background image

13

Latviski

AUTOMĀTISKAS GATAVOŠANAS FUNKCIJAS 

IZMANTOŠANA

Automātiskas gatavošanas funkcijai ir četri ieprogrammēti gatavošanas laiku 

režīmi. Jums nav jāiestata ne gatavošanas laiks, ne jaudas līmenis. Porciju 

skaitu var pielāgot, nospiežot pogas ( ) un ( ). Novietojiet ēdienu rotējošās 

pamatnes centrālajā daļā un aizveriet durtiņas.

1. 

Atlasiet ēdiena veidu, vienu vai vairākas reizes 

nospiežot pogu 

Automātiskā gatavošana

 ( ).

2. 

Atlasiet porcijas lielumu, nospiežot pogas ( ) un ( ). 

(Skatīt tabulu sānā)

3. 

Nospiediet pogu ( ).

Rezultāts:

  sākas gatavošana. Kad gatavošana 

pabeigta.

1)  Atskanēs četri pīkstieni.

2)  Beigu atgādinājuma signāls atskanēs 3 reizes (reizi 

minūtē).

3)  Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks.

Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļas.

AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS IESTATĪJUMI

Šajā tabulā norādītas dažādās automātiskas gatavošanas programmas, 

apjomi, nostāvēšanās laiki un atbilstoši ieteikumi.

Kods/

Pārtikas 

produkts

Porcijas 

lielums (g)

Nostāvēšanās 

laiks (min.)

Ieteikumi

1. Svaigi 

dārzeņi

100-150

200-250

300-350

400-450

500-550

3

Nomazgājiet dārzeņus, nomizojiet tos un 

sagrieziet vienādos gabalos, pēc tam nosveriet. 

Novietojiet dārzeņus stikla traukā ar vāciņu. 

Iepildiet 30 ml (2 ēdamkarotes) ūdens, gatavojot 

100–250 g dārzeņu, vai 45 ml (3–4 ēdamkarotes) 

ūdens — gatavojot 300–550 g dārzeņu. Pēc 

pagatavošanas apmaisiet. 

2. Saldēti 

dārzeņi

100-150

200-250

300-350

400-450

500-550

3-4

Nosveriet saldētus dārzeņus (-18 °C) un 

ievietojiet tos piemērota izmēra stikla Pyrex 

traukā ar vāciņu. Gatavojot 100–350 g dārzeņu, 

pievienojiet 15 ml (1 ēdamkaroti) ūdens; 

gatavojot 400–550 g dārzeņu, pievienojiet 

30 ml (2 ēdamkarotes) ūdens. Apmaisiet pēc 

pagatavošanas un pirms pasniegšanas. Šī 

programma ir piemērota, lai gatavotu zirņus, 

saldo kukurūzu, brokoļus, ziedkāpostus un 

dārzeņu maisījumu, piemēram, ar zirņiem, 

burkāniem un ziedkāpostiem.

3. Nomizoti 

kartupeļi

100-150

200-250

300-350

400-450

500-550

2-3

Pēc kartupeļu nomizošanas nomazgājiet tos un 

sagrieziet vienādos gabalos, pēc tam nosveriet. 

Ievietojiet tos tvaika vārītājā. Pievienojiet 15-30 ml 

(1-2 ēdamkarotes) ūdens, gatavojot 100-350 g 

kartupeļu, vai 45-60 ml (3–4 ēdamkarotes) ūdens 

— gatavojot 400–550 g. Uzlieciet vāku.

4. Kartupeļi ar 

mizu

200

400

600

3

Izvēlieties līdzīga lieluma un svara kartupeļus — 

viena kartupeļa svaram jābūt aptuveni 200 g. 

Nomazgājiet kartupeļus un ar dakšu izduriet 

caurumus mizā. Katru kartupeli ietiniet mikroviļņu 

pārtikas plēvē. Novietojiet vienu kartupeli centrā, 

divus kartupeļus — pretī viens otram, trīs 

kartupeļus — pa apli uz grozāmā šķīvja.

ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd   13

12/23/2015   1:24:28 PM

Summary of Contents for ME87M

Page 1: ...ote Mikrolaineahi Omaniku juhend ME87M Pidage meeles et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote kasutamise vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise või hoolduse teostamise kohta ME87M BAL_DE68 04150A 01_ET indd 1 12 23 2015 1 24 09 PM ...

Page 2: ...setusaja reguleerimine 11 Lõhnaeemaldusfunktsiooni kasutamine 11 Energiasäästurežiimi seadistamine 11 Automaatsoojenduse kasutamine 12 Automaatsoojenduse seaded 12 Automaatküpsetuse funktsiooni kasutamine 13 Automaatküpsetuse seaded 13 Kohviku funktsiooni kasutamine 14 Kohviku seaded 14 Automaatse sulatuse kasutamine 15 Automaatse sulatuse seaded 15 Mälufunktsiooni kasutamine 16 Helisignaali välja...

Page 3: ...e juurde mitmed tarvikud mida saab kasutada erineval viisil 1 Ajam mis on paigutatud ahju põhjas asuvale mootorivõllile Otstarve ajam paneb pöörlema pöördaluse 2 Pöördtugi tuleb paigutada ahju põhja keskele Otstarve pöördtugi toetab pöördalust 3 Pöördalus tuleb paigutada pöördtoele nii et selle keskosa sobituks ajamile Otstarve pöördalus on peamine toiduvalmistuspind seda saab puhastamiseks kerges...

Page 4: ...maid kehavigastusi või vara kahjustumist Hoiatus tuleoht Hoiatus tuline pind Hoiatus elekter Hoiatus plahvatusohtlik materjal ÄRGE üritage Järgige juhiseid täpselt ÄRGE võtke lahti Eemaldage toitepistik seinakontaktist ÄRGE puutuge Elektrilöögi vältimiseks veenduge et seade oleks maandatud Tähtis Abi saamiseks helistage teenindusse Märkus ETTEVAATUSABINÕUD KUIDAS VÄLTIDA KOKKUPUUDET LIIGSE MIKROLA...

Page 5: ...holi aurupuhastit või kõrgsurvepuhastit Kontrollige kindlasti et seadme ja tehnilistes andmetes toodud võimsuse sageduse ja voolupinge näitajad oleksid samad Lükake toitepistik kindlalt seinakontakti Ärge kasutage mitmikpesasid pikendusjuhtmeid või trafot Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge suruge seda objektide vahele või ahju taha Ärge kasutage katkist toitepistikut toitejuhet või laht...

Page 6: ...muutub seade kuumaks Jälgige hoolikalt et te ahjus olevaid kütteelemente ei puudutaks HOIATUS Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja purkide sisu segada või raputada ning ise proovida Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste vaimsete või tajuvõimetega ega ka vähese kogemuse või väheste teadmistega inimestele sh lastele kui neil puudub järelevalve või neid ei juhenda inimene k...

Page 7: ...ke ülekeemise ärahoidmiseks 20 minutit pärast kuumutamise lõppu seista Vältimaks kuuma auru tekitatud põletusi tuleks ahjuukse avamisel seista ahjust umbes käevarre kaugusel Ärge käivitage mikrolaineahju kui see on tühi Ohutuse tagamiseks lülitub mikrolaineahi 30 minutiks välja Alati kui mikrolaineahi on kogemata sisse lülitatud on soovitatav mikrolaineenergia neelamiseks asetada ahju klaas veega ...

Page 8: ...e Järgige täpselt ahju elektritoite kohta käivaid andmeid kui kasutate pikendusjuhet peab see olema samasugune nagu ahjuga kaasas olev toitejuhe Enne ahju esmakordset kasutamist pühkige ahju sisemus ja uksetihendid niiske lapiga puhtaks AJA SEADISTAMINE Teie mikrolaineahjul on sisseehitatud kell Sisselülitamisel kuvatakse ekraanil automaatselt 0 88 88 või 12 00 Määrake kellaaeg Kellaaega saab kuva...

Page 9: ...du keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu jätkub küpsemine ka siis kui võtate toidu ahjust välja Seetõttu tuleb järgida retseptides ja käesolevas juhendis määratud ooteaegu et tagada järgmine toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani sama temperatuur kogu toidus AHJU KORRALIKU TÖÖ KONTROLLIMINE Järgmiste lihtsate toimingute abil saate kontrollida kas teie ahi töötab alati korralikult Avage ahju uks va...

Page 10: ...eleviisorist raadiost ja antennidest kaugemale Ahju mikroprotsessori töös esinevad häired kuva võidakse lähtestada Probleemi lahendamiseks eemaldage toitepistik seinakontaktist ja ühendage siis uuesti Seadistage kell uuesti Kui ülaltoodud lahendused ei aita teie probleemi kõrvaldada võtke ühendust edasimüüja või SAMSUNGi müügijärgse teenindusega KÜPSETAMINE SOOJENDAMINE Järgnevalt pakutakse juhise...

Page 11: ...psetamise alustamist vajutades lihtsalt nuppu Tühistus KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE Küpsetusaega saate pikendada vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord nuppu 30s Iga lisatava 30 sekundi kohta vajutage üks kord nuppu 30s LÕHNAEEMALDUSFUNKTSIOONI KASUTAMINE Kasutage seda funktsiooni pärast tugeva lõhnaga toitude küpsetamist või juhul kui ahju on tekkinud suitsu Kui olete puhastamise lõpetanud...

Page 12: ... sobib 3 komponendist koosnevatele külmutatud valmistoitudele nt liha koos kastme köögivilja ja lisandiga nt kartulite riisi või pastaga AUTOMAATSOOJENDUSE KASUTAMINE Automaatsoojenduse funktsioonil on kaks eelprogrammeeritud toiduvalmistamise aega Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei pea Portsjonite arvu saate muuta vajutades nuppe ja Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uk...

Page 13: ...s tükkideks lõikamist Asetage need kaanega klaasnõusse Lisage 30 ml 2 spl vett 100 250 g kohta 45 ml 3 4 spl vett 300 550 g kohta Pärast küpsetamist segage 2 Külmutatud köögivili 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 3 4 Kaaluge külmutatud köögivili 18 C ja asetage sobivasse kuumakindlasse kaanega klaasnõusse 100 350 g köögiviljade kohta lisage 15 ml 1 spl vett 400 550 g köögiviljade kohta lisag...

Page 14: ...ge ringjalt Kütteelemendi abil muutuvad koogid soojaks ja krõbedaks See programm sobib näiteks purukattega õunakoogile stritslile moonisaiadele muffinitele See ei sobi aga terve koogi või kreemitäidisega või šokolaadikattega koogi sulatamiseks 200 g 2 tk 300 g 2 3 tk 400 g 3 4 tk 500 g 4 tk KOHVIKU FUNKTSIOONI KASUTAMINE Kohviku funktsiooni puhul valitakse küpsetusaeg automaatselt Portsjonite arvu...

Page 15: ...leb ümber pöörata Sulatamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu Toitu võite sulatada ka käsitsi Selleks valige mikrolainega küpsetamise soojendamise funktsioon võimsustasemega 180 W Lisateavet leiate lk 10 jaotisest Küpsetamine soojendamine AUTOMAATSE SULATUSE SEADED Selles tabelis on ära toodud erinevad sulatusprogrammid kogused ooteajad ja vastavad soovitused Enne sulatama asumist eemaldage toid...

Page 16: ...ord ekraan kuvab P1 Kaks korda ekraan kuvab P2 2 Vajutage nuppu Tulemus Toit küpseb vastavalt soovile HELISIGNAALI VÄLJALÜLITAMINE Kui soovite võite helisignaali ka välja lülitada 1 Vajutage korraga nuppe ja Tulemus Kuvatakse järgmine tähis Ahi ei piiksu enam iga kord kui te nuppu vajutate 2 Helisignaali tagasi sisse lülitamiseks vajutage jälle korraga nuppe ja Tulemus Kuvatakse järgmine tähis Ahi...

Page 17: ...ata Paberkotid või ajalehed Võivad süttida Ümbertöödeldud paber või metallääred Või põhjustada kaarleeki Klaasnõud Ahju ja lauanõud Kui neil ei ole metallääri võib neid kasutada Peenemad klaasnõud Nendes võib soojendada toitu või vedelikke Järsul kuumutamisel võib õrnem klaas puruneda või mõraneda Nõu Mikrolaineahju kindel Märkused Klaaspurgid Purkidelt tuleb kaas eemaldada Sobivad ainult toidu so...

Page 18: ...adusele Ärge laske vett ventilatsiooniavadesse tilkuda Ärge kunagi kasutage mingeid abrasiivseid tooteid ega kemikaale Eriti tähelepanelik olge uksetihendite puhastamisel jälgides et toiduosakesed Ei koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist MIKROLAINEAHJU HOIDMINE JA PARANDAMINE Mikrolaineahju hoidmisel või teenindusse viimisel tuleks meeles pidada järgmist Ahju ei tohi kasutada kui uks või...

Page 19: ...tuda Mudel ME87M Toiteallikas 230 V 50 Hz Energiatarbimine Mikrolaine 1150 W Väljundvõimsus 100 W 800 W IEC 705 Töösagedus 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Jahutusmeetod Jahutus ventilatsioonimootor Mõõtmed L x K x S Väline Ahju õõnsus 489 x 275 x 339 mm 330 x 211 x 324 mm Maht 23 liitrit Kaal Net ca 12 kg MÄRKUS ME87M BAL_DE68 04150A 01_ET indd 19 12 23 2015 1 24 25 PM ...

Page 20: ...a www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321...

Page 21: ...angų krosnelė Savininko nurodymai ME87M Informuojame kad Samsung garantija netaikoma paslaugų skambučiams siekiant išsiaiškinti gaminio veikimą suremontuoti netinkamą įrengimą arba atlikti įprastą valymą ar priežiūrą ME87M BAL_DE68 04150A 01_LT indd 1 12 23 2015 1 24 12 PM ...

Page 22: ... Energijos taupymo režimo nustatymas 11 Automatinio šildymo funkcijos naudojimas 12 Automatinio šildymo nustatymai 12 Automatinio gaminimo funkcijos naudojimas 13 Automatinio gaminimo nustatymai 13 Kavinės funkcijos naudojimas 14 Kavinės parametrai 14 Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas 15 Automatinio galios atšildymo parametrai 15 Atminties funkcijos naudojimas 16 Garso signalo išjungimas ...

Page 23: ...lgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį pateikiami keli priedai kuriuos galima naudoti įvairiais būdais 1 Sukabintuvas jau yra įtaisytas krosnelės pagrinde ant variklio veleno Paskirtis sukabintuvas suka sukamąjį diską 2 Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryje Paskirtis sukamasis žiedas palaiko sukamąjį diską 3 Sukamasis diskas yra įtaisomas ant sukamojo žiedo ties viduriu pritaisomas prie su...

Page 24: ... padaryti žalos nuosavybei Įspėjimas Gaisro pavojus Įspėjimas Karštas paviršius Įspėjimas Elektra Įspėjimas Sprogi medžiaga NEBANDYKITE Tiksliai vadovaukitės nurodymais NEARDYKITE Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sienos lizdo NELIESKITE Patikrinkite ar prietaisas įžemintas kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio Svarbu Pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą Pastaba ATSARGUMO PRIEMO...

Page 25: ...alkoholio garų valiklio arba aukšto slėgio valiklio Įsitikinkite kad maitinimo įtampa dažnis ir srovė atitinka nurodytas gaminio specifikacijose Tvirtai įkiškite maitinimo kištuką į sienos lizdą Nenaudokite šakotuvo ilginamojo laido arba elektros transformatoriaus Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto nekiškite jo tarp daiktų arba už krosnelės Nenaudokite sugadinto maitinimo kištuko ma...

Page 26: ... saugotis ir neliesti krosnelės viduje esančių įkaistančių elementų ĮSPĖJIMAS Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto indelių turinys turi būti išmaišomas arba suplakamas ir prieš vartojant patikrinama temperatūra kad būtų išvengta nudegimų Prietaisas neskirtas naudotis asmenims įskaitant ir vaikus kurių fizinės jutimo ar psichinės galimybės yra ribotos arba asmenims neturintiems pakankamai patirtie...

Page 27: ...ui bent 20 sekundžių pastovėti kad jis staiga neužvirtų Atidarydami krosnelės dureles stovėkite rankos ilgio atstumu kad nenudegintų išsiveržęs karštas oras arba garai Nejunkite mikrobangų krosnelės kai ji tuščia Mikrobangų krosnelė savaime išsijungs po 30 minučių saugos tikslais Rekomenduojama krosnelėje visada pastatyti vandens stiklinę kad sugertų mikrobangų energiją jei mikrobangų krosnelė ats...

Page 28: ...kimo specifikacijas o naudojamas ilginamasis laidas turi būti tokio paties standarto kaip pateikiamas su krosnele Vidų ir durelių sandariklį išvalykite drėgna šluoste ir tik tada pradėkite naudoti mikrobangų krosnelę LAIKO NUSTATYMAS Jūsų mikrobangų krosnelėje yra įtaisytas laikrodis Kai tiekiamas maitinimas ekrane automatiškai rodoma 0 88 88 arba 12 00 Nustatykite dabartinį laiką Laikas gali būti...

Page 29: ... iš krosnelės jis toliau verda ar kepa tolygiai Todėl reikia vadovautis patiekalo laukimo laiku nurodytu receptuose ir šioje knygelėje siekiant užtikrinti Tolygų valgio gaminimą iki pat vidurio Vienodą viso patiekalo temperatūrą TIKRINIMAS AR KROSNELĖ TINKAMAI VEIKIA Toliau pateikta paprasta procedūra skirta bet kada patikrinti ar jūsų krosnelė veikia tinkamai Paspausdami didelį mygtuką valdymo sk...

Page 30: ...ite krosnelę toliau nuo televizorių radijo aparatų ir antenų Jei trikdžius aptinka krosnelės mikroprocesorius ekranas gali būti nustatytas iš naujo Norėdami išspręsti šią problemą ištraukite maitinimo kištuką ir vėl įkiškite Iš naujo nustatykite laiką Jei pateiktos rekomendacijos nepadeda išspręsti problemos kreipkitės į vietinį atstovą arba SAMSUNG garantinio aptarnavimo tarnybą GAMINIMAS PAŠILDY...

Page 31: ...i Be to galite atšaukti parametrą prieš pradėdami gaminti tiesiog paspausdami Atšaukti GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMAS Galite pratęsti gaminimo laiką vieną kartą paspausdami mygtuką 30 s norėdami pridėti 30 sekundžių Kiekvieną kartą norėdami pridėti 30 sekundžių paspauskite mygtuką 30 s KVAPŲ ŠALINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS Naudokite šią funkciją baigę gaminti kvapų maistą arba kai krosnelės viduje yr...

Page 32: ... kuriuos sudaro 3 sudedamosios dalys pvz mėsa su padažu daržovės ir garnyras bulvės ryžiai arba makaronai AUTOMATINIO ŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS Automatinio šildymo funkcija turi du iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus Jums nereikia nustatyti gaminimo laiko arba galios lygio Galite reguliuoti porcijų skaičių paspausdami mygtukus ir Pirmiausia maistą padėkite sukamojo disko viduryje ir uždary...

Page 33: ... Sudėkite jas į stiklinį dubenį su dangčiu Įpilkite 30 ml 2 valgomuosius šaukštus vandens kai ruošiama 100 250 g įpilkite 45 ml 3 4 valgomuosius šaukštus kai ruošiama 300 550 g Baigę gaminti pamaišykite 2 Užšaldytos daržovės 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 3 4 Pasverkite užšaldytas daržoves 18 C ir sudėkite jas į tinkamo dydžio stiklinį pyrex dubenį su dangčiu Kai ruošiate 100 350 g įpilki...

Page 34: ...r 3 4 gabalėlius išdėliokite ratu Pašildžius pyragėliai sušils ir apskrus Ši programa tinkama tokiems pyragams obuolių pyragui trapiu paviršiumi trapiam pyragui pyragui su aguonomis ir bandelėms Ji netinka nesupjaustytam pyragui pyragui su grietinėlės įdaru arba šokolado apdaila 200 g 2 gab 300 g 2 3 gab 400 g 3 4 gab 500 g 4 gab KAVINĖS FUNKCIJOS NAUDOJIMAS Naudojant funkciją Cafeteria kavinė gam...

Page 35: ... paspauskite mygtuką norėdami baigti atšildyti Be to maistą galima atšildyti neautomatiniu būdu Norėdami tai atlikti pasirinkite mikrobangų krosnelės gaminimo pašildymo funkciją kurios galios lygis 180 W Daugiau informacijos žr 10 puslapio skyriuje Gaminimas Pašildymas AUTOMATINIO GALIOS ATŠILDYMO PARAMETRAI Šioje lentelėje pateikiama galios atšildymo programa kiekiai laukimo laikas ir atitinkamos...

Page 36: ...ą kartą Rodoma P1 Du kartus Rodoma P2 2 Paspauskite mygtuką Rezultatas Maistas gaminamas kaip nustatyta GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS Garso signalą galima bet kada išjungti 1 Paspauskite mygtukus ir vienu metu Rezultatas Rodomas toks rodmuo krosnelė nepyps kiekvieną kartą kai paspausite mygtuką 2 Norėdami vėl įjungti garso signalą vėl vienu metu paspauskite mygtukus ir Rezultatas Rodomas toks rodmuo kr...

Page 37: ...liai arba laikraščiai Gali užsidegti Perdirbtas popierius arba metalo apdaila Gali sukelti elektros lanką Stiklo dirbiniai Krosnelės valgomieji reikmenys Galima naudoti jei nėra metalo apdailos Meniniai stiklo dirbiniai Gali būti naudojami maistui arba skysčiams šildyti Trapus stiklas staiga pašildytas gali suskilti arba įtrūkti Stiklo indai Reikia nuimti dangtelį Tinka tik pašildyti Virtuvės reik...

Page 38: ...usią galią 4 Kai būtina indaplove išplaukite lėkštę Nepilkite į angas vandens Niekada nenaudokite abrazyvinių gaminių arba cheminių tirpiklių Būkite labai atidūs valydami durelių sandariklius kad dalelės nesikauptų nekliudytų tinkamai uždaryti dureles MIKROBANGŲ KROSNELĖS LAIKYMAS IR TAISYMAS Laikant ir remontuojant mikrobangų krosnelę turėtų būti taikomos paprastos atsargumo priemonės Krosnelė ne...

Page 39: ... Maitinimo šaltinis 230 V 50 Hz Energijos sąnaudos Mikrobangos 1150 W Išėjimo galia 100 W 800 W IEC 705 Eksploatavimo dažnis 2 450 MHz Magnetronas OM75S 31 Aušinimo metodas Aušinimo ventiliatoriaus varikliukas Matmenys P x A x G Išorė Krosnelės vidus 489 x 275 x 339 mm 330 x 211 x 324 mm Tūris 23 litrų Svoris Grynasis Apie 12 kg PASTABA ME87M BAL_DE68 04150A 01_LT indd 19 12 23 2015 1 24 29 PM ...

Page 40: ...ratora www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 01...

Page 41: ...ija ME87M Lūdzu ņemiet vērā ka Samsung garantijas ietvaros NEietilpst zvani uz apkopes centriem lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību nepareizas uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana ME87M BAL_DE68 04150A 01_LV indd 1 12 23 2015 1 24 14 PM ...

Page 42: ...a 11 Automātiskas uzsildīšanas funkcijas izmantošana 12 Automātiskās uzsildīšanas iestatījumi 12 Automātiskas gatavošanas funkcijas izmantošana 13 Automātiskās gatavošanas iestatījumi 13 Kafetērijas funkcijas izmantošana 14 Kafetērijas iestatījumi 14 Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana 15 Automātiskās intensīvās atkausēšanas iestatījumi 15 Atmiņas funkcijas izmantošana 16 Si...

Page 43: ...bā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu 1 Savienotājs jau ir ievietots virs krāsns pamatnes elektrodzinēja vārpstas Pielietojums savienotājs liek rotējošajai pamatnei griezties 2 Rotējošais riņķis jānovieto krāsns centrālajā daļā Pielietojums rotējošais riņķis balsta rotējošo pamatni 3 Rotējošā pamatne jānovieto uz rotējošā riņķa ar centrālo daļu pi...

Page 44: ...ības kas var izraisīt nopietnus miesas bojājumus vai nāvi UZMANĪBU Apdraudējumi vai nedrošas darbības kas var izraisīt mazāk bīstamas traumas vai īpašuma bojājumus Brīdinājums ugunsbīstamība Brīdinājums karsta virsma Brīdinājums elektrība Brīdinājums eksplozīvs materiāls NEMĒĢINIET Rūpīgi ievērojiet norādījumus NEIZJAUCIET Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas NEAIZTIECIET Lai novērstu el...

Page 45: ...rāsni virs trausla objekta piemēram izlietnes vai stikla priekšmeta Tikai galda virsmas modeļiem Netīriet ierīci izmantojot benzolu atšķaidītāju tvaika tīrītāju vai augsta spiediena tīrītāju Nodrošiniet lai sprieguma līmenis frekvence un strāva atbilst izstrādājuma specifikācijām Stingri ievietojiet strāvas spraudni kontaktligzdā Neizmantojiet vairāku spraudņu adapteri pagarinātāju vai elektroener...

Page 46: ...s Applaucēto ķermeņa daļu iemērciet aukstā ūdenī uz vismaz 10 minūtēm Pārklājiet ar tīru sausu pārsienamo materiālu Neuzklājiet krēmus eļļas vai losjonus Lietošanas laikā ierīce sakarst Jārīkojas uzmanīgi lai nepieskartos sildelementiem krāsns iekšpusē BRĪDINĀJUMS lai izvairītos no apdegumiem zīdaiņu pudelīšu un pārtikas burciņu saturs jāsamaisa vai jāsakrata un pirms zīdaiņa barošanas jāpārbauda ...

Page 47: ...vētu vārīšanos Atverot durtiņas stāviet rokas stiepiena attālumā no krāsns lai neapplaucētos ar karstu gaisu vai tvaikiem Nelietojiet tukšu mikroviļņu krāsni Drošībai mikroviļņu krāsns automātiski izslēgsies uz 30 minūtēm Ieteicams krāsnī vienmēr atstāt glāzi ar ūdeni lai absorbētu mikroviļņu enerģiju gadījumā ja mikroviļņu krāsns ir iedarbināta nejauši Krāsns durtiņu stikla tīrīšanai nelietojiet ...

Page 48: ...jas un jebkādam izmantotam pagarinātāja vadam jābūt tāda paša standarta kā krāsns komplektācijā iekļautajam vadam Pirms pirmās lietošanas izslaukiet mikroviļņu krāsns iekšpusi un durtiņu blīves ar mitru drānu LAIKA IESTATĪŠANA Mikroviļņu krāsnī ir iebūvēts pulkstenis Strāvas padeves apstākļos uz displeja tiek automātiski parādīts laiks 0 88 88 vai 12 00 Lūdzu iestatiet pareizu laiku Laiku var rādī...

Page 49: ... gatavošana turpinās arī pēc tam kad ēdiens tiek izņemts no krāsns Tādēļ jāņem vērā receptēs un šajā bukletā norādītais nostāvēšanās laiks lai nodrošinātu Vienmērīgu ēdiena pagatavošanu tā centrālā daļā Vienmērīgu ēdiena temperatūru KRĀSNS PAREIZAS DARBĪBAS PĀRBAUDE Sekojošā vienkāršā procedūra ļauj vienmēr pārbaudīt vai krāsns darbojas pareizi Atveriet krāsns durtiņas nospiežot lielo pogu kas atr...

Page 50: ...tu šo problēmu uzstādiet krāsni tālāk no televizoriem radioaparātiem un antenām Ja krāsns mikroprocesors uztver traucējumus var tikt atiestatīts displejs Lai atrisinātu šo problēmu atvienojiet strāvas spraudni un no jauna pievienojiet to Atiestatiet laiku Ja šīs vadlīnijas neatrisina problēmu sazinieties ar vietējo izplatītāju vai SAMSUNG klientu apkalpošanas dienestu GATAVOŠANA UZSILDĪŠANA Šī pro...

Page 51: ...ši nospiežot Atcelt GATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANA Gatavošanas laiku varat pagarināt nospiežot pogu 30s vienreiz par katrām 30 sekundēm kuras vēlaties pievienot Nospiediet pogu 30s vienreiz par katrām 30 sekundēm kuras vēlaties pievienot SMAKAS NOVĒRŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA Izmantojiet šo funkciju pēc ēdiena gatavošanas lai novērstu ēdienu gatavošanas smakas vai dūmus mikroviļņu krāsnī Kad tīrīš...

Page 52: ...mma ir piemērota saldētām gatavām maltītēm no 3 sastāvdaļām piem gaļai ar mērci dārzeņiem un piedevām kartupeļiem rīsiem vai makaroniem AUTOMĀTISKAS UZSILDĪŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA Automātiskas uzsildīšanas funkcijai ir divi ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi Jums nav jāiestata ne gatavošanas laiks ne jaudas līmenis Porciju skaitu var pielāgot nospiežot pogas un Novietojiet ēdienu rotējošās...

Page 53: ...damkarotes ūdens gatavojot 100 250 g dārzeņu vai 45 ml 3 4 ēdamkarotes ūdens gatavojot 300 550 g dārzeņu Pēc pagatavošanas apmaisiet 2 Saldēti dārzeņi 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 3 4 Nosveriet saldētus dārzeņus 18 C un ievietojiet tos piemērota izmēra stikla Pyrex traukā ar vāciņu Gatavojot 100 350 g dārzeņu pievienojiet 15 ml 1 ēdamkaroti ūdens gatavojot 400 550 g dārzeņu pievienojiet...

Page 54: ...ī un 3 4 gabalus aplī Ar sildītāju kūka tiks uzsildīta un apbrūnināta Šī programma ir piemērota tādu kūku gabaliņiem kā ābolkūkai ar drupaču garnējumu strūdelei kūkai ar magoņu sēklām kūkai un smalkmaizītēm Tā nav piemērota veselām kūkām kūkām ar krēma pildījumu un kūkām ar šokolādes garnējumiem 200 g 2 gab 300 g 2 3 gab 400 g 3 4 gab 500 g 4 gab KAFETĒRIJAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA Izmantojot kafetē...

Page 55: ... pusi Lai pabeigtu atkausēšanu vēlreiz nospiediet pogu Ēdiena atkausēšanu var veikt arī manuāli Lai to darītu atlasiet mikroviļņu gatavošanas uzsildīšanas funkciju ar jaudas līmeni 180 W Plašāku informāciju skatiet 10 lpp sadaļā Gatavošana Uzsildīšana AUTOMĀTISKĀS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS IESTATĪJUMI Šajā tabulā norādīta intensīvās atkausēšanas programma apjomi nostāvēšanās laiki un atbilstoši iete...

Page 56: ...lstoši prasībām SIGNALIZĀCIJAS IZSLĒGŠANA Signalizāciju var izslēgt jebkurā brīdī 1 Vienlaikus nospiediet pogas un Rezultāts Tiek parādīts zemāk norādītais paziņojums Mikroviļņu krāsns signalizācija netiks iedarbināta ik reizi kad nospiežat pogu 2 Lai atkal ieslēgtu signalizāciju vienlaikus nospiediet pogas un Rezultāts Tiek parādīts zemāk norādītais paziņojums Mikroviļņu krāsns atkal strādā ar ie...

Page 57: ...šanu Papīra maisiņi vai avīžpapīrs Vai aizdegties Otrreizējas pārstrādes papīrs vai metāla rotājumi Var izraisīt dzirksteļošanu Stikla trauki Karstumizturīgi trauki Var lietot izņemot traukus ar metāla dekorējumu Plāna stikla trauki Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai Plāns stikls var saplīst vai saplaisāt ja to strauji uzkarsē Trauki Piemēroti mikroviļņiem Komentāri Stikla burkas Jānoņem ...

Page 58: ...šams Nelejiet ūdeni ventilācijas atverēs Nekad nelietojiet nekādus abrazīvos tīrītājus vai ķīmiskos šķīdinātājus Īpaši uzmanīgi esiet tīrot durvju blīvējumu lai nodrošinātu ka neviena daļiņa Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai MIKROVIĻŅU KRĀSNS GLABĀŠANA UN TĀS REMONTDARBI Glabājot savu krāsni vai nogādājot to apkalpes centrā remontdarbu veikšanai ir jāņem vērā daži piesardzības pasāku...

Page 59: ...delis ME87M Strāvas avots 230 V 50 Hz Strāvas patēriņš Mikroviļņi 1150 W Izejas jauda 100 W 800 W IEC 705 Darba frekvence 2450 MHz Magnetrons OM75S 31 Dzesēšanas metode Dzesēšanas ventilatora dzinējs Izmēri P x A x D Ārpuse Krāsns atvērums 489 x 275 x 339 mm 330 x 211 x 324 mm Ietilpība 23 litri Svars Neto Apt 12 kg PIEZĪME ME87M BAL_DE68 04150A 01_LV indd 19 12 23 2015 1 24 30 PM ...

Page 60: ...ra www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 32...

Page 61: ...ьзователя ME87M Примите к сведению что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия исправить неправильную установку выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание ME87M BAL_DE68 04150A 01_RU indd 1 12 23 2015 1 24 23 PM ...

Page 62: ...энергосбережения 11 Использование режима автоматического разогрева 12 Настройки автоматического подогрева 12 Использование режима автоматического приготовления 13 Настройки автоматического приготовления 13 Использование функции Кафетерий 14 Параметры функции Кафетерий 14 Использование функции автоматической быстрой разморозки 15 Параметры функции автоматической быстрой разморозки 15 Использование ...

Page 63: ...от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей которые выполняют различные функции 1 Муфта уже закреплена на валу двигателя в основании печи Цель Муфта вращает поднос 2 Роликовая подставка устанавливается в центре печи Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос 3 Вращающийся поднос устанавливается на роликовую подставку так чтобы его центр совпадал с муфтой Цель Вращающийс...

Page 64: ...ения срока службы устройства а также возникновения опасной ситуации ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может стать причиной серьезной травмы или смерти ВНИМАНИЕ Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может привести к получению легкой травмы или повреждению имущества Предупреждение Риск возгорания Предупреждение Горячая поверхно...

Page 65: ...я Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками Не отсоединяйте вилку кабеля питания когда устройство включено Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам Не ставь...

Page 66: ...При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут Наложите чистую сухую повязку Не наносите никаких кремов масел или лосьонов Во время использования устройство нагревается Будьте осторожны избегайте контакта с нагревательными элементами внутри микроволновой печи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения ожога содержимое ...

Page 67: ...ечи пока она не остынет Перемешивайте жидкость во время разогревания и после Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того как печь отключится чтобы предотвратить бурное кипение Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от печи Не включайте микроволновую печь если в ней ничего нет Микроволновая печь автоматически отключ...

Page 68: ... внимание технические требования к источнику питания и любой используемый удлинитель должен соответствовать тому же стандарту что и кабель питания прилагаемый к печи Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Данная микроволновая печь оснащена встроенными часами При подаче питания на дисплее автоматически ...

Page 69: ...рассеивания тепла приготовление пищи продолжается даже после извлечения блюда из печи Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи указанное в рецептах блюд и в данной инструкции для того чтобы обеспечить равномерное приготовление пищи в том числе в центральной части одинаковую температуру по всему объему пищи ПРОВЕРКА РАБОТЫ ПЕЧИ Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время...

Page 70: ... от телевизоров радиоприемников и антенн Если микропроцессор печи реагирует на помехи показания дисплея могут быть сброшены Для решения данной проблемы отсоедините вилку сетевого шнура от розетки и затем вновь вставьте ее в розетку Вновь установите время Если с помощью вышеприведенных инструкций проблему решить не удается обратитесь в торговую организацию или в службу послепродажного обслуживания ...

Page 71: ...аметры можно отменить перед началом процесса приготовления просто нажав кнопку Отмена НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ Время приготовления пищи можно увеличивать нажатием кнопки 30 сек добавляя каждым нажатием 30 секунд времени приготовления Нажмите кнопку 30 сек один раз чтобы добавить 30 секунд ПРИМЕНЕНИЕ ФУНКЦИИ УСТРАНЕНИЯ ЗАПАХОВ Используйте эту функцию после приготовления ароматной пищи и...

Page 72: ...пригодна для замороженных готовых к употреблению продуктов состоящих из трех компонентов например мяса с соусом овощами и гарниром из картофеля риса или макарон ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗОГРЕВА У функции автоматического разогрева есть два запрограммированных режима Не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности Количество порций можно задать нажимая кнопки и Сн...

Page 73: ...а Выложите картофель в стеклянную миску с крышкой Добавьте 30 мл 2 столовые ложки воды на 100 250 г овощей или 45 мл 3 4 столовые ложки на 300 550 г После приготовления помешайте 2 Замороженные овощи 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 3 4 Взвесьте замороженные овощи 18 C и поместите их в вместительную миску из стекла с крышкой Для приготовления 100 350 г необходимо добавить 15 мл 1 столовая л...

Page 74: ...апротив друга а 3 4 куска по кругу Пирог разогреется и станет хрустящим Эта программа используется например для пирогов с яблоками с посыпкой штруделя булочек с маком и кексов Эта программа не подходит для целых пирогов или тортов с кремом внутри а также тортов с шоколадной глазурью 200 г 2 шт 300 г 2 3 шт 400 г 3 4 шт 500 г 4 шт ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ КАФЕТЕРИЙ При использовании функции Cafeteria ...

Page 75: ...т Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки Продукты можно также размораживать не используя автоматические параметры Для этого выберите функцию приготовление разогрев в режиме СВЧ и уровень мощности 180 Вт Подробную информацию см в разделе Приготовление Разогрев пищи на стр 10 ПАРАМЕТРЫ ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИ В приведенной ниже таблице указаны программы быстрого ра...

Page 76: ... кнопку Результат Блюдо приготовлено в соответствии с выбранными параметрами ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 1 Одновременно нажмите кнопки и Результат На дисплее появится следующая индикация Печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 2 Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки и одновременно Результат На дисплее появится...

Page 77: ...осуда с металлической отделкой Может стать причиной возникновения электрической дуги Стеклянная посуда Посуда предназначенная для разогрева с последующей подачей на стол Может использоваться при отсутствии металлической отделки Кухонные принадлежности Пригодность для использования в микроволновой печи Примечания Тонкостенная стеклянная посуда Может использоваться для разогрева продуктов и жидкосте...

Page 78: ...й машине по мере необходимости Следите чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия Никогда не используйте абразивные материалы и химические растворители При очистке уплотнителей дверцы следите чтобы частицы продуктов не накапливались на них не мешали правильно закрывать дверцу ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ При установке микроволновой печи и ее обслуживании необходимо принять несколько п...

Page 79: ...Источник питания 230 В 50 Гц Потребление электроэнергии Микроволновая печь 1150 Вт Производимая мощность 100 Вт 800 Вт IEC 705 Рабочая частота 2450 МГц Магнетрон OM75S 31 Метод охлаждения Двигатель вентилятора Размеры Ш x В x Г Внешние Внутренняя камера печи 489 x 275 x 339 мм 330 x 211 x 324 мм Объем 23 литров Вес Нетто Приблизительно 12 кг ПРИМЕЧАНИЕ ME87M BAL_DE68 04150A 01_RU indd 19 12 23 201...

Page 80: ...tora www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 ...

Page 81: ... Microwave oven Owner s instructions ME87M Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance ME87M_BAL DE68 04150A 01_EN indd 1 12 23 2015 1 24 07 PM ...

Page 82: ... the cooking time 11 Using the deodorization feature 11 Setting the energy save mode 11 Using the auto reheat feature 12 Auto reheat settings 12 Using the auto cook feature 13 Auto cook settings 13 Using the cafeteria feature 14 Cafeteria settings 14 Using the auto power defrost feature 15 Auto power defrost settings 15 Using the memory feature 16 Switching the beeper off 16 Using the child lock f...

Page 83: ...th several accessories that can be used in a variety of ways 1 Coupler already placed over the motor shaft in the base of the oven Purpose The coupler rotates the turntable 2 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main coo...

Page 84: ... injury or property damage Warning Fire hazard Warning Hot surface Warning Electricity Warning Explosive material Do NOT attempt Follow directions explicitly Do NOT disassemble Unplug the power plug from the wall socket Do NOT touch Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Important Call the service center for help Note PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWA...

Page 85: ...nce Ensure that the power voltage frequency and current are the same as those of the product specifications Plug the power plug into the wall socket firmly Do not use a multiple plug adapter an extension cord or an electric transformer Do not hook the power cord on a metal object insert the power cord between the objects or behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power cord or loos...

Page 86: ...uring use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exp...

Page 87: ... at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally Do not use hars...

Page 88: ...oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock When power is supplied 0 88 88 or 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The...

Page 89: ...n you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pushing ...

Page 90: ... solve this problem install the oven away from televisions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guidelines do not enable you to solve the problem contact your local dealer or SAMSUNG after sales service COOKING REHEATING The following procedur...

Page 91: ...y simply pressing Cancel ADJUSTING THE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Press the 30s button once for each 30 seconds to be added USING THE DEODORIZATION FEATURE Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior Press the Deodorization button after you have finished cleaning...

Page 92: ...onsisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta USING THE AUTO REHEAT FEATURE The auto reheat feature has two pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the number of servings by pressing the and buttons First place the food in the centre of the turntable and close the door 1 Se...

Page 93: ...ng and cutting into similar size Put them into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tablespoons water when cooking 100 250 g add 45 ml 3 4 tablespoons for 300 550 g Stir after cooking 2 Frozen Vegetables 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 3 4 Weigh the frozen vegetables 18 C and put them in a suitable sized glass pyrex bowl with lid When cooking 100 350 g add 15 ml 1 tablespoon water for 400 550...

Page 94: ...ill be warmed and crisp up This programme is suitable for cake pieces such as apple cake with crumble topping streusel cake cake with poppy seeds and muffins It is not suitable for a whole cake cake with cream filling and cake with chocolate topping 200 g 2 pcs 300 g 2 3 pcs 400 g 3 4 pcs 500 g 4 pcs USING THE CAFETERIA FEATURE With the cafeteria feature the cooking time is set automatically You c...

Page 95: ... food over Press button again to finish defrosting You can also defrost food manually To do so select the microwave cooking reheating function with a power level of 180 W Refer to the section entitled Cooking Reheating on page 10 for further details AUTO POWER DEFROST SETTINGS The following table presents the Power Defrost programme quantities standing times and appropriate recommendations Remove ...

Page 96: ...button Result The food is cooked as requested SWITCHING THE BEEPER OFF You can switch the beeper off whenever you want 1 Press the and buttons at the same time Result The following indication is displayed The oven will not beep each time you press a button 2 To switch the beeper back on press the and buttons again at the same time Result The following indication is displayed The oven operates with...

Page 97: ...d Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Cookware Microwave safe Comments Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming ...

Page 98: ...the dishwasher safe plate whenever necessary Do not spill water in the vents Never use any abrasive products or chemical solvents Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced The ov...

Page 99: ...hout notice Model ME87M Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 339 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 kg approx NOTE ME87M_BAL DE68 04150A 01_EN indd 19 12 23 2015 1 24 21 PM ...

Page 100: ... samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899...

Reviews: