background image

Español

53

Industria canadiense

ID IC: 649E-HM3500

El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo 

no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, 

incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.

El término “IC:” que precede al número de registro/certificación sólo significa que 

el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que 

indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. 

Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

Adaptador de viaje certificado por UL

El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL 

correspondientes.

Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR 

DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,

 

SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.

Summary of Contents for GH68-27873A

Page 1: ...http www samsungmobileusa com Printed in Korea Code No GH68 27873A 05 2010 Rev 1 4 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 1 Español 29 ...

Page 4: ...ning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 11 Pairing via the Active pairing feature 15 Using call functions 16 Connecting the headset with a music device 20 Appendix Frequently asked questions 22 Certification and Safety approvals 24 UL certified travel adapter 25 Warranty and parts replacement 26 Specifications 28 English ...

Page 5: ...orized service center to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations of the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Excessive...

Page 6: ...e you have the following items with your headset Travel adapter stereo earpiece alligator clip shirt clip ear rubbers and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Mono earpiece Power switch Volume button Ear hook Secondary microphone Talk button Primary microphone Multifunction jack Indicator light ...

Page 7: ... Pairing mode Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Page 8: ...ly charge the battery before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the multifunction jack 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Page 9: ...ause it is a consumable part When a call comes in while charging disconnect your headset from the travel adapter and answer the call When the battery power is low The headset beeps when the battery power is low When this happens recharge the battery If the headset powers off during a call the call will automatically transfer to your phone Checking the battery level At the same time press and hold ...

Page 10: ...English 7 Battery level Indicator light color Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red Wearing the headset Using as a mono headset Place the headset on your ear ...

Page 11: ...hook Right Left You can also use the ear rubber instead of the ear hook Remove the earpiece cover and attach the ear rubber Then rotate the ear rubber left or right slightly depending on what ear you are going to wear the headset If it does not fit your ear replace it with the other Right Left ...

Page 12: ...ot supplied with your headset depending on your service provider 1 Remove the ear hook and attach the shirt clip 2 Plug the connector of the stereo earpiece into the multifunction jack on the headset and wear the stereo earpiece 3 Clip the headset to your clothes using the shirt clip and clip the stereo earpiece to your clothes using the alligator clip ...

Page 13: ...our type of phone Some devices especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on slide up the power switch The blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off slide down the power switch The indicator light turns off after the blue indicator light changes to red ...

Page 14: ...the headset and the other device reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset to a phone 1 Enter Pairing mode Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit If you turn the headset on for the first time it proceeds into Pairing mode immediately If the headset fails to reconnect to the de...

Page 15: ...ne 4 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your phone Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher The headset also can be paired via the Active Paring feature see page 15 ...

Page 16: ...ays lit 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset see your phone s user manual 4 Select the headset HM3500 from the list of devices found by the second Bluetooth phone 5 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset to the phone 6 Turn the headset off and on When ...

Page 17: ...te the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice With the Hands Free Profile the headset connects to two Bluetooth phones With the Advanced Audio Distribution Profile it connects to one Bluetooth phone only When the headset connects to two Bluetooth phones some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth ...

Page 18: ...luetooth menu on your phone Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it 1 Turn on the headset 2 Enter Pairing mode See page 11 3 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on The headset will switch to Active Pairing mode search for a Bluetooth phon...

Page 19: ...lready connected to another device end the connection and restart the Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable on some PDAs Using call functions Making a call Redialing the last number Press and hold the Talk button to redial the last number of the most recently connected phone F...

Page 20: ...button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone ...

Page 21: ...rson with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current ca...

Page 22: ...he held call press and hold the Talk button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call ...

Page 23: ...Pair the headset with a phone See page 11 2 If successful press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit 3 Search for pair and connect with the music device you want according to the device s user manual 4 Press the Talk button to connect with the paired phone 5 When the phone and the device are successfully connected with the headset you can make or answer a call while yo...

Page 24: ...ton to reconnect Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music your headset will alert you so that you can answer the call 1 When the headset sounds incoming call tones press the Talk button The music stops and you are connected with the caller 2 When you have finished the conversation press the Talk button to end the call The music device automatically re...

Page 25: ...ss networking equipment may cause interference with your conversation usually adding a crackling noise To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance wi...

Page 26: ...arties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly...

Page 27: ...nd 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The device and its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operat...

Page 28: ...claration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipment UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL ...

Page 29: ... defects in material design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service center The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of...

Page 30: ... is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties Specifically exempt from any warranty are limited life consumable components such as batteries and other accessories Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping All repair work on Samsung products by unauthorized thir...

Page 31: ...ofile Headset Profile Hands Free Profile Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet 10 meters Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 6 hours Play time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 32: ...do del auricular 38 Vinculación y conexión del auricular 39 Vinculación mediante la función de vinculación activa 43 Uso de las funciones de llamada 44 Conexión del auricular con un dispositivo de música 48 Apéndice Preguntas frecuentes 50 Certificación y aprobaciones de seguridad 52 Adaptador de viaje certificado por UL 53 Garantía y repuestos 54 Especificaciones 55 Español ...

Page 33: ...ara cualquier reparación Si usa el auricular mientras conduce cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra No guarde el dispositivo a temperaturas altas más de 50 C 122 F por ejemplo en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol ya que puede afectar el funcionamiento y reducir la duración de la batería No exponga el dispositivo...

Page 34: ...or de viaje auricular estéreo pinza para sujeción pinza para indumentaria bandas de goma para orejas y manual del usuario Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en función del país Auricular mono Interruptor de encendido y apagado Botón de volumen Gancho para oreja Micrófono secundario Botón Hablar Micrófono principal Enchufe multifuncional Luz indicadora ...

Page 35: ...resar al modo de vinculación Volumen Presione estos botones para ajustar el volumen Mantenga presionados estos botones para encender o apagar el micrófono En el modo de vinculación mantenga presionado el botón de aumento del volumen para activar la función de varios puntos En el modo de vinculación mantenga presionado el botón de aumento del volumen para activar la función de varios puntos Podrá e...

Page 36: ... la batería antes de usar el auricular por primera vez 1 Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje en la toma multifunción 2 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje en una toma de corriente Durante la carga la luz indicadora se volverá roja Si no se inicia la carga desconecte el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo ...

Page 37: ...desgasta con el uso Cuando reciba una llamada mientras se realiza la carga desconecte el auricular del adaptador de viaje y responda la llamada Cuando la carga de la batería está baja El auricular emite un pitido cuando la carga de la batería está baja Cuando esto suceda vuelva a cargar la batería Si el auricular se descarga durante una llamada ésta se transferirá automáticamente al teléfono Contr...

Page 38: ...Español 35 Nivel de batería Color de luz indicadora Superior al 80 Azul Del 80 al 20 Violeta Inferior al 20 Rojo Colocación del auricular Uso de un auricular mono Colóquese el auricular en la oreja ...

Page 39: ...de utilizar las bandas de goma para orejas en vez del gancho Quite la cubierta del auricular y ajuste la banda de goma para oreja Luego gire levemente la banda de goma para oreja hacia la derecha o hacia la izquierda en función de en qué oreja va a utilizar los auriculares Si no se ajusta a su oreja reemplácela con la otra Derecha Izquierda ...

Page 40: ...ión no se suministren junto con el auricular según el proveedor de servicios 1 Quite el gancho para oreja y prenda la pinza para indumentaria 2 Enchufe el conector del auricular estéreo en la toma multifunción del auricular y úselo 3 Prenda el auricular a su indumentaria mediante la pinza para indumentaria y prenda el auricular estéreo a su indumentaria mediante la pinza para sujeción ...

Page 41: ...ositivos en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG pueden ser incompatibles con el auricular Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba La luz indicadora azul parpadea 4 veces Para apagar el auricular deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo La luz indicadora se apaga después de que...

Page 42: ...dispositivo a una distancia razonable Después de vincularlos puede conectar ambos dispositivos Vinculación del auricular con un teléfono 1 Ingrese al modo de vinculación Encienda el auricular y mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida Si es la primera vez que enciende el auricular se introducirá el modo de vinculación inmediatamente Si el auricular ...

Page 43: ...el PIN de Bluetooth 0000 4 ceros para vincular y conectar el auricular al teléfono El auricular admite la función de vinculación simple que permite que el auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible con Bluetooth versión 2 1 o superior También se puede vincular el auricular mediante la función de vinculación activa cons...

Page 44: ...enga presionado el botón de aumento del volumen para activar la función de varios puntos 3 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular consulte el manual del usuario del teléfono 4 Seleccione el auricular HM3500 de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth 5 Ingrese el PIN de Bluetooth 0000 4 ceros para conectar el auricular al te...

Page 45: ... de varios puntos Mantenga presionado el botón de aumento del volumen en el modo de vinculación hasta que la luz indicadora azul parpadee dos veces Con el perfil manos libres el auricular se conecta con dos teléfonos Con el perfil Advanced Audio Distribution solo se conecta con un teléfono Bluetooth Cuando el auricular se conecta con dos teléfonos Bluetooth es posible que algunos teléfonos no se c...

Page 46: ...teléfono Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa el auricular puede buscar automáticamente un teléfono Bluetooth e intentar conectarse con él 1 Encienda el auricular 2 Ingrese al modo de vinculación Consulte la página 39 3 Mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora violeta se encienda El auricular pasará al modo de vinculación...

Page 47: ...finalice la conexión y reinicie la función de vinculación activa Esta función está disponible para teléfonos móviles pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada Es posible que esta función no esté disponible en algunos PDA Uso de las funciones de llamada Realización de una llamada Volver a marcar el último número Mantenga presionado el botón Hablar para volver a mar...

Page 48: ... una llamada cuando escucha el tono de llamada entrante Cuando entran dos llamadas de los dos teléfono conectados puede responder la llamada del primer teléfono Finalización de una llamada Presione el botón Hablar para finalizar una llamada Rechazo de una llamada Mantenga presionado el botón Hablar para rechazar una llamada entrante Cuando ingresen dos llamadas de los dos teléfonos conectados pued...

Page 49: ...n la que está hablando no pueda escucharlo Cuando el micrófono está apagado el auricular emite un pitido a intervalos regulares Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen nuevamente para volver a encender el micrófono Transferir una llamada desde el teléfono hacia el auricular Presione el botón Hablar para transferir una llamada del teléfono al auricular Colocar una llamada ...

Page 50: ...mantenga presionado el botón Hablar Cuando el auricular está conectado con dos teléfonos Bluetooth no puede responder la segunda llamada del mismo teléfono Responder una nueva llamada del segundo teléfono Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera Mantenga presionado el botón Hablar para ter...

Page 51: ... 3 Busque vincule y conéctese con el dispositivo de música que desee según lo indica el manual de usuario del dispositivo 4 Presione el botón Hablar para conectarse con el teléfono vinculado 5 Cuando el teléfono y el dispositivo están conectados correctamente con el auricular puede realizar o responder una llamada mientras escucha música Puede iniciar pausar y reanudar la reproducción y buscar ade...

Page 52: ...a para que pueda responderla 1 Cuando el auricular emita sonidos de llamada entrante presione el botón Hablar La música se detendrá y podrá comunicarse con la persona que llama 2 Cuando haya finalizado la conversación presione el botón Hablar a fin de finalizar la llamada Después de la llamada el dispositivo de música reanuda la reproducción de música automáticamente ...

Page 53: ...ueden producir interferencia en las conversaciones y causar ruidos molestos Para reducir cualquier interferencia mantenga el dispositivo alejado de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio Produce interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil en la radio o en la computadora Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir inter...

Page 54: ...ales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos Por qué escucho eco durante las llamadas Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo Cómo se limpia el auricular Límpielo con un paño suave y seco El auricular no se carga totalmente Es posible que el auricular y el adaptador de viaje no se hayan c...

Page 55: ...lquier interferencia recibida incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas u otros transmisores ni funcionar en conjunto con éstos Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna circunstancia Las modificaciones o los cambios no aprobados expresament...

Page 56: ... que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad según lo indicado por UL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDIC...

Page 57: ...do y utilizado en condiciones de uso normales deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía Esta garantía se limita al comprador original Para un servicio adecuado de la garantía se necesita una copia del recibo ...

Page 58: ...ceros no autorizados anula la garantía Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2 1 EDR Perfil compatible Perfil de auricular Perfil de manos libres Perfil Advanced Audio Distribution Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 180 horas Tiempo de llamada Hasta 6 horas Tiempo de reproducción Hasta 6 horas Tiempo de carga Aproximad...

Reviews: