background image

47

Configuración de la calidad del audio

Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.

2

1

4

3

Pulse la tecla MENU.

Pulse la tecla     
para mover el cursor a
‘Audio’ y luego pulse la
tecla ENTER.

Pulse la tecla      para
mover el cursor a
‘SOUND EDIT’ y luego
pulse la tecla ENTER.

Pulse las teclas      ,      , 

,      para seleccionar 

el ítem deseado y luego
pulse la tecla ENTER.

Método 1

Cuando ajuste la calidad del audio usando la pantalla de configuración

Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.

Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.

Summary of Contents for HT-DB120

Page 1: ...rno No 44 Col Nueva Industrial Vallejo C P 07700 México D F Tel 57 47 51 00 Fax 57 47 52 02 EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO LTD chenjiang Town Huizhou City Guangdong Province China ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR REV 01 AH68 01339N ...

Page 2: ...ladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato Conserve el manual para referencias futuras OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW SUB TITLE STEP TUNING PL II RE TU RN MEN U INFO M UT E MODE ENTER SOUNDEDIT TESTTONE SLEEP LOGO DIGEST SLIDEMODE CANCEL ZOOM TUNER MEMORY PL II EFFECT VOLUME DSP EQ REPEAT BAND MO ST REMAIN DIMMER ...

Page 3: ...producir una descarga eléctrica Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD PRECAUCION PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE CLASS 1 LASER PRODUCT ...

Page 4: ...rial sino para uso doméstico Este producto se destina exclusivamente para uso personal Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción Descargo de responsabilidades de garantia Hasta el limite permitido por la ley correspondiente se excluye cualquier declaracion o garan...

Page 5: ...en el modo de parada o de pausa Función de ahorro de energía de la pantalla de TV El equipo HT DB120 aumenta y disminuye automáticamente el brillo de la pantalla de TV a los 2 minutos de ponerlo en el modo parada o de pausa El equipo HT DB120 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía Visualización personalizada de la pantalla de TV...

Page 6: ...el menú del título 32 CONFIGURACIÓN Configuración del idioma 33 Configuración del tipo de pantalla de TV 35 Configuración del control de padres Nivel de clasificación 37 Configuración de la contraseña 39 Configuración del fondo de pantalla 41 Configuración del modo de los altavoces 43 Configuración del tono de prueba 44 Configuración del tiempo de retardo 45 Configuración de la calidad del audio 4...

Page 7: ...OM no pueden ser reproducidos en este reproductor Si tales discos se usan aparece en la pantalla del televisor el mensaje WRONG DISC FORMAT Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor Si tales discos se usan aparece en la pantalla del televisor el mensaje WRONG REGION CODE Código de región equivocado Notas acerca de los discos Discos que se pueden reproducir N...

Page 8: ...eproducción o no reproducirse en absoluto Formato de grabación de los discos 6 Discos CD R MP3 Sólo podrán reproducirse discos CD R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales Si el nombre de un archivo está en coreano el nombre aparecerá en la pantalla de TV en corean...

Page 9: ...DSP 7 Descripción Tecla de energía Indicador de en espera Tecla de función Bandeja de disco Control de volumen Tecla Reproducción Pausa Indicador FRECUENCIA DE RADIO Pantalla de visualización del estado del sistema Indicador SPEAKER Indicador DTS Disc Indicador LINEAR PCM Indicador MPEG Indicador PBC Tecla de sintonizar saltar hacia abajo Tecla de sintonizar saltar hacia arriba Tecla de detención ...

Page 10: ... canales Conector de salida de video Conectar los enchufes de entrada de video TV VIDEO IN al conector VIDEO OUT Conector de antena AM Conectores de entrada de los componentes externos Use estos conectores para conexiones a equipos externos con salida digital Conector de entrada de los componentes de audio externos Conector de salida de S Vídeo Conectar los enchufes jacks de entrada de vídeo TV al...

Page 11: ... Tecla Regresar Teclas numéricas 0 9 Tecla Dormir Tecla Modo Diaporama Tecla Logo Tecla DIMMER Tecla Permanecer Tecla Dirección Entrar Tecla DIGEST Compendio Tecla Cancelar Tecla ZOOM Tecla TUNER MEMORY P SCAN Tecla SOUND EDIT edición de sonido Tecla TEST TONE prueba de sonido Tecla MUTE sin sonido Tecla de Información Tecla de Volumen Tecla Repetir Tecla Lento MO ST Mono Estéreo Tecla Subtítulo T...

Page 12: ...ilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha 1 Inserte dos pilas AAA de 1 5 V poniendo atención a las correctas polaridades y 2 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas 3 Para evitar fugas o grietas en las pilas observe las siguientes precauciones Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polar...

Page 13: ...e modo que los tweeters altavoces de alta frecuencia se encuentren alineados a nivel del oído Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales Altavoz del centro Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV Posición del reproductor de D...

Page 14: ... polaridades y estén correctas Negro Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz 1 Inserte el alambre en el terminal y suelte el sujetador 2 Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD 3 Gris 12 Parte trasera de los altavoces Parte trasera de la unidad principal CONEXIONES Altavoz trasero Izq Altavoz trasero Der Altavoz para graves Altavoz central Altavo...

Page 15: ...del sistema al jack S VÍDEO IN de su televisor Componente de Vídeo Calidad óptima Si su televisor está equipado con entradas de Componente de Vídeo conecte un cable componente de vídeo no provisto desde los jacks Pr Pb y Y del panel posterior del sistema a los correspondientes jacks en su televisor Composite Video Component Video S Video TV Cuando es seleccionado el Modo de Barrido Progresivo las ...

Page 16: ... impar formando así un solo cuadro Un cuadro que aparece cada 1 30 de segundo contiene dos campos entrelazados por lo que un total de 60 campos aparecen cada 1 60 de segundo cada uno El método de barrido entrelazado está diseñado para capturar un objeto fijo Barrido entrelazado 1 CUADRO 2 CAMPOS El método de barrido progresivo explora un cuadro completo de video consecutivamente desde abajo de la ...

Page 17: ...GITAL IN Cada vez que se presiona el botón la selección cambia en el orden siguiente DIGITAL IN AUX También puede usar la tecla FUNCTION en la unidad principal El modo cambia en el orden siguiente DVD CD DIGITAL IN AUX FM opción AM MW opción 2 DIGITAL OUT Ejemplo Componentes de señales digitales tales como un Grabador de DVD o de CD Conexión de un componente externo digital Cable óptico no incluid...

Page 18: ...UX FM opción AM MW opción Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores 1 2 L R 16 Ejemplo Componentes de señal analógica tales como el VCR la videocámara y la TV Conexión de un componente externo analógico Cable de audio Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de sali...

Page 19: ...5Ω COAXIAL como medida provisional Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en donde la recepción sea buena luego fíjela a una pared u otra superficie rígida Antes de conectar un cable coaxial de 75Ω con un conector tipo estándar desconecte la antena de FM suministrada Conexión de la antena de FM opción 1 2 Antena de FM suministrada ...

Page 20: ...ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego Ventilador de enfriamiento 18 CONNECTIONS Conecte la antena AM de cuadro suministrada a los terminales AM Si la recepción es deficiente conecte un alambre exterior cubierto de vinilo al terminal AM Mantenga la antena ...

Page 21: ... Si la TV está prendida aparecerá en la pantalla una lista de los archivos MP3 del CD Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl DVDRECEIVER SMARTNAVI Si se pulsa una vez aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición STOP se almacenará en la memoria Si se pulsa la tecla PLAY PAUSE o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual...

Page 22: ...información puede aparecer diferente Dependiendo del disco usted puede también seleccionar DTS DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC Nota OPERACIÓN Pantalla de información Indicador del DVD Indicador del VCD Indicador del CD Indicador del MP3 CD Indicador del TÍTULO Indicador del CAPÍTULO Indicador de la PISTA ARCHIVO Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO Indicador de REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN Indicador del IDIO...

Page 23: ...sa durante la reproducción la velocidad de la reproducción cambia así the playback speed changes as follows Pulse la tecla SLOW Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción la velocidad de la reproducción cambia así 21 DVD VCD La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos VCD Nota DVD VCD CD MP3 ...

Page 24: ...rior capítulo pista o directorio archivo y lo reproduce Pero no se pueden saltar capítulos consecutivamente Cuando se está reproduciendo un VCD con una pista de más de 15 minutos cada vez que se pulsa esta tecla la reproducción saltará hacia atrás o hacia delante lo correspondiente a 5 minutos TITLE 01 05 CHAPTER 002 040 TITLE 01 05 CHAPTER 004 040 Something like you Back for good Love of my life ...

Page 25: ...onado RANDOM Aleatorio Reproduce las pistas en orden aleatorio Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir TRACK Pista Reproduce repetidas veces la pista seleccionada FOLDER Carpeta Reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada DISC Disco Reproduce repetidas veces el disco completo OFF Desactivado Se cancela la Repetición de reproducción Paraselec...

Page 26: ...NFO dos veces A A REPEAT A A B REPEAT A B El segmento especificado se reproducirá repetidas veces 4 Pulse la tecla ENTER al final del segmento Cuando se presiona la tecla ENTER la posición seleccionada se almacenará en la memoria 3 Pulse las teclas para seleccionar A y luego pulse el botón ENTER al principio del segmento deseado Para regresar a la reproducción normal pulse las teclas para seleccio...

Page 27: ... el cursor al indicador ÁNGULO 1Pulse la tecla INFO 1 3 Cada vez que pulse la tecla el ángulo cambiará como se indica a continuación 3 Pulse las teclas o las teclas numéricas para seleccionar el ángulo deseado 2 3 3 3 1 3 1 3 La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos Nota ...

Page 28: ...a ENTER Pulse la tecla EZ VIEW Cada vez que se presiona esta tecla la función del zoom alternará entre On y Off Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha se pueden eliminar las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras Las franjas ...

Page 29: ...3 Usted puede usar el botón SUBTITLE en el control remoto para seleccionar el idioma de los subtítulos Dependiendo del disco las funciones Idioma del audio e Idioma de los subtítulos podrían no ser válidas Función de selección del idioma del audio DVD DVD FuncióndeseleccióndelidiomadelossubtítulosDVD DVD Nota KO 1 3 KO 01 03 OFF EN 02 03 JA 03 03 OFF 03 2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al...

Page 30: ...se las teclas o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER 01 05 025 040 0 00 01 1 1 Para moverse a un Capítulo 6 Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse la tecla ENTER 01 05 028 040 1 30 00 1 1 Paramoverseauntiempoespecífico 3 Pulse las teclas para desplazar el cursor al indicador del Capítulo Para moverse a un Capítulo 01 05...

Page 31: ...uiente diapositiva 1 Playback starts automatically Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed Pulse la tecla OPEN CLOSE 2 La reproducción comienza automáticamente Cada vez que se presiona esta tecla se hace la transición siguiente Pulse la tecla SLIDE MODE 3 Desde la parte superior hasta la parte inferior Desde la parte inferior hasta la parte superior Forma rectangular en...

Page 32: ...las teclas para seleccionar la imagen deseada y luego pulse la tecla ENTER 1 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV La imagen seleccionada se reproduce por 5 segundos antes de pasar a la siguiente imagen 30 Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas pulse Pulse las teclas durante ...

Page 33: ...para desplazar el cursor a DISC MENU y luego pulse la tecla ENTER 4 Pulse la tecla ENTER 3 Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado Función PBC Playback Control Al reproducir un VCD versión 2 0 usted puede seleccionar y ver varias escenas de acuerdo con la pantalla del menú PBC ON Este disco VCD es versión 2 0 El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del menú Algunas funciones pue...

Page 34: ...Dependiendo del disco esta función puede no operar en absoluto o puede funcionar de un modo diferente 2 Pulse las teclas para desplazar el cursor a Title Menu DVD 1 Pulse la tecla MENU 3 Pulse la tecla ENTER Aparece el menú del título 32 Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración OPERACIÓN ...

Page 35: ...nado del menú en pantalla es inglés 2 1 Pulse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración ...

Page 36: ...isco 4 Una vez que se ha completado la configuración si se estableció el idioma inglés el menú en pantalla aparecerá en inglés 3 Selección de idioma para los subtítulos grabados en el disco Selección de idioma para el Menú del disco grabado en el disco Pulse la tecla ENTER 5 Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER Pulse las teclas para seleccionar el idioma d...

Page 37: ...a vez que se ha completado la configuración pasará a la pantalla anterior Pulse las teclas para mover el cursor a TV DISPLAY y luego pulse la tecla ENTER Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración ...

Page 38: ...eta de su TV de pantalla ancha Ud puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16 9 en el modo buzón de una TV convencional Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16 9 en el modo pan scan de una TV convencional Ud puede visualizar la parte central de la pantalla s...

Page 39: ...ldeclasificación Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños 2 1Pulse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER ...

Page 40: ...ha completado la configuración se presentará la pantalla anterior Si usted ha seleccionado el Nivel 6 no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior Mientras mayor es el nivel mayor es el contenido violento o para adultos 3 5 Pulse las teclas para mover el cursor a PARENTAL y luego pulse la tecla ENTER Pulse las teclas para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla EN...

Page 41: ...lse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 39 Configuración de la contraseña Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental nivel de clasificación ...

Page 42: ... configuración 3 5 Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración 40 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla ENTER Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER CONFIGURACIÓN ...

Page 43: ...reproducción pulse la tecla PLAY PAUSE cuando aparezca la imagen que usted desea Pulse la tecla LOGO Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración Pulse la tecla para mover el cursor a USER y luego pulse la tecla ENTER Seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo de pantalla Seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fond...

Page 44: ...la tecla ENTER Pulse la tecla OPEN CLOSE para abrir y luego cerrar la bandeja del disco Para cambiar el fondo de pantalla 1 Durante la reproducción pulse la tecla PLAY PAUSE cuando vea una imagen que le guste Pulse la tecla LOGO Aparecerá el mensaje LOGO COPYING en la pantalla de TV seguido por el mensaje LOGO COPIED 2 3 Pulse la tecla OPEN CLOSE para abrir y luego cerrar la bandeja del disco Se c...

Page 45: ...S y RS cada vez que se pulsa esta tecla el modo cambia alternadamente en el siguiente orden SMALL NONE ParalosaltavocesLyR elmodoestáestablecidoenSMALL Con Dolby Pro Logic II el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo Con AC 3 y DTS el tiempo de retardo está establecido entre 00 y 15 mseg Dependiendo de que esté en PRO LOGIC o en STEREO el modo de los altavoces puede variar 43 Nota SM...

Page 46: ...cursor a TEST TONE y luego pulse la tecla ENTER El tono de prueba se enviará a los altavoces L C R RS LS SW en ese orden Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento el tono de prueba se detendrá Para finalizar el tono de prueba pulse la tecla TEST TONE Pulse la tecla TEST TONE Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera En el caso de la reproducción de un DVD o CD esto funcionará sola...

Page 47: ...istancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround 2 1Pulse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER ...

Page 48: ...s Distancia entre Ds y Dc 50 100 150 200 200 400 600 Df Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds Distancia del ALTAVOZ SURROUND Colocación ideal del ALTAVOZ CENTRAL Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo Colocación ideal del ALTAVOZ SURROUND CONFIGURACIÓN Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para ...

Page 49: ... y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla para mover el cursor a SOUND EDIT y luego pulse la tecla ENTER Pulse las teclas para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER Método 1 Cuandoajustelacalidaddelaudiousandolapantalladeconfiguración Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración ...

Page 50: ...nce del altavoz frontal Ajustedebalancedelaltavoztrasero Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla 3 Ajuste delvolumendelaltavozcentral 4 5 Ajustedelvolumendelaltavoztrasero AjustedelvolumendelaltavozSubwoofer 48 Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas Pulse la tecla SOUND EDIT y...

Page 51: ...a tecla ENTER Mientras más tiempo se mantenga pulsada la tecla mayor es el efecto y mientras más tiempo se mantenga pulsada la tecla menor es el efecto Una vez que se ha completado la configuración se presentará la pantalla anterior 3 4 Pulse la tecla para mover el cursor a DRC y luego pulse la tecla ENTER Presione la tecla para ajustar la Compresión Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel an...

Page 52: ... POP JAZZ ROCK Dependiendo del género musical usted puede seleccionar entre POP JAZZ y ROCK STUDIO Da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio CLUB Simula el sonido de un club de baile con un toque de graves palpitante HALL Da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos MOVIE Ofrece una sensación similar a la de una sala de cine CHURCH Da l...

Page 53: ...e sentir un efecto multicanal realístico como si estuviera utilizando los cinco altavoces MATRIX Usted puede oír un sonido envolvente de 5 1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido STEREO Seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho y el subwoofer Cada vez que pulse la tecla la selección cambiará como se indica a continuación Cuando selecci...

Page 54: ...o más canales se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla Dolby Pro Logic II no funcionará Usted puede seleccionar 0 ó 1 Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo MUSIC Pulse la tecla PL II EFFECT y luego pulse las teclas para seleccionar el modo DSP CMX LINEAR PCM MPEG 2 AAC MPEG L C R SW LS RS TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA TUNED kHz MHz ST DSP CMX LINEAR PCM MPEG 2 AAC...

Page 55: ...la STOP para seleccionar MANUAL y luego mantenga presionada la tecla para buscar la banda automáticamente Sintonizaciónautomática2 Pulse STOP para seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente para sintonizar a una frecuencia menor o mayor Sintonizaciónmanual Cada vez que se pulsa la tecla el sonido cambia entre STEREO y MONO En áreas de recepción pobre seleccione el modo MONO para obtener una emisi...

Page 56: ...s de que desaparezca la mención PRGM de la pantalla PRGM desaparece de la pantalla y la emisora se almacena en la memoria 5 4 Usted puede seleccionar entre 1 y 15 Pulse la tecla TUNER MEMORY Pulse la tecla TUNER MEMORY 6 Para programar otra emisora repita los pasos 2 a 5 Presione para seleccionar el número de programa OPERACIÓN DEL RADIO Quizá no se incluya la función Sintonizador en función de la...

Page 57: ...e de la función de apagado automático pulse la tecla SLEEP Aparecerá la mención SLEEP Cada vez que se pulsa la tecla el tiempo a predeterminar cambia en el siguiente orden 10 20 30 60 90 120 150 OFF TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Pulse la tecla SLEEP Función Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague automáticamente Para cancelar la función pulse la tecla ...

Page 58: ...elapantallaenlaunidadprincipaldetal formaquelaluminosidadnointerfieraconlavisualizacióndesupelícula Pulse la tecla DIMMER Para volver a conectar el sonido al mismo volumen en que estaba pulse otra vez MUTE o los botones VOLUME Función Mute Sin sonido Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica Pulse la tecla MUTE MISCELÁNEA ...

Page 59: ...ingún sonido El sonido puede ser oído desde algunos altavoces no desde los seis Movió rápidamente el reproductor de un lugar frío a otro tibio Si se formó condensación dentro del reproductor quite el disco y permita al reproductor reposar durante 1 o 2 horas estando prendido Puede usar el reproductor después de que la condensación desaparezca Cuando se escucha un CD o radio el sonido sale por los ...

Page 60: ...ante más de 5 segundos INITIAL aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica Presione la tecla Power La función RESET borra todas las configuraciones guardadas No la use a menos que sea necesario Apague el aparato y mantenga presionada la tecla en la unidad principal durante más de 5 segundos La función RESET borra todas las configuracione...

Page 61: ...nipuleo de discos Almacenamiento de discos Manipuleo y almacenamiento de discos Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Pequeños raspones en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen u ocasionar defectos en la reproducción Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule No permita que los discos entren en contacto con la suciedad No cargue discos quebr...

Page 62: ...de canal Sensibilidad de entrada G E N E R A L SINTON IZADOR FM SINTON IZADOR AM MW SALIDA DE VÍDEO A M P 127V CA 10 60Hz 110W 6 3Kg 360 x 65 x 408 mm 5 C 35 C 10 75 10dB 60dB 0 5 54dB 40dB 2 1 0Vp p carga de 75Ω Y 1 0 Vp p carga de 75Ω Pr 0 7 Vp p carga de 75Ω Pb 0 7 Vp p carga de 75Ω 40W 6Ω CH 40W 6Ω 40W 6Ω CH 50W 3Ω 20Hz 20KHz 75dB 50dB AUX 500mV Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión ...

Page 63: ...del reproductor DVD el reproductor no podrá funcionar Los diálogos traducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos Estos números están grabados en los discos DVD Cuando un disco contiene dos o más películas éstas están numeradas como Título 1 Título 2 etc Estos números están asignados a las pistas que están grabadas en los CD de ví...

Page 64: ...62 Memo MISCELÁNEA ...

Reviews: