background image

Resolución

Quality 

(Calidad)

Soporte de almacenamiento (Capacidad)

1GB

2GB

4GB

8GB

16GB

32GB

[HD]1080/50i*

Superfina

8min

15min

30min

61min

125min

253min

Fine*

9min

18min

36min

74min

152min

307min

Normal

12min

23min

46min

94min

193min

390min

[HD]720/50p

Superfina

11min

21min

42min

86min

177min

357min

Fine*

14min

28min

57min

115min

235min

475min

Normal

21min

42min

84min

171min

351min

708min

[SD]576/50p

Superfina

32min

63min

126min

254min

521min

1051min

Fine*

42min

83min

166min

336min

688min

1387min

Normal

62min

123min

244min

494min

1011min

2039min

(Unidad: minutos aproximados de grabación)

Calidad de vídeo

Soporte de almacenamiento (Capacidad)

1GB

2GB

4GB

8GB

16GB

32GB

2880x1620*

656

1251

2482

5014

9999

9999

1920x1080

1173

2346

4654

9402

9999

9999

(Unidad: número aproximado de imágenes)

•  Las cifras de la tabla podrían variar dependiendo de las condiciones de grabación reales y del sujeto.
•  Cuanto más altas sean la calidad y la resolución, más memoria se utilizará.
•  Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión y el tiempo de grabación, pero 

la calidad de la imagen se vería perjudicada.

•  La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de grabación. Por consiguiente, el 

tiempo de grabación podría variar.

•  Las tarjetas de memoria de más de 32 GB podrían no funcionar con normalidad.
•  Cuando el archivo de vídeo sobrepase los 1,8 GB, se creará automáticamente un archivo de vídeo nuevo.
•  El número máximo de archivos de fotos y vídeos grabables es 9.999, respectivamente.
•  Las opciones anteriores marcadas con * representan el valor del ajuste predeterminado.
•  La longitud de grabación de una grabación a intervalos puede variar dependiendo de los ajustes.

PREPARACIÓN PARA INICIAR LA GRABACIÓN

1GB

1.000.000.000 bytes :  La capacidad de formato real puede ser inferior ya que el 

firmware interno utiliza una parte de la memoria.

Tiempo grabable disponible para el vídeo

Recordable number of photos

31

Summary of Contents for HMX-H200BP

Page 1: ...P HMX H200RP HMX H203BP HMX H203SP HMX H203LP HMX H203RP HMX H204BP HMX H204SP HMX H204LP HMX H204RP HMX H205BP HMX H205SP HMX H205LP HMX H205RP HMX H220BP HMX H220SP HMX H220LP HMX H220RP Videocámara Digital de Alta Definición www samsung com register ...

Page 2: ...ilizar el software de forma mucho más rápida que el DD disco duro normal Asimismo SSD es muy estable duradero y genera menos ruido mientras funciona Es más ecológico porque requiere menos energía eléctrica Panel táctil adoptado Es posible reproducir las imágenes grabadas y definir las funciones simplemente tocando la pantalla LCD sin necesidad de utilizar sofisticados botones Grabación doble tantas ...

Page 3: ...mas le permite grabar en un período de tiempo prolongado para poder ver el efecto a largo plazo de la grabación condensada en una secuencia de tiempo más corta Grabe documentos artísticos o vídeos característicos como el paso de nubes el nacimiento de las flores o el crecimiento de brotes Utilice esta función para crear vídeos UCC contenido creado por el usuario programas educativos o para diversos...

Page 4: ...encia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas Sígalos explícitamente Después de leer esta sección guárdelo en un lugar seguro para referencia futura PRECAUCIONES Advertencia Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra No debe exponer las baterías a calor excesivo a la luz directa del sol ni al fuego etc Precaución Si l...

Page 5: ...n el permiso del propietario del copyright excepto para disfrute personal Incluso aunque grabe un evento como un espectáculo una actuación o una exposición para disfrute personal se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin Gracias por adquirir esta videocámara Samsung Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para refer...

Page 6: ...io Notas sobre marcas comerciales Eliminación correcta de las baterías de este producto Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías La presencia de esta marca en las baterías el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos Los símb...

Page 7: ... el adaptador de CA tirando del cable de alimentación ya que podría dañarlo No deje que penetre agua metales o productos inflamables en la videocámara ni en el adaptador de alimentación de CA Si se produce existe peligro de incendio W 4 4 W No sobrecargue las tomas o los cables alargadores ya que se podría generar un calentamiento anormal o provocar un incendio La utilización de la videocámara por ...

Page 8: ...o la batería de la videocámara Existe riesgo de incendio o de lesiones personales W 4 4 W Mantenga el cable de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas Existe riesgo de incendio No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas Existe riesgo de descarga eléctrica Al limpiar el adaptador de CA desenchufe el cable de alimentación Ex...

Page 9: ...C I T C E S N I No exponga la videocámara a hollín o vapor el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara o causar una avería No utilice la videocámara cerca de la luz directa del sol o de equipos de calefacción Esto podría provocar una avería o lesiones No deje la videocámara por un tiempo prolongado dentro de un vehículo cerrado en el que la temperatura sea muy alta No deje caer...

Page 10: ...s personales causadas por un funcionamiento anormal W 4 4 W Coloque la videocámara en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio W 4 4 W No sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla La pantalla LCD podría soltarse y la videocá...

Page 11: ...y apagado de la videocámara 22 Cambio al modo de ahorro de energía 23 Ajustes de los modos de funcionamiento 24 Utilización del botón pantalla 24 Utilización del panel táctil 25 Ajuste de la zona horaria fecha y hora por primera vez 26 Selección del idioma 27 Selección del soporte de almacenamiento sólo HMX H203 H204 H205 28 Inserción expulsión de una tarjeta de memoria no suministrada 29 Selecció...

Page 12: ...ante la reproducción 49 Manejo de menús y de menús rápidos 50 Opciones de menú 52 Opciones del menú rápido 53 Scene 54 Video Resolution Resolución vídeo 54 Video Quality Calidad vídeo 55 Photo Resolution Resolución foto 55 Photo Sharpness Nitidez foto 56 White Balance Balance de blancos 58 Aperture Apertura 59 Shutter Obturador 59 EV 60 Focus Enfoque 61 Digital Effect Efecto digital 62 Fader Fundi...

Page 13: ...ido pitido 80 Shutter Sound Sonido obturador 81 Auto Power Off Apag Autom 82 Quick On STBY Rápido en ESP 83 PC Software Software de PC 84 USB Connect USB conectada 84 HDMI TV Out Salida TV HDMI 85 Analogue TV Out Salida TV analógica 86 TV Connect Guide Guía conexión TV 87 TV Display Pantalla TV 87 Default Set Ajuste predet 88 Language idioma 88 Demo Demostración 89 Anynet HDMI CEC 90 División de u...

Page 14: ...n una impresora PictBridge 102 Para conectar a un TV de alta definición 104 Conexión a un TV normal 106 Visualización en una pantalla de televisión 107 Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD HDD 108 Comprobación del tipo de ordenador 109 Posibilidades con un ordenador con Windows 110 Utilización del programa intelli studio 115 Utilización como un dispositivo de almacenamiento extraíbl...

Page 15: ...ción guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional Puede grabar vídeos en formato H 264 Puede grabar vídeos en formato H 264 el cual resulta práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia También puede hacer fotos con la v...

Page 16: ... de vídeos con calidad de imagen HD alta definición Grabación de fotos La videocámara es compatible con el formato H 264 HD 1080 50i que proporciona imágenes de gran belleza con un nivel de detalle muy alto El ajuste predeterminado es HD 1080 50i También puede grabar con calidad de vídeo SD definición estándar También puede tomar fotos mientras graba vídeo página 36 Sugerencia Utilización de Quick O...

Page 17: ...niatura HD SD y toque la imagen que desee Visualización en un TV de alta definición Puede disfrutar de una calidad excelente con grandes detalles de vídeos HD alta definición páginas 102 103 Sencillo y divertido Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas funciones de Intelli studio La utilización del programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede importar vídeo fotos al ordena...

Page 18: ...vídeos fotos en YouTube Flickr FaceBook Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic Haga clic en la ficha Share Compartir Upload en el explorador página 113 PASO5 Eliminar vídeos o fotos Si el soporte de almacenamiento está lleno no podrá grabar nuevos vídeos o fotos Elimine del soporte de almacenamiento vídeos o fotos ya guarda...

Page 19: ... nueva videocámara con incluye los siguientes accesorios Si falta alguno de ellos en la caja llame al centro de atención al cliente de Samsung Modelos Memoria interna Color Ranura para tarjeta de memoria Pantalla LCD Objetivo HMX H200BP HMX H200SP HMX H200LP HMX H200RP HMX H220BP HMX H220SP HMX H220LP HMX H220RP Negro Plata Azul Rojo 1 ranura Color Panel táctil 20x óptico 200x digital HMX H203BP H...

Page 20: ...ción sobre la videocámara Objetivo Interruptor de apertura cierre del objetivo Botón Q MENU Botón de zoom W T Botón Iniciar Parar grabación Pantalla LCD TFT Panel táctil Tapa de conectores Toma Componente AV Terminal HDMI Terminal USB Botón de encendido Botón de pantalla Botón de retroiluminación Botón Antitemblores OIS Botón SMART AUTO VIEW 12 ...

Page 21: ...om W T Botón PHOTO Altavoz incorporado Micrófono interno Botón Iniciar Parar grabación Lámpara de carga CHG Toma de entrada de DC Tapa de conectores Correa de empuñadura Interruptor para liberar batería Orificio para el trípode Ranura para tarjeta de memoria Cobertura de tarjeta de memoria Enganche de correa de empuñadura 13 ...

Page 22: ...diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores COMPROBACIÓN PREVIA Esta presentación en pantalla OSD sólo se muestra en modo Grabar Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE Página 23 Modo Grabar introducción sobre la videocámara Las funciones no marcadas con se conservarán cuando se encienda la videocámara después de encenderla de nuevo Los indicadores en pantalla están basad...

Page 23: ...OBACIÓN PREVIA Esta presentación en pantalla OSD sólo se muestra en modo Reproducir foto Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 23 Modo Reproducir foto 1 Modo Reproducir foto 2 Control de presentación zoom X1 1 X8 0 3 Nombre de archivo número de archivo 4 Contador de imágenes imagen actual nº total de imágenes grabadas 5 Soporte de almacenamient...

Page 24: ...ría en la dirección que se muestra en la figura UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA Compre baterías adicionales para poder utilizar la videocámara de forma continua Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung No utilice baterías de otros fabricantes De lo contrario existe peligro de sobrecalentamiento incendio o explosión Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de bat...

Page 25: ... de forma continua COMPROBACIÓN PREVIA Antes de iniciar el siguiente procedimiento asegúrese de haber insertado la batería en la videocámara 1 Pulse el botón de Encendido para apagar la videocámara y cierre el panel LCD página 21 2 Abra la tapa de la toma DC IN y conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 3 Conecte el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente Se ilumi...

Page 26: ...ará de forma forzada transcurridos 3 segundos Batería baja COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería El color de la lámpara CHG indica el estado de alimentación o de carga Lámpara de carga CHG El color del indicador de carga muestra el estado de la carga Estado de carga Carga Totalmente cargada Cargando Totalmente cargada Error C...

Page 27: ... funcionar Si esto sucede coloque la batería en el bolsillo o en otro sitio caliente protegido durante un tiempo y vuelva a colocarla No ponga la batería cerca de una fuente de calor un fuego o un calefactor por ejemplo No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones presiones ni al calor No permita que los terminales de la batería se cortocircuiten Podrían producirse pérdidas generar calor o...

Page 28: ...ción y reproducción puede acortarse al utilizar la videocámara con temperaturas bajas En la batería La lámpara CHG carga parpadea durante la carga y la información de la batería no se mostrará correctamente en las siguientes condiciones La batería no se ha insertado correctamente La batería está dañada La batería está agotada sólo para información de la batería Se recomienda utilizar el adaptador ...

Page 29: ...Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara La videocámara se enciende automáticamente al abrir la pantalla LCD 2 Para apagar la videocámara pulse el botón Enc Apag durante un segundo aproximadamente Si se cierra la pantalla LCD se apagará la videocámara Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara por primera vez página 25 Al utilizar esta videocámara por ...

Page 30: ... se recomienda apagar la videocámara pulsando Enc Apag mientras no se utilice Modo Rápido en ESP en modo ESP La videocámara cambiará al modo Quick On STBY Rápido en ESP cuando se cierre la pantalla LCD página 82 Modo de desconexión en modo de reproducción incluye la vista del índice de imágenes en miniatura La videocámara cambia al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD y si permanec...

Page 31: ... funcionamiento al modo de reproducción de vídeo o de foto Modo Indicadores de modo Funciones Modo Grabar Para grabar vídeo o imágenes fotográficas Modo Reproducir Para reproducir imágenes de vídeo o fotografías o editarlas Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de vídeo y de grabación de foto Por tanto puede fácilmente grabar vídeos o fotos en el ...

Page 32: ...mientras utiliza el panel táctil Las fichas e indicadores que aparecen en la pantalla LCD dependen del estado de grabación reproducción en que se encuentre la videocámara Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia dependiendo de las condiciones de grabación El botón Pantalla no funciona en la pantalla del menú o del menú rápido Puede cambiar el modo de visualización de la inform...

Page 33: ...ra del área local al encender la videocámara por primera vez 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara Se enciende la unidad tan pronto como se abra el panel LCD Aparece la pantalla de la zona horaria Home Casa de Lisboa Londres También puede definir la zona horaria actual en el menú Settings Ajustes página 76 2 Seleccione su área loca en el mapa tocando la ficha izquierda o derecha en la pan...

Page 34: ...e la ficha Menú Ajuste 2 Toque la ficha Arriba Abajo hasta que aparezca Language 3 Toque Language y a continuación toque el idioma de OSD que desee 4 Toque la ficha Salir o Volver para completar el ajuste La pantalla de menú y los mensajes aparecen en el idioma seleccionado Las opciones de Language pueden cambiar sin aviso previo El idioma seleccionado se conserva incluso sin la batería ni el adaptad...

Page 35: ...rjeta de memoria utilizando un PC Cuando inserte una tarjeta de memoria aparecerá la pantalla de configuración del soporte de almacenamiento Toque Yes Sí para utilizar una tarjeta de memoria o No si no la va a utilizar No retire la alimentación batería o adaptador de alimentación de CA mientas accede al soporte de almacenamiento como grabación reproducción formateo borrado etc Es posible que se dañ...

Page 36: ...sta que emita un chasquido suave Asegúrese de que el logotipo de la tarjeta SD SDHC esté hacia arriba y la videocámara esté colocada como se muestra en la figura 3 Cierre la tapa de la tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1 Abra la tapa de la tarjeta de memoria 2 Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla 3 Cierre la tapa de la tarjeta de memoria Esta videocámara adm...

Page 37: ...igh Capacity La tarjeta SDHC es una versión superior Ver 2 00 de la tarjeta SD y admite alta capacidad por encima de 2 GB No se pueden utilizar con dispositivos de alojamiento que admitan SD Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático...

Page 38: ...e hecho es normal y no se trata de ningún defecto La videocámara admite tarjetas de memoria SD y SDHC para el almacenamiento de datos La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción Sistema SLC célula de un solo nivel permite una mayor velocidad de escritura Sistema MLC célula multinivel sólo permite una velocidad de escritura más baja Para mejo...

Page 39: ...abación reales y del sujeto Cuanto más altas sean la calidad y la resolución más memoria se utilizará Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión y el tiempo de grabación pero la calidad de la imagen se vería perjudicada La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de grabación Por consiguiente el tiempo de grabación podría variar Las tarjetas de memoria de má...

Page 40: ... 2 Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Puede girarlo hasta 180 hacia el objetivo y hasta 90 hacia atrás Para ver las grabaciones de forma más cómoda gire la pantalla 180 hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo Limpie las huellas o el polvo de la pantalla con un paño suave Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la videocámara Tenga en cuenta que el...

Page 41: ...uier leve movimiento mientras dispara Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración 1 Sujete la videocámara con ambas manos 2 Introduzca la mano en la empuñadura 3 Asegúrese de tener los pies estables y de que no haya ningún peligro de colisión con otra persona u objeto 4 Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración Se recomienda dejar el sol detrás mientras se graba 33 ...

Page 42: ...uptor Abrir cerrar objetivo en abierto Página 12 1 Enfoque el sujeta al que va a grabar Utilice la pantalla LCD Utilice la palanca Zoom o el botón Zoom para ajustar el tamaño del sujeto páginas 40 2 Pulse el botón Iniciar Parar grabación Aparece el indicador de grabación y se inicia la grabación 3 Para detener la grabación pulse de nuevo el botón Iniciar Parar grabación Aparece en pantalla el icon...

Page 43: ...algún problema con el sonido o con la grabación de vídeo El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de menú El ajuste de la pantalla LCD no afecta a la imagen que se va a grabar página 79 Para ver las diversas funciones disponibles durante la grabación consulte Opciones de menú para grabación en la página 53 69 No apague la videocámara ni retire la tarjeta de memoria mientras ac...

Page 44: ...el indicador de grabación y se iniciará la grabación 2 Pulse el botón PHOTO en la escena que desee mientras graba vídeos Cuando desaparezca el indicador la imagen fotográfica se graba sin sonido del obturador Los vídeos se graban de forma continua incluso mientras se toman las fotos Para detener la grabación pulse de nuevo el botón Iniciar Parar grabación No puede capturar fotos en las siguientes s...

Page 45: ...O Se oye el sonido del obturador Cuando Shutter Sound Sonido obturador está definido en On Activ Para continuar la grabación espere hasta que la foto actual se guarde completamente en el soporte de almacenamiento Una vez que se graba la foto en el soporte de almacenamiento aparece en pantalla el icono de Vista rápida 4 Toque el icono de Vista rápida para ver la foto grabada más recientemente Para v...

Page 46: ...rar grabación Para grabar fotos pulse el botón PHOTO 4 Para cancelar el modo Smart Auto pulse de nuevo el botón SMART AUTO Botones no disponibles durante la operación Smart Auto La ficha Menú botón Q MENU etc Casi todos los ajustes se realizan automáticamente en modo Smart Auto Para definir o ajustar funciones por sí mismo libere primero el modo Smart Auto La función Smart Auto no está disponible mi...

Page 47: ...oduce el vídeo seleccionado 3 Pulse el botón PHOTO a medio camino en la escena que desee capturar Se hace una pausa en la pantalla de reproducción 4 Pulse el botón PHOTO totalmente La imagen fija capturada se graba en formato JPEG 5 Una vez grabada la foto en el soporte de almacenamiento toque la ficha Volver para ver el índice de imágenes en miniatura Toque la ficha Foto para ver las imágenes fotogr...

Page 48: ...a una grabación estable página 41 El uso frecuente de la función de zoom requiere más consumo de energía Sugerencia Al utilizar la función zoom la velocidad puede disminuir moviendo lentamente la palanca Zoom W T Un movimiento rápido aumenta la velocidad del zoom No obstante con el botón Zoom W T de la pantalla no se puede ajustar la velocidad del zoom USO DEL ZOOM Esta videocámara HD le permite g...

Page 49: ...stimágenes En este caso recomendamos utilizar un trípode no suministrado y definir Anti Shake Anti temblores en Off Desactivado AJUSTE DE ANTITEMBLORES OIS ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN Use la función Anti temblores OIS Estabilizador óptico de la imagen para compensar las imágenes inestables causadas por temblores en la videocámara COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón...

Page 50: ...z de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto está delante de una ventana Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra delante de un fondo muy iluminado En este caso su cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo es...

Page 51: ...eleccionan dependiendo del modo de espera utilizado por última vez no obstante puede elegir las opciones de visualización de la vista en miniatura de vídeo HD o SD o foto tocando la ficha HD HD SD SD o Foto en la pantalla LCD Puede elegir las opciones de vista en miniatura como 3x2 4x3 y por fecha Cómo cambiar los modos de funcionamiento Puede cambiar simplemente entre modos de funcionamiento tocan...

Page 52: ...ente las fichas de control de la reproducción Reaparecen al tocar cualquier parte de la pantalla Puede definir los ajustes de reproducción utilizando el menú Play Option Opción reproducir página 70 Para detener la reproducción y volver a la vista de miniaturas toque la ficha Volver El inicio de la reproducción puede tardar dependiendo del tamaño y la calidad del vídeo seleccionado Es posible que la v...

Page 53: ...ionado el dedo en la ficha Salto atrás Salto adelante para buscar rápidamente el número de vídeo que desee Cuando separe el dedo aparecerá el vídeo seleccionado Reproducción a cámara lenta Durante una pausa si se toca la ficha de Retroceso lento Avance lento se reduce la velocidad de reproducción Velocidad de reproducción a cámara lenta hacia atrás adelante x1 2 x1 4 x1 8 x1 2 Reproducción fotograma...

Page 54: ...s de control de la reproducción Reaparecen al tocar cualquier parte de la pantalla Toque la ficha de imagen anterior siguiente para ver la foto anterior y siguiente Mantenga el dedo en la ficha de imagen anterior imagen siguiente para buscar rápidamente el número de la foto que desee Cuando separe el dedo aparecerá la foto seleccionada 3 Para volver a la vista de miniaturas toque la ficha Volver El t...

Page 55: ...forma continua en la opción de presentación Music Música Interval Intervalo Effect Efecto Si selecciona la visualización de miniaturas por fecha sólo se reproducen en la presentación las fotos tomadas en la fecha correspondiente página 43 Puede ajustar el nivel de volumen de música de fondo utilizando la ficha Volumen mientras se ve una presentación con música Para detener la presentación toque la ...

Page 56: ...gen anterior o siguiente 4 Toque la ficha Arriba Abajo Izquierda Derecha para ver el área que desee en la foto ampliada 5 Para cancelar toque la ficha Volver Las fotos grabadas en otros dispositivos o las editadas en un equipo informático no pueden ampliarse Durante la reproducción de la presentación puede utilizar los menús de Slide Show Option Opción de presentación que se indican a continuación U...

Page 57: ...ver Utilización de la ficha MENÚ 1 Pulse el botón Q MENU de la videocámara para ver las opciones de menú disponibles Aparece la pantalla del menú rápido 2 Toque Focus Enfoque La función de Enfoque se utiliza aquí como ejemplo 3 Toque la opción que desee Realice los consiguientes ajustes Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Utilización del botón Q MENU Al utilizar el menú o las opciones ...

Page 58: ...tiviento Off No 64 Digital Zoom Zoom Digital Off No 64 Self Timer Temporizador Off No 65 Time Lapse REC Grab lapso tiempo Off No 66 Quick View Vista rápida On Sí 68 Guideline Guía Off No 69 OPCIONES DE MENÚ Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento Para obtener detalles de las operaciones consulte la página correspondiente Opciones Vídeo Miniatura Vídeo Única...

Page 59: ...5 Min 82 PC Software Software de PC On Sí 83 USB Connect USB conectada Mass Storage Alm en masa 84 HDMI TV Out Salida TV HDMI Auto Automát 84 Analogue TV Out Salida TV analógica Component 1080i Componente 85 TV Connect Guide Guía conexión TV 86 TV Display Pantalla TV On Sí 87 Default Set Ajuste predet 87 Language 88 Demo Demostración On Sí 88 Anynet HDMI CEC On Sí 89 Ajustes de las opciones del me...

Page 60: ...t 60 Opciones Vídeo Miniatura Vídeo Única Foto Miniatura Única Página Storage Almacen 27 Highlight Resaltar X 71 Playlist Lista repr X X 93 Delete Borrar 97 Protect Proteger X 96 Edit Editar Divide Dividir X 90 Combine X X 91 File Info Inf arch 73 Slide Show Present X X 47 Print Mark Marca impr X X 99 posible X imposible Opciones del menú de grabación Valor predeterminado Opciones del menú de repr...

Page 61: ...al SCENE Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación óptima COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE Página 23 1 Toque la ficha Menú SCENE 2 Toque la opción del submenú que desee Para cambiar la página actual toque la ficha Arriba Abajo 3 Para salir del menú toque la ficha Sal...

Page 62: ...erdo con la imagen de grabación El tiempo de grabación disponible difiere según la resolución de vídeo seleccionada Video Quality Calidad vídeo Puede seleccionar la calidad de las imágenes fotográficas que se van a grabar COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Video Quality Calidad vídeo 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir...

Page 63: ...lsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Photo Sharpness Nitidez foto 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Soft Suaviza los bordes de las imágenes fotográficas Normal Las imágenes fotográficas aparecen con bordes finos y están disponibles para su impresión Sharp Agudiza los bordes de las imágenes fotográficas El núme...

Page 64: ...gún la iluminación exterior Cloudy Nublado al grabar con un tiempo nublado o con sombra Fluorescent Fluorescente al grabar con luces fluorescentes blancas Tungsten Tungsteno al grabar con lámparas halógenas y luces incandescentes Custom WB BB person puede ajustar manualmente el balance de blanco para que coincida con la fuente de luz o con la situación grabación avanzada Información sobre el balanc...

Page 65: ...os Al ajustar manualmente el balance de blancos el sujeto que llene la pantalla debe ser blanco de lo contrario la videocámara no detectará un valor de ajuste apropiado El ajuste realizado permanece hasta que se defina de nuevo el balance de blancos Si el balance del blancos se ajusta en Auto Automático en las grabaciones normales en exteriores se pueden obtener mejores resultados Cancele la funció...

Page 66: ... desee Los valores de ajuste se realizan como se indica a continuación F1 8 F2 F2 8 F4 F5 6 F8 F11 F16 Información sobre la apertura El punto de apertura puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen El valor de apertura debe ajustarse en los siguientes casos Al disparar utilizando una iluminación inversa o cuando el fondo sea demasiado brillante Al disparar en un...

Page 67: ... sobre el objetivo Cuando especifique Shutter Manual Obturador manual el modo SCENE se cancela y Aperture Apertura se define automáticamente en Auto Automático Prioridad de obturador manual En el caso de fotos la velocidad máxima del obturador queda limitada a 1 2000 Shutter Obturador La videocámara establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto También puede ...

Page 68: ...nfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infinito No obstante es posible que no se consiga un enfoque correcto dependiendo de las condiciones de grabación En este caso utilice el modo de enfoque manual Enfoque manual durante la grabación Enfoque de un objeto más alejado Para enfocar un sujeto más alejado toque la ficha del sujeto más alejado Enfoque de un objeto más cercano Para enfocar ...

Page 69: ...r pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Digital Effect Efecto digital 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Ejemplos de 5 opciones de efecto digital Off Desactivado Sin ningún efecto digital durante la grabación o la reproducción aparece una imagen normal y natural Negative Negativo Este modo invierte los colores creando una imag...

Page 70: ... el sonido desaparecen gradualmente Fader Fundido Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Fader Fundido 2 Toque la opción del submenú que des...

Page 71: ... macro telescópica Conforme disminuya la distancia al objeto se reduce el área de enfoque Cuando no se pueda obtener un enfoque adecuado mueva la palanca del Zoom para conseguirlo Opciones del submenú Off Desactivado sólo graba una imagen fotográfica On Activ Al pulsar el botón PHOTO puede tomar hasta 8 imágenes en 1 segundo Cuando se produce un error en caso de de memoria llena etc durante la grab...

Page 72: ...del zoom óptico La función de zoom digital puede archivar como máximo una ampliación 4000 veces mayor en modo Grabar vídeo unas 50 veces mayor en modo Grabar foto teniendo la ampliación de zoom electrónico COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Digital Zoom Zoom Digital 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque ...

Page 73: ...bar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Self Timer Temporizador 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado Disables the function 10 Sec 10 seg Existe una demora de 10 segundos cuando se pulsa el botón Iniciar Parar grabación o PHOTO Esta función se deshabilita después de utilizarse una vez 5 5 Ti...

Page 74: ...ee Intervalo Límite de grabación Resolución y toque la ficha arriba o abajo para ajustar los valores 3 Toque la ficha para finalizar el ajuste 4 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver 5 Tras ajustar el modo de grabación de intervalos pulse el botón Iniciar Parar grabación Se inicia la grabación de intervalos Para la grabación de lapso de tiempo sólo se admite la resolución HD 720 50p y la c...

Page 75: ...grabación total cambia al modo de espera Pulse el botón Iniciar Parar grabación si desea detener la grabación de intervalos La grabación de intervalos no admite la entrada de sonido grabación en silencio Cuando una grabación de vídeo alcanza los 1 8 GB de memoria de almacenamiento se inicia automáticamente en este punto un nuevo archivo de grabación Cuando se agota la batería durante la grabación ...

Page 76: ...alla tan pronto como finaliza la grabación Toque el icono de Vista rápida para ver el vídeo o foto más recientemente grabado Una vez finalizada la reproducción rápida la videocámara vuelve al modo de espera Sugerencia Si toca la ficha borrar mientras se encuentra en reproducción rápida el archivo se borra La función de Vista rápida no está disponible en las siguientes situaciones Si se ha cambiado el...

Page 77: ...ue la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado Inhabilita la función Colocar el sujeto en el punto de cruz central coloca el sujeto en el centro del marco Colocar sujetos dentro del rectángulo de la zona de seguridad garantiza que se grabarán Para grabación de varios sujetos Colocar sujetos en los puntos de cruz de la cuadrícula o cerca de ella crea una composición equilibrada Colo...

Page 78: ...todo Reproduce las secuencias de vídeo sucesivamente empezando por el vídeo seleccionado hasta el último y vuelve a la vista de índice de vistas en miniatura Play One Reproducir uno Reproduce únicamente el vídeo seleccionado y vuelve a la vista en miniatura Repeat All Repetir todo Repite la reproducción de todas las secuencias de vídeo hasta tocar la ficha Volver Repeat One Repetir uno Repite la re...

Page 79: ...ón de resaltado para el tiempo de grabación de un vídeo Tiempo grabado Tiempo de reproducción de resaltado Menos de 5 seg Reproducción completa De 5 a 30 seg Reproduce 5 seg De 30 seg a 5 min Reproduce 5 seg cada imagen de 30 seg de división De 5 min a 10 min Reproduce 11 seg cada imagen de 2 min de división Más de 10 min Reproduce 15 seg cada imagen de 3 min de división Si ejecuta la función Resa...

Page 80: ...ista previa del guión gráfico que se va a imprimir Cuando se selecciona una miniatura entre imágenes de 16 i Frame la reproducción se inicia desde la imagen en miniatura 3 Para guardar la imagen de guión gráfico en el soporte de almacenamiento toque la ficha de impresión de guión gráfico Yes Sí Puede buscar la imagen de guión gráfico guardada en la vista de imagen en miniatura En el siguiente caso no e...

Page 81: ... 43 1 Toque la ficha Menú Story Board Print Imprimir guión gráfico 2 Toque la opción del submenú que desee Yes Sí En la pantalla LCD aparece durante un momento impreso el archivo de imagen del guión gráfico Las imágenes que se van a capturar se seleccionan de forma arbitraria y se compone un guión gráfico de una imagen fija con 16 fotogramas También puede buscar la imagen de guión gráfico guardada en la...

Page 82: ...ina 27 Storage Info Información almacenam sólo HMX H203 H204 H205 Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento seleccionado tarjeta de memoria como el espacio de memoria utilizado y el espacio disponible etc COMPROBACIÓN PREVIA Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara antes de ver la información de almacenamiento 1 Toque la ficha Menú Ajustes Storage In...

Page 83: ... Internal Memory Memoria interna Puede formatear la memoria incorporada Card Tarjeta Es posible formatear la tarjeta de memoria No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación como apagar la unidad al formatear Asimismo asegúrese de utilizar el adaptador de CA ya que es posible que se haya dañado el soporte de grabación si la batería se agota al formatear Si el soporte de grabación ...

Page 84: ... Visita 2 Toque la ficha Menos o Más para seleccionar el área visitada 3 Toque la ficha una vez completado el ajuste de la zona horaria El valor definido de la zona horaria no se aplica si finaliza el ajuste con la ficha sin tocar la ficha Opciones del submenú Home Casa El reloj se aplicará según los ajustes del menú Date Time Set Ajuste de fecha hora Seleccione esta opción cuando utilice la videocámara...

Page 85: ...dades Zona horaria Londres Lisboa 00 00 Adelaida 09 30 Roma París Berlín Estocolmo Madrid Frankfurt 01 00 Guam Sydney Brisbane 10 00 Atenas Helsinki El Cairo Ankara 02 00 Islas Salomón 11 00 Moskva Riyadh 03 00 Wellington Fiji 12 00 Teherán 03 30 Samoa Midway 11 00 Abu Dhabi Muscat 04 00 Honolulu Hawai Tahití 10 00 Kabul 04 30 Alaska 09 00 Tashkent Karachi 05 00 LA San Francisco Vancouver Seattle ...

Page 86: ...LCD de acuerdo con la opción seleccionada Opciones del submenú 12Hr 12 H Muestra la información de hora en un reloj de 12 horas 24Hr 24 H Displays the time information in 24 hour units Opciones del submenú Off Desactivado No se muestra la información de la fecha y hora actual Date Fecha Muestra la fecha actual Time Hora Displays the current time Date Time Fecha y Hora Muestra la fecha y hora actua...

Page 87: ... que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado Deshabilita la función On Activ Cuando la videocámara está inactiva durante más de 2 minutos en modo ESP o durante más de 5 minutos grabando vídeo el modo de ahorro de energía se inicia atenuando la pantalla LCD Si está habilitada la función Auto LCD Off Apag autom LCD puede pulsar cualquier botón de...

Page 88: ...bilita la función On Activ oirá el sonido de pitido al pocar los botones o fichas como el botón de Encendido o el botón de Iniciar Parar grabación El sonido de pitido se cancelará en los siguientes casos Durante la grabación reproducción Cuando la videocámara tiene un cable de conexión Cable de componente AV cable HDMI etc Opciones del submenú Off Desactivado Deshabilita la función On Activ oirá el...

Page 89: ...in La videocámara se apaga si permanece inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones Cuando la videocámara tiene un cable de conexión Cable HDMI cable cable de componente AV cable USB etc Cuando se está ejecutando la función Quick On STBY Rápido en ESP Cuando se está ejecutando la función Demo Demostración Cuando se graba...

Page 90: ...o de espera el cierre de la pantalla LCD ejecutará inmediatamente el modo Quick On STBY Rápido en ESP y la videocámara se apagará transcurridos 5 minutos 10 Min 10 min En el modo de espera el cierre de la pantalla LCD ejecutará inmediatamente el modo Quick On STBY Rápido en ESP y la videocámara se apagará transcurridos 10 minutos 20 Min 20 min En el modo de espera el cierre de la pantalla LCD ejec...

Page 91: ...el submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado Deshabilita la función On Activ El software de edición incorporado se inicia cuando la videocámara está conectada al PC La función Software de PC no está disponible en las siguientes situaciones Si USB Connect USB conectada se define en PictBridge Para habilitar la función Software de PC defi...

Page 92: ...cenam En masa conecte a un equipo informático para transferir vídeos o fotos página 115 PictBridge Conecta a una impresora PictBridge para imprimir fotos directamente cuando se utiliza la función PictBridge página 100 Opciones del submenú Auto Se genera la salida de las señales de vídeo con el mismo formato que el archivo grabado Utilice este ajuste sólo al conectar con un HDTV 576p The recorded fi...

Page 93: ...lice este ajuste sólo al conectar a un HDTV utilizando los terminales de componentes Y PB PR Audio Component 576p Componente 576p 576P El archivo grabado se muestra con formato 720x576p Utilice este ajuste sólo al conectar a un TV normal que admite el barrido progresivo en SD definición estándar utilizando los terminales de componentes Y PB PR Audio Component 576i Componente 576i 576i El archivo gr...

Page 94: ... dependiendo de las Opciones del submenú seleccionadas Consulte la guía de conexión de TV cuando conecte la videocámara con otros dispositivos externos 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver 86 COMPONENT IN Y PB PR L R AUDIO IN Videocámara Flujo de señales TV HD Cable de Componente AV Componente TV Connect Guide Component Camcorder Y PB PR R L TV Audio 5 6 Analogue TV Out TV Connect Gu...

Page 95: ...televisor si define TV Display Pantalla TV en Off No Default Set Ajuste predet Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores predeterminados 1 Toque la ficha Menú Ajustes Default Set Ajuste predet Aparece un mensaje solicitando la confirmación 2 Pulse Yes Sí si desea recuperar todos los ajustes predeterminados Aparece la pantalla de zona horaria después de que todos los ajustes vuelvan a su...

Page 96: ... en los siguientes casos Si Auto Power Off Apagado autom se define en 5 Min se utiliza la batería como fuente de alimentación la función Auto Power Off Apagado autom no funcionará antes de la Demo Utilización de la función Demo El modo Demo se cancela en los siguientes casos Si se toca la pantalla LCD Si se utiliza cualquier botón Iniciar Parar grabación Q MENU Pantalla SMART AUTO MODE PHOTO etc Si...

Page 97: ...mita Anynet puede utilizar algunas funciones de la videocámara utilizando el mando a distancia del TV Opciones del submenú Off Desactivado deshabilita la función On Activ se habilita la función Anynet Cuando encienda la videocámara conectada a un TV que admita Anynet con un cable HDMI se enciende automáticamente el TV que admita Anynet Si no quiere utilizar esta función Anynet defina Anynet HDMI CE...

Page 98: ...ta de memoria ni apague la unidad mientras edita un vídeo grabado en la tarjeta de memoria Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos No es posible dividir archivos que tienen el indicador de protección encendido Cancele primero la función de protección página 96 El vídeo dividido puede desviarse antes o después del punto de división aproximadamente 2 ...

Page 99: ... El vídeo combinado aparece en la última imagen en miniatura No es posible borrar archivos que tengan el indicador de protección Cancele la función de protección para borrar el archivo página 96 No se conservará el vídeo original La función de Combinar no está disponible en las siguientes situaciones Los vídeos con formatos de calidad diferentes vídeos grabados con Video Resolution HD 1080 50i Res...

Page 100: ...ón original tal y como está Qué es la Lista de reproducción Secuencia de vídeo 1 Secuencia de vídeo 2 Secuencia de vídeo 3 Secuencia de vídeo 4 Secuencia de vídeo 5 Secuencia de vídeo 6 Secuencia de vídeo 7 10 00 10 30 11 30 14 00 16 10 18 20 20 00 15 JAN 2010 30 JAN 2010 El número máximo de listas de reproducción del soporte de almacenamiento Una lista de reproducción se puede crear por cada reso...

Page 101: ...oducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 23 1 Toque la ficha Menú Playlist Lista reproducción Aparece la ventana de menú para seleccionar la resolución de vídeo 2 Toque HD o SD Aparece la pantalla de vista en miniatura de acuerdo con la resolución seleccionada 3 Toque la ficha Menú y toque Add Añadir Aparecen en pantalla las miniaturas correspondientes a la resolució...

Page 102: ...e reproducción 4 Toque el vídeo que desee mover En el vídeo seleccionado aparece el indicador y la barra de selección Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada y no seleccionada 5 Toque la ficha Anterior Siguiente para mover la barra a la posición que desee y a continuación toque la ficha OK Aparece un mensaje solicitando la confirmación 6 Toque Yes Sí El vídeo se traslada...

Page 103: ... la ficha Menú y toque Delete Eliminar Aparece la lista de reproducción 4 Toque el vídeo que desee borrar En el vídeo seleccionado aparece el icono y la barra de selección Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada y no seleccionada 5 Toque la ficha OK Aparece un mensaje solicitando la confirmación 6 Toque Yes Sí Los vídeos seleccionados se eliminan de la lista de reproducc...

Page 104: ...ón página 23 1 Toque la ficha HD HD SD SD o Foto Los vídeos o las fotos aparecen como imágenes en miniatura 2 Toque la ficha Menú Protect Proteger 3 Toque la opción del submenú que desee Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada 4 Toque Yes Sí La protección se define en on Activ u off Desactivado Aparece el indicador en el archivo protegido Opciones del submenú Select Files Selecció...

Page 105: ...ra proteger imágenes importantes frente a borrado accidental active de antemano la función de protección de imágenes página 96 No puede borrar los archivos protegidos Cancele primero la función de protección Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en LOCK no podrá borrar las imágenes página 29 También puede utilizar esta función en el modo de visualizaci...

Page 106: ...tección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en LOCK no es posible copiar imágenes página 29 No es posible copiar un archivo si la tarjeta de memoria no tiene espacio libre suficiente Elimine los archivos que no necesite antes de continuar página 97 La función de copia no está disponible si la carga de la batería es insuficiente Se recomienda utilizar la alimentación de CA para co...

Page 107: ...as en miniatura de las fotos 2 Toque la ficha Menú Print Mark DPOF Marca de impr DPOF 3 Toque la opción del submenú que desee 4 Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada Toque Yes Sí Se selecciona o se elimina la marca de impresión Aparece el indicador 01 en las fotos con marca de impresión Opciones del submenú Select Files Selección de archivos coloca marcas de impresión en imáge...

Page 108: ... al conectar USB Cambiar Conexión USB Defina USB Connect Conexión USB en PictBridge y conecte de nuevo el cable USB Utilice el cable USB que se facilita IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge vendida por separado y un cable USB 1 Toque la ficha Menú Ajustes USB Connect Conexión USB PictBridge 2 Utilice u...

Page 109: ...e esta opción PictBridge es una marca registrada de CIPA Camera Imaging Products Association un estándar de transferencia de imágenes desarrollado por Canon Fuji HP Olympus Seiko Epson y Sony Utilice el adaptador de CA para la videocámara durante la impresión directa de PictBridge Apagar la videocámara durante la impresión puede dañar los datos del soporte de almacenamiento Las imágenes de vídeo n...

Page 110: ...tanto al utilizar el cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analogue TV Out Salida TV analógica página 85 Tipo A Utilización de un cable MINI HDMI 1 Encienda la videocámara y conecte el cable Mini HDMI no suministrada a la toma HDMI del TV En el caso de una conexión HDMI es posible que el dispositivo conectado no se reconozca si se apaga la video...

Page 111: ... suministra No utilice cables de otros fabricantes Esta videocámara sólo admite el cable Mini HDMI C a A La toma HDMI de la videocámara se utiliza sólo para la salida Si el TV compatible con Anynet está conectado a la videocámara al encender la videocámara se enciende el TV Función Anynet Si no desea utilizar esta función defina Anynet HDMI CEC en Off Desactivado página 89 Utilice únicamente el cab...

Page 112: ...nexión consulte el manual del usuario del TV Esta videocámara HD proporciona el cable dos en uno de componente AV que cumple la función de cable de componente y de AV Por tanto al utilizar el cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analogue TV Out Salida TV analógica página 85 Tipo A Conexión de un cable de Componente AV para la salida de componen...

Page 113: ...coincida con la entrada de Vídeo del TV debido a que la entrada VIDEO tiene una etiqueta diferente Algunas veces el equipo de TV tiene el terminal de entrada Y en vez de VIDEO Tipo B Conexión de un cable de Componente AV para la salida compuesta 1 Conecte el cable de componente AV que se suministra a la toma compuesta Vídeo y L R Audio del TV Utilice el enchufe azul con la etiqueta amarilla para c...

Page 114: ...ras de fotos Imagen fotográfica VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN Puede disfrutar de vídeos con formato panorámico en un HDTV o en un TV normal después de grabar vídeos utilizando la videocámara HD 1 Verá el vídeo reproducirse en el TV si el estado de conexión es correcto página 102 105 Están las tomas de TV conectadas con los cables apropiados Si se utiliza el cable de componente AV ha d...

Page 115: ...n otros dispositivos de vídeo como aparatos de vídeo o grabadores de DVD HDD Conecte la videocámara a la toma de corriente utilizando el adaptador de CA que se suministra para esta operación COMPROBACIÓN PREVIA Debido a que la duplicación se realiza a través de una transferencia de datos analógica conexión compuesta utilice el cable de componente AV que se suministra 1 Encienda la videocámara y to...

Page 116: ...uación según el tipo de ordenador que sea Utilización con Windows Utilización con Macintosh Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB El software de edición incorporado Intelli studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que se conecte la videocámara a un ordenador con Windows Cuando especifique PC Software On Software de PC Activ página 83 El software incorporado en la vid...

Page 117: ...D Athlon X2 Dual Core 2 2 GHz o superior Portátil Intel Core2 Duo a 2 2 GHz o AMD Athlon X2 Dual Core a 2 6 GHz o superior recomendado RAM recomendado 1 GB o más Tarjeta de vídeo nVIDIA Geforce 7600GT o superior serie Ati X1600 o superior Pantalla 1024 x 768 color de 16 bits o superior 1280 x 1024 color de 32 bits recomendado USB USB 2 0 Direct X DirectX 9 0c o superior Requisitos del sistema Los ...

Page 118: ...tudio Utilizando el programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede transferir los archivos de vídeo fotos al PC y editarlos en el ordenador Intelli studio ofrece la forma más conveniente de gestionar los archivos de vídeo fotos utilizando la conexión sencilla con cable USB entre la videocámara y el PC Paso 1 Conexión del cable USB 1 Defina USB Connect Mass Storage Conexión USB Almacena...

Page 119: ...po 4 Cambia a la biblioteca del equipo y videocámara conectada 5 Cambia al modo de edición de foto 6 Cambia al modo de edición de vídeo 7 Cambia al modo Compartir 8 Cambia el tamaño de las imágenes en miniatura 9 Muestra todos los archivos vídeos y fotos Sólo muestra los archivos de vídeo Sólo muestra los archivos de fotos Sólo muestra archivos de voz 10 Selecciona el dispositivo conectado 11 Mues...

Page 120: ... con facilidad un vídeo que desee 4 Seleccione el vídeo o la foto que desee reproducir y a continuación haga doble clic para reproducir La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción Paso 4 Edición de vídeos o fotos Con Intelli studio puede editar los vídeos o fotos de varias formas Change Size Cambiar tamaño Fine Tuning Sint fina Image Effect Efecto de imagen Insert Frame Inser...

Page 121: ... es un sitio Web de alojamiento de imágenes y vídeos un conjunto de servicios Web y una plataforma de comunidades en línea Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios compartan fotografías personales el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como directorio fotográfico http www flickr com Facebook es un sitio Web social mundial de gestión propiedad de Facebook Inc Los usuar...

Page 122: ... se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador Además la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en el ordenador con Windows La aplicación Intelli studio se puede instalar en un ordenador con Windows de la siguiente forma Haga clic en Tools Install Intelli studio on PC en la pantalla de Intelli studio 114 ...

Page 123: ... Explorer y haga clic en OK Aceptar 5 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas 6 Seleccione la carpeta que va a copiar y a continuación arrástrela y suéltela en la carpeta de destino La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al PC Si no aparece la ventana Removable Disk Disco extraíble confirme la conexión ...

Page 124: ... foto y Como los archivos de vídeo el número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen Las fotos tienen el formato SAM_ JPG Se crea una nueva carpeta cuando el número de archivos de una carpeta supera los 999 1 000 Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden 100PHOTO 101PHOTO El número máximo de carpetas es 999 Es posible crear en un soporte de almacenamiento un m...

Page 125: ...nsaje Icono Indica que Acción Internal Memory Full Memoria Llena No hay espacio suficiente para grabar en la memoria incorporada Borre los archivos innecesarios en la memoria incorporada Haga una copia de seguridad de los archivos en el PC o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos Utilice una tarjeta de memoria Insert Card Insertar tarjeta No hay ninguna tarjeta de memoria insertada ...

Page 126: ...iba Error Se han producido algunos errores al grabar los datos en el soporte de almacenamiento Apague y encienda la videocámara para la recuperación de datos Si un archivo no se recupera formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en el equipo informático o en otro soporte de almacenamiento de los archivos importantes Release the Smart Auto Liber...

Page 127: ...os diferentes Es posible combinar en un vídeo hasta 2 videos diferentes Cannot select different resolution No se puede seleccionar una resolución diferente Los archivos que desea combinar tienen resoluciones diferentes No es posible combinar los archivos con diferentes resoluciones de grabación Read Error Error de lectura Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacena...

Page 128: ...mpresora Existe un problema con la impresora Apague y encienda la impresora Póngase en contacto con el centro de servicio del fabricante de la impresora Print Error Error de impresión Se ha producido un problema durante la impresión No retire la fuente de alimentación ni expulse la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión Si existe condensación deje la videocámara descansar unos minutos ...

Page 129: ... fuente de alimentación a la videocámara antes de encenderla de nuevo La batería se descarga con mucha rapidez La temperatura es demasiado baja La batería no está completamente cargada Cargue de nuevo la batería La batería ha llegado al final de su vida útil y no puede recargarse Utilice otra batería Pantalla Síntoma Explicación Solución La pantalla de TV o la pantalla LCD muestra imágenes distorsi...

Page 130: ...memoria con una velocidad de escritura baja la videocámara deja automáticamente de grabar los vídeos y aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCD Al grabar un objeto iluminado con luz brillante aparece una línea vertical Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol la pantalla se pone roja o negra por un instant...

Page 131: ...jeta de memoria en la videocámara página 28 Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo informático formatéela de nuevo directamente en la videocámara página 75 No es posible borrar o mover la imagen Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria tarjeta de memoria SDHC SD si la tiene página 29 No puede mover ni borrar imágenes protegidas Libere la pro...

Page 132: ...ancos página 56 Aparece muy rápidamente el sujeto que pasa con un marco Esto se denomina fenómeno de plano focal Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto Debido a la forma en que el dispositivo de imágenes sensor CMOS lee las señales de vídeo el sujeto que pasa por el cuadro rápidamente aparece torcido dependiendo de las condiciones de grabación Reproducción en la videocámara Síntoma E...

Page 133: ...ce distorsionada en el TV Este fenómeno es causado por la conexión al TV con una relación de aspecto 4 3 Con el cable HDMI no es posible ver la imagen ni oír sonido desde un televisor conectado utilizando el cable HDMI Las imágenes no se obtendrán por la toma HDMI si el material tiene protección de copyright Conexión duplicación con otros dispositivos grabador equipo informático impresora etc Sínt...

Page 134: ...alga de la aplicación Intelli studio y reinicie el ordenador de Windows No se ejecuta Intelli studio Defina Software de PC en Sí en el menú Configuración o instale Intelli studio en el ordenador páginas 83 114 La imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en el equipo informático Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del equip...

Page 135: ...lgunas funciones que no puede activar simultáneamente En la siguiente lista se muestran algunos ejemplos de combinaciones de funciones y opciones de menú imposibles El menú y el menú rápido no se pueden utilizar en modo Smart Auto Las siguientes funciones no se pueden utilizar durante la grabación de vídeo Video Resolution Resolución vídeo Video Quality Calidad vídeo Photo Resolution Resolución fo...

Page 136: ...inoperativa Se recomienda colocar la videocámara en una caja junto con una bolsa pequeña de sílice al guardarla en un armario etc No guarde la videocámara en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones Esto podría causar averías Retire la batería de la videocámara y guárdela en lugar fresco Si deja la batería conectada o la guarda con una temperatura alta podría reducirse su tie...

Page 137: ...n alta temperatura o humedad No toque las piezas metálicas Copie los archivos grabados en el equipo informático Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recomienda copiar los datos desde el equipo informático a otro soporte de almacenamiento Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto funcionamiento Samsung no compensará por ninguna pérd...

Page 138: ... definición estándar Para ver imágenes grabadas con una calidad de imagen SD definición estándar necesita un TV con el sistema PAL y terminales de entrada de audio vídeo Un cable de componentes o Multi AV conectado Información sobre los sistemas de color para el televisor La videocámara está basada en el sistema PAL Para ver las grabaciones en un televisor o para copiar en un dispositivo externo deb...

Page 139: ...Salida HDMI Salida de audio Salida USB 1Vp p 75Ω con terminación Y 1 Vp p 75Ω PB PR 0 350Vp p 75Ω Conector tipo C 7 5 dBs 600Ωcon terminación Tipo mini USB B USB 2 0 Alta velocidad General Fuente de alimentación Tipo de fuente de alimentación Consumo grabación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenaje Soporte de almacenamiento Dimensiones An x Al x P Peso Micrófono incorporado 5V de ...

Page 140: ...w samsung com nl NORWAY 3 SAMSUNG 7267864 www samsung com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0845 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk EIRE 0818 717 100 www samsung com...

Page 141: ...ll uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materialipericolosi cadmio Cd piombo Pb mercurio Hg cromo esavalente Cr 6 bifenili polibromurati PBBs eteri difenili polibromurati PBDEs ...

Reviews: