oplysning om hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald Foranstaltninger for ...

Page 67: ...tioner 28 Hurtig opslagsvejledning Hvis du vil tilberede maden 1 Anbring maden i ovnen Vælg effektniveauet ved at dreje knappen REGULERING AF TILBEREDNINGSEFFEKT 2 Vælg tilberedningstiden ved at dreje knappen TID VÆGT Resultat Tilberedningen startes efter ca to sekunder Hvis du vil bruge Optøning vægt på nogle fødevarer 1 Drej knappen REGULERING AF TILBEREDNINGSEFFEKT til symbolet Optøning vægt 2 ...

Page 68: ...RHEDSLÅSEHULLER 12 REGULERINGSKNAP TIL VARIABEL TILBEREDNINGSEFFEKT Betjeningspanel 1 SKÆRM 2 TID VÆGTKNAP 3 OPTØNING TID 4 REGULERINGSKNAP TIL VARIABEL TILBEREDNINGSEFFEKT 5 COMBI Mikrobølger grill 6 OPTØNING VÆGT 7 GRILL 8 INDSTILLING AF UR 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 6 7 8 4 5 MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_DA indd 12 6 5 2013 5 05 08 PM ...

Page 69: ...LL COMBI Dampkoger O X X Indstilling af klokkeslæt Mikrobølgeovnen har et indbygget ur Når der tændes for strømmen vises 0 88 88 eller 12 00 automatisk på displayet Indstil det aktuelle klokkeslæt Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse Du skal indstille uret Når du lige har installeret mikrobølgeovnen Efter et strømsvigt Glem ikke at stille uret frem eller tilbage ved skift ...

Page 70: ...mme temperatur gennem madvaren Kontrol af om din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere at din ovn altid fungerer korrekt Åbn ovndøren ved at trække i håndtaget i dørens højre side Placer et glas vand på drejeskiven Luk derefter døren 1 Indstil på det maksimale effektniveau ved at dreje knappen REGULERING AF TILBEREDNINGSEFFEKT 2 Indstil tiden til 4 5 minutter ved...

Page 71: ...ingstiden Juster den resterende tilberedningstid ved at dreje knappen TID VÆGT Tilberedningstiden kan ændres under tilberedningen ved at dreje knappen til højre eller venstre Afbrydelse af tilberedningen Du kan når som helst afbryde tilberedningen for at kontrollere maden 1 Sådan stopper du midlertidigt Åbn lågen Resultat Tilberedningen standser Luk lågen for at fortsætte tilberedningen 2 Sådan st...

Page 72: ...e når ovnen bipper Fjerkræ 200 1500 g 20 60 min Fisk 200 1500 g 20 50 min Tilberedningsguide til dampkoger Kun modellerne MG23F3C1EF MG23F3C2EF Dampkogeren er baseret på dampkogningsprincippet og er designet til hurtig sund tilberedning i din Samsung mikrobølgeovn Dette tilbehør er ideelt til kogning af ris pasta grøntsager mv på rekordtid mens de ernæringsmæssige værdier bevares Mikroovnens dampk...

Page 73: ... dem i en dampskål Tilsæt 3 spiseskefulde vand Tildæk med et låg Gryderet afkølet 400 g 600 W 5 6 1 2 Skål låg Anvisninger Læg gryderetten i dampskålen Tildæk med et låg Rør godt rundt før hensætning Mad Portion Effekt niveauer Tilberednings tid min Hensætnings tid min Håndtering Suppe kølet 400 g 800 W 3 4 1 2 Skål låg Anvisninger Hæld suppen i dampskål Tildæk med et låg Rør godt rundt før hensæt...

Page 74: ...slæt vises igen Bliv ikke bekymret hvis varmeelementet tændes og slukkes under grillningen Dette system er konstrueret til at forhindre overhedning af ovnen Brug altid ovnhandsker ved håndtering af tallerkenerne i ovnen de bliver meget varme Kontroller at varmeelementet er i vandret stilling BRUG IKKE tilstanden GRILL COMBI med dampkogeren Driftstilstand MB GRILL COMBI Dampkoger O X Kombinering af...

Page 75: ... at opvarme mad Overophedning kan få polystyren til at smelte Papirsposer eller aviser Kan antændes Genbrugspapir eller metalkanter Kan forårsage gnistdannelse Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Glas Ildfaste fade Kan anvendes medmindre det er dekoreret med en metalkant Fine glas Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning Glasbeh...

Page 76: ...ldækning under tilberedning Det er meget vigtigt at tildække maden under tilberedningen da det fordampede vand bliver til damp der bidrager til tilberedningen Mad kan tildækkes på forskellige måder f eks med en keramikplade et plastlåg eller mikrobølgebestandig klar folie Hensætningstider Efter tilberedningen er det vigtigt at hensætte maden for at lade temperaturen fordele sig i maden Tilberednin...

Page 77: ...3 Skær courgetter i skiver Tilsæt 30 ml 2 spiseskefulde vand eller en smule smør Tilberedes til kun lige mør Auberginer 250 g 3 4 3 Skær auberginer i små stykker og stænk dem med 1 spiseskefuld citronsaft Porrer 250 g 4 5 3 Skær porrer i tykke skiver Tilberedningsvejledning for ris og pasta Ris Brug en stor glaspyrexskål med låg ris fordobler sit omfang under tilberedning Tilbered med låg på Efter...

Page 78: ...ærlig opmærksom når du opvarmer væsker og babymad Rør rundt før under og efter opvarmning for at undgå opkogning af væsker og risiko for skoldning Opbevar dem i mikrobølgeovnen under hensætningstiden Det anbefales at anbringe en plastikske eller glaspind i væsker Undgå overopvarmning af maden og derved at ødelægge den Det er bedre at undervurdere tilberedningstiden og om nødvendigt forlænge opvarm...

Page 79: ...undt igen og kontroller temperaturen Anbefalet serveringstemperatur mellem 30 40 C BABYMÆLK Hæld mælk i en steriliseret glasflaske Opvarmes utildækket Opvarm aldrig en sutteflaske med sut på da flasken kan eksplodere hvis den overophedes Ryst den godt før hensætningen og igen inden servering Kontroller altid omhyggeligt temperaturen på babymælk eller mad før du giver det til barnet Anbefalet serve...

Page 80: ...eller fisken stå for at tø færdig Henstillingstiden for en gennemført optøning vil afhænge af den optøede mængde Se i nedenstående tabel Tip Flade frostvarer tøs hurtigere op end tykke og mindre mængder skal have mindre tid end større Husk dette tip ved indfrysning og optøning af mad Til optøning af mad med en temperatur på omkring 18 til 20 C anvendes følgende tabel som en retningslinje Al frosse...

Page 81: ...er for tilberedt mad der skal opvarmes og brunes f eks bagt pasta og mad der skal have kort tilberedningstid til bruning af oversiden Denne metode kan også anvendes til tykke madportioner der bliver gode med en sprød og brunet overside f eks kyllingestykker der vendes halvvejs i tilberedningen Flere oplysninger findes i grilltabellen Vigtigt Maden skal placeres på den øverste rist medmindre andet ...

Page 82: ...300 g 2 kartofler Mikroovn grill cyklus 16 18 Skær kartoflerne i halve Placer dem på risten med den skårne side mod grillen Fersk mad Portion Effekt Tid første side min Tid anden side min Anvisninger Kyllingestykker 450 500 g 2 stk Mikroovn grill cyklus 12 15 10 12 Klargør kyllingestykkerne med olie og krydderier Placer dem i en kreds med benene mod midten Læg ikke et enkelt kyllingestykke midt på...

Page 83: ...lemstor tallerken Rør rundt flere gange under bruningen i 3 til 4 minut ved 600 W Lad det stå 2 3 minutter i ovnen Brug ovnhandsker når du tager maden ud Sådan gør du hvis du er i tvivl eller har et problem Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer kan du prøve med en af de foreslåede løsninger Dette er normalt Kondens i ovnen Luftstrømme rundt om døren og ydersider Lys reflekteres run...

Page 84: ...4 mm Volumen 23 liter Vægt Netto Ca 13 kg Kodenr DE68 03911H AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 min BELGIUM 02 201 24 18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw 0180 5 7267864 0 14 Min aus dem dt Festnetz aus dem Mobilfunk max 0 42 Min ITALIA 800 SAMSUNG 726 7864 CYPRUS 8009 4000 only from landline 30 210 6897691 from mobile and land line GREECE 801...

Page 85: ...w samsung com register Mikroaaltouuni Käyttöohje ja ruoanvalmistusopas MG23F3C1E MG23F3C2E Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista Huomaathan että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön neuvontaan liittyviä puheluita vääränlaista asennusta huoltoa ja puhdistusta MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_FI indd 1 6 5 2013 5 08 30 PM ...

Page 86: ...hto pistorasiasta Varmista että laite on maadoitettu jotta et saisi sähköiskua Soita huoltoliikkeeseen ja pyydä sieltä apua Huom Tärkeää Tärkeitä turvaohjeita LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Varmista että näitä turvaohjeita noudatetaan kaikissa tilanteissa Muista noudattaa seuraavia ohjeita kun käytät uunia VAROITUS vain mikroaaltotoiminto VAROITUS Jos luukku tai luukun tiivi...

Page 87: ...ät ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tulipalon Jos huomaat savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku sulj...

Page 88: ...ule lämmittää sinetöidyissä säilytysastioissa sillä ne saattavat räjähtää Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla Uuni tulee suunnata oikein ja asettaa sellaiselle korkeudelle että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa lämmitä uunissa vettä 10 minuutin ajan ja käytä uunia vasta sitten Jos uunista tulee outoa ääntä palaneen hajua tai savua irrota vi...

Page 89: ...etta tai tehdä muita sen ylläpitoon liittyviä toimia ilman valvontaa Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla tai terävillä metallilastoilla sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana Luukun ulkopinta voi kuumentua laitteen ollessa käytössä Pidä laite ja sen sähköjohto alle 8 vuotiaiden lasten ulo...

Page 90: ...tä kytkeä vaihtovirtaa käyttävään maadoitettuun pistorasiaan Älä sijoita mikroaaltouunia kuumaan tai kosteaan ympäristöön kuten tavallisen uunin tai lämpöpatterin lähelle Uunin sähkötekniset tiedot on otettava huomioon ja mahdollisten jatkojohtojen tulee vastata samoja vaatimuksia kuin uunin mukana tulleen virtajohdonkin Pyyhi mikroaaltouunin sisäpuoli ja luukun tiivisteet kostealla liinalla ennen...

Page 91: ...äytön jälkeen laimealla pesuaineliuoksella ja anna mikroaaltouunin jäähtyä ennen puhdistamista vammojen välttämiseksi Kun uunin sisäkattoa puhdistetaan on suositeltavaa kääntää vastus alaspäin 45 astetta ja puhdistaa se Vain kääntyvällä vastuksella varustetut mallit Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin säilytyksessä ja korjauksessa tulee noudattaa muutamia yksinkertaisia va...

Page 92: ...tai löysää pistoketta Jos laitteen pistoke tai virtajohto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä pidä uunin päällä sisällä tai luukun edessä mitään esineitä Jos haluat laittaa uunin tilapäiseen säilytykseen valitse tähän tarkoitukseen jokin kuiva ja pölytön paikka Syy Pöly ja kosteus voivat vaurioittaa uunin liikkuvia osia Tät...

Page 93: ...eiden kuivaukseen Käytä lyhyempää lämmitysaikaa pienemmille ruoka annoksille jottei ruoka ylikuumene tai pala Älä kasta virtajohtoa veteen äläkä kytke sitä märkänä ja pidä se myös kaukana kaikista lämmönlähteistä Raakoja kananmunia ja kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää mikroaaltouunissa sillä ne saattavat räjähtää jopa lämmityksen jälkeenkin Myöskään ilmatiiviitä tai tyhjiöpakattuja...

Page 94: ...äyttöä varten Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa Varotoimenpiteitä liiallis...

Page 95: ...nteissa 27 Tekniset tiedot 28 Pikaopas Jos haluat laittaa ruokaa 1 Laita ruoka uuniin Valitse tehotaso kääntämällä TEHONVALITSINTA 2 Valitse valmistusaika kääntämällä AJAN PAINON säädintä Tulos Ruoanvalmistus alkaa muutaman sekunnin kuluttua Jos haluat sulattaa ruokaa painon mukaisesti 1 Käännä TEHONVALITSIN sulatus paino kuvakkeen kohdalle 2 Aseta paino kääntämällä AJAN PAINON säädintä Tulos Ruoa...

Page 96: ...9 SOVITIN 10 PYÖRITYSALUSTA 11 TURVALUKITUSKOLOT 12 TEHONVALITSIN Ohjaustaulu 1 NÄYTTÖ 2 AJAN PAINON SÄÄDIN 3 SULATUS AIKA 4 TEHONVALITSIN 5 YHDISTELMÄTILA mikroaaltouuni grilli 6 SULATUS PAINO 7 GRILLI 8 KELLOASETUSTEN NÄPPÄIN 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 6 7 8 4 5 MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_FI indd 12 6 5 2013 5 08 38 PM ...

Page 97: ...yhdistelmätilaa höyrykeittimen kanssa Toimintatila MU GRILLI YHDISTELMÄ Höyrykeitin O X X Kellonajan asettaminen Mikroaaltouunissa on sisäänrakennettu kello Kun laitteeseen kytketään virta 0 88 88 tai 12 00 ilmestyy automaattisesti näyttöön Aseta aika Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa Kellonaika on asetettava mikroaaltouunin käyttöönoton yhteydessä sähkökatkoksen jälkeen Muista asetta...

Page 98: ...keltä ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Avaa uunin luukku vetämällä luukun oikealla puolella olevasta kahvasta Aseta lasillinen vettä uunilautaselle Sulje sen jälkeen uunin luukku 1 Valitse enimmäisteho TEHONVALITSIMELLA 2 Aseta AJAN PAINON säätimellä ajaksi 4 5 minuuttia Tu...

Page 99: ...olevaa valmistusaikaa kääntämällä AJAN PAINON säädintä Voit pidentää tai lyhentää valmistusaikaa valmistuksen aikana kääntämällä säädintä oikealle tai vasemmalle Valmistuksen keskeyttäminen Valmistuksen voi keskeyttää milloin tahansa ruoan tilan tarkistamista varten 1 Valmistuksen väliaikainen keskeytys Avaa uunin luukku Tulos Valmistus keskeytetään Jos haluat jatkaa valmistusta sulje luukku 2 Kes...

Page 100: ...Käännä ruokaa sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Siipikarja 200 1500 g 20 60 min Kala 200 1500 g 20 50 min Tehohöyrykeittimen ohje vain MG23F3C1EF ja MG23F3C2EF mallit Tehohöyrykeitin perustuu höyryllä keittämiseen ja se on tarkoitettu nopeaan terveellisen ruoan laittamiseen Samsungin mikroaaltouunilla Tämä lisätarvike soveltuu ihanteellisesti riisin pastan vihannesten yms keittämiseen enn...

Page 101: ...allista vettä Peitä kannella Muhennos jäähdytetty 400 g 600 W 5 6 1 2 Kulho kansi Ohjeet Laita muhennos höyrykeittimeen Peitä kannella Hämmennä hyvin ennen seisotusta Ruoka Annos Tehot Valmistusaika min Seisotusaika minuuttia Käsitteleminen Keitto jäähdytetty 400 g 800 W 3 4 1 2 Kulho kansi Ohjeet Kaada keitto höyrykeittimeen Peitä kannella Hämmennä hyvin ennen seisotusta Pakastekeitto 400 g 800 W...

Page 102: ...utissa 3 Näyttöön tulee jälleen nykyinen aika Vastus voi kytkeytyä pois päältä grillauksen aikana Tämä estää uunin ylikuumenemisen Käytä aina grillikintaita kun kosket uunissa oleviin astioihin sillä ne ovat erittäin kuumia Tarkista että vastus on vaaka asennossa ÄLÄ käytä GRILLAUSTA YHDISTELMÄTILAA tehohöyrykeittimen kanssa Toimintatila MU GRILLI YHDISTELMÄ Höyrykeitin O X Mikroaaltouunin ja gril...

Page 103: ...ää ruoan lämmitykseen Ylikuumentuminen saattaa aiheuttaa polystyreenin sulamisen Paperipussit tai sanomalehti Saattaa syttyä tuleen Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kommentit Uusiopaperit tai metallikoristelut Saattaa aiheuttaa valokaaren Lasitavara Uuninkestävät astiat Voidaan käyttää paitsi jos niissä on metallikoristelua Hieno lasitavara Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämm...

Page 104: ...voja tekniikoita ja vihjeitä sisältävää osaa Peittäminen valmistuksen aikana Ruoan peittäminen valmistuksen aikana on erittäin tärkeätä koska haihtuva vesi nousee höyrynä ja edesauttaa valmistusprosessia Ruoan voi peittää monella tavoin esim keramiikkalautasella muovisella kannella tai mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Seisotusajat Valmistuksen jälkeen on tärkeätä seisottaa ruokaa jotta...

Page 105: ...esäkurpitsat viipaleiksi Lisää 30 ml 2 ruokalusikallista vettä tai nokare voita Valmista kunnes ne ovat pehmenneet Munakoisot 250 g 3 4 3 Leikkaa munakoisot pieniksi paloiksi ja pirskota yhdellä ruokalusikallisella sitruunamehua Purjosipulit 250 g 4 5 3 Leikkaa purjosipulit paksuiksi viipaleiksi Riisin ja pastan valmistusopas Riisi Käytä isoa kannellista pyrex lasikulhoa Riisin tilavuus kaksinkert...

Page 106: ... mahdollista hämmennä vielä kerran ennen tarjoilua Ole erityinen varovainen nesteitä ja vauvanruokia lämmittäessäsi Nesteiden räiskymisen ja itsesi polttamisen välttämiseksi hämmennä nestemäiset ruoat ennen kuumennusta kuumennuksen aikana ja sen jälkeen Pidä ne mikroaaltouunissa seisotuksen ajan Suosittelemme muovilusikan tai lasitikun laittamista nesteisiin Vältä ruoan ylikuumennusta ja samalla p...

Page 107: ...ämmityksen jälkeen Anna ruoan seistä 2 3 minuuttia ennen tarjoilua Hämmennä uudelleen ja tarkista lämpötila Suositeltu tarjoilulämpötila 30 40 C VAUVANMAITO Kaada maito steriloituun lasipulloon Lämmitä peittämättä Älä koskaan lämmitä tuttipulloa tutin kanssa koska pullo voi ylikuumetessaan räjähtää Ravista hyvin ennen seisotusta ja vielä kerran ennen tarjoilua Tarkista vauvanruoan tai maidon lämpö...

Page 108: ...atuksen lopuksi Täydelliseen sulattamiseen tarvittava seisotusaika riippuu sulatettavasta määrästä Katso alla olevaa taulukkoa Vihje Litteä ruoka sulaa helpommin kuin paksu ja pienempien määrien sulatusaika on lyhyempi kuin isompien Pidä tämä vihje mielessä kun pakastat tai sulatat ruokia Kun sulatat pakastettua ruokaa jonka lämpötila on noin 18 20 C käytä seuraavan taulukon ohjeellisia arvoja Kai...

Page 109: ...i soveltuvat ruoka aineet Yhdistelmätilassa voidaan lämmittää ja ruskistaa kaikenlaisia keitettyjä ruokia esim keitettyä pastaa sekä ruokia jotka ruskistuvat nopeasti Tätä tilaa voidaan käyttää myös paksujen annosten joiden yläosa vaatii ruskistusta esim kananpalat käännettävä valmistuksen puolessavälissä valmistukseen Katso lisätietoja grillaustaulukosta Tärkeä huomautus Ruoka on asetettava korke...

Page 110: ...tin ajan Tuore ruoka Annos Teho Ensimmäinen seisotusaika minuuttia Toinen seisotusaika minuuttia Ohjeet Uuniperunat 300 g 2 perunaa Mikroaaltouuni grilli ohjelma 16 18 Leikkaa perunat puoliksi Aseta ne ympyrän muotoon ritilälle leikattu puoli kohti grilliä Paloiteltu kana 450 500 g 2 kpl Mikroaaltouuni grilli ohjelma 12 15 10 12 Sivele kananpalat öljyllä ja mausteilla Aseta ne ympyrään siten että ...

Page 111: ...palasia keskikokoiselle keramiikkalautaselle tasaisesti Ruskista 600 W n teholla 3 4 minuutin ajan ja hämmennä ruskistuksen aikana säännöllisesti Anna manteleiden seistä uunissa 2 3 minuutin ajan Käytä grillikintaita kun otat astiat uunista Toimenpiteet ongelmatilanteissa Jos mikroaaltouunin käytössä on alla lueteltuja ongelmia koeta annettuja ratkaisuja Tämä on normaalia Kosteuden tiivistyminen u...

Page 112: ...ch_fr French www samsung com fr www samsung com www samsung com www samsung com www samsung com Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa yllä olevien neuvojen avulla ota yhteyttä lähimpään SAMSUNGin asiakaspalveluun Pidä seuraavat tiedot saatavilla Malli ja sarjanumerot jotka on tavallisesti painettu uunin taakse Takuutiedot Selkeä kuvaus ongelmasta Ota sitten yhteyttä paikalliseen myyjään tai SAMSUNGin...

Page 113: ... register Microwave Oven Owner s instructions Cooking guide MG23F3C1E MG23F3C2E This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_EN indd 1 6 5 2013 5 06 48 PM ...

Page 114: ...e the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important Important safety instructions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Make sure that these safety precautions are obeyed at all times Before using the oven confirm that the following instructions are followed WARNING Microwave function only WARNING If the door or door seals are damaged the oven...

Page 115: ... in plasitic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignitions The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any fla...

Page 116: ...der to avoid a hazard WARNING Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode The appliance should not be cleaned with a water jet This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operated with the water during 10 minute and then used If t...

Page 117: ...s appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children...

Page 118: ...If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard For your personal safety plug the cable into a proper AC earthed socket Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extens...

Page 119: ... door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury When cleaning the upper part inside the cavity it will be convenient to turn heater downward by 45 and clean it Swing heater model only Storing and...

Page 120: ...mly Do not use a multiple plug adapter an extension cord or an electric transformer Do not hook the power cord on a metal object insert the power cord between the objects or behind the oven Unplug it from the wall socket Contact the nearest after sales service centre If you wish to store your oven away temporarily choose a dry dustfree place Reason Dust and damp may adversely affect the working pa...

Page 121: ...ls or lotions CAUTION Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens DO NOT use any metallic containers Dinnerware with gold or silver trimmings Skewers forks etc Remove wire twist ties from paper or plastic bags Reason Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Use shorter times for smaller amounts of food ...

Page 122: ...overnment office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automat...

Page 123: ...Quick look up guide If you want to cook some food 1 Place the food in the oven Select the power level by rotating the COOKING POWER CONTROL knob 2 Select the cooking time by rotating the TIME WEIGHT dial Result Cooking starts after about two seconds If you want to Defrost Weight some food 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the Defrost Weight symbol 2 Turn the TIME WEIGHT dial to select the a...

Page 124: ... RING 11 SAFETY INTERLOCK HOLES 12 VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB Control panel 1 DISPLAY 2 TIME WEIGHT DIAL 3 DEFROST TIME 4 VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB 5 COMBI Microwave Grill 6 DEFROST WEIGHT 7 GRILL 8 CLOCK SETTING BUTTON 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 6 7 8 4 5 MG23F3C1EAS_EE_DE68 03911H_EN indd 12 6 5 2013 5 06 54 PM ...

Page 125: ...on Mode MW GRILL COMBI Steam cooker O X X Setting the time Your microwave oven has an inbuilt clock When power is supplied 0 88 88 or 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power failure Do not forget to reset the clock w...

Page 126: ...ghout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door Place a glass of water on the turntable Then close the door 1 Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTROL knob 2 Set the time 4 to 5 minutes by tu...

Page 127: ... Adjusting the cooking time Adjust the remaining cooking time by rotating the TIME WEIGHT dial During the cooking to increase or decrease the cooking time of you food turn the dial right or left Stopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door 2 To stop completely Turn the TIME WEIGHT d...

Page 128: ...he edges with aluminium foil Turn the food over when the oven beeps Poultry 200 1500 g 20 60 min Fish 200 1500 g 20 50 min Power steam cooking guide Only MG23F3C1EF MG23F3C2EF models The Power Steamer is based on the principle of steam cooking and is designed for fast healthy cooking in your Samsung Microwave oven This accessory is ideal for cooking rice pasta vegetables etc in record time while p...

Page 129: ...es and put them into steam bowl Add 3 tablespoons water Cover with lid Stew chilled 400 g 600 W 5 6 1 2 Bowl Lid Instructions Put stew into the steam bowl Cover with lid Stir well before standing Food Portion Power levels Cooking time min Standing time min Handling Soup chilled 400 g 800 W 3 4 1 2 Bowl Lid Instructions Pour into steam bowl Cover with lid Stir well before standing Frozen soup 400 g...

Page 130: ...me is displayed again Do not worry if the heater turns off and on while grilling This system is designed to prevent overheating of the oven Always use oven gloves when touching the dishes in the oven as they will be very hot Check that the heating element is in the horizontal position DO NOT operate the GRILL COMBI mode with power steam cooker Operation mode MW GRILL COMBI Steam cooker O X Combini...

Page 131: ...en foods are packaged in these dishes Fast food packaging Polystyrene cups containers Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt Cookware Microwave safe Comments Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liqu...

Page 132: ...od that would normally be prepared on a hob Melting butter or chocolate for example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing t...

Page 133: ...l slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice Leeks 250 g 4 5 3 Cut leeks into thick slices Mushrooms 125 g 250 g 1 2 3 3 3 Prepare small whole or sliced mushrooms Do not add any water Sprinkle with lemon juice Spice with salt and pepper Drain before serving Onions 250 g 5 6 3 Cut onions into slices or halves Add only 15 ml 1 tbsp water Pepper 250 g 4 5 3 Cut pepper into small slices Cooking...

Page 134: ...ng a plastic spoon or glass stick into the liquids Avoid overheating and therefore spoiling the food It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time if necessary Heating and standing times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to...

Page 135: ...ture between 30 40 C BABY MILK Pour milk into a sterilised glass bottle Reheat uncovered Never heat a baby s bottle with teat on as the bottle may explode if overheated Shake well before standing time and again before serving Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby Recommended serving temperature ca 37 C REMARK Baby food particularly needs to be che...

Page 136: ...fore continuing Leave the fish meat and poultry to stand in order to complete defrosting The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted Please refer to the table below Hint Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a tem...

Page 137: ...kware as it can melt Food suitable for microwave grill cooking Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning e g baked pasta as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces turning them over...

Page 138: ...ces side by side on the rack Stand for 2 3 minutes Baked potatoes 300 g 2 potatoes Mw Grill Cycle 16 18 Cut potatoes into halves Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Chicken pieces 450 500 g 2 pcs Mw Grill Cycle 12 15 10 12 Prepare chicken pieces with oil and spices Put them in a circle with the bo...

Page 139: ... to 4 minutes using 600 W Let it stand for 2 3 minutes in the oven Use oven gloves while taking out What to do if you are in doubt or have a problem If you have any of the problems listed below try the solutions given This is normal Condensation inside the oven Air flow around the door and outer casing Light reflection around the door and outer casing Steam escaping from around the door or vents T...

Page 140: ...92 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 13 kg approx AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 min BELGIUM 02 201 24 18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw 0180 5 7267864 0 14 Min aus dem dt Festnetz aus dem Mobilfunk max 0 42 Min ITALIA 800 SAMSUNG 726 7864 CYPRUS 8009 4000 only from landline 30 210 6897691 from mobile and land line GREECE...

Reviews: