background image

68

Notas sobre la terminología

Memo

67

MISCEL

Á

NEA

Grabado en algunos discos DVD se encuentran escenas que han sido tomadas simultáneamente desde un número de
diferentes ángulos (la misma escena tomada desde el frente, desde la izquierda, desde la derecha, etc.).  En tales discos
la tecla Angle (Ángulo) puede usarse para cambiar el ángulo de vista para estas escenas específicas.  

ÁNGULO 

Estas números están grabados en los discos DVD.  Un título está subdividido en
muchas secciones, cada una de las cuales está enumerada y de este modo se
pueden buscar rápidamente partes del vídeo usando estos números

Un disco de alta densidad óptica sobre el cual se grabaron imágenes y sonidos de alta calidad por medio de
señales digitales.  Incorporando a esta nueva tecnología de compresión de vídeo (MPEG-2) y tecnología de
alta densidad de grabación, un disco DVD comprende dos discos de 0,6 mm de densidad unidos. 

Siglas para la palabra inglesa Pulse Códe Modulation (Modulación de código de
pulso) otro nombre para el audio digital.

Está grabado en un CD vídeo (versión 2.0). Se pueden elegir escenas o
información desde el menú que aparece en la pantalla del monitor de televisión. 

Tanto el reproductor DVD como los discos DVD tienen codificado un número
de región.  Si el número de región en el disco DVD no se corresponde con el
número de región del reproductor DVD, el reproductor no podrá funcionar.

Los diálogos traducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.

Estos números están grabados en los discos DVD.  Cuando un disco contiene
dos o más películas, éstas están numeradas como Título 1, Título 2, etc.

Estos números están asignados a las pistas que están grabadas en los CD de
vídeo y de audio.  Permiten que una pista específica sea localizada rápidamente.

Contiene grabaciones de películas y sonido cuya calidad difícilmente pueda
compararse a la de las cintas de vídeo.  Este reproductor también puede
reproducir los vídeo CD con control de grabación  (version 2.0).

Puede disfrutar de los canales 5.1 (o 6) de sonido de alta fidelidad digital de
diferentes fuentes de ingreso digital tales como discos láser, DVD, CD etc.
DTS permite un sonido envolvente realista, claro que hasta ahora no estaba
disponible de los sonidos convencionales. 

Canal de sonido envolvente digital 5.1 (o 6) reproducido de grabaciones DVD y
LD como señales digitales (con marcas de disco             ).  Con mejor calidad de
sonido, rango dinámico y direccional que el sonido envolvente tradicional Dolby,
usted puede disfrutar de este sonido realista y dinámico. 

NÚMERO DE

CAPÍTULO

DVD

PCM

PBC(PLAYBACK

CONTROL) (CONTROL

DE REPRODUCCIÓN

NÚMERO DE REGION

SUBTÍTULOS

NÚMERO DE TÍTULO 

NÚMERO DE PISTA

VÍDEO CD

D   I   G   I   T   A   L

DOLBY

D   I   G   I   T   A   L

DOLBY

Un sonido análogo de 4 canales reproducidos de una fuente de programa como cinta
de vídeo o LD con la marca            . Puede disfrutar de un sonido más realista, potente
no disponible en fuentes de estéreo habituales.

Summary of Contents for HT-DB350

Page 1: ...C V Saturno No 44 Col Nueva Industrial Vallejo C P 07700 México D F Tel 57 47 51 00 Fax 57 47 52 02 EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO LTD chenjiang Town Huizhou City Guangdong Province China ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR ASC LSM V H P TV DVD RECEIVER OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW SUB TITLE ASC TUNING CH PL II RETU RN MENU INFO MU TE MODE ENTER SOUNDEDIT TESTTONE SLEEP...

Page 2: ...ón Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar Así evitará daños graves Phones En caso de tormenta desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo No exponga el equipo a la ra...

Page 3: ...mo su fondo de pantalla PREPARACIÓN Contenido PREPARACIÓN Advertencias 1 Precautions 2 Características 3 Notas acerca de los discos 5 Descripción 7 CONEXIONES Conexión de los altavoces 11 Conexión de Video a la TV 13 Función P SCAN Barrido progresivo 14 Conexión de componentes externos 15 Conexión de las antenas FM y AM MW 17 Antes de usar el reproductor DVD 19 OPERACIÓN Reproducción de disco 20 P...

Page 4: ...hasta un máximo de 500 pistas Si hay más de 300 carpetas grabadas en un sólo CD se podrá reproducir hasta un máximo de 300 carpetas Qué es MP3 MP3 es una abreviatura de MPEG 1 Audio Layer 3 y MPEG son las siglas de Motion Picture Experts Group El MP3 es un formato de archivo con una relación de compresión de datos de 1 12 128 Kbps Esto significa que usted puede usar el formato MP3 para grabar unas...

Page 5: ...ión Pausa Conector de los auriculares Tecla de sintonizar saltar hacia abajo Tecla de sintonizar saltar hacia arriba Tecla de detención Stop Tecla de Abrir Cerrar Open Close Panel posterior Conector de antena FM Terminales de salida de altavoces de 5 1 canales Conector de salida de video Conectar los enchufes de entrada de video TV VIDEO IN al conector VIDEO OUT Conector de antena AM Conectores de...

Page 6: ... las pilas expuestas al calor o al fuego TV DVD RECEIVER OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW SUB TITLE ASC TUNING CH PL II R E T U R N MENU INFO M U T E MODE ENTER SOUNDEDIT TESTTONE SLEEP LOGO REPEAT CANCEL ZOOM REMAIN TUNER MEMORY PL II EFFECT VOLUME LSM V H P MOVIE MUSIC P SCAN SUPER5 1 BAND MO ST TV VIDEO MODE DIMMER Tecla PL II MODE Tecla TUNING CH Sintonización canales Tecla Menú ...

Page 7: ...nde desee Usualmente se coloca en una esquina cerca de los altavoces frontales Altavoces frontales Ubique estos altavoces frente al oyente dirigidos hacia dentro a 45 aproximadamente Ubique los altavoces de modo que los tweeters altavoces de alta frecuencia se encuentren alineados a nivel del oído Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente m...

Page 8: ...da vez que el botón se mantiene presionado por un mínimo de 1 segundo El modo anterior aparece primero en la pantalla seguido por el modo seleccionado aproximadamente en un segundo En el video de barrido entrelazado un cuadro consiste en dos campos entrelazados impar y par donde cada campo contiene todas las otras líneas horizontales del cuadro El campo impar de las líneas alternas aparece primero...

Page 9: ...les como un Grabador de DVD o de CD Conexión de un componente externo digital Cable óptico no incluido Cable Vídeo Presione AUX en el control remoto para seleccionar AUX 1 o AUX 2 Cada vez que se presiona la tecla la selección cambia en el orden siguiente DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 También puede usar la tecla FUNCTION en la unidad principal El modo cambia en el orden siguiente DVD CD DIGITAL IN AUX1 A...

Page 10: ... la función Sintonizador en función de la región de ventas 17 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75Ω COAXIAL como medida provisional Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en donde la recepción sea buena luego fíjela a una pared u otra superficie rígida Antes de conectar un cable coaxial de 75Ω con un conector tipo estándar desconecte la antena de F...

Page 11: ...que destelle el indicador DVD RECEIVER del control remoto Pulse la tecla DVD para seleccionar el 1 Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA 4 Pulse la tecla TV VIDEO para seleccionar el modo VIDEO Reproducción de disco Dependiendo del disco la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente Dependiendo del modo de grabación puede que algunos discos MP3 CD no se puedan re...

Page 12: ...o Una sección de video o un archivo de música grabado en un VCD CD o MP3 CD Pantalla de información Indicador del DVD Indicador del VCD Indicador del CD Indicador del MP3 CD Indicador del TÍTULO Indicador del CAPÍTULO Indicador de la PISTA ARCHIVO Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO Indicador de REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN Indicador del IDIOMA DEL AUDIO Indicador del SUBTÍTULO Indicador del ESTÉREO I...

Page 13: ... TITLE 01 05 CHAPTER 002 040 TITLE 01 05 CHAPTER 004 040 Reproducción rápida lenta Reproducción rápida Reproducción lenta DVD VCD CD MP3 Pulse y mantenga el botón Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción la velocidad de la reproducción cambia así the playback speed changes as follows Pulse la tecla SLOW Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción la velocidad de la reprodu...

Page 14: ...realizarse con los discos VCD de versión 2 0 si PBC está activado Para usar la función Repetición de reproducción en un VCD con PBC debe poner PBC en OFF en el menú del disco Véase la página 31 CHAPTER Capítulo Reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado TITLE Título Reproduce repetidas veces el título seleccionado RANDOM Aleatorio Reproduce las pistas en orden aleatorio Puede que una pista...

Page 15: ...la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una relación horizontal a vertical integrada 27 Función Ángulo Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos DVD 2 Pulse la tecla para...

Page 16: ... 1 5 Pulse la tecla para mover el cursor al indicador de tiempo Paramoverseauntiempoespecífico Pulse las teclas numéricas Usted puede pulsar en el control remoto para moverse directamente al título capítulo o pista deseada Dependiendo del disco puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado 29 Seleccionarelidiomadelaudioydelossubtítulos Según el número de idiomas registrados e...

Page 17: ... esto alterna entre PBC ON y OFF Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco aparecerá el mensaje This menu is not supported en la pantalla 1Pulse la tecla MENU Pulse las teclas para desplazar el cursor a DISC MENU y luego pulse la tecla ENTER 4 Pulse la tecla ENTER 3 Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado Función PBC Playback Control Al reproducir un VCD versión 2...

Page 18: ...a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 Una vez que se ha completado la configuración si se estableció el idioma inglés el menú en pantalla aparecerá en inglés 3 Selección de idioma para los subtítulos grabados en el disco Selección de idioma para el Menú del disco grabado en el disco Pulse la tecla ENTER 5 Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER Pulse las tec...

Page 19: ...pecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV estándar seleccione la opción 4 3LB o la 4 3PS según su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccione esta opción para ver una imagen 16 9 en el modo de pantalla completa de su TV de pantalla ancha Ud puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16 9 en el modo buzón ...

Page 20: ...a tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 La contraseña predeterminada es 7890 Una vez que se ha completado la configuración se presentará la pantalla anterior Si usted ha seleccionado el Nivel 6 no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior Mientras mayor es el nivel mayor es el contenido violento o para adultos 3 5 Pulse las teclas para mover el ...

Page 21: ...ión 3 5 Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración 39 40 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla ENTER Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER CONFIGURACIÓN Configuración de la contraseña Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental nivel de cla...

Page 22: ...luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración Pulse la tecla OPEN CLOSE para abrir y luego cerrar la bandeja del disco Pulse la tecla para mover el cursor a USER y luego pulse la tecla ENTER DVD VCD JPEG Para cambiar el fondo de pantalla 1 Durante la reproducción pulse la tecla PLAY PAUSE cuando vea una imagen que le guste Pulse la tecla LOGO Aparecerá e...

Page 23: ... altavoces puede variar Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración 43 44 Nota CONFIGURACIÓN SMALL Seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces NONE Seleccione esta opción cuando no haya altavoces instalados 2 1Pulse la tecla MENU Pulse las teclas para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER 3 Pulse la...

Page 24: ...ferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround Df Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds Distancia del ALTAVOZ SURROUND Colocación ideal del ALTAVOZ CENTRAL Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo Colocación ideal...

Page 25: ... 6dB Método 1 Cuandoajustelacalidaddelaudiousandolapantalladeconfiguración Método 2 CuandoseajustelacalidadmanualmenteconlateclaSOUNDEDIT 2 1 Ajuste de balance del altavoz frontal Ajustedebalancedelaltavoztrasero Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla 3 Ajuste delvolumendelaltavozcentral 4 5 Ajustedelvolumendelaltavoztrasero AjustedelvolumendelaltavozSubwoofer Pulse la tecla RETURN para ...

Page 26: ...del sonido Dolby Digital cuando esté viendo películas a volumen bajo en la noche 1 2 Pulse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER Mientras más tiempo se mantenga pulsada la tecla mayor es el efecto y mientras más tiempo se mantenga pulsada la tecla menor es el efecto 3 4 Pulse la tecla para mover el cursor a DRC y luego pulse la tecla ENTER Presione ...

Page 27: ...e 3 Ajuste el control de volumen en la unidad principal según las instrucciones siguientes Si la distancia entre el oyente y el altavoz es mayor de 5 m Fije el volumen de la unidad principal en más de 25 Si la distancia entre el oyente y el altavoz es de 3 a 5 m Fije el volumen de la unidad principal en 25 Si la distancia entre el oyente y el altavoz es menor de 3 m Fije el volumen de la unidad pr...

Page 28: ... fuente de sonido de 2 canales ésta se reproducirá en el sistema surround de 5 1 canales de modo que usted pueda disfrutar un sonido dinámico con una sensación de presencia Función Mode de surround en Vivo Cada vez que pulse el botón la selección cambiará como se indica a continuación Presione MUSIC Usted selecciona entre 3 modos diferentes de campos de sonido para películas Función Movie Sound Fi...

Page 29: ...se indica a continuación 1 2 Usted puede seleccionar entre 0 y 7 Usted puede seleccionar entre 0 y 6 3 4 PANORAMA Este modo amplía la imagen frontal estéreo incluyendo los altavoces surround de tal forma que logra un vibrante efecto envolvente que pareciera provenir de las paredes laterales CENTER WIDTH El sonido sale por el altavoz central solamente Los altavoces frontales izquierdo y derecho pro...

Page 30: ... sintonizar una emisora programada pulse en el control remoto para seleccionar un canal Refiérase al paso 2 de la página 57 para sintonizar automáticamente o manualmente una emisora 2 1 Cada vez que se pulsa la tecla la banda cambia entre FM y AM MW PRGM titilará en la pantalla 3 Ejemplo Predeterminar FM 89 1 en la memoria Use las teclas para sintonizar 89 10 Pulse la tecla TUNER BAND Selector de ...

Page 31: ...ITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Pulse la tecla SLEEP Función Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague automáticamente Ajuste del brillo de la pantalla Ustedpuedeajustarelbrillodelapantallaenlaunidadprincipaldetal formaquelaluminosidadnointerfieraconlavisualizacióndesupelícula Para cancelar la función pulse la tecla S...

Page 32: ...9 5 Apunte el control remoto hacia la TV y pulse POWER Si la TV se apaga y se prende se habrá finalizado el ajuste TV DVDRECEIVER Nota MISCELÁNEA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 SAMSUNG ANAM DAEWOO LG HITACHI JVC SHARP SONY TOSHIBA SANYO MITSUBISHI MATSUSHITA TELEFUNKEN RCA PANASONIC SABA PHILIPS GRUNDIG ZENITH MIVAL NOBLEX EMERSON MAGNAVOX LOEWE THOMS...

Page 33: ...o El sonido envolvente Dolby Digital 5 1 CH se produce solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5 1 canales Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5 1 CH en la pantalla de información El sonido envolvente Dolby Digital 5 1 CH no se produce Problema Comprobación Remedio Está encendido el televisor Están correctamente conectados los cables de video Está suci...

Page 34: ...r Cuando se produce condensación dentro del reproductor éste puede no funcionar correctamente Si este fuera el caso quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas Nota Alimentación Consumo de energía Peso Dimensiones A x A x P Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Proporción S N Distorsión Sensibilidad utilizable Proporción S N Di...

Page 35: ...ducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos Estos números están grabados en los discos DVD Cuando un disco contiene dos o más películas éstas están numeradas como Título 1 Título 2 etc Estos números están asignados a las pistas que están grabadas en los CD de vídeo y de audio Permiten que una pista específica sea localizada rápida...

Reviews: