Samsung HDC9C55TX User Instructions Download Page 34

- 34 - 

 ALGEMEEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be-
langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en 
onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het 
apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, 
waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer 
naar de keuken) of als ilter (Iuchtrecirculatie binnen). Het ap-
paraat is ontworpen om gebruikt te worden in de afzuigversie 
(externe afvoer van de lucht - Afb.1B), in de ilterversie (interne 
hercirculatie van de lucht - Afb.1A).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een 

brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de 
omgevingslucht en gevoed worden door een andere ener-
giebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht 
die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan 
de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de omgeving 
mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige 
werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie van de 
ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan 
de geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land.

Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:

- Controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van 
het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenko-
men met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de 
aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een 
gekwaliiceerde elektricien.
- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden 
vervangen door een andere kabel of een speciale kabel-
combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische 
servicedienst.
- Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker 
met 

zekering 3A 

of aan de twee draden van de 

tweefase

 

beschermd met een 

3A zekering

.

 Attentie!

In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke 
apparaten gevaarlijk zijn.
A)  Probeer niet om de filters te controleren terwijl de 
afzuigkap werkt.
B)  Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de 
verlichting lang aan is of kort daarna.
C)  Het is verboden om eten met open vlam te bereiden 
onder de kap.
D)  Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de 
filters en brandgevaarlijk.
E)  Controleer voortdurend gebakken waren om te voor-
komen dat hete olie vlam vat.
F)  Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de 
elektrische energie afschakelen.
G)  Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinde-
ren of andere personen die toezicht nodig hebben.
H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.
I)   Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt 
gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet 
het vertrek goed worden geventileerd.
L)  Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge-
voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het 

risico dat er brand uitbreekt.

Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical 
and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de 
Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalver-
wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de 
gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve 
consequenties voor omgeving en gezondheid.

Het symbool op het product of op het bijgeleverde 
documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet 
worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het 

moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor 
het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De 
afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de 
gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onder-
houd en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen 
met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel 
waar u het product heeft aangeschaft.

  INSTALLATIE INSTRUCTIES

De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische 
aansluiting dienen verricht te worden door gespeciali-
seerd personeel.

•  

Elektrische aansluiting:

Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het 
snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aange-
sloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitge-
voerd worden:
BRUIN = 

L

 fase

BLAUW = 

N

 nulleiding

Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer 
aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het 
typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet 
de afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker 
bereikbaar is. In het geval van een rechtstreekse aansluiting 
op het elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het 
net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale 
opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet 
berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en 
moet aan de geldende voorschriften voldoen.

•  

De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen 

op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap 
moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsbuis 
bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet 
het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste 
gedeelte zitten.
Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding 
waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor 
de afvoer van rook van apparaten die door een andere ener-
giebron dan elektrische energie gevoed worden.
Voordat u verder gaat met de montage dient u, om het ap-
paraat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-vetilter(s) 
te verwijderen (Afb.7).
- Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor 
een gat voor de luchtafvoer te zorgen.

•  

We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met 

eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het 
gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het 

NEDERLANDS

NL

Summary of Contents for HDC9C55TX

Page 1: ...tilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР Инструкции за потреби...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 A B C max 90 cm 265 20 A A B Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 ...

Page 4: ... 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 ...

Page 5: ...X HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX CAPPA PER CUCINA Speciiche Tecniche ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 500 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x170W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ...

Page 6: ...X HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX CAPPA PER CUCINA Speciiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 7: ...G HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG CAPPA PER CUCINA Speciiche Tecniche COMANDI ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W PANNELLI IN ALLUMINIO ...

Page 8: ...ndosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come riiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche...

Page 9: ...ltri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene efettuata la pulizia del iltro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersi...

Page 10: ...C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technische Speziikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 500 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x170 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH BELEUCHTUNG ...

Page 11: ...A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technische Speziikationen Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH KÜCHENABZUGSHAUBE ...

Page 12: ...D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technische Speziikationen BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W KÜCHENABZUGSHAUBE ...

Page 13: ...der brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Ge...

Page 14: ...n gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werd...

Page 15: ...werden BlinktdasDisplayCbeiÄnderungderBetriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohleilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN A...

Page 16: ...5TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Especiicaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 500 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x170W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO CHIMENEAS ILUMINACIÓN ...

Page 17: ...0TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Especiicaciones técnicas ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS CAMPANA DE COCINA ...

Page 18: ...0TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Especiicaciones técnicas ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W CAMPANA DE COCINA ...

Page 19: ...al utilice los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared por ejemplo cemento armado cartón piedra etc En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible co...

Page 20: ...óndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealizalalimpiezadeliltroantigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera usando un paño bañado con alcohol de quemar o detergentes líquidos neutros no abrasivos La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocción y no para su...

Page 21: ...X HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Spéciications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 500 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x170W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 22: ...X HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Spéciications techniques FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES ECLAIRAGE CHEMINÉES HOTTE DE CUISINE PANNEAUX EN ALUMINIUM ...

Page 23: ...G HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Spéciications techniques COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS ...

Page 24: ...esdéchetsd équipementsélectriques etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d unecollectesélectivedansunedéch...

Page 25: ...égénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du iltre anti graisse Nettoyezfréquemmentlahotte àl intérieuretàl extérieur à l aide d un chifon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs...

Page 26: ...5UX HDC6C55TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technical speciications RANGE HOOD Extracting power m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x170W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Page 27: ...0UX HDC6A90TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technical speciications CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x290W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W RANGE HOOD ENGLISH ...

Page 28: ...0UG HDC6D90TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technical speciications ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x290W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W RANGE HOOD ...

Page 29: ...r to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority do...

Page 30: ...h which the anti grease ilters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Replacing halogen light bul...

Page 31: ... HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x170W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 32: ... HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technische Eigenschappen NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN AFZUIGKAP VOOR KEUKEN ...

Page 33: ... HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Technische Eigenschappen BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS ...

Page 34: ...ls aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondh...

Page 35: ... de afwasautomaat Nadat u het ilter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het ilter Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het wassen niet op dan kan er brandgevaar optreden in de vet ilters De koolstoilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt De ilters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden en mo...

Page 36: ...en reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN ...

Page 37: ...TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Especiicações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 500 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x170W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 38: ...TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Especiicações Técnicas PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS EXAUSTOR DE COZINHA ...

Page 39: ...TG HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Especiicações Técnicas COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS ...

Page 40: ... campânula Fixação das junções telescópicas decorativas Remover a película de protecção da chaminé utilizando luvas GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacu...

Page 41: ...carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do iltro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e n...

Page 42: ...еские характеристики Максимальная производительность м3 час 500 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 170 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Page 43: ...ики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА РУССКИЙ ...

Page 44: ...актеристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА ...

Page 45: ...ыть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окру жающую среду Символ н...

Page 46: ... использо вания аппарата Для предотвращения опасности возможных возгора ний необходимо промывать жироулавливающие филь тры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посу домоечной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает что фильтр стал непригоден для даль нейшего использования и не дает право на его замену по гарантии В случае невыполнения ин...

Page 47: ...значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примернона5сек вплотьдопрекращениямиганиябуквы F или A на дисплее C ФИРМА НЕ Н...

Page 48: ... 48 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 49: ... жерді於 атауы Страна происхождения 薗ытай КНР 王ндірушіні於 мекен жайы Страна происхождения 薗ытай Халы遠 Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу 遠аласы Жили Женбей к翁шесі 268 甥й КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 薗аза遠стан Республикасында ша縁ымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен 央сыныстар 遠абылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС 薗аза遠стан Респу...

Page 50: ...Технiчнi характеристики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 500 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 51: ... Технiчнi характеристики УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення КУХОННА ВИТЯЖКА ...

Page 52: ... Технiчнi характеристики Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ...

Page 53: ...изик виникнення пожежі Даний пристрій маркований у відповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що ...

Page 54: ...ачений для затримання час тинокжиру щознаходятьсявповітрі томувінзасмічується залежно від інтенсивності використання установки Акри ловий фільтр який знаходиться на гратці підлягає заміні коли написи що видимі крізь гратку змінюють колір а чорнилорозтікається новийфільтрмаєбутивстановлений так щоб написи було видно через гратку із зовнішнього боку витяжки У випадку якщо акрилові фільтри не мають н...

Page 55: ...итижировловлюючі фільтри Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літера А приклад 1 і А необхідно замінити фільтр з акти вованим вугіллям Після повернення очищеного фільтра на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬНОСТІЗА МОЖЛИВИЙЗБИТОК В...

Page 56: ...TX HDC6C55UX HDC9C55UX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 500 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul oriiciului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 57: ...TX HDC6A90UX HDC9A90UX PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul oriiciului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE ...

Page 58: ...UG HDC9D90TG HDC9D90UG PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul oriiciului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W HOTE BUCATERIE ROMANIA ...

Page 59: ...tribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să ie tratat separat de deşeurile casnice în acest scop el va trebui să ie încredinţat unui centru de colectare adecvat destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice Scoaterea din uz a a...

Page 60: ...se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de saturare al iltrului depinde de timpul de folosire a hotei de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de întreţinere a iltrului degresant Curăţaţi hota des atât pe interior cât şi pe exterior cu ajuto rul unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent neutru neabraziv Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea ei ...

Page 61: ...5TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Specyiczne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 500 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x170W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W ...

Page 62: ...0TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 861 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x290W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Specyiczne dane techniczne POLSKI ...

Page 63: ...0TG HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 861 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x290W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Specyiczne dane techniczne POLSKI ...

Page 64: ...nd Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki ...

Page 65: ...ztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywane jest czyszczenie iltra przeciwtłuszczowego Często myć okap zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutralnym środkiem myjącym w płynie nie ściernym Instalacja oświetleniowa zaprojektowana j...

Page 66: ...TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 500 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 170 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 67: ...TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 861 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 290 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 68: ...TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 861 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 290 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 69: ...kazujenato žesestímtovýrobkemnesmízacházet jakosběžnýmdomovnímodpadem alemusíseodeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci odpadu Podrobnější informace o zacházení s tímto výrobkem jeho opětovným použitím a re cyklacímůžetezískat kdyžseobrátítenapříslušnýmístníúřad sběrnou službu domovn...

Page 70: ...ihu nebo neabraziv ních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostře dí Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr nou životnost žárovek Vým na halogenových žárovek Obr 6 PřivýměněhalogenovýchžárovekB sejmětesklíčkoCpojeho nadzvednutí v místě příslušných otvorů Žárovky nahraďte novými ...

Page 71: ...9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Výkon odsávania m3 hod 500 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 170 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 72: ...9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Výkon odsávania m3 hod 861 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 290 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 73: ...9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY Výkon odsávania m3 hod 861 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 290 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W ...

Page 74: ...u smernicou 2002 96 ES WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaob chádzať ako s bežným domovým odpadom ale musí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recy...

Page 75: ...vanie protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zapálenia Filtre s aktívnym uhlím slúžia na čistenie vzduchu ktorý sa znovu vháňa do okolitého prostredia Filtre sa nesmú umývať ani regenerovať a je potrebné ich vymeniť maximálne každé štyri mesiace Nasýtenie aktívneho uhlia závisí na krátkodobom alebo dlhotrvajúcom používaní zariadenia na druhu sporáku a pra videlnosti sktorousavykonávavyčisteni...

Page 76: ... HDC9C55UX Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 500 Напрежение 220 240 V 50Hz Потребление на енергия на мотора 1 x 170 W Диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 Крушки 2 x 20 W УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 77: ... HDC9A90UX Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 861 Напрежение 220 240 V 50Hz Потребление на енергия на мотора 1 x 290 W Диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 Крушки 2 x 20 W УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 78: ... HDC9D90UG Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 861 Напрежение 220 240 V 50Hz Потребление на енергия на мотора 1 x 290 W Диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 Крушки 2 x 20 W УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 79: ...стен H Малките деца трябва да са под надзор за да се гарантира че няма да си играят с уреда I В помещението трябва да има адекватна вентила ция когато този тип аспиратор се използва с уреди които горят газ или други горива L Съществува риск от възникване на пожар ако по чистването не се извършва в съответствие с инструк циите M Моля използвайте самостоятелен контакт за елек трическо захранване Има...

Page 80: ...оръчваме уредът да се остави да работи за 15 минути след края на готвенето за да може замърсеният въздух да се отстрани напълно Ефективната работа на кухненския аспиратор зависи от постояннатаподдръжка кактофилтърътзамазнини такаи филтърътсактивенвъгленизискватспециалновнимание епредназначендаулавячастици мазнина от въздуха и след време се насища с мазнини времето за насищане на филтъра с мазнини ...

Page 81: ...а работната скорост с буквата F напр 1и F филтрите против мазнина трябва да се измият Когато екрана C мига с промяна на работната скорост с буквата А напр 1 и А филтрите с активен въглен трябва да се сменят или да се измият в зависимост от вида на филтъра След поставяне на чистият филтър трябва да се направи ресет на електронната памет с натискане на бутона A за около 5 секунди до спиране на миган...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...g com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 72678...

Reviews: