background image

52

iSCENE

Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura 

del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una 

grabación óptima. 

Pulse el botón [

MODE

] para seleccionar el modo Grabar ( 

 

 ). 

página 26

Pulse el botón [

MENU

 joystick 

de [

Control (Izquierda/Derecha)

 

iSCENE

.

Seleccione la opción de menú y de 
submenú que desee con el joystick 

de [

Control (Arriba/Abajo)

], y 

pulse el botón [

Control (OK)

]. 

Pulse el botón [

MENU

] para salir del menú.

También puede definir iSCENE con el menú de acceso directo.  

página 27

Grabación avanzada

[220Min]

STBY

Exit

iSCENE

Sports

Portrait

Auto

Opciones del submenú

Opción

Contenido

Presentación 

en pantalla

Auto 

(Autom.)

Utilice este ajuste en condiciones de 

grabación normales. La videocámara 

ajusta automáticamente el valor de 

apertura y la velocidad del obturador 

para una grabación óptima.

-

Sports 

(Deportes)

Al grabar rápidamente objetos en 

movimiento como en el golf o en el 

tenis.

Portrait 

(Retrato)

Al grabar una imagen fija o sujetos en 

ligero movimiento como una persona 

o decorado.

Spotlight  

(Luz puntual)

Al grabar un sujeto en situaciones con 

ráfagas fuertes de luz. Por ejemplo, 

focos en escenarios de teatro.

Beach & Snow 

(Playa)

Utilícelo con luz directa del sol o cuando 

la reflexión de luz sea intensa. Ejemplo: 

una playa o un campo nevado.

Food 

(Comida)

Para grabar objetos cercanos con alta 

saturación de color.

Waterfall 

(Salto de agua)

Para grabar una cascada o una 

fuente.

Summary of Contents for HMX-F90BN

Page 1: ...0 HMX F920 Videocámara digital www samsung com register Manual del usuario Para grabación de video utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta Tarjeta de memoria recomendada 6 MB s Clase 6 o superior ...

Page 2: ...TANTE Gracias por adquirir esta videocámara Samsung Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para referencia futura Si la videocámara deja de funcionar correctamente consulte la sección Solución de problemas páginas 93 102 Este manual de usuario cubre los modelos HMX F90 HMX F91 HMX F900 HMX F910 y HMX F920 En este manual de usuario se utilizan la...

Page 3: ...t y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright excepto para disfrute personal Incluso aunque grabe un evento como un espectáculo una actuación o una exposición para disfrute personal se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin Notas sobre marcas comerciales Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o...

Page 4: ...as temperaturas puede causar una explosión No deje que penetre agua metales o productos inflamables en la videocámara ni en el adaptador de alimentación Si se produce existe peligro de incendio Evite la arena o el polvo La entrada de arena fina o polvo en la videocámara o en el adaptador de alimentación podría causar averías o fallos L I O No utilice aceite La entrada de aceite en la videocámara o...

Page 5: ...de litio o la tarjeta de memoria póngase en contacto inmediatamente con un médico No enchufe ni desenchufe el adaptador de alimentación con las manos mojadas Existe riesgo de descarga eléctrica Mantenga el adaptador de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas Existe riesgo de incendio Al limpiar el adaptador de alimentación desenchufe el adaptador de a...

Page 6: ...el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara o causar una avería No utilice la videocámara cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno Esto podría corroer los terminales externos o internos inhabilitando su funcionamiento normal No someta la videocámara a insecticidas La entrada de insecticida en la videocámara podrí...

Page 7: ...ca o lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal Coloque la videocámara en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación Guarde los datos importantes aparte Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Enchufe sólo el adaptador de alimentación en una toma de fácil acceso Si se produce un problema en el producto el enchufe de corriente debe desconectarse ...

Page 8: ...E UNA TARJETA DE MEMORIA NO SUMINISTRADA 30 SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA NO SUMINISTRADA 31 TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD 33 COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA 34 AJUSTE DE LA PANTALLA LCD 34 Grabación básica 35 GRABACIÓN DE VÍDEOS 35 PAUSA REANUDACIÓN DE LA GRABACIÓN 36 ETIQUETADO Y CAPTURA DE GRANDES MOMENTOS MIENTRAS SE GRABA FUNCIÓN MY CLIP 37 GRABACIÓN DE FOTOS 38 GRABACI...

Page 9: ... de LCD 77 Auto LCD Off Apag aut LCD 77 Beep Sound Sonido pitido 78 Shutter Sound Sonido obt 78 Auto Power Off Apag autom 79 PC Software Software de PC 79 Format Formato 80 Default Set Ajuste predet 80 Language 80 Open Source Licenses Lic de cód Abierto 80 Conexión a un televisor 81 CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN 81 CONEXIÓN A UN TELEVISOR NORMAL 82 VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TEl...

Page 10: ...se el botón Enc Apag para encender la videocámara Coloque el Interruptor abrir cerrar objetivo en abierto página 15 2 Para grabar vídeos pulse el botón Iniciar parar grabación o para grabar fotos pulse el botón PHOTO páginas 35 38 Botón Iniciar parar grabación Botón Iniciar parar grabación La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara Consulte las página...

Page 11: ...ce el joystick de Control Arriba Abajo Izquierda Derecha para seleccionar el vídeo o la foto que desee y a continuación pulse el botón de Control OK Normal 1 10 Photo Move Play 0 00 55 Visualización en un TV Puede disfrutar de vídeos con una excelente calidad y detalles en el TV conectado páginas 81 83 CARD CARD PASO4 Guardar vídeos fotos grabados La utilización del programa Intelli studio incorpo...

Page 12: ...uede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la reproducción Compartición de vídeos fotos en sitios web Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic Haga clic en la ficha Share Upload Cargar en el explorador página 89 Intelli studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la videocámara se conecta al orden...

Page 13: ...orios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de vida de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios como el adaptador de alimentación o de las baterías No se incluye la tarjeta de memoria Consulte la página 31 para ver las tarjetas de memoria compatibles de la videocámara con mem...

Page 14: ...l Arriba Abajo Izquierda Derecha OK Joystick de Zoom T W 4 Botón Iniciar Parar grabación 5 Pantalla LCD 6 Tarjeta de memoria Tapa de tomas ⓐ Toma USB ⓑ Ranura para tarjeta de memoria ⓒ Toma AV ⓓ Indicador CHG carga ⓔ Toma HDMI 7 Altavoz incorporado 8 Botón Pantalla 9 Botón de pausa reanudación de la grabación 10 Botón Luz de fondo Botón SMART AUTO 11 Botón SMART AUTO Botón Compartir 12 Botón Enc A...

Page 15: ...e correa de empuñadura 6 Interruptor de apertura cierre de tapa del objetivo 7 Micrófono interno 8 Interruptor para liberar bateria BATT 9 Orificio del trípode Vistas Posterior 1 Indicador de modo Modo Grabar Vídeo Foto Modo Reproducir 2 Botón Iniciar Parar grabación 3 Ranura de la batería Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación 8 9 2 3 1 7 6 4 5 1 3 2 ...

Page 16: ...to espera grabando pausa captura de fotos 0 00 00 220Min Contador de tiempo Tiempo de grabación de vídeo tiempo grabable restante iSCENE Smart Auto Time Lapse REC GRAB a intervalos My Clip 9999 Contador de imágenes número total de imágenes fotográficas grabables White Balance Bal blanco Manual focus Enfoque manual 1 60 C Nite 0 3 EV Valor de exposición Zoom Zoom óptico Zoom intel Zoom digital Digi...

Page 17: ...restante de la batería Opción reprod Resolución de imagen de vídeo Indicador Significado My Clip Marca de compartir Protection Proteger Menú de accesos directos Parte inferior de la pantalla LCD Indicador Significado Guía de botones 100 0001 Nombre de archivo número de archivo Normal 1 10 Photo Move Play 0 00 55 Parte superior de la pantalla LCD Indicador Significado Modo Reproducir vídeo Soporte ...

Page 18: ...oria Inf de batería nivel restante de la batería Resolución de foto Indicador Significado Protection Proteger Menú de accesos directos Parte inferior de la pantalla LCD Indicador Significado Guía de botones 100 0001 Nombre de archivo número de archivo Normal 1 10 Move Movie Play Parte superior de la pantalla LCD Indicador Significado Modo Reproducir foto Soporte de almacenamiento tarjeta de memori...

Page 19: ...ección como se muestra en el diagrama Interruptor Liberación de la batería BATT Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung No utilice baterías de otros fabricantes De lo contrario existe peligro de sobrecalentamiento incendio o explosión Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas Guarde la batería aparte de la videocámara con memoria ...

Page 20: ... toma de corriente Si se produce una avería al utilizar la videocámara desenchufe inmediatamente el adaptador de alimentación de la toma de corriente No utilice el adaptador de alimentación en espacios estrechos como entre muebles Asegúrese de apagar la videocámara antes de desconectar el adaptador de alimentación De lo contrario podría dañarse el soporte de almacenamiento o los datos Al grabar en...

Page 21: ... de carga de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante 220Min STBY 9999 Indicador de nivel de la batería Estado Mensaje Completamente cargada 75 50 50 25 25 5 menos del 5 Agotada parpadea El dispositivo se apagará enseguida Cambie la batería a la máxima brevedad posible El dispositivo se apagará de forma forzada transcurridos 3 segundos Low battery Bate...

Page 22: ...temperaturas bajas Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación al utilizar la función de grabación de lapso de tiempo Grabación continua sin zoom El tiempo de grabación continua de la videocámara de la tabla muestra el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después de iniciar la grabación La batería se pued...

Page 23: ...al cuando utilice la videocámara en exteriores La temperatura fría puede acortar el tiempo de grabación Lleve el adaptador de alimentación de CA suministrado para cargar la batería mientras viaja Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae Si se instala la batería en la videocámara con el terminal dañado puede dañar la videocámara Retire la batería y la tarjeta de memoria de la videoc...

Page 24: ...o las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y permitir que la videocámara reaccione más rápidamente desde los modos de ahorro de energía Modo de reposo La videocámara cambia al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD y si permanece inactiva durante más de 20 minutos la videocámara se apaga No obstante si se define Auto Power Off 5 Min Apag autom 5 min la videocámara se apag...

Page 25: ...tería recargable incorporada La videocámara incluye una batería incorporada recargable para conservar la fecha hora y otros ajustes incluso después de apagar la unidad Una vez retirada la batería se reinician los valores de fecha hora a sus ajustes predeterminados y tiene que recargar la batería interna recargable A continuación fije de nuevo la fecha hora Carga de la batería recargable incorporad...

Page 26: ...ación que se combina con el modo de grabación de vídeo y de grabaciónde foto Por tanto puede fácilmente grabar vídeos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla Toque el botón táctil Pantalla Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo Es pos...

Page 27: ...el modo EV VE Mueva el joystick de Control Izquierda Derecha para ajustar la exposición al mismo tiempo que ve la imagen en la pantalla LCD 3 Pulse el botón Control OK para confirmar la selección Pulse el botón Control OK para salir del menú de acceso directo El ajuste del valor de exposición se aplicará y aparecerá el indicado y el valor de ajuste El menú de acceso directo OK guía no se puede uti...

Page 28: ...l menú de acceso directo Zoom de reproducción Confirma la selección ARRIBA iSCENE Zoom tele Sube el volumen Mueve el cursor hacia arriba ABAJO Focus Enfoque Zoom pan Baja el volumen Mueve el cursor hacia abajo IZQUIERDA EV Buscar reproducción Velocidad RPS Búsqueda de reproducción inversa x2 x4 x8 x16 Saltar a reproducción anterior Imagen anterior Va al menú anterior DERECHA Face Detection Detecta...

Page 29: ...stick de Control Arriba Abajo para seleccionar el idioma de OSD que desea y pulse el botón Control OK 4 Pulse el botón MENU para salir del menú El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado Las opciones de Language pueden cambiar sin aviso previo El idioma seleccionado se conservará incluso sin batería El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado 220Min...

Page 30: ...on la videocámara puede variar dependiendo de los fabricantes y de los tipos de tarjetas de memoria Para insertar una tarjeta de memoria 1 Apague la videocámara con memoria 2 Abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura 3 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta hasta que emita un chasquido suave Asegúrese de que la parte del terminal esté hacia arriba con la ...

Page 31: ...Cuando la videocámara opera con tarjetas de memoria de 6 MB s Clase 6 o más puede funcionar de forma estable Las tarjetas de memoria SD SDHC SDXC cuenta con un conmutador mecánico de protección contra escritura Ajustar el conmutador evita el borrado accidental de archivos grabados en la tarjeta Para permitir la grabación mueva el interruptor hacia arriba en la dirección de los terminales Para esta...

Page 32: ...e la tarjeta de memoria Utilice un paño seco suave para limpiar la superficie No pegue nada que no sea su etiqueta específica en la parte de pegado de la etiqueta No utilice una tarjeta de memoria dañada Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños ya que existe riesgo de que pudieran ingerirla Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto incluido ...

Page 33: ... resolución más memoria se utilizará Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión y el tiempo de grabación pero la calidad de la imagen se vería perjudicada La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de grabación Por consiguiente el tiempo de grabación podría variar Las tarjetas de memoria de más de 64 GB podrían no funcionar con normalidad La longitud de gra...

Page 34: ...isualización de imágenes 1 Abra la pantalla LCD con el dedo La pantalla se abre hasta los 90 2 Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Puede girarlo hasta 180 hacia el objetivo y hasta 90 hacia atrás Para ver las grabaciones de forma más cómoda gire la pantalla 180 hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la video...

Page 35: ...LCD Utilice la palanca Zoom o el botón Zoom para ajustar el tamaño del sujeto página 40 2 Pulse el botón Iniciar Parar grabación Aparece el indicador de grabación y se inicia la grabación 3 Para detener la grabación pulse de nuevo el botón Iniciar Parar grabación Si se detiene la fuente de alimentación o se produce un error durante la grabación es posible que no se pueda grabar editar vídeo Samsun...

Page 36: ...producto recoja ruidos durante la utilización del zoom el sonido del mecanismo del zoom etc Cuando grabe en interiores o en lugares oscuros la sensibilidad ISO se ajusta automáticamente Puede generar efectos de interferencia en imágenes y no puede ver correctamente las imágenes grabadas en lugares oscuros Recomendamos utilizar productos profesionales como un producto de infrarrojos si desea grabar...

Page 37: ...ar Parar grabación Información sobre la función My Clip Durante una grabación de vídeo Las fotos capturadas se guardan en la vista de miniaturas de fotografías Puede extraer y reproducir las escenas etiquetadas como My Clip de un vídeo página 45 La videocámara puede etiquetar hasta 5 My Clip y capturar hasta 5 fotos mientras graba un vídeo La videocámara etiqueta una escena grabada 3 segundos ante...

Page 38: ...tor de encendido ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento Si lo hace podrían producirse daños en el soporte de almacenamiento o en sus datos Esta videocámara proporciona un modo de reproducción para las grabaciones de vídeo y de fotos Puede grabar fácilmente vídeos o fotos en el mismo modo sin tener que cambiarlo El número grabable de fotos varía dependiendo de ...

Page 39: ... exteriores por la noche 3 Pulse el botón Iniciar Parar grabación o el botón PHOTO páginas 35 38 4 Para cancelar el modo SMART AUTO toque de nuevo el botón SMART AUTO Los iconos de SMART AUTO y Anti tembl HDIS desaparecen de la pantalla Cuando no se detecta ninguna escena aparece el icono Es posible que la videocámara no detecte el modo de Retrato al grabar una cara dependiendo de una posición de ...

Page 40: ...ible entre la videocámara y el objeto con un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el ángulo panorámico y de 1m para el teleobjetivo El zoom óptico conserva la calidad de la imagen pero con el zoom digital es posible que la calidad de la imagen sufra El uso del zoom rápido y acercar zoom en un sujeto a larga distancia puede producir una ralentización del enfoque En este caso utilice Focus...

Page 41: ...fluye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto está delante de una ventana Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado Cuando la fuente de luz es muy intensa La persona que se va a grabar lleva ropas blancas o brillantes y está contra un fondo brillante La cara d...

Page 42: ...ose en el modo de espera utilizado la última vez Sin embargo puede elegir las opciones de visualización de la vista en miniatura utilizando la palanca de Zoom Cómo cambiar los modos de funcionamiento Puede cambiar fácilmente el modo de reproducción utilizando los botones como se muestra en las siguientes figuras Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir foto Ir al modo de espera después de grabar un v...

Page 43: ...cono My Clip El color del icono My Clip cambia a amarillo en las escenas etiquetadas como My Clip durante 8 segundos 3 Para detener la reproducción y volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mueva la palanca del Zoom No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos Si lo hace puede dañar los datos grabados El tiempo de carga de un vídeo puede ralentizarse d...

Page 44: ...n el altavoz incorporado El nivel puede ajustarse entre 0 y 10 Si cierra la pantalla LCD durante la reproducción no se oirá ningún sonido por el altavoz Puede oír sonido sólo cuando la reproducción se realice a velocidad normal Al reproducir las etiquetas de My Clip no está operativa la función de búsqueda en reproducción Diversas operaciones de reproducción Botón Control Arriba Abajo Izquierda De...

Page 45: ...en miniatura mueva la palanca del Zoom UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SMART BGM BGM INTELIGENTE Puede disfrutar de la música cuando reproduce vídeo Si el sonido original del vídeo es muy alto BGM lo bajará de forma natural Por otra parte si el sonido original en el vídeo es bajo BGM lo subirá de forma natural Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción de vídeo página 26 Seleccione el v...

Page 46: ...de reproducción aparece durante un momento 3 Dirija la videocámara a la escena que desee y a continuación toque el botón PHOTO La videocámara etiqueta las escenas como My Clip y captura las fotos al mismo tiempo 4 Para detener la reproducción y volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mueva la palanca del Zoom Durante la reproducción de un vídeo la videocámara puede etiquetar hasta 20...

Page 47: ...ntrol OK La videocámara muestra la foto seleccionada en la vista de pantalla completa y el menú de acceso directo de reproducción aparece durante un momento Para ver la foto anterior o siguiente mueva el joystick de Control Izquierda Derecha 3 Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mueva la palanca del Zoom No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de ...

Page 48: ... centro de la imagen Puede aplicar el zoom desde x1 3 hasta x2 0 3 Pulse el botón Control Arriba Abajo Izquierda Derecha para obtener la parte que desee en el centro de la pantalla 4 Para cancelar utilice la palanca de Zoom Las fotos grabadas en otros dispositivos o las editadas en un equipo informático no pueden ampliarse Mientras se encuentre en uso el zoom de reproducción no es posible seleccio...

Page 49: ...lemento de submenú que desee y pulse el botón Control OK 4 Cuando termine de realizar los ajustes pulse el botón MENU para salir Al utilizar las opciones de menú algunas opciones de menú no se pueden utilizar al mismo tiempo o pueden aparecer atenuadas Para más información consulte la página Solución de problemas 102 Para entenderlo fácilmente los procedimientos de ajustes del menú en el ejemplo a...

Page 50: ...gital Special Effect Efecto especial digital Off No 61 Zoom Type Tipo zoom Optical Zoom Zoom óptico 62 Cont Shot Disparo cont Off No 63 Time Lapse REC Grabación a Intervalos Off No 64 Guideline Guía Off No 66 Settings Ajustes 75 Opciones del menú de reproducción Posible Imposible Opciones Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir foto Valor predet Página Thumbnail View Option Opción vista miniat Sólo ...

Page 51: ... Apag autom 5 Min 5 min 79 PC Software Software de PC On Sí 79 Format Formato 80 Default Set Ajuste predet 80 Language English 80 Open source licenses Lic de cód Abierto 80 Las opciones de menú y los valores predeterminados pueden cambiar sin previo aviso Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú No es posible seleccionar las opciones de menú en gris En general la v...

Page 52: ...enú Opción Contenido Presentación en pantalla Auto Autom Utilice este ajuste en condiciones de grabación normales La videocámara ajusta automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador para una grabación óptima Sports Deportes Al grabar rápidamente objetos en movimiento como en el golf o en el tenis Portrait Retrato Al grabar una imagen fija o sujetos en ligero movimiento como una...

Page 53: ...os grabados se codifican con VBR Velocidad variable de bits VBR es un sistema de codificación que ajusta automáticamente la velocidad en bits de acuerdo con la imagen de grabación Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una resolución baja Si se selecciona una resolución más alta tendrá menos espacio para grabar imágenes de video en la memoria La voz no s...

Page 54: ... ajuste que coincida con la iluminación del sujeto que esté capturando Luz diurna Fluorescente etc o dejar que la videocámara defina automáticamente todos los ajustes Basándose en la selección la videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto para que los colores de la grabación sean naturales Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Grabar página 26 1 Pulse el botón MENU joystick de C...

Page 55: ...ncos el sujeto que llene la pantalla debe ser blanco de lo contrario la videocámara no detectará un valor de ajuste apropiado El ajuste realizado permanece hasta que se defina de nuevo el balance de blancos Si el balance del blancos se ajusta en Auto Autom en las grabaciones normales en exteriores se pueden obtener mejores resultados Cancele la función de zoom digital para borrar o precisar el aju...

Page 56: ...ducto puede detectar hasta tres caras 220Min STBY 9999 No se graban los indicadores de detección de cara ni el marco de detección de cara La detección de cara no puede funcionar dependiendo de las condiciones de grabación Por ejemplo es posible que aparezca el recuadro de detección de cara al encuadrar una forma semejante a una cara incluso aunque no se trate de la cara de una persona Si esto ocur...

Page 57: ... 0 3 0 0 3 0 6 1 0 1 3 1 6 2 0 4 Confirme su selección pulsando el botón Control OK El ajuste del valor de exposición se aplicará y aparecerá el indicador y el valor de ajuste Para cancelar manualmente el valor de exposición ajustado seleccione 0 en el paso 3 Información sobre EV valor de exposición El valor de exposición es la cantidad total de luz que se permite entrar en el soporte fotográfico ...

Page 58: ...mpre aparece activado el enfoque automático También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Grabar página 26 1 Pulse el botón MENU joystick de Control Izquierda Derecha Focus Enfoque 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el...

Page 59: ...stado se aplica justo después de mover el joystick de Control Izquierda Derecha para ajustar el enfoque Objeto más alejado Objeto más cercano Ejemplos del modo de enfoque manual El sujeto está oscuro Cuando el fondo es demasiado brillante Un sujeto a través de una ventana que esté sucio o húmedo Un sujeto con las bandas horizontales densas o bandas inclinadas Un sujeto distante detrás de una alamb...

Page 60: ...amina o al grabar en un coche en movimiento El modo SMART AUTO activa automáticamente Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS No se pueden corregir completamente los temblores excesivos de la cámara aunque tenga definido Anti Shake HDIS On Anti tembl HDIS Sí Sujete con firmeza la videocámara con ambas manos Cuando la función se define en On Sí el movimiento real del sujeto y el movimiento que se muestra e...

Page 61: ...el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú Ejemplos de 7 opciones de efecto digital Off No Deshabilita la función Blk Wht B y N Cambia la imagen a blanco y negro Sepia Este modo le da a la imagen un color marrón rojizo Negative Negativo Este modo invierte los colores creando una imagen en negativo Dazzle Resplandor Este modo crea una imagen más brillante aumentando la saturación...

Page 62: ...que el intelli zoom o el zoom óptico por tanto la resolución de la imagen podría deteriorarse La calidad de la imagen puede resultar deteriorada dependiendo de lo que se acerque al objeto El alcance del zoom cambiará dependiendo de la relación de aspecto del vídeo Opciones del submenú Opción Contenido Optical Zoom Zoom óptico El zoom óptico está disponible hasta 52x Intelli Zoom Intelli Zoom La vi...

Page 63: ...de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú El número de fotos grabables depende de la resolución de la foto y del espacio en memoria Si se produce un error tarjeta llena etc durante el disparo continuo la grabación se detiene y aparece un mensaje de error Opciones del submenú Opción Contenido Presenta...

Page 64: ...alo de grabación y de tiempo total de grabación 3 Ajuste el intervalo de grabación que desee Sec Seg con el joystick de Control Arriba Abajo 4 Vaya al siguiente ajuste Hr H moviendo el joystick de Control Izquierda Derecha y defina un tiempo de grabación total que desee de la misma forma 5 Pulse el botón Control OK para finalizar el ajuste y pulse el botón MENU para salir del menú 6 Tras ajustar e...

Page 65: ... a intervalo de tiempo en al menos 15 o 30 minutos para grabar un vídeo con una longitud mínima de 1 segundo 60 o 30 imágenes Pulse el botón Iniciar Parar grabación si desea detener la grabación de intervalos La grabación de intervalos no admite la entrada de sonido grabación en silencio El tiempo máximo de grabación continua es inferior a 20 minutos El tamaño máximo del archivo de vídeo es 1 8 GB...

Page 66: ...ara salir del menú Coloque el sujeto en la cruz de la guía para equilibrar la composición de la imagen Las guías de la pantalla no aparecen en las imágenes grabadas Opciones del submenú Opción Contenido Presentación en pantalla Off No Cancela la función de guía Cross Retículo Ésta es la guía básica Se utiliza al enfocar un sujeto en el centro Grid Cuadrícula Se utiliza al grabar un sujeto en una c...

Page 67: ... vista miniat 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK Date Fecha Normal Normal 1 10 Photo Move Play 0 00 55 Date 1 10 Photo Date Play JAN 01 2013 0 10 31 Esta función sólo está disponible en la pantalla de vista del índice de imágenes en miniatura Opciones del submenú Opción Contenido Normal Para mostrar las miniatur...

Page 68: ...oducir la música de fondo seleccionada con un vídeo pulse el botón SMART BGM cuando se reproduzca el vídeo Para detener la música de fondo pulse de nuevo el botón SMART BGM Cuando cambie la música de fondo pulsando el botón MENU mientras se reproduce el vídeo se hará una pausa en el vídeo Pulse el botón Control OK para reproducir de nuevo el vídeo en pausa con la música de fondo cambiada Opciones ...

Page 69: ...tinuación haga clic en Send Yes Sí La canción se convierte en un archivo m4a y se transfiere a la tarjeta de memoria de la videocámara 5 Una vez que finalice la transferencia haga clic en OK Puede guardar en la tarjeta de memoria de la videocámara hasta 5 canciones convertidas 6 La canción guardada en la tarjeta de memoria aparece en el menú Smart BGM Option Opción BGM intelig en el modo de reprod...

Page 70: ...ontrol Izquierda Derecha para seleccionar Yes Sí y pulse el botón Control OK Las imágenes borradas no se pueden recuperar No retire el adaptador de alimentación ni la tarjeta de memoria mientras borra los archivos de lo contrario podría dañarse el soporte de almacenamiento También puede borrar grabaciones en la vista única Para proteger una imagen importante frente a borrado accidental active la p...

Page 71: ...s ⓐ y ⓑ por cada vídeo que etiquetado como My Clip ⓓ Pulse el botón MENU para borrar todas las etiquetas de los vídeos seleccionados ⓔ Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada Utilice el botón Control Izquierda Derecha para seleccionar Yes Sí y pulse el botón Control OK 4 Si ha seleccionado All Files Todos archivos aparecerá el mensaje correspondiente de la opción seleccionada U...

Page 72: ...para proteger las fotos y vídeos seleccionados ⓔ Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada Utilice el botón Control Izquierda Derecha para seleccionar Yes Sí y pulse el botón Control OK 4 Si ha seleccionado All On Todo proteg aparecerá el mensaje correspondiente de la opción seleccionada Utilice el botón Control Izquierda Derecha para seleccionar Yes Sí y pulse el botón Control O...

Page 73: ...leccionar Yes Sí y pulse el botón Control OK 4 Si ha seleccionado All On Todo proteg aparecerá el mensaje correspondiente de la opción seleccionada Utilice el botón Control Izquierda Derecha para seleccionar Yes Sí y pulse el botón Control OK 5 Si ha seleccionado All Off Todo desprot aparecerá el mensaje correspondiente de la opción seleccionada Utilice el botón Control Izquierda Derecha para sele...

Page 74: ...se el botón Control OK Aparece la información del archivo seleccionado como se muestra a continuación Date Fecha Duration Tiempo de reproducción Sólo vídeo Size Tmaño Resolution Resolución 3 Pulse el botón MENU para salir del menú Opciones del submenú Opción Contenido Start Iniciar Para iniciar una presentación a partir de la imagen actual Aparece el indicador Para detener la presentación pulse de...

Page 75: ...ignan a los archivos grabados en el orden en que se grabaron 1 Pulse el botón MENU joystick de Control Izquierda Derecha Settings Ajustes joystick de Control Arriba Abajo File No Nº archivo joystick de Control OK 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú Cuando defina File No N...

Page 76: ...oystick de Control Arriba Abajo Date Time Display Vis fecha hora joystick de Control OK 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú La fecha y hora aparecen en la pantalla LCD de acuerdo con la opción seleccionada Cuando la batería interna está agotada la fecha y hora aparecerá c...

Page 77: ...oystick de Control OK 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú Si está habilitada la función Auto LCD Off Apag aut lCD puede pulsar cualquier botón de la videocámara para que el brillo de la pantalla LCD sea normal El apagado automático de lCD se desactivará en los siguientes ...

Page 78: ...ulsar el botón PHOTO 1 Pulse el botón MENU joystick de Control Izquierda Derecha Settings Ajustes joystick de Control Arriba Abajo Shutter Sound Sonido obt joystick de Control OK 2 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el joystick de Control Arriba Abajo y pulse el botón Control OK 3 Pulse el botón MENU para salir del menú Opciones del submenú Opción Contenido Off No Deshabilita ...

Page 79: ...ftware de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el equipo informático Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográficas de la videocámara en el disco duro del PC La edición de archivos de vídeo fotos también está disponible utilizando PC software Software de PC 1 Pulse el botón MENU joystick de Control Izquierda Derecha Settings Ajustes joystick de Control Arriba Abajo PC Software S...

Page 80: ...s Cuando esta videocámara no pueda leer una tarjeta de memoria No se formateará una tarjeta de memoria con la pestaña de protección en Lock Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado no es posible seleccionarlo En este caso aparecerá difuminado en el menú No es posible formatear cuando la alimentación de la batería no es suficiente Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación para ...

Page 81: ...a del TV para permitir que el TV reconozca la videocámara conectada Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada del TV 4 Empiece a reproducir imágenes página 42 Información sobre HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface es una interfaz compacta de audio vídeo para transmitir datos digitales sin comprimir Sólo puede utilizar un cable micro HDMI de tipo D ...

Page 82: ...exión entre la videocámara y el TV es posible que la pantalla de TV no ofrezca la información de vídeo apropiada si está conectado de una forma errónea Al insertar retirar los cables de conexión no aplique una fuerza excesiva Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación como fuente de alimentación Al conectar a un TV utilizando el cable de Audio Vídeo haga coincidir los colores de los cables...

Page 83: ... la relación de la pantalla lCD y del Rel de grabación Aspecto en un TV ancho 16 9 Aspecto en TV 4 3 Imágenes grabadas con una relación 16 9 Imágenes grabadas con una relación 4 3 Ajuste el volumen en un nivel moderado Si el volumen está demasiado alto es posible que la información de vídeo incluya ruido CARD ...

Page 84: ... HDD con el cable de AV que se suministra 3 Inicie la reproducción en la videocámara y grábela en el dispositivo de grabación Consulte los manuales de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación para más detalles 4 Cuando finalice la duplicación detenga el dispositivo de grabación y a continuación la videocámara Los vídeos grabados en esta videocámara se pueden duplicar conectando c...

Page 85: ...GHz o superior recomendado RAM Recomendado 1 GB o más Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8500 GT o superior serie ATI Radeon HD 2600 o superior Pantalla 1024 x 768 color de 16 bits o superior 1280 x 1024 color de 32 bits recomendado USB USB 2 0 Direct X DirectX 9 0c o superior Tarjeta de memoria recomendada 6 MB s Clase 6 o superior Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaci...

Page 86: ...ga clic en el icono de Safely Remove Hardware icon Extracción segura de hardware de la barra de tareas 2 Seleccione USB Mass Storage Device Dispositivo de almacenamiento masivo USB y haga clic en Stop Detener 3 Si aparece la ventana Stop a Hardware device Detener un dispositivo de hardware haga clic en OK Aceptar 4 Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC Utilice el cable USB que se faci...

Page 87: ...cciones de precisión o industriales Para estas aplicaciones recomendamos el software de edición diseñado para uso profesional Para más detalles seleccione Help Ayuda Help Ayuda en la pantalla de Intelli studio Nº Descripción 1 Opciones de menú 2 Most rar archivos en la carpeta seleccionada 3 Cambiar al modo de edición de foto 4 Cambiar al modo de edición de vídeo 5 Cambiar al modo Compartir 6 Ampl...

Page 88: ...ic para reproducir La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción En Intelli studio se admiten los siguientes formatos de archivo Formatos de video MP4 Video H 264 Audio AAC WMV WMV 7 8 9 Formatos de foto JPG GIF BMP PNG TIFF Paso 4 Edición de vídeos o fotos Con Intelli studio puede editar los vídeos o fotos de varias formas Change Size Cambiar tamaño Fine Tuning Sint fina Imag...

Page 89: ...ee cargar los archivos Puede elegir YouTube twitter Flickr Facebook Picasa Email o el sitio Web especificado que desee definir para la gestión de carga 4 Haga clic en Upload para iniciar la carga Aparece una ventana emergente para abrir el explorador web del sitio seleccionado o aparece una ventana emergente solicitando el ID y la contraseña 5 Introduzca el ID y la contraseña para acceder El acces...

Page 90: ... de compartición marque Intelli studio does not show a list of share marked files from the connected device Intelli studio no muestra una lista de archivos con la marca de compartir en el dispositivo conectado Puede utilizar el botón Compartir sólo mientras se esté ejecutando Intelli studio Al cargar en YouTube la película seleccionada se convertirá en un formato reproducible en YouTube antes de c...

Page 91: ...c en OK Aceptar 4 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas 5 Copie y pegue o arrastre y suelte los archivos desde el soporte de almacenamiento al PC Si no aparece la ventana Removable Disk Disco extraíble confirme la conexión o realice los pasos 1 y 3 de nuevo página 86 Cuando el disco extraíble no aparezca automáticam...

Page 92: ... posible crear en un soporte de almacenamiento un máximo de 9 999 archivos utilizando el producto Photos Como los archivos de imágenes de vídeo el número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen Las fotos tienen el formato SAM_ JPG Una nueva carpeta almacena archivos a partir de SAM_0001 JPG El nombre de carpeta aumenta en el siguiente orden 100PHOTO 101PHOTO etc Formato ...

Page 93: ...do Fallo de autenticación en el adaptador de alimentación Compruebe la autenticidad del adaptador de alimentación Recomendamos utilizar en esta videocámara sólo adaptadores de alimentación genuinos de Samsung Soporte de almacenamiento Mensaje Icono Indica que Acción Insert Card Insertar tarjeta No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura de la tarjeta Inserte una tarjeta de memoria Ca...

Page 94: ...he Smart Auto Libere Auto inteligente No puede utilizar manualmente algunas funciones cuando SMART AUTO está activada Libere la función SMART AUTO The number of video files is full Cannot record video Nº de archivos de vídeo lleno No es posible grabar vídeo El número de archivos de vídeo que se puede almacenar es 9 999 Borre los archivos innecesarios del soporte de almacenamiento Haga una copia de...

Page 95: ...eset Reinic y formatee el soporte de almacenamiento Recuerde hacer una copia de seguridad de los archivos importantes antes de formatear Check the lens cover Compruebe la tapa del objetivo La tapa del objetivo está cerrada Abra la tapa del objetivo Reproducción Mensaje Icono Indica que Acción Read Error Error de lectura Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacenami...

Page 96: ...n botón durante unos 5 minutos la videocámara con memoria se apaga automáticamente Auto Power Off Apag autom Para desactivar esta opción cambie el ajuste de Auto Power Off Apag autom a Off No Utilice el adaptador de alimentación No es posible apagar la unidad Quite la batería o desenchufe el adaptador de alimentación y vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara antes de encender...

Page 97: ...tra escritura de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria SDHC etc si la tiene página 31 No es posible formatear la tarjeta de memoria Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria SDHC etc si la tiene página 31 La tarjeta de memoria no la admite el producto o tiene algunos problemas El nombre del archivo de datos no se indica correctamente Es po...

Page 98: ...o movimiento incrementa la velocidad de bits y por consiguiente la cantidad de espacio de almacenamiento necesario para la grabación que puede llevar a un tiempo de grabación disponible más corto La grabación se detiene automáticamente No hay más espacio libre para grabar en el soporte de almace namiento Haga una copia de seguridad de los archivos importantes en el PC y formatee el soporte de alma...

Page 99: ... HDMI a la videocámara se apaga automáticamente el sonido de pitido Existe una diferencia de tiempo entre el punto en el que se pulsa el botón Iniciar parar grabación y el punto en el que se inicia detiene la imagen grabada En la videocámara es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que pulse el botón Iniciar parar grabación y el punto real en el que se inicie detenga la grabaci...

Page 100: ...ratura del interior de la videocámara es demasiado alta es posible que no funcione correctamente Apague la videocámara espere unos instantes y a continuación enciéndala de nuevo La reproducción se interrumpe de forma inesperada Compruebe si el adaptador de alimentación o la batería están debidamente conectados y estables No se puede oír el sonido al reproducir vídeo grabado mediante la grabación a...

Page 101: ...te Salga de la aplicación Intelli studio y reinicie el ordenador de Windows Intelli studio no es compatible con el Mac OS Defina PC Software Software de PC en On Sí en el menú de ajustes La imagen o el sonido del archivo de vídeo grabado con la videocámara no se reproducen correctamente en el PC La imagen del sonido del archivo de vídeo puede detener temporalmente la reproducción dependiendo de la...

Page 102: ...n botón Quite la batería o desenchufe el adaptador de alimentación y vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara antes de encenderla de nuevo Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempo Síntoma Explicación Solución Las opciones de menú aparecen atenuadas No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación reproducción actual Si ha insertado una tarj...

Page 103: ...ivos Es posible que se forme moho si se deja el objetivo sucio Si el objetivo parece más oscuro apague la videocámara y déjela descansar durante una hora aproximadamente Pantalla LCD Para prolongar la vida de servicio evite limpiarla con un paño rugoso Preste atención a los siguientes fenómenos al utilizar la pantalla LCD No se trata de ninguna avería l utilizar la videocámara la superficie alreded...

Page 104: ...EXTRANJERO Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un país a otro Antes de usar la videocámara en el extranjero compruebe lo siguiente Fuentes de alimentación El adaptador de alimentación proporcionado permite alimentar recargar y utilizar la videocámara en cualquier país región que tenga el rango de 100 V a 240 V 50 60 Hz Si es necesario utilice una clavija adaptadora de CA dep...

Page 105: ...a su punto focal en milímetros Cuanto más alta sea la longitud focal más estrechos serán los ángulos de la vista y el sujeto se ampliará Longitudes focales más cortas darán como resultado ángulos de visión más amplios Nº F número F El número F define el brillo del objetivo Cuanto más pequeño se el número del objetivo tiene una imagen generalmente con más brillo El número F es directamente proporci...

Page 106: ...sto 1 0V p_p 75Ω analógica Salida de audio 7 5dBm 47KΩ analógica estéreo Salida HDMI Conector tipo D Micro HDMI Salida USB Tipo mini USB B USB2 0 Alta velocidad General Fuente de alimentación 5 0V Utilizando el adaptador de alimentación 3 7 V con batería de iones de litio Tipo de fuente de alimentación Fuente de alimentación 100 V 240 V 50 60Hz batería de iones de litio Consumo eléctrico 2 4W LCD ...

Page 107: ...samsung com latin Spanish www samsung com latin_en English PERU 0 800 777 08 www samsung com PUERTO RICO 1 800 682 3180 www samsung com TRINIDAD TOBAGO 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com VENEZUELA 0 800 100 5303 www samsung com Europe AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 min www samsung com BELGIUM 02 201 24 18 www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French Region Country Contact Centre We...

Page 108: ...SIA 0800 112 8888 021 5699 7777 www samsung com JAPAN 0120 327 527 www samsung com MALAYSIA 1800 88 9999 www samsung com Region Country Contact Centre Web Site Asia Pacific PHILIPPINES 1 800 10 SAMSUNG 726 7864 for PLDT 1 800 3 SAMSUNG 726 7864 for Digitel 1 800 8 SAMSUNG 726 7864 for Globe 02 5805777 www samsung com SINGAPORE 1800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com THAILAND 1800 29 3232 02 689 3232...

Page 109: ...éctricos y electrónicos Se aplica en países con sistemas de recolección por separado La presencia de este símbolo en el producto accesorios o material informativo que lo acompañan indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos como el cargador cascos cable USB deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente...

Page 110: ... y electrónico y no utilizamos los seis materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibrominados PBBs difenilos éteres polibrominados PBDEs en nuestros productos AV PRESIDENTE MASARIK No 111 INT 701 COL CHAPULTEPEC MORALES DELEG MIGUEL HIDALGO MEXICO D F C P 11570 Tel 5747 51 00 ...

Reviews: