background image

60

Características

CARACTERÍSTICAS

1.  DISPLAY (PANTALLA):

 La pantalla 

incluye un reloj e indicadores que le 
muestran la hora del día, los ajustes de 
tiempo de cocción y las funciones de 
cocción seleccionadas.

2.  POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): 

Oprima esta tecla cuando prepare 
palomitas de maíz en su horno de 
microondas. El sensor le indicará al horno 
cuánto tiempo cocinar dependiendo de la 
cantidad de humedad que detecte en las 
palomitas de maíz. Consulte la página 65 
para obtener más información.

3.  BAKED POTATO (PAPA AL HORNO): 

Oprima esta tecla para cocinar papas. El 
sensor le indicará al horno cuánto tiempo 
cocinar dependiendo de la cantidad de 
humedad que detecte en las papas. 
Consulte la página 66 para obtener más 
información.

4.  REHEAT (RECALENTAMIENTO): 

Oprima esta tecla para recalentar un plato 
de comida, guisos y pastas.  El sensor le 
indicará al horno cuánto tiempo cocinar 
dependiendo de la cantidad de humedad 
proveniente de la comida. Consulte la 
página 66 para obtener más información.

5.  COOK (COCCIÓN): 

Oprima esta 

tecla para cocinar bebidas, comidas 
congeladas, desayunos congelados, 
pechugas de pollo. El sensor le 
indicará al horno cuánto tiempo cocinar 
dependiendo de la cantidad de humedad 
proveniente de la comida. Consulte la 
página 66 para obtener más información.

6.  VEGETABLES (VERDURAS): 

Oprima 

esta tecla para cocinar verduras frescas o 
congeladas. El sensor le indicará al horno 
cuánto tiempo cocinar dependiendo de 
la cantidad de humedad que detecte en 
las verduras. Consulte la página 66 para 
obtener más información.

7.  PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA): 

Oprima esta tecla para recalentar la 
pizza. El sensor le indicará al horno 
cuánto tiempo cocinar dependiendo de 
la cantidad de humedad que detecte. 
Consulte la página 65 para obtener más 
información.

8.  

KIDS MEALS, SNACKS, SOFTEN/
MELT (Comidas para niños, Snacks, 
Ablandar/Derretir)

: Oprima estas 

teclas para cocinar comidas específicas. 
Consulte las páginas 68, 69 y 70 para 
obtener más información.

9.  CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA 

PERSONALIZADO): 

Oprima esta tecla 

para recuperar una instrucción de cocción 
previamente programada en la memoria.  
Consulte la página 62 para obtener más 
información.

10.  MORE (MÁS): 

Oprima esta tecla 

para agregar más tiempo de cocción. 
Consulte la página 63 para obtener más 
información.

11.  LESS (MENOS): 

Oprima esta tecla 

para restar tiempo de cocción. Consulte 
la página 63 para obtener más 
información.

12.  AUTO DEFROST 

(DESCONGELAMIENTO 
AUTOMÁTICO): 

Oprima esta tecla para 

descongelar alimentos según el peso. 
Consulte la página 68 para obtener más 
información.

13.  RAPID DEFROST 

(DESCONGELAMIENTO RÁPIDO): 

 

Esta tecla ofrece un descongelamiento 
RÁPIDO para 1,0 libra de alimentos 
congelados. Consulte la página 68 para 
obtener más información.

14.  NÚMERO: 

Oprima las teclas numéricas 

para ingresar el tiempo de cocción, el 
nivel de potencia, las cantidades o los 
pesos.

15.  POWER LEVEL (NIVEL DE 

POTENCIA): 

Oprima esta tecla para 

seleccionar un nivel de potencia de 
cocción.

16.  STOP/CLEAR (APAGAR/ANULAR): 

Oprima esta tecla para apagar el horno 
o anular todas las entradas.

17.  ENTER/START (INGRESAR/

COMENZAR): 

Oprima esta tecla para 

iniciar una función. Si abre la puerta 
después de que el horno comienza 
a cocinar, cierre la puerta y oprima la 
tecla  ENTER/START (INGRESAR/
COMENZAR) nuevamente.

18.  CONTROL SETUP (CONFIGURACIÓN 

DE CONTROLES): 

Oprima esta tecla 

para modificar las configuraciones 
predeterminadas del horno.  Consulte 
la página 61 para obtener más 
información.

19.  ADD 30 SEC (AGREGAR 30 SEG): 

Oprima esta tecla para ajustar y 
comenzar rápidamente en el nivel de 
potencia del 100%.  Consulte la página 
62 para obtener más información.

20.  CLOCK (RELOJ): 

Oprima esta tecla 

para ingresar la hora del día. Consulte 
la página 61 para obtener más 
información.

21.  LIGHT TIMER (TEMPORIZADOR 

DE LA LUZ): 

Oprima esta tecla para 

configurar el temporizador de la luz. 
Consulte la página 62 para obtener más 
información.

22.  KITCHEN TIMER (TEMPORIZADOR 

DE LA COCINA): 

Oprima esta tecla 

para configurar el temporizador de la 
cocina. Consulte la página 61 para 
obtener más información.

23.  VENT 5 SPEED (Ventilación con 5 

velocidades): 

Oprima esta tecla para 

elegir una de las 5 velocidades del 
ventilador.

24.  VENT ON/OFF (Ventilación activada/

desactivada): 

Oprima esta tecla 

para encender o apagar el ventilador. 
Consulte la página 61 para obtener más 
información.

25.  VENT DELAY ON/OFF (Ventilación 

retrasada activada/desactivada): 

Oprima esta tecla cuando configure el 
tiempo de ventilación (1, 3, 5, 10, 30 
minutos). Consulte la página 61 para 
obtener más información.

26.  LIGHT HI/LO/OFF (LUZ ALTA/

BAJA/APAGADA): 

Oprima esta tecla 

para encender la luz de la cubierta. 
Consulte la página 62 para obtener más 
información.

Summary of Contents for JMV8208BA

Page 1: ...Over The Range Microwave Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 4 Getting The Best Cooking Results 6 Features 7 Operating Instructions 9 Cooking Utensils 22 Care and Cleaning 23 Troubleshooting 25 Warranty 26 Guide d utilisation et d entretien 27 Guía de uso y cuidado 53 Form No A 08 05 ...

Page 2: ...njury or death CAUTION CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury CAUTION To avoid personal injury or property damage observe the following 1 Do not deep fat fry in oven Fat could overheat and be hazardous to handle 2 Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy Pressure may build up and erupt Pierce yolk with fork or knif...

Page 3: ...ral Communications Commission Radio Frequency Interference Statement U S A Only This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly that is in strict accordance with the manufacturer s instructions may cause interference to radio and television reception It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Ru...

Page 4: ... surfaces D Oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel WARNING Liquids such as water coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY ...

Page 5: ... if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 12 This oven including power cord must be serviced ONLY by qualified service personnel Special tools are required to service oven Contact nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 13 DO NOT cover or block filter or other openings on oven 14 DO NOT store this oven outdoors DO NOT use this product near...

Page 6: ...ds like pork chops baking potatoes roasts or whole cauliflower halfway through the cooking time to expose all sides equally to microwave energy Place delicate areas of foods such as asparagus tips toward the center of the dish Arrange unevenly shaped foods such as chicken pieces or salmon steaks with the thicker meatier parts toward the outside of the dish Shield with small pieces of aluminum foil...

Page 7: ...Panel Door Safety Lock System Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC 60 Hz Input Power 1 700W USA 1 500W CANADA Cooking Power 1 100 W USA 1 000 W CANADA IEC 60705 Standard Frequency 2 450 MHz Rated Current 14 8 A USA 13 A CANADA Outer Dimensions 29 7 8 W x 16 15 16 H x 15 21 32 D Cavity Volume 2 0 Cu Ft Net Weight 57 7 lbs ...

Page 8: ...food See page 16 17 and 18 for more information 9 CUSTOM PROGRAM Touch this pad to recall one cooking instruction previously programmed into memory See page 10 for more information 10 MORE 9 Touch this pad to add more cooking time See page 11 for more information 11 LESS 1 Touch this pad to subtract the cooking time See page 11 for more information 12 AUTO DEFROST Touch this pad to defrost food by...

Page 9: ...more information No Function No Result 1 Weight mode selected 1 2 Lbs Kg 2 Sound ON OFF control 1 2 Sound ON Sound OFF 3 Clock display control 1 2 12HR 24HR 4 Display 1 2 3 Slow speed Normal speed Fast speed 5 Remind end Signal 1 2 ON OFF 6 Demo Mode 1 2 ON OFF 7 Daylight Saving Time 1 2 ON OFF Example To change weight mode from Lbs to Kg 1 Touch CONTROL SETUP pad 2 Touch number 1 pad 3 Touch numb...

Page 10: ...GHT to turn on and off automatically at any time The light comes on at the same time every day until reset Example Turn on 2 00 AM turn off 7 00 PM 12 hour clock mode 1 Touch LIGHT TIMER pad 2 Enter the time you want the LIGHT to turn on 3 Touch ENTER START pad 4 Touch 1 for AM 5 Touch ENTER START pad 6 Enter the time you want the LIGHT to turn off 7 Touch ENTER START pad 8 Touch 2 for PM 9 Touch ...

Page 11: ...dition to HIGH Example To cook food for 7 minutes 30 seconds at 70 power 1 Enter the cook time 2 Touch POWER LEVEL pad 3 Enter the power level 4 Touch ENTER START pad When the cook time is over you will hear four beeps and END will display See cooking guide for Power levels page 12 IMPORTANT DO NOT store or use the wire rack in this oven unless more than one item is being cooked or a recipe calls ...

Page 12: ...Reheat beverages Bacon slices 9 90 Reheat meat slices quickly Saute onions celery and green pepper 8 80 All reheating Cook scrambled eggs 7 70 Cook breads and cereal products Cook cheese dishes veal Cook cakes muffins brownies cupcakes 6 60 Cook pasta 5 50 Cook meats whole poultry Cook custard Cook whole chicken turkey spare ribs rib roast sirloin roast 4 40 Cook less tender cuts of meat Reheat fr...

Page 13: ...Never use tight sealing plastic Operating Instructions covers They can prevent steam from escaping and cause food to overcook 3 Match the amount to the size of the container Fill containers at least half full for best results 4 Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven Beads of moisture turning into steam can mislead t...

Page 14: ...Fresh 1 Frozen 2 COOK Using COOK pad lets you heat common microwave prepared foods without needing to program cooking times and power levels COOK has 4 preset food categories Beverage Frozen Dinner Frozen Breakfast and Chicken Breast Example To cook Frozen Breakfast 1 Touch COOK pad 2 Choose food category When the cook time is over you will hear four beeps and END will display Category Touch Pad N...

Page 15: ...or at least 5 minutes before using again Note Reheat times based on an 8 ounce cup Beverage heated with the beverage feature may be very hot Remove container with care 8 oz Frozen Dinner Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering and standing Let oven cool for at least 5 minutes before using again 8 to 14 oz Frozen Breakfast Follow package instructions for covering an...

Page 16: ...ngs Remarks Frozen Chicken Nuggets 1 serving 4 5 oz 2 servings 6 7 oz Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets in spoke fashion on paper towel Do not cover Let stand 1 minute Hot Dogs 2 EA 4 EA Prick hot dogs place on plate When the oven beeps add buns and re start the oven French Fries 1 serving 4 5 oz 2 servings 6 7 oz Place 2 paper towels on plate and arrange french fries on towels...

Page 17: ...a chips on plate without overlapping Sprinkle evenly with cheese Contents 2 cups tortilla chips 1 3 cup grated cheese Chicken Wings 5 6 oz 7 8 oz Use pre cooked refrigerated chicken wings Place chicken wings around plate in spoke fashion and cover with wax paper Potato Skins 1 cooked potato 2 cooked potatoes Cut cooked potato into 4 even wedges Scoop or cut out potato flesh leaving about 1 4 of sk...

Page 18: ...t or servings Remarks Melt Chocolate 2 squares or 1 cup chips Place chocolate chips or square in a microwave safe dish Stir well at half time when the oven beeps and re start the oven Unless stirred the chocolate keeps its shape even when heating time is over Soften Cream Cheese 1 package 8 oz Unwrap cream cheese and place on microwave safe dish Let stand 1 2 minutes Melt Butter 1 stick 1 4 lb Rem...

Page 19: ... remind you to check or turn over the food during the defrost cycle After touching the AUTO DEFROST pad once select the food weight Available weight ranges are 0 1 to 6 0 lbs Example To defrost 1 2 lbs of meat 1 Touch AUTO DEFROST pad 2 Enter the weight 3 Touch ENTER START pad NOTES After you touch ENTER START pad the display counts down the defrost time The oven will beep twice during the Defrost...

Page 20: ...e from oven After standing 10 15 min Beef Rare 135 F 145 F Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Pork Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Poultry Dark meat 170 F 180 F Light meat 160 F 170 F Guide for Cooking Poultry in Your Microwave Place poultry on a microwave safe roasting rack in a microwave safe dish Cover poultry with wax paper to prevent spattering Use aluminum foil to shield bone ...

Page 21: ...ver warm hard cooked eggs in the shell they can explode Always pierce whole eggs to keep them from bursting Cook eggs just until set they become tough if overcooked Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave Vegetables should be washed just before cooking Often no extra water is needed If dense vegetables such as potatoes carrots and green beans are being cooked add about cup water Small veget...

Page 22: ...lds the food from microwave energy and produces uneven cooking Also avoid metal skewers thermometers or foil trays Metal utensils can cause arcing which can damage your microwave oven METAL DECORATION Metal trimmed or metal banded dinnerware casserole dishes etc The metal trim interferes with normal cooking and may damage the oven ALUMINUM FOIL Avoid large sheets of aluminum foil because they hind...

Page 23: ...d on food particles or liquids heat two cups of water add the juice of one lemon if you desire to keep the oven fresh in a four cup measuring glass at High power for five minutes or until boiling Let stand in the oven for one or two minutes Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray To prevent the tray from breaking handle it carefully and do not put it in water immediately...

Page 24: ...ing screws 2 middle screws 4 Slide the grille to the left then pull straight out 5 Remove the screw located above the door near the center of the oven that secures the bulb holder 6 Remove bulb holder 7 Replace bulb with a 20 watt appliance bulb 8 Replace the bulb holder 9 Replace the grille and 2 screws Turn the power back on at the main power supply Care and Cleaning OPTIONAL Filler Kits UXA3036...

Page 25: ...n plug it in again If there was a power outage the time indicator will display PLEASE TOUCH CLOCK AND TIME OF DAY Reset the clock and any cooking instructions Reset the circuit breaker or replace any blown fuse The food is cooking too slowly Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line Operating another appliance on the same circuit can cause a voltage drop If necessary move the oven to it...

Page 26: ...arranty service If the dealer or service company cannot resolve the problem write to Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 or call 1 800 536 6247 U S A and Canada NOTE When writing or calling about a service problem please include the following information a Your name address and telephone number b Model number and serial number c Name and address of your dealer...

Page 27: ... d entretien Modèle JMV8208BA BC Four à micro ondes plus grand que la normale CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 28 Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro ondes 30 Fonctions 33 Manuel d exploitation 35 Ustensiles de cuisine 48 Entretien et nettoyage 49 Dépannage 51 Garantie 52 Guía de uso y cuidado 53 N de réf 8112P305 60 Code N DE68 03143H ...

Page 28: ...e dommages corporels ou matériels observez les consignes suivantes 1 Ne faites pas de friture dans le four La graisse pourrait surchauffer et être dangereuse à manipuler 2 Ne faites ni cuire ni réchauffer des œufs dans leur coquille ou avec leur jaune entier grâce à l énergie des micro ondes La pression pourrait s accumuler et exploser Percez le jaune avec une fourchette ou un couteau avant la cui...

Page 29: ...tandard 110 120 V Interférence électromagnétique IEM Information de la Commission fédérale des communications FCC des Etats Unis Etats Unis uniquement Cet équipement génère et utilise de l énergie de radiofréquence s il n est pas installé et utilisé correctement en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant il peut créer des interférences pour les émissions radio et la réception de la t...

Page 30: ...r un technicien qualifié AVERTISSEMENT Il est possible que certains liquides tels que l eau le café ou le thé chauffent au delà du point d ébullition sans donner l apparence de bouillir en raison de la tension superficielle du liquide Les signes visibles de l ébullition telles que des bulles ou des frémissements ne sont pas toujours présents lorsque vous sortez le récipient du four EN CONSEQUENCE ...

Page 31: ...intenance de ce four nécessite des outils spéciaux Contactez le centre de services agréé le plus proche pour toute opération de test de réparation ou de réglage 13 NE COUVREZ et ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou des filtres de ce four 14 NE STOCKEZ PAS ce four en extérieur N UTILISEZ PAS ce produit à proximité d un point d eau par exemple à côté d un évier de cuisine dans un sous so...

Page 32: ...me les côtes de porc les pommes de terre au four ou le chou fleur à la moitié du temps de cuisson afin d exposer tous les côtés de façon homogène à l énergie des micro ondes Placez les parties délicates des aliments comme les pointes d asperges vers le centre du plat Disposez les aliments de forme différente tels que des morceaux de poulet ou des darnes de saumon en plaçant la partie la plus épais...

Page 33: ...tation d entrée 1700 W Etats Unis 1500 W Canada Puissance de cuisson 1100 W Etats Unis 1000 W Canada norme CEI 60705 Fréquence 2450 MHz Courant nominal 14 8 A Etats Unis 13 A Canada Dimensions extérieures L x H x P 759 x 430 x 397 mm Volume intérieur 56 L Poids net 26 1 kg ...

Page 34: ... sur ce bouton pour augmenter le temps de cuisson Voir page 37 pour plus d informations 11 LESS MOINS Appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps de cuisson Voir page 37 pour plus d informations 12 AUTO DEFROST DECONGELATION AUTOMATIQUE Appuyez sur ce bouton pour décongeler les aliments en fonction du poids entré Voir page 42 pour plus d informations 13 RAPID DEFROST DECONGELATION RAPIDE Ce bouto...

Page 35: ...kilogrammes 2 Commande MARCHE ARRET du bip 1 2 Son activé Son désactivé 3 Commande d affichage de l horloge 1 2 12HR 12 heures 24HR 24 heures 4 Affichage 1 2 3 Vitesse lente Vitesse normale Vitesse rapide 5 Signal sonore de fin de cuisson 1 2 ACTIVE DESACTIVE 6 Mode de démonstration 1 2 ACTIVE DESACTIVE 7 Horaire d été 1 2 ACTIVE DESACTIVE Exemple Pour changer le mode Weight Poids de livres Lbs en...

Page 36: ... désactivation à 7h00 Mode 12 heures de l horloge 1 Appuyez sur le bouton LIGHTTIMER MINUTEUR D ECLAIRAGE 2 Entrez l heure à laquelle vous souhaitez que l éclairage s active 3 Appuyez sur le bouton ENTER START ENTREE DEPART 4 Bouton 1 pour le matin 2 pour l après midi 5 Appuyez sur le bouton ENTER START ENTREE DEPART 6 Entrez l heure à laquelle vous souhaitez que l éclairage se désactive 7 Appuyez...

Page 37: ...de HIGH MAXIMUM Exemple Pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes à une puissance de 70 1 Entrez le temps de cuisson 2 Appuyez sur le bouton POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE 3 Entrez le niveau de puissance 4 Appuyez sur le bouton ENTER START ENTREE DEPART Lorsque le temps de cuisson s est écoulé vous entendez quatre bips et END FIN s affiche Voir le Guide de cuisson pour les Niveaux ...

Page 38: ...uter des oignons du céleri et des poivrons verts 8 80 Réchauffer tout type d aliments Cuire des oeufs brouillés 7 70 Cuire du pain et des produits céréaliers Cuire des plats à base de fromage et du veau Cuire des gâteaux des muffins des brownies des petits gâteaux 6 60 Cuire des pâtes 5 50 Cuire différentes sortes de viandes et de la volaille entière Cuire les crèmes Cuire un poulet entier une din...

Page 39: ... plastique hermétiques Ils peuvent empêcher la vapeur de s échapper faisant ainsi trop cuire les aliments 3 Adapter la quantité à la taille du récipient Pour des résultats optimaux remplissez le récipient au moins à moitié 4 Assurez vous que l extérieur du récipient de cuisson et l intérieur du four à micro ondes sont secs avant de placer des aliments dans le four Des gouttes d humidité se transfo...

Page 40: ... FIN s affiche Catégorie Numéro du bouton Frais 1 Surgelés 2 COOK CUISSON La touche COOK Cuisson vous permet de réchauffer des plats préparés spécial micro ondes sans devoir programmer le temps et la puissance de cuisson La fonction COOK propose quatre catégories d aliments prédéfinies Boissons Plat surgelé Petit déjeuner surgelé Blancs de poulet Exemple Pour cuire un petit déjeuner surgelé 1 Appu...

Page 41: ...r pendant 5 minutes au moins avant de l utiliser de nouveau Remarque Temps de réchauffage basés sur une tasse de 230 g Les boissons réchauffées avec cette fonction peuvent être très chaudes Manipulez le récipient avec précaution 230 g Plat surgelé Retirez le plat de son emballage et observez les instructions fournies sur la boîte couvercle et temps de repos Laissez le four refroidir pendant 5 minu...

Page 42: ...Beignets de poulet congelés 1 portion 113 à 142 g 2 portions 170 à 200 g Mettez une serviette en papier sur l assiette et placez les aliments en cercle sur la serviette en papier Ne couvrez pas Laissez reposer 1 minute Hot Dogs 2 4 Piquez les hot dogs posez les sur une assiette Quand le four émet un signal sonore ajoutez les petits pains ronds et redémarrez la cuisson Frites 1 portion 113 à 142 g ...

Page 43: ...t Saupoudrez d une couche uniforme de fromage Contient 2 tasses de tortillas 1 3 de tasse de fromage râpé Ailes de poulet 142 à 170 g 200 à 226 g Utilisez des ailes de poulet précuites et conservées au frais Répartissez les ailes de poulet régulièrement sur un plat et recouvrez les de papier sulfurisé Pommes de terre farcies 1 pomme de terre cuite 2 pommes de terre cuites Coupez la pomme de terre ...

Page 44: ...és ou 1 tasse de pépites de chocolat Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au micro ondes Remuez bien à mi cuisson lorsque le four émet un signal sonore puis redémarrez le four S il n est pas remué le chocolat conserve sa forme originale même une fois le temps de chauffe écoulé Ramollir du fromage à la crème 1 boîte 230 g env Retirez le fromage à la crème de son emballag...

Page 45: ...s Laissez reposer 10 à 20 minutes CONSEILS DE DECONGELATION Lors de l utilisation de la fonction AUTO DEFROST DECONGELATION AUTOMATIQUE le poids à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livres poids de l aliment moins le récipient Utilisez la fonction AUTO DEFROST DECONGELATION AUTOMATIQUE uniquement pour des aliments crus La fonction AUTO DEFROST DECONGELATION AUTOMATIQUE donne d excell...

Page 46: ...s 10 min Bœuf Saignant 57 22 C 62 78 C A point 65 56 C 71 11 C Bien cuit 71 11 C 76 67 C Porc A point 65 56 C 71 11 C Bien cuit 71 11 C 76 67 C Volaille Très cuit 76 67 C 82 22 C Peu cuit 71 11 C 76 67 C Guide de cuisson des volailles Placez le morceau de viande à cuire dans un plat sur une grille à rôtir ustensiles utilisables en four à micro ondes Couvrez la viande avec du papier paraffiné pour ...

Page 47: ... s opacifient et se raffermissent en les mélangeant 2 ou 3 fois Laissez reposer pendant 5 minutes Guide de cuisson des œufs Ne faites jamais cuire des œufs ni réchauffez des œufs durs dans leur coquille ils risqueraient d exploser Percez toujours les œufs entiers pour éviter qu ils n éclatent Faites cuire les œufs à votre convenance Attention ils peuvent durcir s ils sont trop cuits Guide de cuiss...

Page 48: ...raîne une cuisson irrégulière Evitez donc les brochettes métalliques les thermomètres ou les plateaux en aluminium Les ustensiles métalliques peuvent créer des arcs électriques susceptibles d endommager votre four à micro ondes DECORATION METALLIQUE Vaisselle avec bordure ou bande métallique cocottes etc La bordure métallique empêche la cuisson normale et peut endommager le four PAPIER ALUMINIUM E...

Page 49: ...doux Pour éviter d endommager les pièces maîtresses du four ne laissez pas d eau rentrer par les orifices de ventilation Lavez la vitre de la porte avec de l eau et un produit détergent doux Utilisez toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces Si de la vapeur a laissé des traces à l intérieur ou à l extérieur de la porte du four nettoyez les à l aide d un chiffon doux ...

Page 50: ... ou coupez l alimentation secteur 2 Ouvrez la porte 3 Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation 2 vis moyennes 4 Faites coulisser la grille vers la gauche puis tirez la tout droit vers l extérieur 5 Retirez ensuite la vis située au dessus de la porte près du centre du four cette vis assure la fixation du caisson d éclairage 6 Retirez le support de l ampoule 7 Remplacez l ampoule p...

Page 51: ...Y TOUCHEZ L HORLOGE ET REGLEZ L HEURE Réinitialisez l horloge et entrez vos instructions de cuisson Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé Les aliments cuisent trop lentement Assurez vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères L utilisation d un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une chute de potentiel Si nécessaire utilisez un circuit dédié pour le fou...

Page 52: ...sabilités de l utilisateur dans le cadre des services de garantie Si le revendeur ou la société de maintenance ne peut résoudre votre problème envoyez un courrier à Jenn Air Services LLC à l attention de CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Etats Unis ou appelez le 1 800 536 6247 aux Etats Unis et au Canada REMARQUE Lorsque vous signalez un problème par téléphone ou par courrier veuill...

Page 53: ...icroondas para instalar sobre la estufa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 54 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva 56 Obtener los mejores resultados de cocció 58 Características 59 Manual de instrucciones 61 Utensilios para cocinar 74 Cuidado y limpieza 75 Solución de problemas 77 Garantía 80 Parte Nro 8112P305 60 Nro de código DE68 03143H ...

Page 54: ...N causar lesiones físicas leves PRECAUCIÓN Para evitar lesiones físicas o daños materiales cumpla lo siguiente 1 No fría en grasa abundante en el horno La grasa podría recalentarse y se peligrosa de manipular 2 No cocine ni recaliente huevos con cáscara o con yema entera utilizando energía de microondas Podría acumular presión y estallar Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de la cocció...

Page 55: ...la corriente normal doméstica 110 120V Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones EE UU solamente Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM y si no se instala y se utiliza correctamente es decir en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante puede causar interferencia con la recepción de radio y televisión Se ha comprobado y...

Page 56: ...na persona excepto el personal de servicio debidamente calificado ADVERTENCIA Los líquidos tales como el agua café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES S...

Page 57: ...ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado Se requieren herramientas especiales para reparar el horno Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen reparación o ajuste del horno 13 NO cubra ni bloquee el filtro u otras aberturas del horno 14 NO guarde este horno al aire libre NO utilice este producto cerca del agua por ejemplo cerca del fregadero de la...

Page 58: ...coliflor entera a la mitad del tiempo de cocción para exponer todos los lados por igual a la energía de microondas Coloque las áreas delicadas de los alimentos tales como las puntas de los espárragos hacia el centro del plato Acomode los alimentos de formas desparejas tales como las presas de pollo o los filetes de salmón con las partes más gruesas hacia la parte externa del plato Proteja con peda...

Page 59: ... Hz Potencia de entrada 1700 W EE UU 1500 W Canadá Potencia de cocción 1100 W EE UU 1000 W Canadá Norma 60705 IEC Frecuencia 2450 MHz Potencia nominal 14 8 A EE UU 13 A Canadá Dimensiones exteriores Ancho x Alto x Profundidad 759 x 430 x 397 mm Capacidad interior 2 0 pies cúbicos Peso neto 57 7 lbs ...

Page 60: ...nsulte la página 63 para obtener más información 11 LESS MENOS Oprima esta tecla para restar tiempo de cocción Consulte la página 63 para obtener más información 12 AUTO DEFROST DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Oprima esta tecla para descongelar alimentos según el peso Consulte la página 68 para obtener más información 13 RAPID DEFROST DESCONGELAMIENTO RÁPIDO Esta tecla ofrece un descongelamiento RÁPID...

Page 61: ...FF desactivado 3 Control de pantalla de reloj 1 2 12HR 24HR 4 Pantalla 1 2 3 Velocidad lenta Velocidad normal Velocidad rápida 5 Señal de recordatorio de final 1 2 ON activada OFF desactivada 6 Modo Demo 1 2 ON activada OFF desactivada 7 Hora de verano 1 2 ON activada OFF desactivada Ejemplo Para cambiar el modo de peso de Lbs a Kg 1 Oprima la tecla CONTROL SETUP 2 Oprima la tecla numérica 1 3 Opr...

Page 62: ...programar la LUZ para que se encienda y se apague automáticamente en cualquier momento La luz se enciende a la misma hora cada día hasta que se reinicia Ejemplo Se enciende a las 2 00 AM se apaga a las 7 00 AM Modo de reloj de 12 horas 1 Oprima la tecla LIGHT TIMER 2 Ingrese la hora a la que desea que se encienda la LUZ 3 Oprima la tecla ENTER START 4 Oprima 1 para AM 5 Oprima la tecla ENTER START...

Page 63: ...scongelamiento Ejemplo Para cocinar alimentos durante 3 minutos a una potencia del 90 y luego a una potencia del 70 durante 7 minutos 30 segundos 1 Ingrese el primer tiempo de cocción 2 Oprima la tecla POWER LEVEL 3 Ingrese en nivel de potencia 4 Ingrese el segundo tiempo de cocción 5 Oprima la tecla POWER LEVEL 6 Ingrese en nivel de potencia 7 Oprima la tecla ENTER START Cuando haya transcurrido ...

Page 64: ...ebanadas de tocino 9 90 Recalentar rebanadas de carne rápidamente Saltear cebollas apio y pimiento verde 8 80 Todo tipo de recalentamiento Cocinar huevos revueltos 7 70 Cocinar panes y productos a base de cereales Cocinar platos con queso ternera Cocinar tortas muffins brownies magdalenas 6 60 Cocinar pasta 5 50 Cocinar carnes pollo entero Cocinar budines Cocinar pollos enteros pavo costillas cost...

Page 65: ...tas de plástico herméticas Pueden evitar que salga el vapor y hacer que la comida se pase 3 Ajuste la cantidad al tamaño del recipiente Llene los recipientes al menos hasta la mitad para obtener mejores resultados 4 Asegúrese de que la parte externa del recipiente de cocción y la parte interna del microondas estén secas antes de colocar la comida en el horno Las gotas de humedad que se convierten ...

Page 66: ...COOK COCCIÓN le permite calentar comidas comunes preparadas para microondas sin necesidad de programar tiempos de cocción ni niveles de potencia COOK COCCIÓN tiene 4 categorías de alimentos predeterminadas Bebidas comidas congeladas desayunos congelados pechugas de pollo Ejemplo Para cocinar un desayuno congelado 1 Oprima la tecla COOK 2 Elija la categoría de alimento Cuando haya transcurrido el t...

Page 67: ...eje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente Nota Los tiempos de recalentamiento están basados en una taza de 8 onzas La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente Saque el recipiente con cuidado 8 oz Comida congelada Quite el envoltorio externo de la comida y siga las instrucciones de la caja para cubrirla y dejarla reposar Deje enfriar el horno...

Page 68: ...Comentarios Croquetas de pollo 1 porción 4 5 oz 2 porciones 6 7 oz Coloque una toalla de papel sobre el plato y acomode los trocitos al estilo de los rayos de una rueda en la toalla de papel No los cubra Deje reposar 1 minuto Perros calientes 2 EA 4 EA Pinche las salchichas colóquelas en el plato Cuando el horno emita la señal sonora agregue los panes y vuelva a iniciar el horno Papas a la frances...

Page 69: ...perponerlas Rocíelas con queso en forma pareja Contenido 2 tazas de tortillas de maíz 1 3 taza de queso rallado Alas de pollo 5 6 oz 7 8 oz Utilice alitas de pollo precocidas refrigeradas Coloque las alitas de pollo alrededor del plato al estilo de los rayos de una rueda y cúbralas con papel de cera Conchas de papa 1 papa cocida 2 papas cocidas Corte la papa cocida en 4 rebanadas parejas Quite la ...

Page 70: ...os Derretir chocolate 2 cuadrados o 1 taza de pepitas Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente para microondas Revuelva bien en la mitad del tiempo cuando el horno emite una señal sonora y vuelva a iniciar el horno A menos que se revuelva el chocolate mantiene su forma cuando termina el tiempo de calentamiento Suavizar queso crema 1 paquete 8 oz Desenvuelva el queso crema ...

Page 71: ...rio Saque las porciones que se hayan descongelado luego coloque las porciones congeladas en el horno y presione ENTER START para reanudar el ciclo de descongelamiento El horno no se detendrá durante la SEÑAL SONORA a menos que se abra la puerta GUÍA PARA EL DESCONGELAMIENTO Siga estas instrucciones cuando descongele los distintos tipos de alimentos Alimento Cantidad estándar Procedimiento Rosbif c...

Page 72: ...rlo del horno Après un temps de repos 10 min Carne de vaca Jugosa 135 F 145 F A punto 150 F 160 F Bien cocida 160 F 170 F Carne de cerdo A point 150 F 160 F Bien cuit 160 F 170 F Carne de ave Carne oscura 170 F 180 F Carne clara 160 F 170 F Guía para cocinar carne de ave en su microondas Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas Cubra la carne de ave c...

Page 73: ...para cocinar huevos en su microondas Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara pueden explotar Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen Cocine los huevos hasta que apenas se endurezcan quedan duros si se pasan Guía para cocinar verduras en su microondas Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas Por lo general no se necesita agua adicio...

Page 74: ...ndas y produce una cocción despareja También evite los pinchos de metal los termómetros y las bandejas de aluminio Los utensilios de metal pueden producir chispas lo que puede dañar su horno de microondas DECORACIÓN DE METAL La vajilla las fuentes etc adornados con metal o con bordes de metal Los adornos de metal interfieren con la cocción normal y pueden dañar al horno PAPEL DE ALUMINIO Evite las...

Page 75: ...perativas del horno no deje que entre agua en las aberturas Limpie la ventana de la puerta con un detergente muy suave y agua Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno límpielo con un paño suave Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad y esto de ninguna manera indica una fuga del microondas Nunca pong...

Page 76: ...Z DEL HORNO 1 Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica del suministro principal 2 Abra la puerta 3 Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla 2 tornillos del medio 4 Corra la rejilla hacia la izquierda y retírela directamente 5 Saque el tornillo que asegura el receptáculo de la bombilla se encuentra sobre la puerta cerca del centro del horno 6 Extraiga el portabombilla 7 ...

Page 77: ... el indicador de la hora PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY POR FAVOR OPRIMA CLOCK RELOJ Y CONFIGURE LA HORA DEL DÍA Reinicie el reloj y cualquier instrucción de cocción Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado La comida se cocina demasiado lentamente Assurez vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo ci...

Page 78: ...78 Nota ...

Page 79: ...79 Nota ...

Page 80: ... y el número de serie c El nombre y la dirección de su distribuidor o centro de servicio d Una descripción precisa del problema que tiene e Prueba de compra recibo de ventas Maytag Services LLC el Servicio de Atención al Cliente tiene a disposición las guías de usuario los manuales de servicio y la información sobre las piezas MAYTAG NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR LOS DAÑOS IMP...

Reviews: