background image

5

ENGLISH

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, 

etc.), ventilate immediately without touching the power 

plug.

Do not touch the power plug with wet hands.

Do not turn the appliance off by unplugging the power plug 

while an operation is in progress.
Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign 

substance such as water has entered the appliance, 

unplug the power plug and contact your nearest service 

centre.
Do not apply excessive pressure or impact to the 

appliance.
Do not place the oven over a fragile object such as a sink 

or glass object. (Counter top model only.)
Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or 

high pressure cleaner to clean the appliance.
Ensure that the power voltage, frequency and current are 

the same as those of the product specifications.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use 

a multiple plug adapter, an extension cord or an electric 

transformer.
Do not hook the power cord on a metal object, insert the 

power cord between the objects or behind the oven.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord 

or loose wall socket. When the power plug or power cord 

is damaged, contact your nearest service centre.
Appliances are not intended to be operated by means of 

an external timer or separate remote-control system.

Do not pour or directly spray water onto the oven.

Do not place objects on the oven, inside or on the door of 

the oven.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the 

surface of the oven.
Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance
The appliance is not intended for installing in road vehicles, 

caravans and similar vehicles etc.

(1) door (bent)
(2) door hinges (broken or loose)
(3) door seals and sealing surfaces

(d)  The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than 

a properly qualified microwave service technician trained by the 

manufacturer.

This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 

which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally 

generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment 

of material, and EDM and arc welding equipment.

For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments 

and in establishments directly connected to a low voltage power supply network 

which supplies buildings used for domestic purposes.
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a 

cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the 

accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include:

A. A dented, scratched, or broken door, handle, out-panel, or control 

panel.

B. A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.

 

WARNING

Only qualified staff should be allowed to modify or repair 

the microwave oven.
Do not heat liquids and other food in sealed containers for 

microwave function.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or 

steam jet cleaners.
Do not install this appliance; near heater, inflammable 

material; in a humid, oily or dusty location, in a location 

exposed to direct sunlight and water or where gas may 

leak; on un level ground.
This appliance must be properly grounded in accordance 

with local and national codes.
Remove all foreign substances such as dust or water from 

the power plug terminals and contact points using a dry 

cloth on a regular basis.
Do not pull or excessively bend or place heavy objecton 

the power cord.

FW88S_XEO_DE68-03132J-05_EN.indd   5

2015-07-27     12:16:16

Summary of Contents for FW87S

Page 1: ...obsługi i zasady przygotowywania potraw Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi instalacji czyszczenia ani konserwacji urządzenia FW88S_XEO_DE68 03132J 05_PL indd 1 2015 07 27 12 19 42 ...

Page 2: ... Gotowanie Podgrzewanie 9 Poziomy mocy 10 Zatrzymywanie pracy kuchenki 10 Dostosowywanie czasu pracy 10 Korzystanie z funkcji usuwania zapachów 10 Ustawianie trybu oszczędzania energii 10 Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewania 11 Ustawienia automatycznego podgrzewania 11 Korzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania 12 Ustawienia szybkiego rozmrażania 12 Korzystanie z funkcj...

Page 3: ...cesoria których można używać na różne sposoby 1 Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenki Przeznaczenie Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę 2 Taca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowym środkowa część jest umieszczana na łączniku Przeznaczenie Taca obrotowa stanowi podstawową powierzchnię do gotowania i może być łatwo wyjmowana w celu wyczyszczenia 3 Naczynie do gotowania na parze p...

Page 4: ...zenia lub doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji LEGENDA DLA SYMBOLI I IKON OSTRZEŻENIE Zagrożenia lub niebezpieczne czynności które mogą prowadzić do poważnego kalectwa lub śmierci PRZESTROGA Zagrożenia lub niebezpieczne czynności które mogą prowadzić do drobnych obrażeń lub uszkodzenia mienia Ostrzeżenie zagrożenie pożarem Ostrzeżenie gorąca powierzchnia Ostrzeżenie prąd Ostrzeżenie m...

Page 5: ...zystkimi miejscowymi przepisami Wszystkie obce substancje takie jak kurz czy woda należy regularnie usuwać z końcówki wtyczki zasilania i punktów styku przy użyciu suchej szmatki Nie zginać nadmiernie i nie skręcać przewodu zasilającego ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów W przypadku wycieku gazu np propanu LPG itd należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania wtyczki zasilania Nie...

Page 6: ...ZEŻENIE Podczas podgrzewania napojów w kuchence mikrofalowej może w niektórych przypadkach dojść do opóźnionego gwałtownego wrzenia dlatego należy ostrożnie obchodzić się z naczyniem Aby temu zapobiec należy ZAWSZE po wyłączeniu kuchenki odczekać co najmniej 20 sekund aby temperatura się ustabilizowała W czasie podgrzewania jedzenie można w razie potrzeby zamieszać natomiast po podgrzaniu należy o...

Page 7: ...ych lub wewnętrznych ścianek W połowie podgrzewania lub po jego zakończeniu należy zamieszać podgrzewany płyn i pozwolić mu odstać przynajmniej 20 sekund Zapobiegnie to gwałtownemu wrzeniu Podczas otwierania kuchenki należy od niej stać na wyciągnięcie ramion Pozwoli to uniknąć oparzeń przez gorące powietrze lub parę Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej Z powodów bezpieczeństwa kuchenka ...

Page 8: ...gać parametrów technicznych kuchenki dotyczących źródła zasilania a zastosowany przedłużacz musi spełniać takie same normy jak przewód zasilający dostarczony z kuchenką Przed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej należy przetrzeć jej wnętrze i uszczelnienie drzwiczek zwilżoną szmatką USTAWIANIE GODZINY Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wbudowany zegar Gdy zostanie włączone zasilanie na ekr...

Page 9: ...y zainstalować w dużej odległości od telewizora radia i anteny Jeśli mikroprocesor kuchenki wykryje zakłócenia ustawienia wyświetlacza mogą zostać wyzerowane Aby rozwiązać ten problem odłącz kabel zasilania i podłącz go ponownie Ustaw ponownie godzinę Jeżeli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub serwisem firmy SAMSUNG GOTOWANIE PO...

Page 10: ...OSTOSOWYWANIE CZASU PRACY Możesz zwiększyć czas gotowania naciskając przycisk 30s Każde naciśnięcie dodaje 30 sekund do czasu gotowania Naciśnij przycisk 30s aby dodać 30 sekund do czasu gotowania KORZYSTANIE Z FUNKCJI USUWANIA ZAPACHÓW Tej funkcji należy użyć w przypadku gotowania potraw wydzielających nieprzyjemny zapach lub w przypadku powstania dużej ilości dymu we wnętrzu kuchenki Po zakończe...

Page 11: ...ilości czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz odpowiednie zalecenia Symbol Potrawa Porcja Czas oczekiwania 1 Gotowe danie schłodzone 300 350 g 400 450 g 3 min Zalecenia Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią do kuchenek mikrofalowych Ten program jest odpowiedni do przygotowywania posiłków zawierających 3 składniki np mięso z sosem warzywa i dodatki ziemniaki ryż lub makaron 2 Gotowe d...

Page 12: ...lerzu ceramicznym Potrawa Wielkość porcji g Czas oczekiwania min Zalecenia Mięso 200 1500 15 60 Osłoń brzegi folią aluminiową Po usłyszeniu sygnału obróć kawałki mięsa na drugą stronę Ten program jest odpowiedni do takich potraw mięsnych jak steki kotlety mięso mielone kawałki kurczaka całe kurczaki lub filety rybne Drób Ryby KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA NA PARZE W przypadku korz...

Page 13: ...200 250 g 300 350 g 400 450 g 2 3 min Zalecenia Zważ świeże owoce po obraniu umyciu i pocięciu na równe plasterki lub kostki Przełóż do naczynia do gotowania na parze Dodaj 15 30 ml 1 2 łyżki wody w przypadku gotowania na parze 100 350 g owoców lub 45 ml 3 łyżki w przypadku 400 450 g Dodaj jeszcze 1 2 łyżki cukru Nałóż pokrywkę Po ugotowaniu ostrożnie zamieszaj Ten program jest odpowiedni do gotow...

Page 14: ...uszone schłodzone 400 g 600 W 5 6 1 2 Instrukcje Włożyć potrawę do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu dokładnie zamieszać Zupy schłodzone 400 g 800 W 3 4 1 2 Instrukcje Zupę przelać do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu dokładnie zamieszać Zupy mrożone 400 g 800 W 8 10 2 3 Instrukcje Mrożoną zupę przełożyć do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu dokładnie...

Page 15: ...kt Spowoduje to odblokowanie kuchenki KORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCI Jeśli często gotujesz lub podgrzewasz te same rodzaje potraw możesz zapisać czas gotowania i poziom mocy w pamięci kuchenki aby nie trzeba ich było ponownie ustawiać za każdym razem Możliwe jest zapisanie dwóch ustawień Zapisywanie ustawień 1 Aby zaprogramować Naciśnij przycisk Memory Pamięć Pierwsze ustawienie Drugie ustawienie J...

Page 16: ...renu Papierowe torby lub gazety Mogą ulec zapłonowi Papier makulaturowy i metalowe elementy ozdobne Mogą powodować iskrzenie Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz Wyroby szklane Ceramika Mogą być używane jeśli nie mają metalowych elementów Delikatne wyroby szklane Mogą być używane do podgrzewania jedzenia lub płynów Delikatne szkło może pękać w wyniku gwałtownego pod...

Page 17: ...tacę można normalnie myć także w zmywarce NIE WOLNO wlewać wody do otworów wentylacyjnych NIE WOLNO używać produktów zawierających składniki ścierne i rozpuszczalników Należy szczególnie uważać podczas czyszczenia uszczelnienia drzwiczek by nie dopuścić do gromadzenia się pozostałości jedzenia uniemożliwienia przez pozostałości jedzenia prawidłowego zamykania drzwiczek PRZECHOWYWANIE I NAPRAWA KUC...

Page 18: ...uchenki FW87S FW88S firmy Samsung spełniają podane poniżej parametry techniczne Model FW87S FW88S Źródło zasilania 230 V 50 Hz Pobór mocy Mikrofale 1150 W Moc wyjściowa 100 W 800 W IEC 705 Częstotliwość robocza 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Sposób chłodzenia Wentylator elektryczny Wymiary szer x wys x głęb Obudowa Wnętrze kuchenki 489 x 275 x 344 mm 330 x 211 x 324 mm Objętość 23 litrów Waga Netto o...

Page 19: ...19 POLSKI NOTATKI NOTATKI FW88S_XEO_DE68 03132J 05_PL indd 19 2015 07 27 12 19 56 ...

Page 20: ... hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sa...

Page 21: ...ja NEM terjed ki azokra az esetekre amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét hogy elmagyarázzák a készülék működését helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását Az útmutató 100 ban újrahasznosított papírból készult FW88S_XEO_DE68 03132J 05_HU indd 1 2015 07 27 12 17 56 ...

Page 22: ...ítés 9 Teljesítményszintek 10 A főzés leállítása 10 Az elkészítési idő beállítása 10 A szagtalanító funkció használata 10 Az energiatakarékos üzemmód beállítása 10 Az automatikus melegítés funkció használata 11 Az automatikus melegítés beállításai 11 Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használata 12 Az automatikus gyorskiolvasztás beállításai 12 Az automatikus párolás funkció használata 12 Az ...

Page 23: ...a készülékkel együtt számos többféleképpen alkalmazható tartozékot kap 1 Görgős gyűrű amelyet a sütő közepére kell helyezni Rendeltetés A görgős gyűrű tartja a forgótányért 2 A forgótányért a görgős gyűrűre kell helyezni úgy hogy annak közepe az összekötőelemre kerüljön Rendeltetés A forgótányér tölti be a fő főzőfelület szerepét mosogatáshoz könnyen kivehető 3 Párolóedény lásd 12 oldal Rendelteté...

Page 24: ...mi kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja JELMAGYARÁZAT VIGYÁZAT Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés mely súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat FIGYELEM Veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés mely kisebb személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Vigyázat tűzveszély Vigyázat forró felület Vigyázat áramütés veszély Vi...

Page 25: ... Gázszivárgás esetén pl PB gáz LP gáz stb azonnal szellőztessen ki anélkül hogy a tápcsatlakozóhoz érne Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket hogy kihúzza a tápcsatlakozót Ne dugja bele az ujját és ne helyezzen bele idegen anyagot Ha idegen anyag például víz kerül a készülék belsejébe húzza ki a tápcsatlakozót és forduljon a legközelebbi szerv...

Page 26: ...elegítsen és csak azután használja a sütőt VIGYÁZAT Italok mikrohullámú melegítése során robbanásszerű késleltetett forrás következhet be ezért óvatosan fogja meg az edényt A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen Melegítés közben szükség szerint melegítés után MINDIG keverje meg Ha megégette magát az aláb...

Page 27: ... Ne érintse meg a fűtőelemeket és a sütő belsejét amíg a sütő le nem hűlt A folyadékokat a melegítési idő felénél illetve annak lejártával keverje meg melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől nehogy leforrázza a kiáramló forró levegő vagy gőz Ne kapcsolja be a sütőt ha az üres A mi...

Page 28: ...ó előírásokat be kell tartani és olyan hosszabbító kábelt kell használni amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával Törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést nedves ronggyal mielőtt először használatba venné mikrohullámú sütőjét AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA A mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik Amikor a készülék áram alá kerül a kijelzőn automatikusan megjelenik a 0...

Page 29: ...ra interferenciát észlel a kijelző lenullázódhat A probléma a hálózati kábel fali aljzatból történő kihúzásával majd ismételt csatlakoztatásával hárítható el Állítsa be újra az időt Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát lépjen kapcsolatba a helyi márkaképviselettel vagy a SAMSUNG vevőszolgálattal FŐZÉS MELEGÍTÉS A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy melegít...

Page 30: ...mbot AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az elkészítési időt a 30s gomb megnyomásával növelheti A gombot annyiszor kell megnyomni ahányszor fél perccel kívánja a főzést meghosszabbítani A 30s gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhöz A SZAGTALANÍTÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATA Használja ezt a funkciót szagos ételek főzése után vagy ha a sütő belsejében füst gyűlt fel A tisztítás befejez...

Page 31: ...égeket várakozási időket és vonatkozó tanácsokat tartalmaz Kód Étel Adag Pihentetés 1 Készétel mélyhűtött 300 350 g 400 450 g 3 perc Javaslatok Tegye kerámia tányérba és takarja le háztartási fóliával Ez a program alkalmas a 3 összetevőből álló ételek melegítéséhez pl hús mártással zöldség és egyféle köret mint például burgonya rizs vagy főtt tészta 2 Készétel fagyasztott 300 350 g 400 450 g 4 per...

Page 32: ...ozási idővel és a megfelelő ajánlásokkal A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről A húst baromfit és halat lapos kerámia tálra helyezze Étel Adag g Pihentetési idő perc Javaslatok Hús 200 1500 15 60 A széleket takarja le alufóliával Fordítsa át a szeleteket amikor a sütő hangjelzést ad A program pecsenyehúsok borda vagy darált hús csirkedarabok egész csirke vagy h...

Page 33: ...slatok A hámozott és mosott gyümölcsöket mérje le és vágja egyforma darabokra vagy negyedekbe Tegye a párolóedénybe 100 350 g párolása esetén adjon hozzá 15 30 ml 1 2 evőkanálnyi vizet 400 450 g párolása esetén pedig 45 ml 3 evőkanálnyi vizet Tegyen még hozzá 1 2 evőkanálnyi cukrot Fedje le a párolóedényt a fedővel Párolást követően kavarja meg óvatosan A program almához körtéhez szilvához sárgaba...

Page 34: ...dővel Pihentetés előtt jól keverje meg Leves mélyhűtött 400 g 800 W 3 4 1 2 Tudnivalók Töltse a párolóedénybe Tegye rá a fedőt Pihentetés előtt jól keverje meg Mélyhűtött leves 400 g 800 W 8 10 2 3 Tudnivalók Tegye a mélyhűtött levest a párolóedénybe Tegye rá a fedőt Pihentetés előtt jól keverje meg Lekváros gombóc derelye 150 g 600 W 1 2 2 3 Tudnivalók Hideg vízzel nedvesítse meg a gombócok derel...

Page 35: ...z ismét nyomja meg egyszerre a és a gombot Eredmény A sütő rendeltetésszerűen használható A MEMÓRIA FUNKCIÓ HASZNÁLATA Ha gyakran főz vagy melegít ugyanolyan típusú ételt tárolhatja az elkészítési időt és a teljesítményszinteket a sütő memóriájában így azokat nem kell minden egyes alkalommal újra beállítania Egyszerre két különböző beállítást tud tárolni A beállítás tárolása 1 Programozás Nyomja m...

Page 36: ...egítéstől a polisztirol megolvadhat Papírzacskók vagy újságpapír Tüzet foghat Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Ívkisülést okozhat Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Üvegedény Főző és tálalóedény egyben Használható ha nincs rajta fém díszítés Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor Befőtt...

Page 37: ...aximális fokozaton melegítse 4 A mosogatógépben mosható tányért mindig mossa el ha szükséges NE öntsön vizet a szellőzőnyílásokba NE használjon súroló terméket vagy kémiai oldószert Az ajtótömítések tisztításakor külön ügyeljen arra hogy különféle részecskék Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródását A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TÁROLÁSA ÉS JAVÍTÁSA Néhány egyszerű óvintézkedést be kell tart...

Page 38: ...úsítja hogy az általa gyártott FW87S FW88S készülékek megfelelnek a lent felsorolt technológiai paramétereknek Modell FW87S FW88S Tápellátás 230 V 50 Hz Teljesítményfelvétel Mikrohullám 1150 W Kimeneti teljesítmény 100 W 800 W IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Hűtési mód Hűtőventilátor Méretek Sz H M Kívül Sütőtér 489 275 344 mm 330 211 324 mm Űrtartalom 23 liter Súly Nettó kb 1...

Page 39: ...19 MAGYAR JEGYZET JEGYZET FW88S_XEO_DE68 03132J 05_HU indd 19 2015 07 27 12 18 10 ...

Page 40: ...3 648 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUAN...

Page 41: ...používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 recyklovaného papiera Berte na vedomie že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu opravy nesprávnej inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby FW88S_XEO_DE68 03132J 05_SK indd 1 2015 07 27 12 21 11 ...

Page 42: ...arenie Prihrievanie 9 Úrovne výkonu 10 Zastavenie varenia 10 Nastavenie času varenia 10 Používanie funkcie pozbavenia zápachu 10 Nastavenie režimu úspory energie 10 Používanie funkcie automatického opätovného ohrievania 11 Nastavenia automatického opätovného ohrievania 11 Používanie funkcie výkonného automatického rozmrazovania 12 Nastavenia výkonného automatického rozmrazovania 12 Používanie funk...

Page 43: ...i od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo ktoré môžete použiť rôznym spôsobom 1 Valčekový krúžok ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry Účel Valčekový krúžok podopiera tanier 2 Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok pričom jeho stred musí byť upevnený k spojovaciemu zariadeniu Účel Tanier slúži ako hlavný povrch varenia dá sa ľahko vybrať aby sa vyčistil 3 Výkonný varič na pare po...

Page 44: ... za následok nebezpečnú situáciu LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY VAROVANIE Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy ktoré môžu spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť UPOZORNENIE Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy ktoré môžu spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo škody na majetku Varovanie Riziko požiaru Varovanie Horúci povrch Varovanie Elektrická energia Varovanie Výbušný materiál NEPOKÚŠAJTE...

Page 45: ...aň neklaďte ťažké predmety V prípade úniku plynu napr propán plyn LP atď okamžite vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas prevádzky zariadenia Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka napr voda odpojte sieťovú zástrčku a o...

Page 46: ...ívať VAROVANIE Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyvretie preto musíte dávať pozor keď manipulujete s nádobou Aby sa zabránilo v tejto situácii po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY v nečinnosti aspoň 20 minút aby sa mohla vyrovnať teplota Ak je to potrebné miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI ponorte obarené mies...

Page 47: ...eniu Nedotýkajte sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry kým sa rúra neschladí V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postáť aby nedošlo k náhlemu zovretiu Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para Nespúšťajte mikrovlnnú rúru ak je prázdn...

Page 48: ...ho napájania rúry a akýkoľvek použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandard ako sieťový kábel ktorý sa dodáva s rúrou Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou NASTAVENIE ČASU Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny Keď sa zapojí napájanie na displeji sa automaticky zobrazí 0 88 88 alebo 12 00 Nastavte aktuálny čas Čas môžete zobraziť v 24 ...

Page 49: ...orov rádioprijímačov a antén Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie zobrazenie sa môže vynulovať Aby ste tento problém vyriešili odpojte sieťovú zástrčku a opätovne ju pripojte Vynulujte čas Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis spoločnosti SAMSUNG VARENIE PRIHRIEVANIE Nasledujúci postup vysvetľuje ako variť alebo opätov...

Page 50: ... zrušiť ktorékoľvek nastavenie tak že jednoducho stlačíte tlačidlo Stop Zastaviť NASTAVENIE ČASU VARENIA Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla 30s pre každých 30 sekúnd ktoré chcete pridať Raz stlačte tlačidlo 30s pre každých 30 sekúnd ktoré chcete pridať POUŽÍVANIE FUNKCIE POZBAVENIA ZÁPACHU Použite túto funkciu po varení jedla s výraznou vôňou prípadne vtedy keď je vnútro rúry zady...

Page 51: ...o ohrievania Kód jedlo Porcia Odstátie 1 Pripravené jedlo vychladené 300 350 g 400 450 g 3 min Odporúčania Umiestnite na keramickú platňu a zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikrovlnky Tento program je vhodný pre jedlá ktoré sa skladajú z 3 súčastí napr mäso s omáčkou zelenina a príloha ako napríklad zemiaky ryža alebo cestoviny 2 Hotové jedlo mrazené 300 350 g 400 450 g 4 min Odporúčania Zo...

Page 52: ...ovaním odstráňte všetok baliaci materiál Mäso hydinu a rybu umiestnite na plochý keramický tanier Jedlo Veľkosť porcie g Čas odstátia min Odporúčania Mäso 200 1500 15 60 Okraje zakryte hliníkovou fóliou Keď rúra zapípa kusy prevráťte Tento program je vhodný pre mäso ako napríklad rezne kotlety alebo mleté mäso kuracie kúsky celé kura alebo rybie filety Hydina Ryba POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKEJ P...

Page 53: ...úpaní a poumývaní odvážte čerstvé ovocie a nakrájajte ho na podobné plátky alebo kocky Vložte do variča na pare Keď pripravujete na pare 100 350 g ovocia pridajte 15 30 ml 1 2 polievkové lyžice vody pre 400 450 ml pridajte 45 ml 3 polievkové lyžice Dodatočne pridajte 1 až 2 polievkové lyžice cukru Zavrite veko parného hrnca Po príprave na pare opatrne zamiešajte Tento program je vhodný pre jablká ...

Page 54: ...krievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Polievka chladená 400 g 800 W 3 4 1 2 Pokyny Nalejte do parnej misky Zakryte pokrievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Mrazená polievka 400 g 800 W 8 10 2 3 Pokyny Mrazenú polievku dajte do parnej misky Zakryte pokrievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Mrazená kysnutá guľky plnené lekvárom 150 g 600 W 1 2 2 3 Pokyny Vrch plnených guliek navlhčite studenou vo...

Page 55: ...i súčasne opätovne stlačte tlačidlá a Výsledok Rúru budete môcť normálne používať POUŽÍVANIE FUNKCIE PAMÄTE Ak často varíte alebo prihrievate rovnaké typy jedál môžete uložiť čas varenia a úrovne výkonu v pamäti rúry aby ste ich nemuseli stále vynulovať Môžete uložiť dve odlišné nastavenia Uloženie nastavenia 1 Programovanie Potom stlačte tlačidlo Memory Prvé nastavenie Druhé nastavenie Raz zobraz...

Page 56: ...styrénu Papierové vrecká alebo noviny Môžu začať horieť Recyklovaný papier alebo kovové pásiky Môže spôsobiť iskrenie Sklenený tovar Riad do rúry a na stôl Môžu sa používať pokiaľ nie sú dekorované kovovým pásikom Jemný sklenený tovar Môže sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo prasknúť Sklenené džbány Musíte odstrániť veko Vhodné len n...

Page 57: ...eď je to potrebné umyte platňu vhodnú do umývačky riadu NEROZLIEVAJTE vodu do vetracích otvorov NIKDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo chemické rozpúšťadlá Buďte obzvlášť opatrní pri čistení tesnení dvierok aby sa zaistilo že sa čiastočky nenahromadia nezabránia v správnom zatvorení dvierok USKLADNENIE A OPRAVA VAŠEJ MIKROVLNNEJ RÚRY Musíte vykonať niekoľko jednoduchých bezpečnostných opat...

Page 58: ...7S FW88S značky Samsung sú v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametrami Model FW87S FW88S Zdroj napájania 230 V pri 50 Hz Príkon napájania Mikrovlnné žiarenie 1150 W Výstupný výkon 100 W 800 W IEC 705 Prevádzková frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metóda chladenia Motor chladiaceho ventilátora Rozmery Š x V x H Vonkajšie Priestor rúry 489 x 275 x 344 mm 330 x 211 x 324 mm Objem 23 l...

Page 59: ...19 SLOVENČINA POZNÁMKY POZNÁMKY FW88S_XEO_DE68 03132J 05_SK indd 19 2015 07 27 12 21 25 ...

Page 60: ...3 648 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUAN...

Page 61: ...e a pokyny pro přípravu pokrmů Tato příručka je vyrobena ze 100 recyklovaného papíru Upozorňujeme že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby FW88S_XEO_DE68 03132J 05_CS indd 1 2015 07 27 12 14 05 ...

Page 62: ...ží 9 Vaření Ohřev 9 Výkonové stupně 10 Zastavení vaření 10 Nastavení doby vaření 10 Použití funkce odstranění pachu 10 Nastavení režimu úspory energie 10 Použití funkce automatický ohřev 11 Nastavení automatického ohřevu 11 Použití funkce automatický rozmrazování 12 Nastavení funkce automatický rozmrazování 12 Použití funkce automatického parního vaření 12 Nastavení funkce automatického parního va...

Page 63: ...a zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství které lze využít různým způsobem 1 Otočný kruh který je třeba vložit do středu trouby Účel Otočný kruh slouží jako podpora otočného talíře 2 Otočný talíř který je třeba umístit na otočný kruh středem na spojku Účel Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu Lze jej snadno vyjmout a vyčistit 3 Vaření v páře viz strana 12 Účel Pro funkci ...

Page 64: ...ústit i v nebezpečnou situaci POPISKY SYMBOLŮ A IKON VAROVÁNÍ Rizika nebo nebezpečné zacházení která mohou způsobit vážná zranění nebo smrt UPOZORNĚNÍ Rizika nebo nebezpečné zacházení která mohou způsobit lehké zranění osob nebo škodu na majetku Varování Nebezpečí požáru Varování Horký povrch Varování Riziko zasažení elektrickým proudem Varování Výbušný materiál Neprovádějte Dodržte přesně pokyny ...

Page 65: ...vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty V případě úniku plynu například propan butanu apod okamžitě vyvětrejte a nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama Nevypínejte spotřebič tím že během provozu odpojíte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty V případě že do...

Page 66: ... VAROVÁNÍ Ohřívání nápojů v mikrovlnném režimu může způsobit zpožděný prudký var proto je při manipulaci s nádobou třeba dbát zvýšené opatrnosti Nechte VŽDY nádobu stát v troubě alespoň 20 sekund po skončení ohřevu aby se teplota vyrovnala Při ohřívání pokrm v případě potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte po ohřátí Jestliže dojde k opaření postupujte podle těchto pokynů POSKYTNUTÍ PRVNÍ POMOCI Op...

Page 67: ...í Nedotýkejte se topných těles ani vnitřních stěn trouby dokud trouba nevychladne Aby se zabránilo intenzivnímu varu zamíchejte ohřívané tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté je nechejte alespoň 20 sekund odstát Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže Předejdete tak opaření uvolněným horkým vzduchem nebo párou Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu V takovém ...

Page 68: ...o tělesa Je nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré prodlužovací kabely pokud budou použity musejí odpovídat stejnému standardu jako napájecí kabel dodávaný s troubou Než troubu poprvé použijete otřete vnitřní prostor trouby a těsnění dvířek vlhkým hadříkem NASTAVENÍ ČASU Mikrovlnná trouba je vybavena vestavěnými hodinami Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí údaj ...

Page 69: ... a antén Pokud mikroprocesor trouby zjistí rušení může dojít k resetování displeje Tento problém vyřešíte odpojením napájení ze zásuvky a opětovným zapojením zástrčky napájecího kabelu Seřiďte čas Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému obraťte se na místního prodejce nebo na poprodejní servis společnosti SAMSUNG VAŘENÍ OHŘEV Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu po...

Page 70: ...t jakékoli nastavení stisknutím tlačítka Stop NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka 30s resp o dalších 30 sekund každým dalším stisknutím Každým stisknutím tlačítka 30s přidáte 30 sekund POUŽITÍ FUNKCE ODSTRANĚNÍ PACHU Tuto funkci použijte po přípravě aromatických pokrmů nebo pokud je uvnitř trouby mnoho kouře Po dokončeném čištění stiskněte tlačítko Deodorization Od...

Page 71: ...hřevu Kód Potravina Porce Doba odstavení 1 Hotový pokrm chlazený 300 350 g 400 450 g 3 min Doporučení Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Tento program je vhodný pro pokrmy tvořené třemi složkami například maso v omáčce se zeleninou a přílohou jako jsou brambory rýže nebo těstoviny 2 Hotový pokrm mražený 300 350 g 400 450 g 4 min Doporučení Vezměte ...

Page 72: ...ušná doporučení Před rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály Maso drůbež nebo ryby položte na keramický talíř Pokrm Hmotnost porce g Doba odstavení min Doporučení Maso 200 1500 15 60 Okraje chraňte alobalem Po zaznění zvukového signálu kousky otočte Tento program je vhodný pro maso například steaky kotlety nebo mleté maso kuřecí kousky celé kuře nebo rybí filety Drůbež Ryby POUŽITÍ FUNKC...

Page 73: ... 2 3 min Doporučení Po oloupání omytí a nakrájení na stejně velké plátky nebo kostky ovoce zvažte Vložte je do pařáku Pro parní vaření 100 až 350 g přidejte 15 až 30 ml vody 1 až 2 polévkové lžíce pro uvaření 400 až 450 g přidejte 45 ml vody 3 polévkové lžíce Pak přidejte 1 až 2 polévkové lžíce cukru Zavřete víko pařáku Po uvaření pečlivě promíchejte Program je vhodný pro jablka hrušky švestky mer...

Page 74: ...stáním dobře zamíchejte Polévka chlazená 400 g 800 W 3 4 1 2 Pokyny Nalijte polévku do parní misky Zakryjte poklicí Před odstáním dobře zamíchejte Mražená polévka 400 g 800 W 8 10 2 3 Pokyny Vložte mraženou polévku do parní misky Zakryjte poklicí Před odstáním dobře zamíchejte Mražený knedlík z kynutého těsta s džemovou náplní 150 g 600 W 1 2 2 3 Pokyny Navlhčete horní stranu plněných knedlíků stu...

Page 75: ...ut opět současným stisknutím tlačítek a Výsledek Poté můžete troubu normálně používat POUŽITÍ FUNKCE PAMĚŤ Pokud často připravujete nebo ohříváte stejné typy pokrmů lze uložit doby přípravy a stupně výkonu do paměti trouby takže není nutné je vždy znovu nastavovat Můžete uložit dvě různá nastavení Uložení nastavení 1 Chcete li naprogramovat Stiskněte tlačítko Memory Paměť První nastavení Druhé nas...

Page 76: ...ohou se vznítit Recyklovaný papír nebo kovové lemy Může způsobit vznik elektrického oblouku Skleněné nádobí Stolní nádobí do trouby Je možné použít pokud nemá kovové zdobení Křehké skleněné nádobí Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin Tenké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se roztříštit Zavařovací sklenice Je nutné sejmout víčko Vhodné pouze pro ohřívání Nádobí Bezpečné pro mik...

Page 77: ...ce NELIJTE vodu do ventilačních otvorů NIKDY nepoužívejte žádná brusná čistidla ani chemická rozpouštědla Při čištění těsnění dvířek věnujte zvláštní pozornost tomu aby se žádné částečky Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek SKLADOVÁNÍ A OPRAVY MIKROVLNNÉ TROUBY Při skladování trouby nebo jejím odevzdání do servisu je třeba dodržet několik jednoduchých bezpečnostních opatření Trouba se n...

Page 78: ...W88S společnosti Samsung odpovídají níže uvedeným technologickým parametrům Model FW87S FW88S Zdroj napájení 230 V 50 Hz Spotřeba energie Mikrovlnný režim 1150 W Výstupní výkon 100 W 800 W IEC 705 Provozní frekvence 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda chlazení Motor chladicího ventilátoru Rozměry Š V H Vnější Vnitřní prostor trouby 489 x 275 x 344 mm 330 x 211 x 324 mm Objem 23 litrů Hmotnost Čistá...

Page 79: ...19 ČEŠTINA POZNÁMKA POZNÁMKA FW88S_XEO_DE68 03132J 05_CS indd 19 2015 07 27 12 14 18 ...

Page 80: ...ng com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 ...

Page 81: ...er s Instructions Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance This manual is made with 100 recycled paper FW88S_XEO_DE68 03132J 05_EN indd 1 2015 07 27 12 16 11 ...

Page 82: ...re in doubt or have a problem 9 Cooking Reheating 9 Power levels 10 Stopping the cooking 10 Adjusting the cooking time 10 Using the deodorization feature 10 Setting the energy save mode 10 Using the auto reheat feature 11 Auto reheat settings 11 Using the auto power defrost feature 12 Auto power defrost settings 12 Using the auto power steam function 12 Auto power steam settings 13 Manual steam co...

Page 83: ...everal accessories that can be used in a variety of ways 1 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 3 Power steam cooker see page 12 Purpose Use the plastic steam co...

Page 84: ... the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage Warning Fire ha...

Page 85: ... door seals and sealing surfaces d The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer This product is a Group 2 Class B ISM equipment The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for...

Page 86: ...nce from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules Built in model only Do not store flammable materials in the oven Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven The microwave oven is in...

Page 87: ...lements or interior oven walls until the oven has cooled down Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will autom...

Page 88: ... be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock When power is supplied 0 88 88 or 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can...

Page 89: ...evisions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guidelines do not enable you to solve the problem contact your local dealer or SAMSUNG after sales service COOKING REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food ALWAYS check...

Page 90: ...y pressing Stop ADJUSTING THE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Press the 30s button once for each 30 seconds to be added USING THE DEODORIZATION FEATURE Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior Press the Deodorization button after you have finished cleaning you will...

Page 91: ... and appropriate recommendations Code Food Portion Standing time 1 Ready meal chilled 300 350 g 400 450 g 3 min Recommendations Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dishes like potatoes rice or pasta 2 Ready meal frozen 300 350 g 400 450 g 4 min Recommendations Take froze...

Page 92: ...kage material before defrosting Place meat poultry and fish on a flat ceramic plate Food Serving size g Standing time min Recommendations Meat 200 1500 15 60 Shield the edges with aluminium foil Turn the pieces over when the oven beeps This programme is suitable for meat such as steaks chops or minced meat chicken pieces whole chicken or fish fillets Poultry Fish USING THE AUTO POWER STEAM FUNCTIO...

Page 93: ...ng 100 350g fruits add 15 30 ml 1 2 tbsp water for 400 450 add 45ml 3 tbsp Additionally add 1 2 tbsp sugar Close lid of steam cooker After steaming stir carefully This programme is suitable for apples pears plums apricots mangoes or pineapple MANUAL STEAM COOK SETTINGS Food Portion Power Time min Standing time min Artichokes 300 g 1 2 pcs 800 W 5 6 1 2 Instructions Rinse and clean artichokes Put t...

Page 94: ... times The current time is displayed again Food Portion Power Time min Standing time min Frozen Yeast Dumpling with jam filling 150 g 600 W 1 2 2 3 Instructions Moist the top of filled dumplings with cold water Put 1 2 frozen dumplings side by side into the steam bowl Cover with lid Fruit Compote 250 g 800 W 3 4 2 3 Instructions Weigh the fresh fruits e g apples pears plums apricots mangoes or pin...

Page 95: ...shows L 2 To unlock the oven press the and buttons again at the same time Result The oven can be used normally USING THE MEMORY FEATURE If you often cook or reheat the same types of dishes you can store the cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order You can store two different setting Storing the setting 1 To programme the Then press the Me...

Page 96: ...Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Cookware Microwave safe Comment...

Page 97: ... the dishwasher safe plate whenever necessary DO NOT spill water in the vents NEVER use any abrasive products or chemical solvents Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced The o...

Page 98: ...hat the FW87S FW88S ovens of Samsung comply with the undermentioned technological parameters Model FW87S FW88S Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 344 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 13 5 kg a...

Page 99: ...19 ENGLISH MEMO MEMO FW88S_XEO_DE68 03132J 05_EN indd 19 2015 07 27 12 16 25 ...

Page 100: ...m hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www s...

Reviews: