background image

136

Gombok funkciói

 Többfunkciós gomb

Hosszan lenyomva be-, illetve kikapcsolja a mikrofonos fülhallgatót.

• 

Hosszan lenyomva belép a Párosítás üzemmódba.

• 

Lenyomva hívást kezdeményez vagy fogad.

• 

Lenyomva befejezi a hívást.

• 

 Hangerő fel és le gomb

Lenyomva beállítja a hangerőt.

• 

Hosszan lenyomva be-, illetve kikapcsolja a mikrofont.

• 

Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan lenyomva bekapcsolja 

• 

a többpontos szolgáltatást.
Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hosszan lenyomva kikapcsolja 

• 

a többpontos szolgáltatást.

Ha a fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet, 

sípolás hallható.

Summary of Contents for HM3100

Page 1: ......

Page 2: ...English 1 Deutsch 27 Polski 53 Türkçe 81 Česky 107 Magyar 133 ...

Page 3: ...et Turning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 11 Pairing via the Active pairing feature 14 Using call functions 15 Appendix Frequently asked questions 20 Warranty and parts replacement 22 Correct disposal of this product 23 Correct disposal of batteries in this product 24 Specifications 25 Contents English ...

Page 4: ...your headset while driving follow local regulations in the region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Do not use the device during a thunderstorm Thunderstorms can cause the device to malfunction a...

Page 5: ...set Your headset overview Make sure you have the following items with your headset travel adapter charging cradle ear rubbers earhook and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Ear hook Indicator light Volume button Charging contacts Multi Function button Earpiece ...

Page 6: ...l Volume up or down button Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Page 7: ...chargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time Plug the headset into the charging cradle 11 Open the cover to the charger jack on the back of the charging cradle 22 ...

Page 8: ... travel adapter into the charger jack 33 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet 44 During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Page 9: ... adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part While charging the headset goes into charging mode and deactivates other functions When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will...

Page 10: ...e press and hold the Multi Function button and the Volume down button Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red ...

Page 11: ...English 9 Wearing the headset Place the headset on your ear Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Left Right ...

Page 12: ...s especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on press and hold the Multi Function button for 4 seconds The blue indicator light will flash 4 times To turn the headset off press and hold the Multi Function button for 4 seconds The indicator light turns off after the blue indicator light ch...

Page 13: ...hone reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset with a phone Enter Pairing mode 11 Power off the headset Press and hold the Multi Function button for 8 seconds until the blue indicator light stays lit If you turn on the headset for the first time it proceeds into Pairing mode immediately Activate the Bluetooth feature on your phone an...

Page 14: ...Active pairing feature see page 14 Connecting with two Bluetooth phones With the Multi point feature activated your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time After connecting with the first Bluetooth phone power off the headset 11 Press and hold the Multi Function button for 8 seconds until the blue indicator light stays lit Press and hold the Volume up button to activate...

Page 15: ... connected phones activate the Multi point feature Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice To reconnect to only the most recently connected phone deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice When the headset connects to two Bluetooth phones some phones ma...

Page 16: ...airing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it Power off the headset Press and hold the Multi Function button for 8 seconds 11 to enter Pairing mode Press and hold the Multi Function button until the violet indicator light turns on 22 The headset will switch to Active Pairing mod...

Page 17: ...h must not be paired with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart the Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable depending on the some PDAs Using call functions Making a call Redialling the last number Press the Multi Functio...

Page 18: ... number by voice Press and hold the Multi Function button and say a name You can dial a number of the first phone Available call functions may vary by the phone Answering a call Press the Multi Function button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Multi Function butt...

Page 19: ...ng functions to control your call during a call Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button aga...

Page 20: ...d the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones Press and hold the Multi Function button to place the first call on hold and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones To switch between the current call and the held call press and hold the Multi Function button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cann...

Page 21: ...ll waiting tones Press and hold the Multi Function button to place the first call on hold and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones To switch between the current call and the held call press and hold the Multi Function button This function is available only on the Hands Free profile For more information see your phone s user manual ...

Page 22: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Page 23: ...arties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly...

Page 24: ...der warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any wa...

Page 25: ...onment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recyclin...

Page 26: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Page 27: ...etooth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 4 5 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 28: ...radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signature of author...

Page 29: ...sets 35 Headset verwenden Headset ein und ausschalten 36 Headset koppeln und verbinden 37 Aktive Kopplung verwenden 40 Anruffunktionen verwenden 41 Anhang FAQs 46 Garantie und Ersatzteile 48 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 49 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 50 Technische Daten 51 Inhalt Deutsch ...

Page 30: ... die Vorschriften die dafür in der Region oder dem Land in dem Sie sich befinden gelten Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen über 50 C z B in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht da dies die Leistung verringern und die Akkulebensdauer verkürzen kann Setzen Sie das Headset und dessen Zubehör nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus Verwenden Sie das Gerät nicht während ...

Page 31: ...st Headset Übersicht Vergewissern Sie sich dass dem Headset folgendes Zubehör beiliegt Reiseadapter Ladeschale In Ohr Gummiaufsätze Ohrbügel und Benutzerhandbuch Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden Ohrbügel Anzeigeleuchte Lautstärketaste Ladekontakte Multifunktionstaste Hörer ...

Page 32: ... Taste Lautstärke erhöhen verringern Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke anzupassen Halten Sie die Taste gedrückt um das Mikrofon ein oder auszuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung einzuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke verringern gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung auszuschalten Wenn S...

Page 33: ...en Akku der nicht entfernt werden kann Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku voll aufgeladen werden Stecken Sie das Headset in die Ladeschale 11 Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussbuchse für das Ladegerät ab 22 die sich auf der Rückseite der Ladeschale befindet ...

Page 34: ...ne 33 Anschlussbuchse Stecken Sie das große Ende des Reiseadapters in eine Steckdose 44 Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Headset und stecken Sie ihn erneut ein ...

Page 35: ...s Headset anderweitig beschädigen Der Akku ist ein Verschleißteil Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich je nach Häufigkeit der Lade und Entladevorgänge Während dem Ladevorgang wechselt das Headset in den Lademodus und deaktiviert andere Funktionen Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Piepton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot Laden Sie den Akku auf Wenn sich das Head...

Page 36: ...Multifunktionstaste und die Taste Lautstärke verringern gleichzeitig gedrückt Je nach Akkuladezustand blinkt die Anzeigeleuchte fünfmal in einer der folgenden Farben Akkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Über 80 Blau 80 20 Violett Unter 20 Rot ...

Page 37: ...Deutsch 35 Hinweise zum Tragen des Headsets Tragen Sie das Headset auf Ihrem Ohr Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an auf dem Sie das Headset tragen möchten Links Rechts ...

Page 38: ...e Geräte insbesondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise mit Ihrem Headset nicht kompatibel Headset ein und ausschalten Halten Sie die Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt um das Headset einzuschalten Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal Halten Sie die Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt um das Headset auszuschalten Die Anzeig...

Page 39: ...liegen Nach dem Koppeln können Sie beide Geräte miteinander verbinden Headset mit einem Telefon koppeln und verbinden Wechseln Sie in den Kopplungsmodus 11 Schalten Sie das Headset aus Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang gedrückt bis die Anzeigeleuchte fortlaufend blau aufleuchtet Bei Erstgebrauch des Headsets wechselt das Gerät automatisch in den Kopplungsmodus Aktivieren Sie die B...

Page 40: ...n siehe Seite 40 Verbindung mit zwei Bluetooth Telefonen herstellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert ist können Sie Ihr Headset gleichzeitig mit zwei Bluetooth Telefonen verbinden Schalten Sie das Headset nach dem Koppeln mit dem ersten Bluetooth Telefon aus 11 Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang gedrückt bis die Anzeigeleuchte fortlaufend blau aufleuchtet Halten Sie d...

Page 41: ...ei zuletzt verbundenen Telefonen verbindet Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen im Kopplungsmodus gedrückt bis die Anzeigeleuchte zweimal blau aufleuchtet Deaktivieren Sie die Funktion Mehrfachverbindung um nur die Verbindung zum zuletzt verbundenen Telefon wiederherzustellen Halten Sie die Taste Lautstärke verringern im Kopplungsmodus gedrückt bis die Anzeigeleuchte zweimal rot aufleuchtet Wen...

Page 42: ...tive Kopplung verwenden Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Headset automatisch nach einem Bluetooth Telefon suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden Schalten Sie das Headset aus Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden 11 lang gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt bis die Anzeigeleuchte violett 22 aufleuchtet Das Headset wird...

Page 43: ... mit anderen Geräten gekoppelt werden Wenn das Telefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist trennen Sie die Verbindung und führen Sie die aktive Kopplung erneut aus Diese Funktion ist für Mobiltelefone verfügbar die Bluetooth Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein Auf einigen PDAs steht diese Funktion unter Umständen nicht zur Verfügung Anruffunktionen verwenden Anrufen Zu...

Page 44: ...Multifunktionstaste gedrückt und sagen Sie einen Namen Sie können auf dem ersten Telefon eine Nummer wählen Die verfügbaren Anruffunktionen variieren je nach Telefon Anruf beantworten Drücken Sie die Multifunktionstaste um beim Erklingen des Anklopftons einen Anruf zu beantworten Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe eingehen können Sie den Anruf auf dem ersten Telefon be...

Page 45: ...end eine Gesprächs zugreifen Lautstärke anpassen Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern um die Lautstärke anzupassen Mikrofon stummschalten Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon stummzuschalten sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon piept das Headset in regelmäßigen Abständen Um ...

Page 46: ...leichen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und auf dem gleichen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf zu beantworten Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt Wenn das Headset mit zwei Bluetooth Telefo...

Page 47: ... zu beantworten Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und auf dem anderen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf zu beantworten Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt Diese Funktion ist nur im Freisprechprofil verfügbar Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihr...

Page 48: ... Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Headset sendet Signale aus die den inte...

Page 49: ...ng der Bluetooth Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Lad...

Page 50: ...ät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt wa...

Page 51: ...en um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo sie...

Page 52: ...t liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Batterien von ...

Page 53: ...h Version 2 1 EDR Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 180 Stunden Gesprächszeit Bis zu 4 5 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Page 54: ... wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevollmächti...

Page 55: ...e i wyłączanie zestawu słuchawkowego 62 Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego 63 Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia 66 Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń 67 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 72 Gwarancja i wymiana części 74 Prawidłowe usuwanie produktu 76 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt 77 Dane techniczne 78 Spis treści Pol...

Page 56: ...dzenia samochodu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa Należy unikać przechowywania zestawu słuchawkowego w miejscach o wysokiej temperaturze powyżej 50 C jak na przykład w gorących pojazdach lub miejscach nasłonecznionych Może to spowodować uszkodzenie i skrócenie czasu działania baterii Należy unikać wystawiania zestawu słuchawkowego lub jego części na działanie deszczu i wszelk...

Page 57: ...wnić się że wraz z zestawem zostały dostarczone następujące elementy ładowarka podróżna stacja dokująca gumowe nakładki zaczep słuchawki i instrukcja obsługi Wyposażenie dostarczane z zestawem słuchawkowym jest uzależnione od regionu Zaczep słuchawki Lampka wskaźnika Przycisk sterowania poziomem głośności Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny Słuchawka ...

Page 58: ...mniejszania poziomu głośności Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności aby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego Sygnał dźwiękowy je...

Page 59: ... jest wyposażony w wewnętrzny akumulator który nie jest wymienny Przed korzystaniem z zestawu słuchawkowego po raz pierwszy należy naładować akumulator Podłącz zestaw słuchawkowy do stacji dokującej 1 Otwórz pokrywę gniazda ładowarki znajdującą się z tyłu stacji dokującej 2 ...

Page 60: ...dróżnej do gniazda ładowarki 3 Podłącz dużą wtyczkę ładowarki podróżnej do gniazda elektrycznego 4 W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono Jeżeli ładowanie się nie rozpocznie odłącz ładowarkę i podłącz ją ponownie ...

Page 61: ... zestawu słuchawkowego Z każdym ładowaniem i rozładowaniem akumulator będzie się coraz bardziej zużywać co jest procesem naturalnym Podczas ładowania zestaw słuchawkowy działa w trybie ładowania i wyłącza inne funkcje W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora Z zestawu słuchawkowego emitowany jest sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Wówczas należy ponownie naładować aku...

Page 62: ...ie przycisk wielofunkcyjny oraz zmniejszania poziomu głośności W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom naładowania akumulatora Kolor lampki wskaźnika Ponad 80 Niebieski 80 20 Fioletowy Poniżej 20 Czerwony ...

Page 63: ...Polski 61 Noszenie zestawu słuchawkowego Umieść zestaw słuchawkowy na uchu W zależności od tego na którym uchu będziesz nosić zestaw odpowiednio dopasuj zaczep słuchawki Lewe Prawe ...

Page 64: ...y przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG mogą być niezgodne z danym zestawem słuchawkowym Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Aby włączyć zestaw słuchawkowy naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 4 sekundy Niebieski wskaźnik mignie 4 razy Aby wyłączyć zestaw słuchawkowy naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 4 sekundy Lampka wskaźnika wyłączy ...

Page 65: ...lefon możliwie blisko siebie Gdy łączenie dobiegnie końca zestaw słuchawkowy można podłączyć do telefonu Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu Włącz tryb łączenia 1 Zasilanie zestawu słuchawkowego Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 8 sekund aż do momentu kiedy lampka wskaźnika będzie świecić światłem ciągłym na niebiesko Po pierwszym włączeniu zestaw słuchaw...

Page 66: ...zenie z dwoma telefonami Bluetooth Po włączeniu funkcji łączenia wielopunktowego zestaw można połączyć z dwoma telefonami Bluetooth naraz Po połączeniu z pierwszym telefonem Bluetooth wyłącz zestaw słuchawkowy 1 Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 8 sekund aż do momentu kiedy lampka wskaźnika będzie świecić światłem ciągłym na niebiesko Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększan...

Page 67: ...punktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności dopóki lampka wskaźnika nie mignie dwa razy na niebiesko Aby połączyć zestaw wyłącznie z ostatnio podłączonym telefonem wyłącz funkcję łączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności dopóki lampka wskaźnika nie zaświeci dwa razy na czerwono Podczas łą...

Page 68: ...omocą funkcji aktywnego łączenia Po włączeniu funkcji aktywnego łączenia zestaw słuchawkowy automatycznie wyszuka telefon Bluetooth i spróbuje nawiązać połączenie Zasilanie zestawu słuchawkowego Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 1 i przytrzymaj go przez 8 sekund aby przejść do trybu łączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny dopóki nie zaświeci fioletowa 2 lampka wskaźnika Zestaw słuch...

Page 69: ...e może być połączony z innymi urządzeniami Jeżeli telefon jest już połączony z innym urządzeniem należy zakończyć połączenie i ponownie uruchomić funkcję aktywnego łączenia Funkcja ta jest dostępna dla telefonów komórkowych ale widzialność telefonu Bluetooth musi być włączona Funkcja ta może nie być dostępna w przypadku niektórych urządzeń PDA Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń Nawiązywan...

Page 70: ...eru Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny a następnie wypowiedz nazwę Możliwe jest wybranie numeru z pierwszego telefonu Dostępne funkcje nawiązywania połączeń mogą różnić się w zależności od modelu telefonu Odbieranie połączenia Naciśnij przycisk wielofunkcyjny aby odebrać połączenie po usłyszeniu dzwonka Gdy przychodzą dwa połączenia z dwóch połączonych telefonów można odebrać połączeni...

Page 71: ... opcji podczas połączenia Podczas połączenia można używać następujących opcji Regulacja poziomu głośności Aby ustawić poziom głośności naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Wyciszanie mikrofonu Aby osoba z którą rozmawiasz nic nie słyszała naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu Kiedy mikrofon jest wyłącz...

Page 72: ... w profilu zestawu głośnomówiącego Aby uzyskać dodatkowe informacje należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu Odbieranie drugiego połączenia Naciśnij przycisk wielofunkcyjny aby zakończyć pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny aby zawiesić pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie z ...

Page 73: ...ofunkcyjny aby zakończyć pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie z drugiego telefonu po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny aby zawiesić pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny aby przełączyć się między połączeniem bieżącym i zawieszonym...

Page 74: ...bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Oprócz tego zesta...

Page 75: ...ły w połączeniach bezprzewodowych Bluetooth używają fal radiowych o znacznie mniejszej częstotliwości niż sygnały generowane przez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuc...

Page 76: ...miany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfikow...

Page 77: ...zestawu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonyc...

Page 78: ...pływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontakto...

Page 79: ...akiego oznaczenia symbole chemiczne Hg Cd lub Pb wskazują że dana bateria zawiera rtęć kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów należy oddz...

Page 80: ...ofile Profil zestawu słuchawkowego profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 180 godzin Czas rozmowy Do 4 5 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria litowo polymerowa 70 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać ...

Page 81: ...adzono wszystkie kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy 1999 5 WE które są dostępne na żądanie Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby up...

Page 82: ......

Page 83: ...ullanma Kulaklığı açma veya kapatma 90 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 91 Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 94 Arama fonksiyonlarını kullanma 95 Ek Sıkça sorulan sorular 100 Garanti ve parça değiştirme 102 Bu ürünün doğru şekilde atılması 103 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 104 Teknik özellikler 105 Türkçe ...

Page 84: ...ulunduğunuz ülke veya bölgedeki yerel yönetmeliklere uyun Sıcak araç içi veya doğrudan güneş ışığı gibi 50 C üstü yüksek sıcaklık içeren ortamlarda saklamayın yüksek sıcaklıkta saklanması durumunda performans zarar görebilir ve pil ömrü azalabilir Kulaklığın veya kulaklıkla birlikte verilen parçaların yağmura veya herhangi bir sıvıya maruz kalmamasına dikkat edin Gök gürültülü sağanak yağış sırası...

Page 85: ...nel bakış Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun seyahat adaptörü şarj yuvası kulaklık uçları kulaklık kancası ve kullanım kılavuzu Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir Kulaklık kancası Gösterge lambası Ses düğmesi Şarj noktaları Çoklu Fonksiyon düğmesi Kulaklık ...

Page 86: ...bitirmek için basın Sesi açma azaltma düğmesi Ses seviyesini ayarlamak için basın Mikrofonu açmak veya kapatmak için uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini açmak için Sesi açma düğmesine uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini kapatmak için Sesi azaltma düğmesine uzun basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabilirsiniz ...

Page 87: ...e Bu kulaklıkta değiştirilmeyen yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur Kulaklığı ilk kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin Kulaklığı şarj yuvasına takın 11 Kulaklığın arkasındaki şarj aleti girişinin kapağını açın 22 ...

Page 88: ... ucunu çok işlevli giriş yuvasına takın 33 Seyahat adaptörünün büyük ucunu elektrik prizine takın 44 Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın ...

Page 89: ...an seyahat adaptörleri patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir Pil bir sarf malzemesi olduğundan şarj ve deşarj olma yüzünden zamanla bitecektir Şarj sırasında kulaklık şarj moduna geçer ve diğer işlevler devre dışı kalır Pilin şarjı azaldığında Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner Pili yeniden şarj edin Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama ot...

Page 90: ...anda Çoklu Fonksiyon ve Sesi azaltma düğmesine uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 in üstünde Mavi 80 20 Eflatun 20 nin altında Kırmızı ...

Page 91: ...Türkçe 89 Kulaklığı takma Kulaklığı kulağınıza takın Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır Sol Sağ ...

Page 92: ...klik gösterebilir Bazı aygıtlar özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığı açmak için Çoklu Fonksiyon düğmesini tekrar 4 saniye basılı tutun Mavi gösterge 4 kez yanıp söner Kulaklığı kapatmak için Çoklu Fonksiyon düğmesini tekrar 4 saniye basılı tutun Mavi gösterge ışığı kırmızı olduktan sonra...

Page 93: ...efonun birbirine makul yakınlıkta olmasını sağlayın Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine bağlayabilirsiniz Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Eşleştirme moduna girin 11 Kulaklığı kapatın Mavi gösterge yanar durumda kalana kadar Çoklu Fonksiyon düğmesine 8 saniye süreyle basın Kulaklığı ilk kez açıyorsanız doğrudan Eşleştirme moduna geçer Telefonunuzda Bluetooth özelli...

Page 94: ...le de eşleştirilebilir bkz sayfa 94 İki Bluetooth telefonuyla bağlantı Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu arasında bağlantı kurulabilir İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurduktan sonra kulaklığı kapatın 11 Mavi gösterge yanar durumda kalana kadar Çoklu Fonksiyon düğmesine 8 saniye süreyle basın Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için Ses...

Page 95: ...bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin Mavi gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirme modunda Sesi açma düğmesine uzun basın Yalnızca en son bağlantı kurulan telefona yeniden bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini devre dışı bırakın Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirme modunda Sesi azaltma düğmesine uzun basın Kulaklık iki Bluetooth telefona bağlandığ...

Page 96: ...leştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Etkin eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth telefonunu arayıp bu telefonla bağlantı kurmaya çalışır Kulaklığı kapatın Eşleştirme moduna girmek için Çoklu Fonksiyon düğmesine 11 uzun basın Mor gösterge ışığı yanana kadar Çoklu Fonksiyon düğmesine uzun basın 22 Kulaklık Otomatik Eşleştirme moduna geçer kapsam dahilindeki bi...

Page 97: ...elefon başka aygıtlarla eşleştirilmemelidir Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın Bu özellik cep telefonlarında kullanılabilir ancak telefonun görünürlük özelliği açık olarak ayarlanmalıdır Bu özellik bazı PDA lere bağlı olarak kullanılamayabilir Arama fonksiyonlarını kullanma Arama yapma Son numarayı tekrar arama En son bağl...

Page 98: ...klu Fonksiyon düğmesine uzun basın ve bir isim söyleyin İlk telefonun numarasını arayabilirsiniz Kullanabileceğiniz arama özellikleri telefona göre değişiklik gösterebilir Aramayı yanıtlama Gelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için Çoklu Fonksiyon düğmesine basın Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını yanıtlayabilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı sonlandırmak...

Page 99: ...efonunuzun kullanım kılavuzuna bakın Görüşme sırasında seçenekleri kullanma Görüşme sırasında aşağıdaki fonksiyonları kullanabilirsiniz Sesi ayarlama Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma düğmesine basın Mikrofonu kapatma Konuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma veya azaltma düğmesine uzun basın Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli aralıklarla bipler Mik...

Page 100: ...na bakın İkinci aramayı cevaplama Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için Çoklu Fonksiyon düğmesine basın Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için Çoklu Fonksiyon düğmesine basın Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Çoklu Fonksiyon düğmesine uzun basın Kulaklık iki Bluetooth telefonl...

Page 101: ...yon düğmesine basın Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için Çoklu Fonksiyon düğmesine basın Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Çoklu Fonksiyon düğmesine uzun basın Bu işlev yalnızca Ahizesiz profilde kullanılabilir Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın ...

Page 102: ...z telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller yayar Bu...

Page 103: ...k daha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olab...

Page 104: ...kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellik...

Page 105: ...san sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi m...

Page 106: ...netmeliği 2006 66 da belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bataryalar doğru şekilde atılmazsa bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen bataryaları diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz batarya iade sistemiyle geri dönüştürün Bu ür...

Page 107: ...etre 33 feet Bekleme süresi En fazla 180 saat Konuşma süresi En fazla 4 5 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 ...

Page 108: ...10 2006 Tüm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 EC Yönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imzası Bu ...

Page 109: ...vání sady Zapnutí nebo vypnutí sady 116 Spárování a propojení se sadou 117 Párování pomocí funkce aktivního párování 120 Funkce volání 121 Dodatek Často kladené otázky 126 Záruka a výměna součástí 128 Správná likvidace výrobku 129 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 130 Specifikace 131 Obsah Česky ...

Page 110: ...hem řízení vozidla se řiďte předpisy oblasti ve které se nacházíte Výrobek neskladujte při vysokých teplotách nad 50 C např v rozpáleném vozidle nebo na přímém slunečním světle Může to mít za následek snížení výkonu přístroje nebo kapacity baterie Nevystavujte sadu nebo některou z jejích součástí vodě nebo jiným tekutinám Nepoužívejte přístroj během bouřky Bouřky mohou způsobit poruchu přístroje a...

Page 111: ...uetooth Přehled sady Ujistěte se že se sadou byly dodány následující položky cestovní adaptér dobíjecí kolébka ušní gumičky ušní háček a uživatelská příručka Položky dodané společně se sadou se mohou lišit s ohledem na vaši oblast Ušní háček Indikátor Tlačítko hlasitosti Nabíjecí kontakty Multifunkční tlačítko Sluchátko ...

Page 112: ...lačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti aktivujete funkci multi point V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti deaktivujete funkci multi point Pokud úroveň hlasitosti sady dosáhne minimální nebo maximální úrovně us...

Page 113: ...ení sady Tato sada obsahuje dobíjecí baterii baterii nelze vyměnit Před prvním použitím sady baterii plně dobijte Zasuňte sadu do dobíjecí kolébky 1 Otevřete kryt dobíjecího konektoru v zadní části dobíjecí kolébky 2 ...

Page 114: ... cestovního adaptéru do dobíjecího konektoru 3 Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky 4 Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér ...

Page 115: ...zované cestovní adaptéry mohou způsobit explozi nebo poškození sady Jelikož je baterie spotřební součástka její kapacita se nabíjením a vybíjením bude postupně snižovat Během nabíjení sada přechází do režimu nabíjení v kterém se deaktivují ostatní funkce Pokud je baterie téměř vybitá Sada zapípá a indikátor začne blikat červeně Dobijte baterii Pokud se sada během hovoru vybije hovor bude automatic...

Page 116: ... Současně stiskněte a podržte multifunkční tlačítko a tlačítko pro snížení hlasitosti V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou Kapacita baterie Barva indikátoru Nad 80 Modrá 80 20 Fialová Pod 20 Červená ...

Page 117: ...Česky 115 Nošení sady Nasaďte si sadu na ucho Podle toho na kterém uchu chcete sadu nosit si jednoduše nastavte ušní háček odpovídajícím způsobem Vlevo Vpravo ...

Page 118: ...efonu Některá zařízení obzvláště ta která nejsou testována nebo schválena společností Bluetooth SIG nemusejí být se sadou kompatibilní Zapnutí nebo vypnutí sady Sadu zapnete stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu 4 sekund Indikátor zabliká 4x modře Sadu vypnete stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu 4 sekund Indikátor začne svítit červeně a poté zhasne ...

Page 119: ...ní je třeba je udržovat přiměřeně blízko u sebe Po dokončení párování můžete tato zařízení spojit Spárování a propojení sady s telefonem Vstupte do režimu párování 1 Vypněte sadu Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 8 sekund dokud se indikátor nerozsvítí modře Pokud zapínáte sadu poprvé přepne se do režimu párování automaticky Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte sa...

Page 120: ...ocí funkce aktivního párování viz str 120 Propojení se dvěma Bluetooth telefony Je li aktivována funkce multi point je možné sadu propojit se dvěma Bluetooth telefony zároveň Po propojení s prvním Bluetooth telefonem sadu vypněte Stiskněte a podržte 1 multifunkční tlačítko po dobu 8 sekund dokud se indikátor nerozsvítí modře Aktivujte funkci multi point stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlas...

Page 121: ...jte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti dokud indikátor dvakrát neblikne modře Chcete li aby se připojovala pouze k poslednímu naposledy propojenému telefonu deaktivujte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud indikátor dvakrát neblikne červeně Když sadu připojujete ke dvěma telefonům některé telefo...

Page 122: ...í pomocí funkce aktivního párování Je li aktivována funkce aktivního párování sada může automaticky vyhledávat Bluetooth telefony a pokusit se s nimi propojit Vypněte sadu Aktivujte režim párování stisknutím a podržením multifunkčního 1 tlačítka po dobu 8 sekund Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko dokud se indikátor nerozsvítí fialově 2 Sada se nyní přepne do režimu aktivního párování vyhled...

Page 123: ...mí být spárován s jinými zařízeními Pokud je telefon propojen s jiným zařízením ukončete propojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce je určena pro mobilní telefony Jejich možnost viditelnosti pro zařízení Bluetooth však musí být zapnuta Tato funkce nemusí být dostupná pro některé zařízení PDA Funkce volání Volání Opakované volání posledního čísla Stisknutím multifunkčního tlačítk...

Page 124: ...ání Vytočení čísla hlasem Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko a vyslovte jméno Můžete vytočit číslo z prvního telefonu Dostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon Příjem hovoru Jakmile uslyšíte zvonění přijměte příchozí hovor stisknutím multifunkčního tlačítka Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň přijmete hovor z prvního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím...

Page 125: ...at funkce uvedené níže Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete měnit pomocí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti Vypnutí mikrofonu Stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti vypnete mikrofon osoba se kterou právě hovoříte vás nyní nemůže slyšet Pokud je mikrofon vypnutý sada v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím a podržením tlačítka pro zv...

Page 126: ...knutím multifunkčního tlačítka ukončete první hovor a přijměte druhý hovor ze stejného telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka podržte první hovor a přijměte druhý hovor ze stejného telefonu Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka Pokud je sada propojena se dvěma telefony nemůžete přijm...

Page 127: ... z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka podržte první hovor a přijměte druhý hovor z druhého telefonu Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka Tato funkce je k dispozici pouze s profilem hands free Více informací naleznete v uživatelské příručce ...

Page 128: ...drátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním sta...

Page 129: ...i osobami jelikož energie rádiové frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je výrazně nižší než je tomu u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte ...

Page 130: ... je limitována cenou opravy a nebo výměny výrobku v rámci záruky Záruku lze uplatnit pouze u původního prodejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprá...

Page 131: ... po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili neb...

Page 132: ...í na to že baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte prosím baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního ...

Page 133: ... 2 1 EDR Podporované profily Profil náhlavní sady hands free profil Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 180 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 4 5 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Page 134: ...ujeme že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a že výše uvedený výrobek je v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999 5 EC a lze ji zpřístupnit na vyžádání Zástupce v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné osoby Toto není adre...

Page 135: ...A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása 142 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 143 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 146 Hívásfunkciók használata 147 Függelék Gyakori kérdések 152 Jótállás és alkatrészcsere 154 A termék hulladékba helyezésének módszere 155 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 156 Műszaki jellemzők 157 Tartalom Magyar...

Page 136: ...vizközpontba Ha vezetés közben használja a fülhallgatót tartsa be a helyi előírásokat Ne tárolja az eszközt magas hőmérsékleten 50 C valamint forró járműben illetve ne tegye ki közvetlenül napsütésnek mert ez csökkenti a készülék teljesítményét és az akkumulátor élettartamát Ne tegye ki a fülhallgatót illetve annak tartozékait eső vagy egyéb folyadék hatásának Nepoužívejte přístroj během bouřky Bo...

Page 137: ...mikrofonos fülhallgató részei Győződjön meg arról hogy rendelkezik a fülhallgató következő tartozékaival töltő töltőtartó fülhallgató gumik fülhorog és felhasználói kézikönyv A fülhallgatóhoz mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek Fülhorog Jelzőfény Hangerőszabályzó gomb Töltőérintkezők Többfunkciós gomb Hallgató ...

Page 138: ... a hívást Hangerő fel és le gomb Lenyomva beállítja a hangerőt Hosszan lenyomva be illetve kikapcsolja a mikrofont Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan lenyomva bekapcsolja a többpontos szolgáltatást Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hosszan lenyomva kikapcsolja a többpontos szolgáltatást Ha a fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet sípolás ha...

Page 139: ...jratölthető belső akkumulátorral rendelkezik amely nem távolítható el Győződjön meg arról hogy az akkumulátort teljesen feltöltötte a fülhallgató első használata előtt Dugja be a fülhallgatót a töltőtartóba 11 Nyissa ki a töltőtartó hátulján található töltőcsatlakozó fedelét 22 ...

Page 140: ...Dugja be a töltő kisebb végét a töltőcsatlakozóba 33 Dugja be a töltő nagyobb végét a fali aljzatba 44 Töltés alatt a jelzőfény pirosan világít Ha nem indul el a töltés húzza ki a töltőt majd dugja be ismét ...

Page 141: ... robbanáshoz illetve a fülhallgató károsodásához vezethet Mivel az akkumulátor fogyóeszköz fokozatosan elhasználódik a rendszeres feltöltés és lemerülés során Töltés közben a fülhallgató töltés üzemmódba lép és inaktiválja a többi funkciót Alacsony akkumulátor töltöttség A fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog Töltse fel újra az akkumulátort Ha hívás közben a fülhallgató kikapcsol a hívá...

Page 142: ...jűleg nyomja le hosszan a Többfunkciós és a Hangerő le gombokat Az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt villan az alábbi színek egyikét megjelenítve Akkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe 80 fölött Kék 80 20 Lila 20 alatt Piros ...

Page 143: ...Magyar 141 A mikrofonos fülhallgató viselése Helyezze a fülhallgatót a fülére Attól függően hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót állítsa be a fülhorgot annak megfelelően Bal Jobb ...

Page 144: ...ően eltérőek lehetnek Előfordulhat hogy egyes készülékek különösen a Bluetooth SIG által nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a fülhallgatóval A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása A fülhallgató bekapcsolásához nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot 4 másodpercig A kék jelzőfény négyet villan A fülhallgató kikapcsolásához nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot 4 m...

Page 145: ...kellően közel egymáshoz Párosítás után csatlakoztathatja a két eszközt egymáshoz A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása és csatlakoztatása Lépjen be a Párosítás üzemmódba 11 Fejhallgató kikapcsolása Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot 8 másodpercig amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik Ha először kapcsolja be a fülhallgatót azonnal belép a Párosítás üzemmódba Kapc...

Page 146: ...l is párosítható lásd a 146 oldalon Csatlakoztatás két Bluetooth telefonhoz A többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két Bluetooth telefonhoz csatlakoztatható Az első Bluetooth telefonhoz történt csatlakoztatás után kapcsolja 11 ki a fülhallgatót Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot 8 másodpercig amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik Nyomja le...

Page 147: ...ott telefonhoz történő újracsatlakozáshoz kapcsolja be a többpontos szolgáltatást Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot Párosítás üzemmódban addig amíg a kék jelzőfény kétszer nem villan A csak a legutóbb csatlakoztatott telefonhoz történő újracsatlakozáshoz kapcsolja ki a többpontos szolgáltatást Nyomja le hosszan a Hangerő le gombot Párosítás üzemmódban addig amíg a piros jelzőfény kétszer nem ...

Page 148: ...rosítás az aktív párosítási funkció segítségével Az aktív párosítási funkcióval a fülhallgató automatikusan keres egy Bluetooth telefont és próbál csatlakozni ahhoz Fejhallgató kikapcsolása Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot 11 8 másodpercig a Párosítás üzemmódba való belépéshez Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot amíg a lila jelzőfény világítani 22 nem kezd A fülhallgató Aktív párosítás ...

Page 149: ...satlakozni kíván nem lehet párosítva más eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót Ez a szolgáltatás mobiltelefonok számára érhető el de aktiválni kell hozzá a telefon Bluetooth láthatóságát Néhány PDA esetében előfordulhat hogy a szolgáltatás nem érhető el Hívásfunkciók használata Hívás kezdeményezése U...

Page 150: ...a hanggal Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot és mondjon egy nevet Az első telefon valamely számát tárcsázhatja Az elérhető hívásfunkciók telefontól függően eltérőek lehetnek Hívás fogadása Nyomja meg a Többfunkciós gombot hívás fogadásához amikor bejövő hívásjelzést hall Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik az első telefon bejövő hívását tudja fogadni Hívás befejezése Hívás b...

Page 151: ...bbi funkciókat használhatja a hívás beállításához A hangerő beállítása Nyomja meg a Hangerő fel vagy le gombot a hangerő beállításához A mikrofon elnémítása Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot a mikrofon kikapcsolásához így beszélgetőpartnere nem hallja Önt Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a fülhallgató rendszeres időközönként sípol Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot ismét a...

Page 152: ...efonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot az első hívás tartásba helyezéséhez és az azonos telefonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Az aktuális és a tartásba helyezett hívás közötti váltáshoz nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot Ha a fülhallgató két...

Page 153: ...hangjelzését Nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot az első hívás tartásba helyezéséhez és a másik telefonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Az aktuális és a tartásba helyezett hívás közötti váltáshoz nyomja le hosszan a Többfunkciós gombot Ez a funkció csak a kihangosító profilon érhető el Bővebb információért olvassa el a telefon felhasznál...

Page 154: ...erferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus mobi...

Page 155: ...ooth vezeték nélküli jeleinek rádiófrekvenciás teljesítménye lényegesen alacsonyabb mint egy tipikus mobiltelefoné Miért hallható visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a ...

Page 156: ...tség és vagy a termék csereértékéig terjed A jótállás az eredeti vásárlóra érvényes A megfelelő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezt...

Page 157: ...m szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a hel...

Page 158: ...arra utalnak hogy az akkumulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük különítse el az akkumulátorokat ...

Page 159: ...zió 2 1 EDR Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 180 óra Beszélgetési idő Akár 4 5 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Page 160: ...tjük hogy az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük valamint hogy a fent említett termék megfelel az 1999 5 EK irányelv összes lényeges előírásának A dokumentációk kérésre kiadhatók EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager A nyilatkozattétel helye és kelte A képviseletre jogosult ...

Page 161: ...www samsung com Printed in China GH68 28533B EU B 07 2011 Rev 1 1 ...

Reviews: