background image

1

Português

Leia-me

Leia o presente manual antes de utilizar o dispositivo de forma a garantir uma utilização segura e 
correta.

•  

As imagens poderão ter um aspeto diferente do produto propriamente dito. Os conteúdos 
poderão ser alterados sem aviso prévio.

•  

Antes de utilizar o carregador sem fios, certifique-se de que é compatível com o seu 
dispositivo.

Ícones de instruções

Aviso

: situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros

Atenção

: situações passíveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento

Aviso

: notas, sugestões de utilização ou informações adicionais

Summary of Contents for EP-P2400

Page 1: ...www samsung com USER MANUAL 02 2022 Rev 1 0 EP P2400 EP P5400 SUPER FAST WIRELESS CHARGER SUPER FAST WIRELESS CHARGER DUO ...

Page 2: ...mână Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe ภาษาไทย العربية Русский Українська Қазақ тілі English USA Español castellano 简体中文 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Page 3: ...ual product Content is subject to change without prior notice Before using the wireless charger make sure it is compatible with your device Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information ...

Page 4: ... not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warran...

Page 5: ...Mobile device and Galaxy Buds charging coil EP P5400 Charger port Type C Indicator light Wireless charging surface Charging coil centre Fan vent GalaxyWatch or Buds charging coil Mobile device and Galaxy Buds charging coil TheWireless charger can charge one device on the mobile device and Galaxy Buds charging coil and watch or buds charging coil ...

Page 6: ... turns off The wireless charger is not compatible with chargers that do not support AFC Adaptive Fast Charging and SFC Super Fast Charging To use the 15W fast wireless charging 2 0 feature use the charger 9 0V 2 77A supplied with the device an SFC charger or a PD Power Delivery charger 25W and higher If a PD charger less than 25W or an AFC charger is used the 7 5W fast wireless charging 1 0 featur...

Page 7: ...en for the charging status Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds If you place a GalaxyWatch with both connecting straps together on the wireless charging surface the GalaxyWatch may not charge because the charging coil is not coming into contact with the wireless charging coil of the GalaxyWatch When conducti...

Page 8: ...Using the wireless charger 6 6 English UK EP P2400 A ...

Page 9: ...Using the wireless charger 7 7 English UK EP P5400 A B ...

Page 10: ...yWatch or the cards may be damaged You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought Place the centre of mobile device or Galaxy Buds on the charging coil centre and the GalaxyWatch or Buds on the watch or buds charging coil If you do not place them correctly the charging speed may decrease or they may not be charged properly Wireless charging may not work ...

Page 11: ...activate the fast wireless charging feature To see how to deactivate the fast wireless charging feature refer to the mobile device s user manual To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a power switch so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power The charger should remain close to the electric socket and easily acc...

Page 12: ...rging properly due to a general error Flashing orange When not charging properly due to a not approved charger Off When the mobile device Galaxy Buds or theWatch is removed from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet If the indicator light does not work as described disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it The indicator light m...

Page 13: ...uced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co Ltd All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners ...

Page 14: ...us peuvent faire l objet de modifications sans préavis Avant d utiliser la station de chargement sans fil vérifiez qu elle est compatible avec votre appareil Icônes utilisées dans ce mode d emploi Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d autres personnes Attention situations susceptibles d endommager votre stylet ou d autres appareils Remarque remarques conseils d util...

Page 15: ...ctionner avec d autres appareils L aspect et les spécifications du produit peuvent faire l objet de modifications sans préavis Vous pouvez acquérir des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Samsung Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant l achat Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut provoquer ...

Page 16: ...P P5400 Port de chargement USB Type C Témoin lumineux Surface de chargement sans fil Station de chargement Zone de ventilation Zone de chargement de la Galaxy Watch ou des Galaxy Buds Zone de chargement de l appareil mobile et des Galaxy Buds La station de chargement sans fil peut charger un appareil soit via la zone de chargement de l appareil mobile et des Galaxy Buds soit via la zone de chargem...

Page 17: ...ns fil n est pas compatible avec les chargeurs qui ne prennent pas en charge les fonctions de chargement rapide adaptatif AFC ou de chargement super rapide SFC Pour utiliser la fonction de chargement sans fil rapide 2 0 15W utilisez le chargeur 9 0V 2 77 A fourni avec l appareil un chargeur SFC ou un chargeur PD Power Delivery 25W et plus Si un chargeur PD moins de 25W ou un chargeur AFC est utili...

Page 18: ...naître l état du chargement Vérifiez l état de chargement des écouteurs et du boîtier de chargement grâce à la couleur de l indicateur d état de la batterie sur les Galaxy Buds Si vous placez une GalaxyWatch avec le bracelet fermé sur la surface de chargement sans fil la GalaxyWatch pourrait ne pas se charger parce que la zone de chargement de la station n entre pas en contact avec la zone de char...

Page 19: ...Utilisation de la station de chargement sans fil 6 6 Français EP P2400 A ...

Page 20: ...Utilisation de la station de chargement sans fil 7 7 Français EP P5400 A B ...

Page 21: ...artes soient endommagés Il est possible que vous deviez acheter un chargeur séparément en fonction de votre station de chargement sans fil Centrez l appareil mobile ou les Galaxy Buds sur la station de chargement et la GalaxyWatch ou les Buds sur la zone de chargement dédiée Si vous ne les placez pas correctement la vitesse de chargement pourrait diminuer ou les appareils pourraient ne pas se char...

Page 22: ...ez la fonction de chargement sans fil rapide Pour savoir comment désactiver la fonction de chargement sans fil rapide consultez le mode d emploi de l appareil mobile Pour économiser l énergie débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Le chargeur n étant pas muni d une touche Marche Arrêt vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l alimentation L appareil doit rester à...

Page 23: ...gement incorrect dû à une erreur générale Clignotement orange Chargement incorrect dû à l utilisation d un chargeur non agréé Éteint Appareil mobile Galaxy Buds ou GalaxyWatch retirés de la station de chargement ou station non connectée à une prise de courant Si le témoin lumineux ne fonctionne pas comme décrit ci dessus déconnectez le chargeur de la station de chargement sans fil et reconnectez l...

Page 24: ...ansmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire toute partie de ce mode d emploi Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co Ltd Tous les autres droits d auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires ...

Page 25: ...s abweichen Änderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Stellen Sie vor der Benutzung des induktiven Ladegeräts sicher dass es mit Ihrem Gerät kompatibel ist Hinweissymbole Warnung Situationen in denen Sie oder andere verletzt werden könnten Achtung Situationen in denen Ihr Gerät oder andere Geräte beschädigt werden könnten Hinweis Hinweise Tipps zurVerwendung oder Zusatzinf...

Page 26: ...el sein Das Aussehen und die technischen Daten können zu jeder Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Bei Ihrem örtlichen Samsung Einzelhändler können Sie zusätzliche Zubehörteile kaufen Stellen Sie vor dem Kauf sicher dass diese mit dem Gerät kompatibel sind Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör DieVerwendung von unzulässigen Zubehörteilen kann zu Betriebsproblemen und Fehlf...

Page 27: ...e und Galaxy Buds EP P5400 Ladeanschluss Typ C Status LEDs Fläche zum induktiven Laden Ladespulen Ventilatoröffnung Galaxy Watch oder Buds Ladespule Ladefläche für Mobilgeräte und Galaxy Buds Das induktive Ladegerät kann ein Gerät entweder unterVerwendung der Ladespule für Mobilgeräte und Galaxy Buds oder unterVerwendung der Uhren oder Ohrhörer Ladespule aufladen ...

Page 28: ...rät ist nicht mit Ladegeräten kompatibel die nicht AFC Adaptives Schnellladen und SFC Superschnellladen unterstützten ZumVerwenden der schnellen induktiven Ladefunktion 2 0 mit 15W verwenden Sie das zum Lieferumfang des Geräts gehörige Ladegerät 9 0V 2 77A ein SFC Ladegerät oder ein PD Power Delivery Ladegerät 25W und mehr Falls ein PD Ladegerät weniger als 25W oder ein AFC Ladegerät verwendet wir...

Page 29: ...uf den Ladestatus Überprüfen Sie den Ladestatus der Ohrhörer und der Ladeschale anhand der Farbe der Akkuladestandsanzeige an den Galaxy Buds Wenn Sie eine GalaxyWatch mit beidenVerbindungsbändern zusammen auf die Fläche zum induktiven Laden legen wird die GalaxyWatch eventuell nicht aufgeladen weil die Ladespule nicht mit der induktiven Ladespule der GalaxyWatch in Berührung kommt Wenn leitfähige...

Page 30: ...Benutzung des induktiven Ladegeräts 6 6 Deutsch EP P2400 A ...

Page 31: ...Benutzung des induktiven Ladegeräts 7 7 Deutsch EP P5400 A B ...

Page 32: ... länger als eineWoche auf da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann Sie müssen eventuell ein separates Ladegerät erwerben je nachdem welches induktive Ladegerät sie gekauft haben Legen Sie die Mitte des Mobilgeräts oder die Galaxy Buds auf die Mitte der Ladespule und die GalaxyWatch oder Buds auf die Buds oder Uhren Ladespule Wenn Sie sie nicht richtig darauflegen könnte die Lade...

Page 33: ...ivieren Sie die schnelle induktive Ladefunktion Informationen zum Deaktivieren der schnellen induktiven Ladefunktion finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgeräts Stecken Sie das Ladegerät aus wenn es nicht verwendet wird um Energie zu sparen Das Ladegerät verfügt über keinen Ein Aus Schalter Sie sollten das Ladegerät vom Stromanschluss trennen wenn es nicht verwendet wird um zu verhindern dass E...

Page 34: ...e blinkend Wenn aufgrund eines nicht zugelassenen Ladegeräts nicht korrekt aufgeladen wird Aus Wenn das Mobilgerät die Galaxy Buds oder die GalaxyWatch aus dem induktiven Ladegerät entfernt werden oder wenn das induktive Ladegerät nicht mit einer Steckdose verbunden ist Falls die Anzeigeleuchte nicht wie beschrieben funktioniert trennen Sie das Ladegerät von dem induktiven Ladegerät und verbinden ...

Page 35: ...rtrieben übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden wozu auch das Fotokopieren Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher und abrufsystem zählt Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Co Ltd Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen ...

Page 36: ...e Il contenuto è soggetto a modifica senza preavviso Prima di utilizzare il caricabatterie wireless assicuratevi che sia compatibile con il vostro dispositivo Icone informative Pericolo indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero danneggiare il vostro dispositivo o altre apparecchiature Avvertenza indica note suggerimenti per l uso o in...

Page 37: ...bero non essere compatibili con altri L aspetto e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso Potete acquistare altri accessori presso il vostro rivenditore Samsung di zona Prima dell acquisto assicuratevi che tali accessori siano compatibili con il dispositivo Utilizzate solo accessori certificati Samsung L utilizzo di accessori non approvati può causare problemi di prestazione e malfu...

Page 38: ... e dei Galaxy Buds EP P5400 Porta del caricabatteria tipo C Spia luminosa Superficie per la ricarica wireless Centro della bobina di caricamento Ventola di dissipazione Bobina di caricamento Galaxy Watch o Buds Bobina di caricamento del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds Il caricabatterie wireless può caricare un dispositivo sulla bobina di caricamento del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds e ...

Page 39: ...reless non è compatibile con i caricabatterie che non supportano l AFC caricamento rapido adattivo e SFC ricarica super rapida Per utilizzare la funzione di ricarica rapida wireless 2 0 da 15W fare uso del caricabatterie 9 0V 2 77A fornito con il dispositivo un caricabatterie SFC o un caricabatterie 25W e superiore PD Power Delivery Se si utilizza un caricabatterie PD meno di 25W o un caricabatter...

Page 40: ...l GalaxyWatch per verificare lo stato di caricamento Controllate lo stato di ricarica degli auricolari e della custodia di ricarica attraverso il colore dell indicatore di stato della batteria sui Galaxy Buds Se posizionate un GalaxyWatch con entrambi i cinturini di collegamento sulla superficie per la ricarica wireless il GalaxyWatch potrebbe non caricarsi perché la bobina di caricamento non entr...

Page 41: ...Utilizzo del caricabatterie wireless 6 6 Italiano EP P2400 A ...

Page 42: ...Utilizzo del caricabatterie wireless 7 7 Italiano EP P5400 A B ...

Page 43: ...h o le schede potrebbero danneggiarsi Potrebbe essere necessario l acquisto separato di un caricabatterie a seconda del caricabatterie wireless in vostro possesso Posizionate il centro del dispositivo mobile e i Galaxy Buds sul centro della bobina di caricamento e il GalaxyWatch o Buds sulla bobina di caricamento dell orologio o Buds Se non li posizionate correttamente la velocità di ricarica potr...

Page 44: ...re la funzionalità di ricarica veloce wireless Per vedere come disattivare la funzione di caricamento wireless rapido consultate il manuale dell utente del dispositivo mobile Quando la batteria è carica scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente Il caricabatteria non è dotato di un interruttore pertanto scollegatelo dalla presa di corrente per evitare di consumare energia Durante la cari...

Page 45: ...sa di un errore generale Luce lampeggiante arancione Quando il caricamento non avviene correttamente a causa di un caricabatterie non approvato Spento Il dispositivo mobile i Galaxy Buds o il GalaxyWatch sono stati rimossi dal caricabatterie wireless o il caricabatterie wireless non è collegato a una presa elettrica Se la spia luminosa non funziona come descritto scollegare il caricabatterie dal c...

Page 46: ...nazionali sul copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta distribuita tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo elettronico o meccanico compresi fotocopie registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero Marchi SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Co Ltd Tutti gli altri marchi...

Page 47: ...ismo el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso Antes de utilizar el cargador inalámbrico asegúrese de que sea compatible con su dispositivo Iconos instructivos Advertencia situaciones que podrían ocasionarle lesiones a usted o a otras personas Precaución situaciones que podrían ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Aviso notas consejos de uso o información adicional ...

Page 48: ...ra su uso exclusivo con este dispositivo y puede que no sean compatibles con otros El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso Puede comprar accesorios adicionales en el establecimiento de Samsung más cercano Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Use únicamente accesorios aprobados por Samsung De no ser así pueden causar errores de fu...

Page 49: ...óvil y los Galaxy Buds EP P5400 Puerto de carga Tipo C Luz indicadora Superficie de carga inalámbrica Centro de la bobina de carga Rejillas del ventilador Bobina de carga del Galaxy Watch y los Galaxy Buds Bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds El cargador inalámbrico puede cargar un dispositivo en la bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds y otro en la bobina del ...

Page 50: ...o no es compatible con cargadores que no admitan AFC carga rápida adaptativa y SFC carga ultrarrápida Para usar la función de carga rápida inalámbrica 2 0 de 15W utilice el cargador 9 0V 2 77 A incluido con el dispositivo un cargador SFC o un cargador PD Power Delivery de 25W o superior Si se utiliza un cargador PD de menos de 25 W o un cargador AFC la función de carga inalámbrica rápida 1 0 de 7 ...

Page 51: ...positivo móvil y del GalaxyWatch le informará del estado de la carga Para conocer el estado de los auriculares y la funda de carga compruebe el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds Si coloca un GalaxyWatch con ambas correas unidas en la superficie de carga inalámbrica es posible que no se cargue porque las bobinas de carga no estén en contacto Si se colocan materiales con...

Page 52: ...Usar el cargador inalámbrico 6 6 Español EP P2400 A ...

Page 53: ...Usar el cargador inalámbrico 7 7 Español EP P5400 A B ...

Page 54: ...etas se estropeen Según el cargador inalámbrico que haya adquirido es posible que tenga que comprar un cargador por separado Coloque el centro del dispositivo móvil o los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga y el GalaxyWatch o los Buds en la bobina de carga específica Si no los coloca correctamente puede que la velocidad de carga disminuya o que no se carguen correctamente Si su disposit...

Page 55: ... mientras se carga el dispositivo móvil desactive la función de carga rápida inalámbrica Para ver cómo desactivar esta función consulte el manual del usuario del dispositivo móvil El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado por tanto para detener la entrada de corriente eléctrica debe desenchufarlo de la red Además cuando esté conectado debe permanecer cerca del enchufe Para ahorrar en...

Page 56: ...a un error general Naranjaparpadeante Carga incorrecta debido a un cargador no aprobado Apagada El dispositivo móvil los Galaxy Buds o el GalaxyWatch se han retirado del cargador inalámbrico o este no está conectado a una toma de corriente Si la luz indicadora no funciona como se describe desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo El funcionamiento de la luz indicadora p...

Page 57: ... las leyes internacionales de derechos de autor No está permitido reproducir distribuir traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas las fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales...

Page 58: ...méktől A tartalom előzetes bejelentés nélkül változhat A vezeték nélküli töltő használata előtt győződjön meg arról hogy az kompatibilis e az Ön eszközével Instrukciós ikonok Figyelmeztetés olyan helyzetek ahol önmagának vagy másoknak sérülést okozhat Fokozott olyan helyzetek ahol készülékében vagy más készülékben kár keletkezhet Megjegyzés megjegyzések használati tippek és egyéb információ ...

Page 59: ...s készülékekkel lehet hogy nem kompatibilisek A megjelenés jellemzői és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat Vásárlás előtt győződjön meg arról hogy ezek kompatibilisek e az eszközzel Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon A nem jóváhagyott kiegészítők használata teljesítményproblémákat és hibás m...

Page 60: ...köz és Galaxy Buds töltőtekercs EP P5400 Töltőaljzat C típusú Jelzőfény Vezeték nélküli töltőfelület Töltőtekercs közepe Ventilátor nyílása Galaxy Watch vagy Buds töltőtekercs Mobileszköz és Galaxy Buds töltőtekercs A vezeték nélküli töltő egy eszközt képes feltölteni a mobileszközön és a Galaxy Buds töltőtekercsen valamint az óra illetve fülhallgató töltőtekercsen ...

Page 61: ...ték nélküli töltő nem kompatibilis azokkal a töltőkkel amelyek nem támogatják az AFC t adaptív gyorstöltést és az SFC t szupergyors töltést A 15W os gyors vezeték nélküli 2 0 s töltési funkció használatához használja a készülékhez mellékelt töltőt 9 0 V 2 77 A SFC töltőt vagy PD Power Delivery töltőt 25W vagy magasabb Ha PD töltőt 25W nál kisebb vagy AFC töltőt használ a 7 5W os 1 0 gyors vezeték ...

Page 62: ...t jelzi Ellenőrizze a fülhallgatók és a töltőtok töltöttségi állapotát a Galaxy Buds on levő akkumulátor állapotjelző színe alapján Ha egy GalaxyWatch ot a vezeték nélküli töltőfelületre helyez a szíjakkal együtt akkor előfordulhat hogy a GalaxyWatch nem töltődik mert nem érintkezik rendesen a vezeték nélküli töltővel Ha vezetőképes anyagokat helyeznek a vezeték nélküli töltőre akkor előfordulhat ...

Page 63: ...A vezeték nélküli töltő használata 6 6 Magyar EP P2400 A ...

Page 64: ...A vezeték nélküli töltő használata 7 7 Magyar EP P5400 A B ...

Page 65: ...y Buds vagy GalaxyWatch vagy a kártyák megsérülhetnek A megvásárolt vezeték nélküli töltőtől függően előfordulhat hogy a töltőt külön kell megvásárolnia Helyezze a mobileszközt vagy a Galaxy Buds ot a töltőtekercs közepére és a Galaxy Watch ot vagy Buds ot az óra illetve fülhallgató töltőtekercsre Ha nem megfelelő módon helyezi el őket csökkenhet a töltési sebesség vagy előfordulhat hogy nem megfe...

Page 66: ...szköze töltése közben kapcsolja ki a vezeték nélküli gyorstöltés funkciót A gyors vezeték nélküli töltés funkció kikapcsolásának módját lásd a mobileszköz felhasználói útmutatójában Energiatakarékossági okokból ha nem használja húzza ki a töltőt A töltőnek nincs kikapcsológombja ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni a fali aljzatból Használat során a kész...

Page 67: ...iatt a töltés nem megfelelő Narancsszínben villog Ha nem jóváhagyott töltő miatt nem töltődik megfelelően Nem világít Amikor a mobileszközt Galaxy Buds ot vagy GalaxyWatch ot eltávolítja a vezeték nélküli töltőről illetve amikor a vezeték nélküli töltő nincs csatlakoztatva konnektorhoz Ha a jelzőfény nem működik a leírtak szerint húzza ki a töltőt a vezeték nélküli töltőből és csatlakoztassa újra ...

Page 68: ...ítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást a hangfelvételt és a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics Co Ltd bejegyzett védjegye Minden más védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosokat illeti ...

Page 69: ...ukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej należy upewnić się że jest ona kompatybilna z urządzeniem Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji obsługi Ostrzeżenie sytuacje w których może dojść do zranienia użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje w których może dojść do uszkodzenia urządzenia lub innego sprzętu Uwaga wskazówki dotyczące uż...

Page 70: ... z tym urządzeniem i mogą być niezgodne z innymi urządzeniami Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Akcesoria dodatkowe można nabyć u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung Przed zakupem należy się upewnić że są one kompatybilne z urządzeniem Należy stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę Samsung Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować n...

Page 71: ...ładowarki typ C Lampka wskaźnika Powierzchnia do ładowania bezprze wodowego Środek cewki do ładowania Kanał wentylatora Cewka do ładowania zegarka Galaxy Watch lub słuchawek dousznych Buds Cewka do ładowania urządzenia mobilnego i słuchawek dousznych Galaxy Buds Podkładka do ładowania bezprzewodowego może ładować maksymalnie jedno urządzenie na cewce do ładowania urządzenia przenośnego i słuchawek...

Page 72: ...ia bezprzewodowego nie jest zgodna z ładowarkami które nie obsługują technologii AFC Adaptive Fast Charging i SFC Super Fast Charging Aby korzystać z funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego 2 0 o mocy 15W należy użyć ładowarki 9 0V 2 77 A dostarczonej z urządzeniem ładowarki SFC lub ładowarki PD Power Delivery o mocy co najmniej 25W Jeśli używana jest ładowarka PD moc poniżej 25W lub ładowarka...

Page 73: ...nie urządzenia mobilnego lub zegarka GalaxyWatch Sprawdź stan naładowania słuchawek dousznych i obudowy ładującej za pomocą koloru wskaźnika stanu baterii na słuchawkach Galaxy Buds Jeżeli zegarek GalaxyWatch zostanie umieszczony z dwoma paskami łączącymi na powierzchni do ładowania bezprzewodowego ładowanie może się nie rozpocząć ponieważ cewka do ładowania nie będzie stykać się z cewką do ładowa...

Page 74: ...Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 6 6 Polski EP P2400 A ...

Page 75: ...Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 7 7 Polski EP P5400 A B ...

Page 76: ...y dokupić ładowarkę osobno zależnie od zakupionej już ładowarki bezprzewodowej Umieść środkową część urządzenia przenośnego lub słuchawki douszne Galaxy Buds na środku cewki do ładowania a zegarek GalaxyWatch lub słuchawki Buds na cewce do ładowania zegarka lub słuchawek Nieprawidłowe umieszczenie może skutkować wolniejszym ładowaniem oraz doprowadzić do nieprawidłowego naładowania Ładowanie bezpr...

Page 77: ...yłącz funkcję szybkiego ładowania bezprzewodowego Szczegółowe instrukcje na temat dezaktywacji funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego zawiera instrukcja obsługi urządzenia przenośnego Aby oszczędzać energię ładowarka powinna być odłączona od zasilania kiedy nie jest używana Ładowarka nie ma wyłącznika zasilania dlatego też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego gdy nie jest używana Unie...

Page 78: ...y nie ładuje prawidłowo ze względu na niezatwierdzoną ładowarkę Wyłączone Gdy usunięto urządzenie mobilne słuchawki douszne Galaxy Buds lub zegarek GalaxyWatch z podkładki do ładowania bezprzewodowego lub gdy podkładka do ładowania bezprzewodowego nie jest podłączona do gniazda sieciowego Jeśli kontrolka nie działa jak opisano powyżej należy odłączyć ładowarkę od ładowarki bezprzewodowej i podłącz...

Page 79: ...ochrony praw autorskich Żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana dystrybuowana tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub mechanicznych w tym kopiowana nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electro...

Page 80: ...tul poate fi modificat fără notificare prealabilă Înainte de a utiliza încărcătorul wireless asigurați vă că acesta este compatibil cu dispozitivul dumneavoastră Pictograme de instrucţiuni Avertisment situaţii care ar putea provoca rănirea dvs sau a celor din jur Atenţie situaţii care ar putea deteriora dispozitivul dvs sau alte echipamente Aviz note sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentar...

Page 81: ... fie compatibile cu alte dispozitive Aspectul și specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Puteți achiziționa accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local Asigurați vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziționare Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Utilizarea accesoriilor neaprobate poate cauza probleme de performanță și defecțiuni...

Page 82: ...s EP P5400 Port de încărcare tip C Indicator luminos LED Suprafață de încărcare wireless Centrul bobinei de încărcare Fantă de aerisire ventilator Bobină de încărcare pentru Galaxy Watch sau căștile intraauriculare Dispozitivul mobil și bobina de încărcare Galaxy Buds Încărcătorul wireless poate încărca un singur dispozitiv pe dispozitivul mobil și bobina de încărcare Galaxy Buds și bobina de încă...

Page 83: ...s nu este compatibil cu încărcătoarele care nu acceptă AFC încărcarea rapidă adaptivă și SFC încărcarea super rapidă Pentru a folosi caracteristica 2 0 de încărcare rapidă wireless de 15W folosiți încărcătorul 9 0V 2 77A furnizat cu dispozitivul un încărcător SFC sau un încărcător PD furnizare de energie 25W sau mai mult Dacă se folosețte un încărcător PD mai puțin de 25W sau un încărcător AFC opț...

Page 84: ...tivului mobil și al GalaxyWatch Verificați nivelul de încărcare al căștilor și casetei de încărcare cu ajutorul culorii indicatorului de stare al bateriei de pe Galaxy Buds Dacă așezați un GalaxyWatch cu ambele centuri de conectare laolaltă pe suprafața de încărcare wireless este posibil ca GalaxyWatch să nu se încarce deoarece bobina de încărcare nu intră în contact cu bobina de încărcare wireles...

Page 85: ...Utilizarea încărcătorului wireless 6 6 Română EP P2400 A ...

Page 86: ...Utilizarea încărcătorului wireless 7 7 Română EP P5400 A B ...

Page 87: ...r Este posibil să fie nevoie să achiziționați un încărcător separat în funcție de încărcătorul wireless pe care l ați cumpărat Așezați centrul dispozitivului mobil sau al Galaxy Buds pe centrul bobinei de încărcare și GalaxyWatch sau Buds pe bobina de încărcare a ceasului sau a căștilor Dacă nu le așezați corect este posibil ca viteza de încărcare să scadă sau acestea să nu se încarce corect Este ...

Page 88: ...țiunea de încărcare wireless rapidă Pentru a afla cum să dezactivați caracteristica de încărcare rapidă wireless consultați manualul de utilizare al dispozitivului mobil Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit Încărcătorul nu are un întrerupător astfel încât trebuie să l deconectaţi de la priza electrică pentru a evita consumul de energie electrică În...

Page 89: ...oare din cauza unei erori generale Portocaliu intermitent Atunci când încărcarea nu este corespunzătoare din cauza unui încărcător neomologat Oprit Atunci când dispozitivul mobil Galaxy Buds sau GalaxyWatch este îndepărtat de la încărcătorul wireless sau când încărcătorul wireless nu este conectat la priză Dacă ledul nu funcționează conform descrierii deconectați încărcătorul de la încărcătorul wi...

Page 90: ... distribuită tradusă sau transmisă sub nicio formă și prin niciun mijloc electronic sau mecanic inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare și recuperare a informațiilor Mărcile comerciale SAMSUNG şi logo ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Co Ltd Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea respectivil...

Page 91: ...оже да бъде променяно без предварително уведомление Преди да използвате безжичното зарядно устройство се уверете че то е съвместимо с вашето устройство Указателни икони Внимание ситуации които могат да предизвикат наранявания върху Вас или върху други хора Внимание ситуации които могат да причинят повреда във Вашето устройство или в друго оборудване Забележк бележки препоръки за употреба или допъл...

Page 92: ...оже да не са съвместими с други устройства Външният вид и спецификациите подлежат на промяна без предварително известие Можете да закупите допълнителни аксесоари от местния дистрибутор на Samsung Преди да ги закупите се уверете че те са съвместими с устройството Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари Използването на неодобрени аксесоари може да доведе до проблеми с производителността и неи...

Page 93: ...стройство и Galaxy Buds EP P5400 Порт за зарядно устройство Тип C Индикаторна лампичка Повърхност за безжично зареждане Център на зарядната бобина Отвор за охлаждане Зарядна бобина за Galaxy Watch или Buds Зарядна бобина за мобилно устройство и Galaxy Buds Безжичното зарядно устройство може да зарежда едно устройство на зарядната бобина за мобилно устройство и Galaxy Buds и на зарядната бобина заW...

Page 94: ...но устройство не е съвместимо със зарядни устройства които не поддържат AFC Адаптивно бързо зареждане и SFC Супер бързо зареждане За да използвате функцията за 15W бързо безжично зареждане 2 0 използвайте зарядното устройство 9 0V 2 77 A доставено с устройството SFC зарядно устройство или зарядно устройство с PD Power Delivery 25W или по висока мощност Ако се използва зарядно устройство с PD с мощ...

Page 95: ...laxyWatch за състоянието на зареждане Проверете състоянието на зареждане на минислушалките и калъфа за зареждане чрез цвета на индикатора за състоянието на батерията върху Galaxy Buds Ако поставите GalaxyWatch с двата свързващи ремъка заедно върху повърхността за безжично зареждане той може да не се зарежда защото зарядната бобина не влиза в контакт с бобината за безжично зареждане на GalaxyWatch ...

Page 96: ...Използване на безжичното зарядно устройство 6 6 Български EP P2400 A ...

Page 97: ...Използване на безжичното зарядно устройство 7 7 Български EP P5400 A B ...

Page 98: ...жи отделно да закупите зарядно устройство в зависимост от закупеното от вас безжично зарядно устройство Поставете центъра на мобилното устройство или Galaxy Buds върху центъра на зарядната бобина а GalaxyWatch или Buds върху зарядната бобина заWatch или Buds Ако не ги поставите правилно скоростта на зареждане може да спадне или те може да не се зареждат правилно Безжичното зареждане може да не фун...

Page 99: ...а за безжично зареждане За да разберете как да деактивирате функцията за бързо безжично зареждане вижте ръководството за потребителя на мобилното устройство За да спестите енергия извадете зарядното устройство от електрическия контакт когато не го използвате Зарядното устройство няма копче за изключване затова трябва да го извадите от електрическия контакт когато не го използвате за да не изразход...

Page 100: ... поради обща грешка Мигане в оранжево При неправилно зареждане поради неодобрено зарядно устройство Изключено Когато мобилното устройство Galaxy Buds или GalaxyWatch се отстранят от безжичното зарядно устройство или когато безжичното зарядно устройство не е свързано към мрежов контакт Ако светлинният индикатор не функционира по описания начин изключете зарядното устройство от безжичното зарядно ус...

Page 101: ...транявана превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин електронен или механичен в това число фотокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Co Ltd Всички останали търговски марки са собственост на съответните им пр...

Page 102: ...od stvarnog proizvoda Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti Prije uporabe bežičnog punjača provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem Ikone uputa Upozorenje Okolnosti u kojima možete ozlijediti sebe ili druge Oprez Okolnosti u kojima su moguća oštećenja uređaja i ostale opreme Napomena Bilješke savjeti za upotrebu ili dodatne informacije ...

Page 103: ...rabi samo s ovim uređajem i možda neće biti kompatibilne s drugim uređajima Grafički prikazi i značajke podložni su promjeni bez prethodne obavijesti Dodatnu opremu možete kupiti kod lokalnog prodavatelja Samsungovih uređaja Prije kupnje provjerite je li kompatibilna s uređajem Koristite samo Samsungov dodatni pribor Uporaba neodobrene dodatne opreme može uzrokovati probleme u radu i kvarove koji ...

Page 104: ...šalica Galaxy Buds EP P5400 Priključak punjača tip C Svjetlo indikatora Površina za bežično punjenje Centar zavojnice za punjenje Otvor ventilatora Zavojnica za punjenje sata Galaxy Watch ili slušalica Galaxy Buds Zavojnica za punjenje mobilnog uređaja i slušalica Galaxy Buds Na zavojnici za punjenje mobilnog uređaja i slušalica Galaxy Buds te zavojnici za punjenje sata ili slušalica bežični punja...

Page 105: ...ačima koji ne podržavaju tehnologiju AFC Adaptive Fast Charging adaptivno brzo punjenje i SFC Super Fast Charging super brzo punjenje Da biste mogli koristiti značajku brzog bežičnog punjenja 2 0 od 15W koristite punjač 9 0V 2 77 A koji se isporučuje uz uređaj SFC punjač ili PD punjač Power Delivery isporuka napajanja od 25W ili jači Ako se koristi PD punjač slabiji od 25W ili AFC punjač možda će ...

Page 106: ...nog uređaja i sata Galaxy Watch kako biste provjerili status punjenja Provjerite status punjenja slušalica i kućišta za punjenje putem boje indikatora baterije na slušalicama Galaxy Buds Ako sat GalaxyWatch postavite s obadva spojna remena zajedno na površinu za bežično punjenje GalaxyWatch možda se neće puniti jer zavojnica za punjenje ne dolazi u dodir sa bežičnom zavojnicom za punjenje na satu ...

Page 107: ...Uporaba bežičnog punjača 6 6 Hrvatski EP P2400 A ...

Page 108: ...Uporaba bežičnog punjača 7 7 Hrvatski EP P5400 A B ...

Page 109: ...se mobilni uređaj slušalice Galaxy Buds ili sat GalaxyWatch ili kartice mogu oštetiti Možda ćete punjač trebati kupiti zasebno ovisno o bežičnom punjaču koji ste nabavili Središnji dio mobilnog uređaja ili slušalice Galaxy Buds stavite na centar zavojnice za punjenje a sat GalaxyWatch ili slušalice Galaxy Buds na zavojnicu za punjenje sata ili slušalica Ako ih pravilno ne postavite brzina punjenja...

Page 110: ... brzog bežičnog punjenja Informaciju o tome kako deaktivirati značajku brzog bežičnog punjenja možete pronaći u Korisničkom priručniku mobilnog uređaja Za uštedu energije isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi Punjač nema tipku za uključivanje i isključivanje napajanja stoga punjač trebate izvuči iz strujne utičnice kad se ne koristi kako biste izbjegli nepotrebno trošenje energij...

Page 111: ... puni pravilno zbog opće pogreške Treperenje narančastog svjetla Kad se punjenje ne odvija pravilno zbog neodobrenog punjača Isključeno Kad se mobilni uređaj slušalice Galaxy Buds ili GalaxyWatch uklone s bežičnog punjača ili kad bežični punjač nije spojen sa strujnom utičnicom Ako svjetlo indikatora ne radi kao što je opisano iskopčajte punjač iz bežičnog punjača i ponovno ga ukopčajte Svjetlo in...

Page 112: ...ti prevoditi ni prenositi u bilo kakvom obliku ili na bilo koji način elektronički ili ručno uključujući fotokopiranje snimanje ili čuvanje na bilo kakvo sredstvo za pohranu informatički oblik čuvanja ili sustav dohvaćanja Zaštitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Co Ltd Svi ostali zaštitni znakovi i autorska prava imaju svoje vlasnike ...

Page 113: ...izvoda Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja Pre korišćenja bežičnog punjača uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem Ikone sa uputstvima Upozorenje situacije u kojima možete da povredite sebe ili druge Oprez situacije u kojima može da dođe do oštećenja uređaja ili druge opreme Obaveštenje napomene saveti za korišćenje ili dodatne informacije ...

Page 114: ...nisu kompatibilni sa drugim uređajima Izgled i specifikacije mogu da se izmene bez prethodnog obaveštenja Dodatnu opremu možete da kupite kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda Pre kupovine proverite da li je dodatna oprema kompatibilna sa uređajem Koristite samo one priključke koji su propisani od strane Samsunga Korišćenje neodobrene dodatne opreme može da izazove probleme u radu uređaja i kvar...

Page 115: ...aja Galaxy Buds EP P5400 Priključak za punjenje tip C Lampica indikatora Površina za bežično punjenje Središte kalema za punjenje Otvor za ventilaciju Kalem za punjenje sata Galaxy Watch ili slušalica Buds Kalem za punjenje mobilnog uređaja i uređaja Galaxy Buds Bežični punjač može da puni jedan uređaj na kalemu za punjenje mobilnog uređaja i slušalica Galaxy Buds i na kalemu za punjenje uređaja s...

Page 116: ...njačima koji ne podržavaju AFC Adaptive Fast Charging prilagodljivo brzo punjenje i SFC Super Fast Charging super brzo punjenje Da biste koristili funkciju brzog bežičnog punjenja 2 0 snage 15W upotrebite punjač 9 0V 2 77 A koji je isporučen sa uređajem SFC punjač ili PD Power Delivery isporuka napajanja punjač snage 25W ili jači Ako se koristi PD punjač snage manje od 25W ili AFC punjač možda će ...

Page 117: ...eđaja i GalaxyWatch kako biste videli status punjenja Proverite status punjenja bubica i kućišta za punjenje pomoću boje indikatora statusa baterije na uređaju Galaxy Buds Ako GalaxyWatch postavite zajedno sa oba spojna kaiša na površinu za bežično punjenje GalaxyWatch se možda neće puniti jer kalem za punjenje ne dolazi u kontakt sa kalemom za bežično punjenje na uređaju GalaxyWatch Kada se provo...

Page 118: ...Korišćenje bežičnog punjača 6 6 Srpski EP P2400 A ...

Page 119: ...Korišćenje bežičnog punjača 7 7 Srpski EP P5400 A B ...

Page 120: ...bilnog uređaja uređaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch ili kartica Možda ćete morati zasebno da kupite punjač u zavisnosti od bežičnog punjača koji ste kupili Postavite središte mobilnog uređaja ili slušalice Galaxy Buds na središte kalema za punjenje a sat GalaxyWatch ili slušalice Galaxy Buds na kalem za punjenje sata ili slušalica Ako ih ne postavite pravilno brzina punjenja se može smanjiti ili s...

Page 121: ...isključite funkciju brzog bežičnog punjenja Da biste videli kako da isključite funkciju brzog bežičnog punjenja pogledajte uputstvo za upotrebu mobilnog uređaja Da biste uštedeli energiju isključite punjač kada ga ne koristite Punjač nema prekidač za napajanje tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije Tokom punjenja punjač treba dr...

Page 122: ...puni pravilno usled greške opšteg tipa Trepti narandžasta boja Kada se ne puni pravilno usled upotrebe neodobrenog punjača Isključeno Kada se mobilni uređaj uređaj Galaxy Buds ili GalaxyWatch skine sa bežičnog punjača ili kada se bežični punjač ne poveže sa utičnicom Ako indikatorska lampica ne radi na opisan način isključite punjač iz bežičnog punjača pa ga ponovo priključite Lampica indikatora m...

Page 123: ...irati prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem elektronskim niti mehaničkim što podrazumeva fotokopiranje snimanje i skladištenje u okviru bilo kog sistema za skladištenje i preuzimanje informacija Žigovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip predstavljaju registrovane žigove kompanije Samsung Electronics Co Ltd Svi ostali žigovi i autorska prava pripadaju odgovarajućim vlasnicima ...

Page 124: ...te dito Os conteúdos poderão ser alterados sem aviso prévio Antes de utilizar o carregador sem fios certifique se de que é compatível com o seu dispositivo Ícones de instruções Aviso situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros Atenção situações passíveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento Aviso notas sugestões de utilização ou informações adicionais ...

Page 125: ... dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos O aspeto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Pode adquirir acessórios adicionais junto do revendedor local da Samsung Certifique se de que são compatíveis com o dispositivo antes de os adquirir Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung Utilizar acessórios não aprovados pode provocar problemas de de...

Page 126: ... dos Galaxy Buds EP P5400 Porta do carregador Tipo C Luz indicadora Superfície de carregamento sem fios Centro da bobina de carregamento Ventoinha do ventilador Bobina de carregamento do Galaxy Watch ou Galaxy Buds Bobina de carregamento de dispositivos móveis e dos Galaxy Buds O carregador sem fios pode carregar um dispositivo na bobina de carregamento de dispositivos móveis e dos Galaxy Buds e n...

Page 127: ...l com carregadores que não suportam a funcionalidade de AFC Carregamento rápido e de SFC Carregamento super rápido Para utilizar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios 2 0 de 15W utilize o carregador 9 0V 2 77 A fornecido com o dispositivo um carregador SFC ou um carregador PD Power Delivery 25W e superior Se for utilizado um carregador PD inferior a 25W ou um carregador AFC é possível q...

Page 128: ...ositivo móvel e do GalaxyWatch Verifique o estado do carregamento dos auscultadores e do estojo de carga através da cor do indicador de estado da bateria nos Galaxy Buds Se colocar um GalaxyWatch com ambas as alças de ligação juntas na superfície de carregamento sem fios o GalaxyWatch poderá não carregar pelo facto de a bobina de carregamento não entrar em contacto com a bobina de carregamento sem...

Page 129: ...Utilizar o carregador sem fios 6 6 Português EP P2400 A ...

Page 130: ...Utilizar o carregador sem fios 7 7 Português EP P5400 A B ...

Page 131: ...ões Poderá ter de adquirir um carregador em separado dependendo do carregador sem fios que tenha comprado Coloque o centro do dispositivo móvel ou os Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento e o GalaxyWatch ou os Buds na bobina de carregamento do relógio ou dos Buds Se não os colocar corretamente a velocidade de carregamento poderá diminuir ou poderão não carregar devidamente Se tiver uma c...

Page 132: ...onalidade de carregamento rápido sem fios Para saber como desativar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios consulte o manual de utilizador do dispositivo móvel Para economizar energia desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso O carregador não possui um interruptor para ligar desligar pelo que deve desligá lo da tomada eléctrica quando não estiver em uso de maneira a poupa...

Page 133: ...vido a erro geral Cor de laranja intermitente Quando não estiver a carregar corretamente devido a um carregador não aprovado Desligado Quando o dispositivo móvel os Galaxy Buds ou o GalaxyWatch forem removidos do carregador sem fios ou quando o carregador sem fios não estiver ligado a uma tomada Se a luz indicadora não estiver a funcionar como descrito desligue o carregador do carregador sem fios ...

Page 134: ...er reproduzida traduzida ou transmitida de maneira alguma nem por nenhum meio eletrónico ou mecânico incluindo fotocópia gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção Marcas comerciais SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Co Ltd Todas as restantes marcas registadas são propriedade dos respectivos proprietários ...

Page 135: ...trādājuma Rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Pirms bezvadu lādētāja lietošanas pārliecinieties vai tas ir saderīgs ar jūsu ierīci Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas kas var radīt savainojumus jums un citiem cilvēkiem Uzmanību situācijas kas var izraisīt tālruņa vai citu iekārtu bojājumus Piezīme piezīmes lietošanas padomi vai papildinformācija ...

Page 136: ...ti tikai šai ierīcei un nav saderīgi ar citām ierīcēm Izskats un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Citus piederumus jūs varat iegādāties pie vietējā Samsung mazumtirgotāja Pirms piederumu iegādes pārliecinieties vai tie ir saderīgi ar šo ierīci Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus piederumus Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt veiktspējas problēmas un nepar...

Page 137: ... ierīces un Galaxy Buds uzlādes spole EP P5400 Lādētāja ports C veida Indikators Bezvadu uzlādes virsma Uzlādes spoles centrs Ventilatora atvere Galaxy Watch vai ieaušu Buds uzlādes spole Mobilās ierīces un Galaxy Buds uzlādes spole Bezvadu lādētājs var uzlādēt vienu ierīci uz mobilās ierīces un Galaxy Buds uzlādes spoles un pulksteņa vai ieaušu uzlādes spoles ...

Page 138: ...s nav saderīgs ar lādētājiem kas neatbalsta funkciju AFC Adaptive Fast Charging un SFC Super Fast Charging Lai izmantotu 15W ātrās bezvadu uzlādes funkcijas versiju 2 0 izmantojiet ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju 9 0V 2 77 A SFC lādētāju vai PD Power Delivery lādētāju 25W un vairāk Ja tiek izmantots PD lādētājs mazāk par 25W vai AFC lādētājs var darboties 7 5W ātrās bezvadu uzlādes funkcij...

Page 139: ... ierīces un GalaxyWatch ekrānā redzamā uzlādes ikona Ieaušu un uzlādes pārsega uzlādes statusu norāda baterijas statusa krāsas indikators uz Galaxy Buds Ja GalaxyWatch tiek novietots uz bezvadu uzlādes virsmas ar abām siksniņām kopā GalaxyWatch var netikt uzlādēts jo uzlādes spole nesaskaras ar GalaxyWatch bezvadu uzlādes spoli Ja uz bezvadu lādētāja tiek novietoti vadītspējīgi materiāli var rasti...

Page 140: ...Bezvadu lādētāja lietošana 6 6 Latviešu EP P2400 A ...

Page 141: ...Bezvadu lādētāja lietošana 7 7 Latviešu EP P5400 A B ...

Page 142: ...ce Galaxy Buds GalaxyWatch vai kartes var tikt sabojātas Lādētājs iespējams būs jāiegādājas atsevišķi atkarībā no iegādātā bezvadu lādētāja Uzlieciet mobilās ierīces vidusdaļu vai ieaušus Galaxy Buds uzlādes spoles centrā un GalaxyWatch vai ieaušus Buds uz pulksteņa vai ieaušu uzlādes spoles Ja ierīces netiek uzliktas pareizi uzlādes ātrums var samazināties vai arī uzlāde var nenotikt pareizi Bezv...

Page 143: ...ējiet ātrās bezvadu uzlādes funkciju Lai uzzinātu kā deaktivizēt ātrās bezvadu uzlādes funkciju skatiet mobilās ierīces lietotāja rokasgrāmatu Lai taupītu enerģiju atvienojiet lādētāju no elektrotīkla kad tas netiek izmantots Lādētājam nav ieslēgšanās izslēgšanās slēdža tādēļ laikā kad lādētājs netiek izmantots tas jāatvieno no kontaktligzdas lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu Uzl...

Page 144: ...ek pareizi uzlādēts vispārējas kļūdas dēļ Mirgo oranžā krāsā Ja netiek pareizi uzlādēts neapstiprināta lādētāja dēļ Izslēgts Kad mobilā ierīce Galaxy Buds vai GalaxyWatch ir noņemti no bezvadu lādētāja vai kad bezvadu lādētājs nav savienots ar strāvas kontaktligzdu Ja indikators nedarbojas kā aprakstīts atvienojiet lādētāju no bezvadu lādētāja un pievienojiet to no jauna Indikators var darboties a...

Page 145: ...avairot izplatīt tulkot vai nodot tālāk nekādā veidā un ne ar kādiem līdzekļiem elektroniski vai mehāniski tostarp izveidojot fotokopijas ierakstot vai uzglabājot jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā Prečzīmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics Co Ltd reģistrētas preču zīmes Citas neminētās preču zīmes un autortiesības pieder to īpašniekiem ...

Page 146: ...nio Turinys gali būti keičiamas iš anksto nepranešus Prieš pradėdami naudotis belaidžiu įkrovikliu įsitikinkite ar jis suderinamas su jūsų įrenginiu Nurodomosios piktogramos Perspėjimas aplinkybės kurioms esant galite susižeisti arba sužeisti kitus Įspėjimas aplinkybės kurioms esant galite sugadinti įrenginį ar kitą įrangą Pastaba pastabos naudojimo patarimai arba papildoma informacija ...

Page 147: ...tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais prietaisais Išvaizda ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio pranešimo Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Samsung pardavėjo Prieš pirkdami patikrinkite ar jie suderinami su įrenginiu Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus Dėl nepatvirtintų priedų naudojimo gali būti pakenkta įrenginiui arba sutrikdytas jo veikimas o ...

Page 148: ...taisų ir Galaxy Buds įkrovimo ritė EP P5400 Įkroviklio prievadas C tipo Indikatoriaus lemputė Belaidžio įkrovimo paviršius Įkrovimo ritės centras Ventiliatoriaus anga Galaxy Watch arba Buds įkrovimo ritė Mobiliųjų prietaisų ir Galaxy Buds įkrovimo ritė Belaidis kroviklis ant mobiliojo prietaiso ir Galaxy Buds įkrovimo ritės bei ant laikrodžio ar ausinių įkrovimo ritės gali įkrauti po vieną prietai...

Page 149: ...ra suderinamas su krovikliais kurie nepalaiko adaptyvaus sparčiojo įkrovimo Adaptive Fast Charging AFC ir itin spartaus įkrovimo Super Fast Charging SFC Jei norite naudotis 2 0 versijos 15W sparčiojo įkrovimo funkcija naudokite su prietaisu pridedamą kroviklį 9 0V 2 77 A SFC kroviklį arba PD Power Delivery kroviklį 25W ir galingesnį Jei naudojamas PD kroviklis mažesnės galios nei 25W arba AFC krov...

Page 150: ...liojo prietaiso ir GalaxyWatch ekrane rodoma įkrovimo piktograma informuojanti apie įkrovimo būseną Ausinių ir įkrovimo dėklo įkrovimo būseną galite patikrinti pagal Galaxy Buds akumuliatoriaus būsenos indikatoriaus spalvą Jei GalaxyWatch ant belaidžio įkrovimo paviršiaus padėsite su abiem dirželiais GalaxyWatch gali nebūti įkraunamas nes įkrovimo ritė nesilies prie GalaxyWatch belaidžio įkrovimo ...

Page 151: ...Belaidžio įkroviklio naudojimas 6 6 Lietuvių kalba EP P2400 A ...

Page 152: ...Belaidžio įkroviklio naudojimas 7 7 Lietuvių kalba EP P5400 A B ...

Page 153: ...intas gali būti sugadintos kortelės Priklausomai nuo įsigyto belaidžio įkroviklio modelio jums gali tekti atskirai nusipirkti įkroviklį Centrinę mobiliojo prietaiso ar Galaxy Buds dalį padėkite ant įkrovimo ritės centrinės dalies o GalaxyWatch arba Buds ant laikrodžio ar ausinių įkrovimo ritės Jei juos padėsite netinkamai gali sumažėti įkrovimo greitis arba jie gali būti neįkrauti tinkamai Jei mob...

Page 154: ...as triukšmas būtų mažesnis išjunkite sparčiojo belaidžio įkrovimo funkciją Informacijos apie tai kaip išjungti sparčiojo įkrovimo funkciją ieškokite mobiliojo įrenginio naudotojo vadove Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį kai jo nenaudojate Įkroviklis neturi maitinimo jungiklio todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo kai juo nesinaudojate taip neeikvodami veltui elektros Įkraunant kr...

Page 155: ...ai nekraunama dėl bendros klaidos Mirksi oranžine spalva Kai tinkamai nekraunama nes naudojamas nepatvirtintas kroviklis Išjungtas Kai mobilusis prietaisas Galxy Buds ar GalaxyWatch nuimamas nuo belaidžio kroviklio arba kai belaidis kroviklis neprijungtas prie maitinimo lizdo Jei indikatoriaus lemputė neveikia taip kaip nurodyta atjunkite įkroviklį nuo belaidžio įkroviklio ir vėl jį prijunkite Ind...

Page 156: ...kia kita forma ar bet kokiomis kitomis priemonėmis elektroninėmis ar mechaninėmis fotokopijuoti įrašyti arba saugoti bet kurią šio vadovo dalį bet kokioje informacijos saugojimo ir paieškos sistemoje Prekių ženklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji Samsung Electronics Co Ltd prekių ženklai Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė ...

Page 157: ...t tegelikust tootest erineda Sisu võib etteteatamata muutuda Enne juhtmevaba laadija kasutamist veenduge et see ühilduks teie seadmega Juhendavad ikoonid Hoiatus olukorrad mis võivad teile või teistele vigastusi põhjustada Ettevaatust olukorrad mis võivad teie telefoni või muid seadmeid kahjustada Teatis märkused näpunäited või lisateave ...

Page 158: ...ks ainult selle seadmega ega pruugi ühilduda teiste seadmetega Väljanägemist ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt Veenduge enne ostmist et need ühilduksid seadmega Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarvikuid Heakskiiduta tarvikute kasutamine võib põhjustada jõudlusprobleeme ja tõrkeid mida ei kata garantii Tarvikute sa...

Page 159: ...dme ja Galaxy Budsi laadimismähis EP P5400 Laadimispesa C tüüpi Indikaatori tuli Juhtmevaba laadimispind Laadimismähise keskosa Ventilaator Galaxy Watchi või Budsi laadimismähis Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähis Juhtmevaba laadija abil saab mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähisel ning Watchi või Budsi laadimismähisel laadida üht seadet ...

Page 160: ...välja Juhtmevaba laadija ei ole ühilduv laadijatega mis ei toeta AFC d kohastuv kiirlaadimine ja SFC d ülikiire laadimine Kasutamaks 15W kiire juhtmevaba laadimise 2 0 funktsiooni kasutage laadijat 9 0V 2 77 A mis seadme juurde kuulub SFC laadijat või PD elektritoite laadijat 25W ja enam Kui kasutatakse PD laadijat vähem kui 25W või AFC laadijat võib toimida 7 5W kiire juhtmevaba laadimise 1 0 fun...

Page 161: ...Watchi ekraanil kuvatud laadimisikoon Nööpkuularite ja laadimisümbrise laadimisolekut näitab Galaxy Budsi aku olekunäidiku värv Kui asetate GalaxyWatchi juhtmevabale laadimispinnale nii et mõlemad ühendusrihmad on koos ei pruugita GalaxyWatchi laadida sest laadimismähis ei puutu GalaxyWatchi juhtmevaba laadimismähisega kokku Kui juhtmevabale laadijale pannakse hea elektrijuhtivusega materjale võib...

Page 162: ...Juhtmevaba laadija kasutamine 6 6 Eesti EP P2400 A ...

Page 163: ...Juhtmevaba laadija kasutamine 7 7 Eesti EP P5400 A B ...

Page 164: ...ilsideseade Galaxy Buds GalaxyWatch või kaardid võivad kahjustada saada Sõltuvalt soetatud juhtmevabast laadijast võib olla vajalik osta eraldi laadija Asetage mobiilsideseadme keskosa või Galaxy Buds laadimismähise keskossa ning GalaxyWatch või BudsWatchi või Budsi laadimismähisele Kui te ei aseta neid õigesti võib laadimiskiirus väheneda või ei pruugita neid korralikult laadida Juhtmevaba laadim...

Page 165: ...ise ajal inaktiveerige kiire juhtmevaba laadimise funktsioon Kiire juhtmevaba laadimise funktsiooni inaktiveerimiseks vaadake mobiilseadme kasutusjuhendit Energia säästmiseks lülitage võtke laadija kui te seda ei kasuta pistikust välja Laadijal ei ole toitelülitit seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja Laadija peab laadimise ajal olema elektrikont...

Page 166: ...rektselt üldise tõrke tõttu Vilgub oranžilt Laadimine ei toimu korralikult heakskiitmata laadija tõttu Ei põle Mobiilsideseade Galaxy Buds või GalaxyWatch on juhtmevabalt laadijalt eemaldatud või juhtmevaba laadija ei ole vooluvõrguga ühendatud Kui märgutuli ei tööta kirjeldatud viisil siis lahutage laadija juhtmevaba laadija küljest ja ühendage see uuesti Märgutuli võib olenevalt mobiilsideseadme...

Page 167: ...õlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil olgu need siis elektroonilised või mehaanilised sealhulgas kopeerimine salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis Kaubamärgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on ettevõtte Samsung Electronics Co Ltd registreeritud kaubamärgid Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele ...

Page 168: ...rkelijke product Wijzigingen in inhoud voorbehouden Controleer voordat u de draadloze lader gebruikt of deze compatibel is met uw apparaat Instructiepictogrammen Waarschuwing situaties die letsel kunnen veroorzaken bij u of anderen Let op situaties die schade aan het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking opmerkingen gebruikstips of aanvullende informatie ...

Page 169: ...hikt voor andere apparaten Afbeeldingen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Extra accessoires zijn te koop bij de plaatselijke Samsung dealer Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze aanschaft Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van niet goedgekeurde accessoires kan prestatieproblemen en defecten veroo...

Page 170: ...araat en Galaxy Buds EP P5400 Laderpoort Type C Lampje Draadloos oplaadoppervlak Midden van laadspoel Ventilatoropening Laadspoel voor Galaxy Watch of Buds Laadspoel voor mobiel apparaat en Galaxy Buds De draadloze oplader kan één apparaat opladen ofwel op de laadspoel voor het mobiele apparaat en de Galaxy Buds ofwel op de laadspoel voor de GalaxyWatch of Buds ...

Page 171: ...er is niet compatibel met opladers die AFC Adaptive Fast Charging Adaptief Snelladen en SFC Super Fast Charging Supersnelladen niet ondersteunen Om de functie 15W draadloos snelladen 2 0 te gebruiken gebruikt u de bij het apparaat meegeleverde oplader 9 0V 2 77A een SFC oplader of een PD oplader Power Delivery 25W en meer Als u een PD oplader minder dan 25W of een AFC oplader gebruikt werkt de fun...

Page 172: ...alaxyWatch voor de laadstatus Controleer de laadstatus van de Galaxy Buds en oplader aan de hand van de kleur van het statuslampje van de batterij op de Galaxy Buds Als u een GalaxyWatch met het horlogebandje dicht op het draadloze oplaadoppervlak plaatst laadt de GalaxyWatch mogelijk niet op omdat de laadspoel niet in contact komt met de spoel voor draadloos opladen van de GalaxyWatch Wanneer gel...

Page 173: ...De draadloze oplader gebruiken 6 6 Nederlands EP P2400 A ...

Page 174: ...De draadloze oplader gebruiken 7 7 Nederlands EP P5400 A B ...

Page 175: ...y Buds de GalaxyWatch of de kaarten kunnen beschadigd raken U moet mogelijk afzonderlijk een oplader kopen afhankelijk van de draadloze oplader die u hebt gekocht Plaats het midden van het mobiele apparaat of de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel en de GalaxyWatch of Buds op de laadspoel van het horloge of de oordopjes Als u ze niet correct plaatst kan de oplaadsnelheid dalen of worden ze ...

Page 176: ... de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor meer informatie over het uitschakelen van de functie voor snel draadloos opladen Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt De oplader beschikt niet over een aan uit schakelaar U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt om te voorkomen dat u energie verspilt De opla...

Page 177: ...e een algemene fout Knippert oranje Wordt niet goed opgeladen vanwege een niet goedgekeurde oplader Uit Het mobiele apparaat de Galaxy Buds of de GalaxyWatch is uit de draadloze oplader gehaald of de stekker van de draadloze oplader zit niet in het stopcontact Als het controlelampje niet werkt zoals beschreven koppel dan de oplader los van de draadloze oplader en sluit hem opnieuw aan Het controle...

Page 178: ...oduceerd gedistribueerd vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook inclusief door deze te fotokopiëren op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Co Ltd Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn e...

Page 179: ...ehållet kan ändras utan föregående meddelande Innan du använder den trådlösa laddaren bör du säkerställa att den är kompatibel med din enhet Insturktionsikoner Varning situationer som kan leda till personskador för dig eller någon annan Aktsam situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera kommentarer användningstips eller tilläggsinformation ...

Page 180: ...r kanske inte kompatibla med andra enheter Tillbehör och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Du kan köpa fler tillbehör hos din lokala Samsungåterförsäljare Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet Använd endast tillbehör som har godkänts av Samsung Om du använder tillbehör som inte är godkända kan detta orsaka prestandaproblem och funktionsfel som inte täcks av ga...

Page 181: ...nhet och Galaxy Buds EP P5400 Laddningsport typ C Indikatorlampa Trådlös laddningsyta Laddnings spolens mitt Fläktventil Galaxy Watch eller Buds laddningsspole Laddningsspole för mobil enhet och Galaxy Buds Den trådlösa laddaren kan ladda en enhet med hjälp av antingen laddningsspolen för mobila enheter och Galaxy Buds eller laddningsspolen för GalaxyWatch eller Buds ...

Page 182: ...ösa laddaren är inte kompatibel med laddare som inte stöder AFC Adaptive Fast Charging och SFC Super Fast Charging För att använda funktionen 15W snabb trådlös laddning 2 0 använd laddaren 9 0V 2 77 A som tillkommer med enheten en SFC laddare eller en PD laddare Power Delivery 25W och högre Om man använder en PD laddare mindre än 25W eller en AFC laddare kan funktionen 7 5W snabb trådlös laddning ...

Page 183: ...atch för att se laddningsstatusen Kontrollera hörlurarnas och laddningsfodralets laddningsstatus genom färgen på batteristatusindikatorn på Galaxy Buds Om du lägger en GalaxyWatch med båda fästremmarna tillsammans på den trådlösa laddningsytan kanske inte GalaxyWatch laddas eftersom laddningsspolen inte kommer i kontakt med den trådlösa laddningsspolen på GalaxyWatch När ledande material placeras ...

Page 184: ...Använda den trådlösa laddaren 6 6 Svenska EP P2400 A ...

Page 185: ...Använda den trådlösa laddaren 7 7 Svenska EP P5400 A B ...

Page 186: ...uds eller GalaxyWatch eller korten skadas Du kan behöva köpa en laddare separat beroende på vilken trådlös laddare du köpt Placera mitten av den mobila enheten eller Galaxy Buds på mitten av laddningsspolen och GalaxyWatch eller Buds på laddningsspolen för Buds eller klockan Om du inte placerar dem korrekt kan laddningshastigheten minska eller så kanske de inte laddas på rätt sätt Trådlös laddning...

Page 187: ...mobila enhet avaktivera den snabba trådlösa laddningsfunktionen Mer information om att inaktivera den trådlösa snabbladdningsfunktionen finns i användarhandboken till den mobila enheten Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi Laddaren har ingen strömbrytare så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström Laddaren ska vara ...

Page 188: ...ett allmänt fel Blinkar orange När den inte laddar på rätt sätt på grund av en icke godkänd laddare Av När den mobila enheten Galaxy Buds eller GalaxyWatch tas bort från den trådlösa laddaren eller när den trådlösa laddaren inte är ansluten till ett eluttag Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen kopplar du bort laddaren från den trådlösa laddaren och ansluter den igen Indikatorlampa...

Page 189: ...ddas av internationell upphovsrättslagstiftning Ingen del i den här bruksanvisningen får reproduceras distribueras översättas eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information Varumärken SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Elec...

Page 190: ...ke produktet Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel Før du bruker den trådløse laderen må du kontrollere at den er kompatibel med enheten din Instruksjonsikoner Advarsel Situasjoner som kan forårsake skade på deg selv eller andre Forsiktig Situasjoner som kan forårsake skade på enheten eller annet utstyr Merknad Merknader tips for bruk eller tilleggsinformasjon ...

Page 191: ...nheten og og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter Utseende og spesifikasjoner kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra den lokale Samsung forhandleren Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp Bruk bare Samsung godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikk...

Page 192: ...despole for mobilenhet og Galaxy Buds EP P5400 Ladeport Type C Indikatorlys Overflate for trådløs lading Midtpunkt av ladespole Vifteventil Ladespole for Galaxy Watch eller Buds Ladespole for mobilenhet og Galaxy Buds Den trådløse laderen kan lade én enhet på ladespolen for mobilenheten og Galaxy Buds og på ladespolen for klokken eller Buds ...

Page 193: ...r ikke kompatibel med ladere som ikke støtter AFC Adaptive Fast Charging og SFC Super Fast Charging Hvis du vil bruke 2 0 funksjonen med 15 watts rask trådløs lading bruker du laderen 9 0V 2 77 A som følger med enheten en SFC lader eller en PD lader Power Delivery 25 watt og høyere Hvis du bruker en PD lader mindre enn 25 watt eller en AFC lader kan 1 0 funksjonen med 7 5 watts rask trådløs lading...

Page 194: ...en og GalaxyWatch for ladestatusen Sjekk ladestatusen til ørepluggene og ladeholderen gjennom fargen på batteristatusindikatoren på Galaxy Buds Hvis du plasserer en GalaxyWatch med begge tilkoblingsstroppene sammen på den trådløse ladeoverflaten kan det hende at GalaxyWatch ikke lades fordi ladespolen ikke kommer i kontakt med den trådløse ladespolen for GalaxyWatch Når ledende materialer plassere...

Page 195: ...Bruke den trådløse laderen 6 6 Norsk EP P2400 A ...

Page 196: ...Bruke den trådløse laderen 7 7 Norsk EP P5400 A B ...

Page 197: ...laxy Buds GalaxyWatch eller kortene kan bli skadet Det kan hende du må kjøpe en lader separat avhengig av den trådløse laderen du kjøpte Plasser midtpunktet av mobilenheten eller Galaxy Buds på midtpunktet av ladespolen og GalaxyWatch eller Buds på ladespolen for klokken eller Buds Hvis du ikke plasserer dem riktig kan ladehastigheten reduseres eller de blir kanskje ikke riktig ladet Trådløs ladin...

Page 198: ... kan du deaktivere rask trådløs lading For å se hvordan du deaktiverer hurtig trådløs lading funksjonen se brukerhåndboken til mobilenheten For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter så du må koble laderen fra stikkontakten når den ikke er i bruk for å unngå unødvendig strømforbruk Laderen bør være rett ved stikkontakten og lett ti...

Page 199: ...på grunn av en generell feil Blinker oransje Når den ikke lades ordentlig på grunn av en ikke godkjent lader Av Når mobilenheten Galaxy Buds eller GalaxyWatch fjernes fra den trådløse laderen eller når den trådløse laderen ikke er koblet til strømuttak Hvis indikatorlampen ikke fungerer som beskrevet frakobler du laderen fra den trådløse laderen og kobler den til igjen Indikatorlampen kan fungere ...

Page 200: ...nkludert kopiering opptak eller lagring i informasjonslagrings og gjenopprettingssystemer Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics Co Ltd Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere Trenger du hjelp eller har spørsmål henviser vi til www samsung com no Klikk på SUPPORT Hjelp og feilsøking eller søk ved hjelp av m...

Page 201: ...a tuotetta Sisältö voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta Varmista ennen langattoman laturin käyttöä että se on yhteensopiva laitteesi kanssa Ohjekuvakkeet Vaara Tilanteet jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Varoitus Tilanne josta voi seurata vaurioita tähän laitteeseen tai muihin laitteisiin Ilmoitus Huomautuksia käyttövinkkejä tai lisätietoja ...

Page 202: ...tkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta Voit hankkia lisävarusteita paikalliselta Samsung jälleenmyyjältä Varmista ennen ostamista että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisälaitteita Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ...

Page 203: ...atauskela EP P5400 Laturiportti tyyppi C Merkkivalo Langaton latauspinta Latauskelan keskikohta Tuulettimen aukko Galaxy Watch kellon tai Buds nappikuulok keiden latauskela Mobiililaitteen ja Galaxy Buds nappikuulok keiden latauskela Langaton laturi voi ladata yhtä laitetta mobiililaitteen ja Galaxy Buds nappikuulokkeiden latauskelan päällä ja kellon tai nappikuulokkeiden latauskelan päällä ...

Page 204: ...yhteensopiva sellaisten latureiden kanssa jotka eivät tue mukautuvaa nopeaa latausta AFC Adaptive Fast Charging ja erittäin nopeaa latausta SFC Super Fast Charging Jos haluat käyttää 15W n nopeaa langatonta lataustoimintoa 2 0 käytä laitteen mukana toimitettua laturia 9 0V 2 77 A SFC laturia tai PD Power Delivery laturia vähintään 25W Jos käytetään PD laturia alle 25W tai AFC laturia 7 5 W n nopea...

Page 205: ...axyWatch kellon näytössä olevasta latauskuvakkeesta Tarkista nappikuulokkeiden ja latauskotelon lataustila Galaxy Buds nappikuulokkeiden akun tilailmaisimen värin avulla Jos asetat GalaxyWatch kellon niin että molemmat kiinnityshihnat ovat yhdessä langattomalla latauspinnalla GalaxyWatch kello ei ehkä lataudu koska latauskela ei kosketa GalaxyWatch kellon langattoman latauksen kelaa Jos langattoma...

Page 206: ...Langattoman laturin käyttäminen 6 6 Suomi EP P2400 A ...

Page 207: ...Langattoman laturin käyttäminen 7 7 Suomi EP P5400 A B ...

Page 208: ...xy Buds nappikuulokkeet tai Galaxy Watch kello tai kortit saattavat vahingoittua Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla että sinun on ostettava laturi erikseen Aseta mobiililaitteen tai Galaxy Buds nappikuulokkeiden keskikohta latauskelan keskikohtaan ja aseta GalaxyWatch kello tai Buds nappikuulokkeet kellon tai nappikuulokkeiden latauskelan päälle Jos et aseta niitä oikein latausnopeus voi...

Page 209: ...iililaitteen lataamisen aikana poista nopea langaton lataustoiminto käytöstä Lisätietoja nopean langattoman lataustoiminnon poistamisesta käytöstä on mobiililaitteen käyttöoppaassa Säästä energiaa irrottamalla laturi kun sitä ei tarvita Laturissa ei ole virtakytkintä joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi kun se ei ole käytössä Laturi on pidettävä lähellä pistorasiaa ja helposti sa...

Page 210: ... yleisen virheen vuoksi Vilkkuu oranssina Lataus ei toimi oikein hyväksymättömän laturin takia Pois päältä Mobiililaite Galaxy Buds nappikuulokkeet tai GalaxyWatch kello on poistettu langattoman laturin päältä tai langatonta laturia ei ole kytketty pistorasiaan Jos merkkivalo ei toimi kuvatulla tavalla irrota laturi ja kytke se uudelleen langattomaan latausalustaan Merkkivalon toimintatapa voi mää...

Page 211: ... Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien alainen Mitään osaa tästä käyttöoppaasta ei saa kopioida jakaa kääntää tai lähettää missään muodossa tai millään keinolla sähköisesti tai mekaanisesti mukaan lukien valokopiointi nauhoitus ja tallennus tiedontallennus ja noutojärjestelmään Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG logo ovat Samsung Electronics Co Ltd n rekisteröityjä tavaramerkkejä Kaikki mu...

Page 212: ...t Indholdet kan ændres uden forudgående varsel Før du bruger den trådløse oplader skal du sørge for at den er kompatibel med din enhed Vejledningens ikoner Advarsel Situationer hvor der er risiko for at du eller andre kommer til skade Forsigtig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tip og yderligere oplysninger ...

Page 213: ...uligvis ikke kompatible med andre enheder Udseende og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung forhandler Du skal sikre dig at det er kompatibelt med enheden inden du køber det Brug kun tilbehør der er godkendt af Samsung Brug af tilbehør der ikke er godkendt kan medføre ydelsesproblemer og funktionsfejl der ikke dækkes af garantien Tilgæn...

Page 214: ...bilenhed og Galaxy Buds EP P5400 Opladerport Type C Indikatorlys Trådløs opladnings platform Midtpunkt for opladningsspole Ventilator Opladningsspole til Galaxy Watch eller Buds Opladningsspole til mobilenhed og Galaxy Buds Den trådløse oplader kan oplade én enhed ved hjælp af opladningsspolen til mobilenhed og Galaxy Buds eller ved hjælp af opladningsspolen til GalaxyWatch eller Buds ...

Page 215: ... med opladere der ikke understøtter adaptiv hurtigopladning AFC Adaptive Fast Charging og superhurtig opladning SFC Super Fast Charging For at bruge funktionen 15W trådløs hurtigopladning 2 0 skal du bruge opladeren 9 0V 2 77 A der følger med enheden en SFC oplader eller en PD oplader Power Delivery 25W og derover Hvis der anvendes en PD oplader mindre end 25W eller en AFC oplader virker funktione...

Page 216: ...ladningsstatus Kontroller opladningsstatus for øretelefonerne og opladningscoveret ved hjælp af farven på Galaxy Buds batteristatusindikator Hvis du sætter et GalaxyWatch med begge ender af remmen sat sammen på oversiden til trådløs opladning oplader det måske ikke på overfladen til trådløs opladning fordi opladningsspolen ikke kommer i kontakt med opladningsspolen på GalaxyWatch Der kan opstå stø...

Page 217: ...Brug af den trådløse oplader 6 6 Dansk EP P2400 A ...

Page 218: ...Brug af den trådløse oplader 7 7 Dansk EP P5400 A B ...

Page 219: ...adigede Du skal eventuelt købe en oplader separat alt efter den trådløse oplader du har købt Læg midten af mobilenheden eller Galaxy Buds på midten af opladningsspolen og GalaxyWatch eller Buds på midten af opladningsspolen til ur eller øretelefoner Hvis du ikke placerer dem korrekt kan opladningshastigheden blive forringet eller de bliver måske ikke opladet korrekt Trådløs opladning vil muligvis ...

Page 220: ... deaktivere den trådløse hurtigopladningsfunktion For deaktivering af den trådløse hurtigopladningsfunktion henvises der til brugervejledningen til mobilenheden Kobl opladeren fra når den ikke er i brug for at spare strøm Da opladeren ikke har en tænd sluk kontakt skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten når opladeren ikke benyttes Opladeren skal placeres tæt på stik...

Page 221: ...rekt grundet generel fejl Blinker orange Når opladning ikke sker korrekt grundet en ikke godkendt oplader Fra Når mobilenheden Galaxy Buds eller GalaxyWatch fjernes fra den trådløse oplader eller når den trådløse oplader ikke er sluttet til en stikkontakt Hvis indikatorlyset ikke virker som beskrevet skal du koble opladeren fra den trådløse oplader og tilslutte den igen Indikatorlyset kan virke fo...

Page 222: ... Ltd Denne vejledning er beskyttet af de internationale love om ophavsret Ingen del af denne vejledning må reproduceres distribueres oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk herunder ved fotokopiering optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager Varemærker SAMSUNG og SAMSUNG logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electr...

Page 223: ...Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Πριν από τη χρήση του ασύρματου φορτιστή βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατός με τη συσκευή σας Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σ εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή σας ή σε άλλον εξοπλισμό Προειδοποιηση σημειώσεις συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες π...

Page 224: ...ν είναι συμβατά με άλλες συσκευές Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από το εμπορικό κατάστημα της Samsung Πριν τα αγοράσετε βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή σας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βοηθητικά εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη Samsung Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλή...

Page 225: ...ν συσκευών και Galaxy Buds EP P5400 Θύρα φόρτισης Type C Ενδεικτική λυχνία Επιφάνεια ασύρματης φόρτισης Κέντρο του πηνίου φόρτισης Ανεμιστήρας εξαερισμού Πηνίο φόρτισης Galaxy Watch ή Galaxy Buds Πηνίο φόρτισης φορητών συσκευών και Galaxy Buds Ο ασύρματος φορτιστής μπορεί να φορτίσει μία συσκευή στο πηνίο φόρτισης φορητών συσκευών και Galaxy Buds και στο πηνίο φόρτισης ρολογιού ή ακουστικών ...

Page 226: ...συμβατός με φορτιστές που δεν υποστηρίζουν AFC προσαρμοσμένη γρήγορη φόρτιση και SFC πολύ γρήγορη φόρτιση Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία γρήγορης ασύρματης φόρτισης 2 0 των 15W χρησιμοποιήστε τον φορτιστή 9 0V 2 77 A που παρέχεται με τη συσκευή έναν φορτιστή SFC ή έναν φορτιστή PD παροχής ισχύος 25W ή υψηλότερης Αν χρησιμοποιηθεί ο φορτιστής PD λιγότερο από 25W ή ένας φορτιστής AFC μπορεί να...

Page 227: ...ευής και στην οθόνη του GalaxyWatch Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης των ακουστικών και της θήκης φόρτισης κοιτάζοντας το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας κατάστασης μπαταρίας στα Galaxy Buds Εάν τοποθετήσετε ένα GalaxyWatch με τα δύο συνδετικά λουράκια μαζί πάνω στην επιφάνεια ασύρματης φόρτισης το GalaxyWatch δεν θα μη φορτιστεί διότι το πηνίο φόρτισης δεν έρχεται σε επαφή με το ασύρματο πηνίο φόρτισ...

Page 228: ...Χρήση του ασύρματου φορτιστή 6 6 Ελληνικά EP P2400 A ...

Page 229: ...Χρήση του ασύρματου φορτιστή 7 7 Ελληνικά EP P5400 A B ...

Page 230: ...μηθευτείτε έναν φορτιστή ξεχωριστά ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε αγοράσει Τοποθετήστε το κέντρο της φορητής συσκευής ή των Galaxy Buds πάνω στο κέντρο του πηνίου φόρτισης και το GalaxyWatch ή τα Galaxy Buds πάνω στο πηνίο φόρτισης ρολογιού ή ακουστικών Εάν δεν τα τοποθετήσετε σωστά η ταχύτητα φόρτισης μπορεί να μειωθεί ή ενδέχεται να μη φορτιστούν σωστά Η ασύρματη φόρτιση μπορεί να μη...

Page 231: ...γία γρήγορης ασύρματης φόρτισης Για να δείτε πώς μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία γρήγορης ασύρματης φόρτισης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της φορητής συσκευής Για εξοικονόμηση ενέργειας αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας Συνεπώς πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σ...

Page 232: ...ίνεται σωστά λόγω γενικού σφάλματος Αναβοσβήνει πορτοκαλί Όταν η φόρτιση δεν γίνεται σωστά λόγω μη εγκεκριμένου φορτιστή Απενεργοποίηση Όταν αφαιρείτε τη φορητή συσκευή τα Galaxy Buds ή το GalaxyWatch από τον ασύρματο φορτιστή ή όταν ο ασύρματος φορτιστής δεν είναι συνδεδεμένος σε πρίζα Αν η ενδεικτική λυχνία δεν λειτουργεί όπως περιγράφεται αποσυνδέστε τον φορτιστή από τον ασύρματο φορτιστή και σ...

Page 233: ... η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος αυτού του εγχειριδίου σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας φωτοαντίγραφου της καταγραφής ή της αποθήκευσης σε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών Εμπορικά σήματα Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Samsung Electronics Co Ltd Οι υπόλοιπες επωνυμίες αποτ...

Page 234: ...rugače kot dejanski izdelek Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila Pred uporabo brezžičnega polnilnika preverite ali je združljiv z vašo napravo Opisi ikon Opozorilo primeri ki lahko poškodujejo vas ali druge Pozor primeri ki lahko poškodujejo napravo ali drugo opremo Obvestilo obvestila uporabni nasveti ali dodatne informacije ...

Page 235: ...i z drugimi napravami Videz in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila Dodatno opremo lahko kupite pri lokalnem prodajalcu izdelkov Samsung Pred nakupom preverite ali so združljivi z napravo Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo je odobril Samsung Uporaba neodobrene dodatne opreme lahko povzroči težave z učinkovitostjo delovanja in okvare za katere garancija ne velja Razpoložljivost dodatne...

Page 236: ...ave in slušalke Galaxy Buds EP P5400 Vrata za polnilnik vrste C Indikator Površina za brezžično polnjenje Sredina polnilne tuljave Zračnik ventilatorja Polnilna tuljava za Galaxy Watch ali Buds Polnilna tuljava za mobilne naprave in slušalke Galaxy Buds Brezžični polnilnik lahko na polnilni tuljavi za mobilne naprave in slušalke Galaxy Buds in polnilni tuljavi za uro ali slušalke polni eno napravo...

Page 237: ...čni polnilnik ni združljiv s polnilniki ki ne podpirajo AFC prilagodljivega hitrega polnjenja in SFC super hitrega polnjenja Za uporabo funkcije 15 W hitrega brezžičnega polnjenja 2 0 uporabite polnilnik 9 0V 2 77 A dobavljen z napravo polnilnik SFC ali polnilnik PD Power Delivery 25W in močnejši Če uporabite polnilnik PD šibkejši od 25W ali polnilnik AFC funkcija 7 5 W hitrega brezžičnega polnjen...

Page 238: ...jenja na zaslonu mobilne naprave in ure GalaxyWatch Stanje polnjenja slušalk in polnilnega etuija preverite s pomočjo barve indikatorja stanja baterije na slušalkah Galaxy Buds Če uro GalaxyWatch na površino za brezžično polnjenje postavite s spetim pasom se ura GalaxyWatch morda ne bo polnila ker polnilna tuljava ne pride v stik s tuljavo za brezžično polnjenje na uri GalaxyWatch Če na brezžični ...

Page 239: ...Uporaba brezžičnega polnilnika 6 6 Slovenščina EP P2400 A ...

Page 240: ...Uporaba brezžičnega polnilnika 7 7 Slovenščina EP P5400 A B ...

Page 241: ...obilna naprava slušalke Galaxy Buds ura GalaxyWatch ali kartice poškodujejo Morda boste morali dokupiti polnilnik kar je odvisno od kupljenega brezžičnega polnilnika Sredinski del mobilne naprave ali slušalk Galaxy Buds postavite na sredino polnilne tuljave uro GalaxyWatch ali slušalke Buds pa na polnilno tuljavo za uro ali slušalke Če jih ne postavite pravilno se lahko hitrost polnjenja upočasni ...

Page 242: ...e izklopite funkcijo hitrega brezžičnega polnjenja Za navodila glede deaktiviranja funkcije hitrega brezžičnega polnjenja glejte navodila za uporabo mobilne naprave Če želite privarčevati z energijo odklopite polnilec ko ta ni v uporabi Polnilec nima stikala za vklop izklop zato ga morate izklopiti iz električne vtičnice ko ta ni v uporabi da s tem varčujete z električno energijo Napajalnik mora o...

Page 243: ...di splošne napake Utripa oranžno Ob napačnem polnjenju zaradi neustreznega polnilnika Izključeno Ko mobilno napravo slušalke Galaxy Buds ali uro GalaxyWatch odstranite z brezžičnega polnilnika ali ko brezžični polnilnik ni priključen v električno vtičnico Če signalna lučka ne deluje kot je opisano izključite polnilnik iz brezžičnega polnilnika in ga znova priključite Indikatorska lučka lahko deluj...

Page 244: ...ibuirati prevesti ali prenašati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način v elektronski ali mehanski obliki vključno s fotokopiranjem snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co Ltd Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last svoj...

Page 245: ...očného výrobku Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Skôr ako začnete bezdrôtovú nabíjačku používať uistite sa že je kompatibilná s vaším zariadením Ikony v pokynoch Upozornenie Situácie ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb Výstraha Situácie ktoré by mohli spôsobiť poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka Poznámky rady alebo dodatočné informácie ...

Page 246: ...ibilné s inými zariadeniami Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung Pred nákupom sa uistite že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung Používanie neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s ...

Page 247: ... Buds EP P5400 Nabíjací konektor typ C Svetelný indikátor Povrch na bezdrôtové nabíjanie Stred nabíjacej cievky Vetrací otvor ventilátora Nabíjacia cievka pre hodinky Galaxy Watch alebo slúchadlá Buds Nabíjacia cievka pre mobilné zariadenia a slúchadlá Galaxy Buds Pomocou bezdrôtovej nabíjačky možno nabíjať jedno zariadenie na nabíjacej cievke pre mobilné zariadenia a slúchadlá Galaxy Buds a nabíj...

Page 248: ...á nabíjačka nie je kompatibilná s nabíjačkami ktoré nepodporujú technológie AFC Adaptive Fast Charging a SFC Super Fast Charging Ak chcete použiť funkciu rýchleho bezdrôtového nabíjania 15 W 2 0 použite nabíjačku 9 0 V 2 77 A dodanú so zariadením nabíjačku SFC alebo nabíjačku PD Power Delivery najmenej 25 W Pri použití nabíjačky PD menej ako 25 W alebo nabíjačky AFC môže fungovať funkcia rýchleho ...

Page 249: ...obrazovke mobilného zariadenia alebo hodiniek Galaxy Watch O stave nabíjania slúchadiel a nabíjacieho puzdra informuje farba ukazovateľa stavu batérie na slúchadlách Galaxy Buds Ak umiestnite hodinky Galaxy Watch tak že sa oba pripájacie remienky nachádzajú spolu na ploche na bezdrôtové nabíjanie hodinky Galaxy Watch sa možno nebudú nabíjať pretože nabíjacia cievka sa nedostane do kontaktu s bezdr...

Page 250: ...Používanie bezdrôtovej nabíjačky 6 6 Slovenčina EP P2400 A ...

Page 251: ...Používanie bezdrôtovej nabíjačky 7 7 Slovenčina EP P5400 A B ...

Page 252: ...deniu mobilného zariadenia slúchadiel Galaxy Buds hodiniek Galaxy Watch alebo kariet V závislosti od bezdrôtovej nabíjačky si možno budete musieť zakúpiť samostatnú nabíjačku Umiestnite stred mobilného zariadenia alebo slúchadiel Galaxy Buds na stred nabíjacej cievky a hodinky Galaxy Watch alebo slúchadlá Buds na nabíjaciu cievku pre hodinky alebo slúchadlá Ak ich neumiestnite správne rýchlosť nab...

Page 253: ...ia vypnite funkciu rýchleho bezdrôtového nabíjania Postup na vypnutie funkcie rýchleho bezdrôtového nabíjania nájdete v príručke k mobilnému zariadeniu Keď sa nabíjačka nepoužíva odpojte ju aby sa šetrila elektrická energia Nabíjačka nemá vypínač takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka na...

Page 254: ...právne Bliká na oranžovo Keď nabíjanie neprebieha správne pretože sa nepoužíva schválená nabíjačka VYP Keď mobilné zariadenie slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch zložíte z bezdrôtovej nabíjačky alebo keď bezdrôtová nabíjačka nie je pripojená k zdroju napájania Ak svetelný indikátor nefunguje podľa uvedeného opisu odpojte nabíjačku od bezdrôtovej nabíjačky a znovu ju pripojte Ukazovate...

Page 255: ...ovať prekladať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi či už elektronickými alebo mechanickými vrátane fotokopírovania nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co Ltd Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastní...

Page 256: ...skutečného výrobku lišit Ke změně obsahu může dojít bez předchozího upozornění Než začnete bezdrátovou nabíječku používat ujistěte se že je kompatibilní s vaším zařízením Instruktážní symboly Varování situace které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Upozornění situace které by mohly způsobit poškození přístroje nebo jiného zařízení Upozornění poznámky rady nebo dodatečné informace ...

Page 257: ...usejí být kompatibilní Ke změně vzhledu a technických specifikací může dojít bez předchozího upozornění U místního prodejce výrobků Samsung můžete zakoupit dodatečné příslušenství Před zakoupením příslušenství se přesvědčte že je se zařízením kompatibilní Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung Používání neschváleného příslušenství může způsobit problémy a závady na které se n...

Page 258: ...átka Galaxy Buds EP P5400 Port nabíječky typ C Indikátor Plocha bezdrátové nabíjecí podložky Střed nabíjecí cívky Ventilátor Nabíjecí cívka hodinek Galaxy Watch nebo sluchátek Buds Nabíjecí cívka pro mobilní zařízení a sluchátka Galaxy Buds Bezdrátová nabíječka umožňuje na nabíjecí cívce mobilního zařízení a sluchátek Galaxy Buds a nabíjecí cívce pro hodinky nebo sluchátka nabíjení jednoho zařízen...

Page 259: ...átová nabíječka není kompatibilní s nabíječkami které nepodporují funkce AFC Adaptive Fast Charging a SFC Super Fast Charging Pokud chcete používat funkci rychlého 15W nabíjení 2 0 použijte nabíječku 9 0V 2 77A dodávanou se zařízením nabíječku SFC nebo nabíječku PD Power Delivery 25W a vyšší Pokud použijete nabíječku PD slabší než 25W nebo nabíječku AFC může být k dispozici funkce rychlého 7 5W na...

Page 260: ...h můžete sledovat stav nabití podle ikony nabíjení Stav nabití sluchátek a nabíjecího pouzdra poznáte podle barvy stavového indikátoru baterie na sluchátkách Galaxy Buds Když umístíte hodinky GalaxyWatch na plochu bezdrátové nabíjecí podložky se spojenými pásky nemusí se nabíjení zahájit protože nabíjecí cívka nebude v kontaktu s bezdrátovou nabíjecí cívkou hodinek GalaxyWatch Pokud na bezdrátovou...

Page 261: ...Používání bezdrátové nabíječky 6 6 Čeština EP P2400 A ...

Page 262: ...Používání bezdrátové nabíječky 7 7 Čeština EP P5400 A B ...

Page 263: ...ječky může být nutné zakoupit nabíječku samostatně Střed mobilního zařízení nebo sluchátek Galaxy Buds umístěte na střed nabíjecí cívky a hodinky GalaxyWatch nebo sluchátka Buds umístěte na nabíjecí cívku pro hodinky nebo sluchátka Při nesprávném umístění může být nabíjení pomalejší nebo nemusí probíhat správně Pokud jste mobilní zařízení nebo sluchátka Galaxy Buds opatřili silným pouzdrem nemusí ...

Page 264: ...ení mobilního zařízení deaktivujte funkci rychlého bezdrátového nabíjení Postup pro deaktivaci funkce rychlého bezdrátového nabíjení naleznete v uživatelské příručce k mobilnímu zařízení Pokud přístroj nepoužíváte odpojte nabíječku ušetříte tak energii Nabíječka nemá vypínač proto ji musíte odpojit od zásuvky aby se přerušil přívod energie Během nabíjení by nabíječka měla zůstat v blízkosti elektr...

Page 265: ...ůvodu obecné chyby Bliká oranžově Nesprávné nabíjení z důvodu neschválené nabíječky Vypnuto Mobilní zařízení sluchátka Galaxy Buds nebo hodinky GalaxyWatch byly odebrány z bezdrátové nabíječky nebo bezdrátová nabíječka není zapojena do elektrické zásuvky Pokud kontrolka nefunguje podle popisu odpojte nabíječku od bezdrátové nabíječky a poté ji znovu zapojte Indikátor může mít jinou funkci v závisl...

Page 266: ...říručky nesmí být reprodukována šířena překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem elektronicky ani mechanicky včetně fotokopií natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co Ltd Všechny ostatní ochranné známky a práva jsou majetkem příslušných vlastníků ...

Page 267: ...eden haber verilmeden değişiklik yapılabilir Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Talimat simgeleri Uyarı Sizin veya başkalarının yaralanmasına neden olabilecek durumlar Dikkat Aygıtınızın veya ekipmanınızın zarar görmesine neden olabilecek durumlar Uyarı Not kullanım ipuçları veya ek bilgiler ...

Page 268: ...u öğeler yalnızca bu cihaz içindir ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir Görünüm ve teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun Yalnızca Samsung onaylı aksesuarları kullanın Onaylı olmayan aksesuarları kullanmak performans sorunlarına ve garanti kapsamına g...

Page 269: ...kezi Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj bobini EP P5400 Şarj portu Type C Gösterge ışığı Kablosuz şarj yüzeyi Şarj bobini merkezi Fan havalandırması Galaxy Watch veya Buds şarj bobini Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj bobini Kablosuz şarj cihazı mobil cihazda ve Galaxy Buds şarj bobininde veya buds şarj bobininde bir cihazı şarj edebilir ...

Page 270: ...anır Kablosuz şarj cihazı AFC yi Uyarlamalı Hızlı Şarj ve SFC yi Süper Hızlı Şarj desteklemeyen şarj cihazlarıyla uyumlu değildir 15W hızlı kablosuz şarj 2 0 özelliğini kullanmak için cihazla birlikte verilen şarj cihazını 9 0V 2 77A bir SFC şarj cihazını veya bir PD Güç Dağıtımı şarj cihazını 25W ve üstü kullanın Bir PD şarj cihazı 25W tan az veya bir AFC şarj cihazı kullanılıyorsa 7 5W hızlı kab...

Page 271: ...rüntülenen şarj etme simgesini kontrol edin Galaxy Buds üzerindeki pil durumu göstergesinin renginden kulaklıkların ve şarj kutusunun şarj durumunu kontrol edin Kablosuz şarj yüzeyine her iki bağlantı kayışıyla birlikte bir Galaxy Watch yerleştirirseniz şarj bobini Galaxy Watch un kablosuz şarj bobini ile temas etmediği için Galaxy Watch şarj olmayabilir Kablosuz şarj cihazının üzerine iletken mad...

Page 272: ...Kablosuz şarj cihazını kullanma 6 Türkçe EP P2400 A ...

Page 273: ...Kablosuz şarj cihazını kullanma 7 Türkçe EP P5400 A B ...

Page 274: ...haz Galaxy Buds Galaxy Watch veya kartlar zarar görebilir Satın aldığınız kablosuz şarj cihazına bağlı olarak ayrıca bir şarj cihazı satın almanız gerekebilir Mobil cihazın veya Galaxy Buds ın merkezini şarj bobini merkezine ve Galaxy Watch u saat veya buds şarj bobini üzerine yerleştirin Bunları doğru şekilde yerleştirmezseniz şarj hızı düşebilir veya düzgün şarj edilmeyebilir Mobil cihazınıza ve...

Page 275: ...ini devre dışı bırakın Hızlı kablosuz şarj özelliğinin nasıl devre dışı bırakılacağını görmek için mobil cihazın kullanım kılavuzuna bakın Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda şarj cihazınızı prizden çıkarın Şarj cihazında güç tuşu yoktur dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir Şarj cihazı elektrik prizine yakın...

Page 276: ...ta nedeniyle düzgün şarj olmadığında Yanıp sönen turuncu Onaylanmamış bir şarj cihazı nedeniyle doğru şekilde şarj edilmediğinde Kapalı Mobil cihaz Galaxy Buds veya Galaxy Watch kablosuz şarj cihazından çıkarıldığında veya kablosuz şarj cihazı bir elektrik prizine takılı değilken Gösterge ışığı açıklanan şekilde çalışmazsa şarj aletini kablosuz şarj cihazından çıkarın ve tekrar bağlayın Gösterge ı...

Page 277: ...elif Hakkı Telif Hakkı 2022 Samsung Electronics Co Ltd Bu kılavuz uluslararası telif hakkı yasaları ile korunmaktadır Fotokopi çekme kaydetme veya herhangi bir depolama cihazında ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir kısmı çoğaltılamaz dağıtılamaz tercüme edilemez elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG log...

Page 278: ...ี ยนแปลงเนื อหาโดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ก อนใช เครื องชาร จแบบไร สาย โปรดตรวจสอบให แน ใจว าสามารถใชังานได กับอุปกรณ ของคุณ ไอคอนคำำ แนะนำำ คำำ เตืือน สถานการณ ที อาจทำำ ให ตััวคุุณหรืือผู อื นได รัับบาดเจ บ ข อควรระวััง สถานการณ ที อาจทำำ ให อุุปกรณ ของคุุณหรืืออุุปกรณ อื นๆ เสีียหาย ข อสัังเกต หมายเหตุุ คำำ แนะนำำ การใช งาน หรืือข อมููลเพิ มเติิม ...

Page 279: ...และอาจไม สามารถใช งานร วมกับอุปกรณ อื นได รูปลักษณ และข อมูลจ ำเพาะอาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า คุณสามารถซื ออุปกรณ เสริมเพิ มเติมได จากร านค าปลีกของ Samsung ในพื นที ของคุณ ตรวจสอบให แน ใจว าสา มารถใข งานได กับอุปกรณ ก อนซื อ ใช อุปกรณ เสริมที ได รับการรับรองจาก Samsung เท านั น การใช อุปกรณ เสริมที ไม ได รับการรับรองอาจท ำให เกิด ปัญหาด านประสิทธิภาพและความผิดปกติที ไม อยู ในก...

Page 280: ...ลวดสําหรับชาร จ ของ Galaxy Buds EP P5400 ช องเสียบเครื องชาร จ Type C ไฟแสดงสถานะ พื นผิวที ชาร จแบบไร สาย กึ งกลางของขดลวด สําหรับชาร จ ช องพัดลมระบาย อากาศ ขดกลมสําหรับชาร จ Galaxy Watch หรือ Buds อุปกรณ มือถือและขด ลวดสําหรับชาร จ ของ Galaxy Buds เครื องชาร จไร สายสามารถชาร จอุุปกรณ ได หนึ งเครื องบนขดกลมสำำ หรัับชาร จอุุปกรณ มืือถืือและ Galaxy Buds และ บนขดกลมสำำ หรัับชาร จนาฬิิกาหรืือหููฟัังไ...

Page 281: ...ถใช งานได กัับเครื องชาร จที ไม รองรัับ AFC Adaptive Fast Charging และ SFC Super Fast Charging ในการใช คุุณสมบััติิการชาร จไร สายแบบรวดเร วเวอร ชััน 2 0 กำำ ลัังไฟ 15 วััตต โปรดใช เครื องชาร จ 9 0V 2 77A ที ให มาพร อมกัับอุุปกรณ เครื องชาร จ SFC หรืือเครื องชาร จ PD Power Delivery 25 วััตต ขึ นไป หากใช เครื องชาร จ PD น อยกว า 25 วััตต หรืือเครื องชาร จ AFC คุุณสมบััติิการชาร จไร สายแบบ รวดเร วเวอ...

Page 282: ...ี แสดงบนหน าจอของอุปกรณ มือถือและ Galaxy Watch เพื อดูสถานะการชาร จ ตรวจ สอบสถานะการชาร จของหูฟังและเคสชาร จผ านสีของไฟแสดงสถานะแบตเตอรี บน Galaxy Buds หากคุณวาง Galaxy Watch โดยให สายรัดทั งสองข างเชื อมต อกันบนพื นผิวที ชาร จแบบไร สาย Galaxy Watch อาจ ไม ชาร จเนื องจากขดลวดส ำหรับชาร จไม สัมผัสกับขดลวดส ำหรับชาร จแบบไร สายของ Galaxy Watch เมื อวางวัสดุที เป นตัวน ำไฟฟ าบนเครื องชาร จไร สาย อาจมี...

Page 283: ...การใช เครื องชาร จไร สาย 6 6 ภาษาไทย EP P2400 A ...

Page 284: ...การใช เครื องชาร จไร สาย 7 7 ภาษาไทย EP P5400 A B ...

Page 285: ...ณ มืือถืือ Galaxy Buds Galaxy Watch หรืือการ ดอาจเสีียหายได คุณอาจต องซื อเครื องชาร จแยกต างหาก ขึ นอยู กับเครื องชาร จแบบไร สายที คุณซื อ วางส วนกลางของอุปกรณ มือถือหรือ Galaxy Buds ที กึ งกลางของขดกลมส ำหรับชาร จ และวาง Galaxy Watch หรือ Buds บนขดกลมส ำหรับชาร จนาฬิกาหรือหูฟังไร สาย หากคุณวางไม ถูกวิธี ความเร วในการชาร จอาจลดลง หรืออาจชาร จอย างไม ถูกต อง การชาร จแบบไร สายอาจท ำงานไม ถูกต องหาก...

Page 286: ...โปรดปิดใช งานคุณสมบัติการชาร จไร สายแบบรวดเร ว ในการดูวิธีปิดใช งานคุณสมบัติการชาร จไร สายแบบ รวดเร ว โปรดดูคู มือผู ใช ของอุปกรณ มือถือ เพื อประหยัดพลังงาน ให ถอดปลั กเครื องชาร จเมื อไม ใช งาน เครื องชาร จไม มีสวิตช เปิด ปิด ดังนั นคุณต องถอด ปลั กเครื องชาร จออกจากเต ารับไฟฟ าเมื อไม ใช งานเพื อหลีกเลี ยงการสิ นเปลืองพลังงาน เครื องชาร จควรอยู ใกล กับ เต ารับไฟฟ าและเข าถึงได ง ายขณะชาร จ ชาร จ...

Page 287: ...ื องจากข อผิดพลาดทั วไป กระพริิบเป นสีีส ม เมื อชาร จไม ถูกต องเนื องจากเครื องชาร จไม ผ านการรับรอง ปิิด เมื ออุปกรณ มือถือ Galaxy Buds หรือ Galaxy Watch ถูกถอดออกจากเครื องชาร จ แบบไร สายหรือเมื อไม ได เชื อมต อเครื องชาร จแบบไร สายเข ากับปลั กไฟ หากไฟแสดงสถานะไม ท ำงานตามที อธิบายไว ให ถอดเครื องชาร จออกจากเครื องชาร จแบบไร สายแล วเชื อมต ออีก ครั ง ไฟแสดงสถานะอาจท ำงานแตกต างกันไป ขึ นอยู กับอ...

Page 288: ...ือส งส วนใดส วนหนึ งของคู มืือนี ในรููปแบบใดๆ หรืือด วยวิิธีีการใดๆ ทางอิิเล กทรอนิิกส หรืือ เครื องจัักรกล รวมถึึงการถ ายเอกสาร บัันทึึก หรืือจััดเก บในระบบจััดเก บและระบบดึึงข อมููลใดๆ เครื องหมายการค า SAMSUNG และโลโก SAMSUNG เป นเครื องหมายการค าจดทะเบียนของ Samsung Electronics Co Ltd เครื องหมายการค าและลิขสิทธิ อื นๆ ทั งหมดเป นทรัพย สินของเจ าของรายนั นๆ ...

Page 289: ...ن للتغيير ُرضة ع المحتوى الفعلي المنتج عن المعروضة الصور تختلف قد جهازك مع توافقه من تأكد الالسلكي الشاحن استخدام قبل إرشادية أيقونات اآلخرين أو نفسك بإصابة فيها تتسبب قد التي الحاالت تحذير األخرى المعدات أو جهازك بإتالف فيها تتسبب قد التي الحاالت تحذير إضافية معلومات أو استخدام نصائح أو المالحظات إشعار ...

Page 290: ...ر تختلف قد أخرى أجهزة أي مع تتوافق ال وقد فقط الجهاز لهذا المتوفرة األجزاء هذه تصميم تم مسبق إشعار دون للتغيير ُرضة ع والمواصفات المظهر شرائها قبل الجهاز مع توافقها من تأكد المحلي Samsung تجزئة بائع من إضافية ملحقات شراء يمكنك أداء مشاكل يسبب قد معتمدة غير ملحقات فاستخدام فقط Samsung من المعتمدة الملحقات استخدم الضمان يغطيها ال وأعطال الملحقات حول المعلومات من لمزيد التصنيع لشركات ًا ع تب للتغيير ...

Page 291: ...ﻟﺟﮭﺎز ﺷﺣن ﻣﻠف وﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟﻣﺣﻣول Galaxy Buds EP P5400 اﻟﺷﺎﺣن ﻣﻧﻔذ C اﻟﻧوع اﻟﻣؤﺷر ﺿوء اﻟﺷﺣن ﺳطﺢ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟﺷﺣن ﻣﻠف ﻣﻧﺗﺻف اﻟﻣروﺣﺔ ﻓﺗﺣﺔ ﺷﺣن ﻣﻠف أو Galaxy Watch Buds اﻟﺟﮭﺎز ﺷﺣن ﻣﻠف وﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟﻣﺣﻣول Galaxy Buds وسماعات المحمول الجهاز شحن ملف باستخدام ا ً د واح ا ً جهاز الالسلكي الشاحن يشحن أن يمكن السماعات أو الساعة شحن وملف Galaxy Buds ...

Page 292: ...لفائق السريع والشحن AFC التكيفي السريع الشحن تدعم ال التي الشواحن مع متوافق غير الالسلكي الشاحن 2 77 فولت 9 0 الشاحن استخدم واط 15 بقدرة 2 0 السريع الالسلكي الشحن ميزة الستخدام SFC استخدام حالة في أعلى أو واط 25 الطاقة إمداد PD شاحن أو SFC شاحن أو الجهاز مع المرفق أمبير تعمل قد واط 7 5 بقدرة 1 0 السريع الالسلكي الشحن ميزة فإن AFC شاحن أو واط 25 من أقل PD شاحن معه EP P2400 EP P5400 ...

Page 293: ...alaxy Watch ساعة أو المحمول الجهاز شاشة على المعروض الشحن رمز من تحقق بسماعات البطارية حالة مؤشر لون خالل من الشحن وقاعدة السماعات شحن حالة من التحقق يمكنك الشحن Galaxy Buds ال فقد الالسلكي الشاحن سطح فوق معا الساعة حزام جزئي وكان Galaxy Watch ساعة وضعت إذا بساعة الموجود الالسلكي الشحن لملف الشحن ملف مالمسة عدم نتيجة Galaxy Watch ساعة شحن يتم Galaxy Watch منه ضوضاء تصدر فقد الالسلكي الشاحن على الم...

Page 294: ... كلسال نحاش مادختسا 6 6 العربية EP P2400 A ...

Page 295: ... كلسال نحاش مادختسا 7 7 العربية EP P5400 A B ...

Page 296: ...Buds سماعات أو المحمول الجهاز يتلف قد أو الالزم من أكثر منها أي حرارة ترتفع قد أو البطاقات أو Galaxy Watch بشرائه قمت الذي الالسلكي الشاحن حسب منفصل بشكل شاحن لشراء تحتاج قد وساعة الشحن ملف منتصف فوق Galaxy Buds سماعات أو المحمول الجهاز منتصف ضع بطريقة وضعهما عدم حالة في السماعات أو الساعة شحن ملف فوق Buds أو Galaxy Watch صحيحة بطريقة شحنهما يتم ال قد أو الشحن سرعة تقل فقد صحيحة أو المحمول بجهازك ...

Page 297: ...عرفة السريع الالسلكي الشحن ميزة تنشيط بإلغاء قم المحمول الجهاز شحن أثناء المروحة المحمول بالجهاز الخاص المستخدم دليل راجع السريع الالسلكي الشحن عليك يجب لذا التيار لتشغيل زر بالشاحن يتوفر ال استخدامه عدم حالة في الشاحن افصل الطاقة لتوفير من ً ا قريب الشاحن يظل أن ينبغي التيار استنفاد لتجنب االستخدام عدم حالة في التيار مقبس عن الشاحن فصل الشحن أثناء إليه الوصول يسهل بحيث الكهربائي المقبس نفسه الوقت...

Page 298: ...حيحة بطريقة الشحن يتم ال عندما البرتقالي باللون الوميض دة َ م معت غير شواحن استخدام بسبب صحيحة بطريقة الشحن يتم ال عندما إيقاف ساعة أو Galaxy Buds سماعات أو المحمول الجهاز إزالة حالة في الشاحن توصيل عدم حالة في أو الالسلكي الشاحن من Galaxy Watch كهرباء بمقبس الالسلكي توصيله وأعد الالسلكي الشاحن عن الشاحن افصل موضح هو كما المؤشر ضوء يعمل ال عندما سماعات أو الالسلكي الشحن غطاء أو المحمول الجهاز حسب ...

Page 299: ... كانت إلكترونية وسيلة بأي أو شكل بأي نقله أو ترجمته أو توزيعه أو الدليل هذا من جزء أي نسخ يجوز ال استرجاع أو تخزين نظام بأي المعلومات من أي تخزين أو والتسجيل التصوير ذلك في بما التجارية العالمات لإللكترونيات المحدودة سامسونج لشركة مسجلتين تجاريتين عالمتين عن عبارة سامسونج وشعار سامسونج ألصحابها خاصة ملكية هي األخرى النشر وحقوق التجارية العالمات جميع ...

Page 300: ...может меняться без предварительного уведомления Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь в его совместимости с устройством Обозначения используемые в данном руководстве Предостережение ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Предупреждение ситуации которые могут привести к повреждению вашего устройства или другого оборудования При...

Page 301: ...тной модели смотрите на упаковке продукта Поставляемые продукты предназначены только для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами Изображения и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Аксессуары можно приобрести в местных магазинах партнёров Samsung Проверьте их совместимость с устройством перед приобретением Применяйте только аксе...

Page 302: ... EP P5400 Гнездо зарядного устройства Type C Световой индикатор Беспроводная зарядная поверхность Середина зарядной катушки Вентиляционное отверстие Зарядная катушка Galaxy Watch или Galaxy Buds Зарядная катушка мобильного устройства и беспроводных наушников Galaxy Buds Беспроводное зарядное устройство может заряжать одно устройство на зарядной катушке мобильного устройства и беспроводных наушнико...

Page 303: ...per Fast Charging Для поддержки супербыстрой беспроводной зарядки максимальной мощностью от 10 до 15 Вт требуется оригинальное сетевое зарядное устройство с выходной мощностью не менее 25 Вт и поддержкой стандарта быстрой зарядки Power Delivery 9 0 В 2 77 A В случае использования сетевого зарядного с поддержкой быстрой зарядки AFC или PD мощностью менее 25 Вт беспроводное зарядное устройство будет...

Page 304: ...ройства и GalaxyWatch Цвет индикатора состояния аккумулятора на беспроводных наушниках Galaxy Buds поможет правильно определить уровень заряда аккумулятора наушников и зарядного футляра Если поместить устройство GalaxyWatch вместе с закреплённым ремешком на беспроводную зарядную поверхность GalaxyWatch могут не заряжаться вследствие того что зарядная катушка не соприкасается с беспроводной зарядно...

Page 305: ...Использование беспроводного зарядного устройства 6 6 Русский EP P2400 A ...

Page 306: ...Использование беспроводного зарядного устройства 7 7 Русский EP P5400 A B ...

Page 307: ...ойство беспроводные наушники Galaxy Buds GalaxyWatch или карты В зависимости от приобретенного беспроводного зарядного устройства возможно потребуется дополнительно приобрести сетевое зарядное устройство Разместите мобильное устройство или беспроводные наушники Galaxy Buds по центру зарядной катушки а GalaxyWatch или Galaxy Buds поместите на зарядную катушку Galaxy Watch или Galaxy Buds При неправ...

Page 308: ...ключите функцию быстрой беспроводной зарядки Чтобы узнать о том как отключить функцию быстрой беспроводной зарядки см руководство пользователя мобильного устройства В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство если оно не используется Зарядное устройство не оснащено выключателем питания поэтому его нужно отключать чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию При исп...

Page 309: ... зарядка не выполняется должным образом из за использования зарядного устройства не одобренного производителем Выключено Когда мобильное устройство беспроводные наушники Galaxy Buds или устройство GalaxyWatch извлекаются из беспроводного зарядного устройства или беспроводное зарядное устройство не подключено к электрической розетке Если световой индикатор не работает в соответствии с описанием отс...

Page 310: ...ранения а также действия при обнаружении неисправности указаны на упаковке Импортер ООО Самсунг Электроникс Рус Компани Российская Федерация 123242 г Москва Новинский бульвар д 31 помещение 1 2 Изготовитель Самсунг Электроникс Ко Лтд Юридический адрес изготовителя Мэтан донг 129 Самсунг ро Енгтонг гу г Сувон Кёнги до Республика Корея Адреса заводов EP P5400 WITS VINA CO Ltd Lot cn7 Diem Thuy Ip A ...

Page 311: ... какие либо части данного руководства в любой форме и любым способом электронным или механическим включая фотокопирование запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Co Ltd Прочие авторские права и товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев ...

Page 312: ...сного виробу Вміст може змінюватися без завчасного попередження Перш ніж використовувати бездротовий зарядний пристрій переконайтеся що він сумісний із вашим мобільним пристроєм Позначки Попередження ситуації що можуть призвести до травмування вас або інших осіб Увага ситуації що можуть спричинити пошкодження пристрою або іншого обладнання Зауваження примітки поради з користування та додаткові від...

Page 313: ...сними з іншими пристроями Зовнішній вигляд та характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження Додаткові аксесуари можна придбати у місцевого продавця виробів Samsung Перед купівлею аксесуарів слід переконатися що вони сумісні з пристроєм Використовуйте тільки аксесуари рекомендовані компанією Sаmsung Використання несхвалених аксесуарів може призвести до проблем із функціонуванням при...

Page 314: ...Galaxy Buds EP P5400 Порт зарядного пристрою Type C Індикатор стану пристрою Бездротова зарядна поверхня Центр зарядної котушки Вентилятор Зарядна котушка для Galaxy Watch або Buds Зарядна котушка для мобільного пристрою та навушників Galaxy Buds Бездротовий зарядний пристрій може заряджати один пристрій на зарядній котушці для мобільного пристрою та Galaxy Buds або GalaxyWatch на зарядній котушці...

Page 315: ...ристрій несумісний із зарядними пристроями які не підтримують AFC Adaptive Fast Charging і SFC Super Fast Charging Щоб скористатися функцією швидкого бездротового заряджання 2 0 на 15 Вт використовуйте зарядний пристрій потужністю 9 0 В 2 77 А що входить до комплекту пристрою зарядний пристрій із підтримкою SFC або PD Power Delivery потужністю 25 Вт і більше Якщо використовується зарядний пристрій...

Page 316: ...ревірте стан заряджання мобільного пристрою та годинника GalaxyWatch На нього вказує піктограма заряджання на екрані На стан заряджання навушників і зарядного чохла вказує колір індикатора стану акумулятора на навушниках Galaxy Buds Якщо обидва ремінці годинника GalaxyWatch лежатимуть на поверхні бездротового зарядного пристрою GalaxyWatch може не заряджатися оскільки зарядна котушка не з єднаєтьс...

Page 317: ...Використання бездротового зарядного пристрою 6 6 Українська EP P2400 A ...

Page 318: ...Використання бездротового зарядного пристрою 7 7 Українська EP P5400 A B ...

Page 319: ... плат До комплекту деяких моделей бездротових зарядних пристроїв не входить мережевий зарядний пристрій тож його потрібно придбати окремо Розмістіть мобільний пристрій або Galaxy Buds так щоб його центральна частина розташовувалася по центру зарядної котушки а GalaxyWatch або Buds покладіть на відповідну зарядну котушку Неправильне розміщення може призвести до неналежного заряджання або зниження й...

Page 320: ...ою вимкніть цю функцію Вказівки щодо деактивації функції швидкого бездротового заряджання наведено в посібнику користувача мобільного пристрою Для заощадження електроенергії від єднуйте зарядний пристрій якщо він не використовується Якщо на зарядному пристрої немає перемикача живлення його слід виймати з розетки коли він не використовується для заощадження електроенергії Під час зарядження зарядни...

Page 321: ...має помаранчевим Неналежне заряджання через непідтримуваний зарядний пристрій Вимкнений Мобільний пристрій навушники Galaxy Buds або годинник GalaxyWatch витягнуто з бездротового зарядного пристрою або бездротовий зарядний пристрій не підключено до розетки живлення Якщо світловий індикатор стану пристрою не працює як описано вище від єднайте мережевий зарядний пристрій від бездротового зарядного п...

Page 322: ...ій формі чи будь якими засобами електронними або механічними включно з ксерокопіюванням записуванням або зберіганням на будь якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно пошуковій системі будь яку частину цього посібника Товарні знаки SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics Co Ltd Усі інші товарні знаки та авторські права належать відпові...

Page 323: ...олуы мүмкін Мазмұн ескертусіз өзгертілуі мүмкін Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын оның құрылғыңызбен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз Нұсқаушы белгішелер Ескерту өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыға немесе басқа жабдықтарға нұқсан келтіретін жағдайлар Хабарлама жазбалар пайдалану туралы кеңестер немесе қосымша мәліметтер ...

Page 324: ...не басқа құрылғылармен үйлеспеуі мүмкін Сыртқы түрлері мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін Жергілікті Samsung сатушысынан қосымша керек жарақтар сатып алуыңызға болады Сатып алмас бұрын олардың құрылғымен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз Samsung құптаған керек жарақтары ғана пайдаланыңыз Құпталмаған керек жарақтарды пайдалану нәтижесінде кепілдікпен қамтылмайтын өнімділік ...

Page 325: ...лаққабының зарядтау катушкасы EP P5400 Зарядтағыш порты C типті Индикатор жарығы Сымсыз зарядтау беткейі Зарядтау катушкасының ортасы Желдеткіш Galaxy Watch немесе Buds зарядтау катушкасы Мобильді құрылғы мен Galaxy Buds құлаққабының зарядтау катушкасы Сымсыз зарядтағыш мобильді құрылғыда және Galaxy Buds құлаққабының немесе сағаттың не құлаққаптың зарядтау катушкасында бір құрылғыны зарядтай алад...

Page 326: ...AFC Adaptive Fast Charging және SFC Super Fast Charging функцияларына қолдау көрсетпейтін зарядтағыштармен үйлесімді емес 15 Вт сымсыз жылдам зарядтаудың 2 0 функциясын пайдалану үшін құрылғымен бірге берілген зарядтағышты 9 0 В 2 77 А немесе PD Power Delivery зарядтағышын 25 Вт және одан жоғары қолданыңыз PD зарядтағышы 25 Вт тан аз немесе AFC зарядтағышы қолданылса 7 5 Вт сымсыз жылдам зарядтауд...

Page 327: ...ен Galaxy Watch сағатының экранында көрсетілген зарядтау белгішесін тексеріңіз Құлаққаптардың зарядталу күйі мен Galaxy Buds құлаққабындағы батарея күйі индикаторының түсі арқылы зарядталу жағдайын тексеріңіз Galaxy Watch сағатын сымсыз зарядтау бетіне екі бауымен бірге қойған жағдайда зарядтау катушкасы Galaxy Watch сағатының сымсыз зарядтау катушкасына тимей тұруы себепті Galaxy Watch сағаты зар...

Page 328: ...Сымсыз зарядтағышты пайдалану 6 6 Қазақ тілі EP P2400 A ...

Page 329: ...Сымсыз зарядтағышты пайдалану 7 7 Қазақ тілі EP P5400 A B ...

Page 330: ...алар зақымдалуы мүмкін Сіздің сатып алған сымсыз зарядтағышыңызға байланысты бөлек зарядтағышты сатып алуыңыз керек болуы мүмкін Мобильді құрылғының не Galaxy Buds құлаққабының ортасын зарядтау катушкасының ортасына ал Galaxy Watch немесе Buds құрылғысын сағатты не құлаққапты зарядтау катушкасына қойыңыз Оларды дұрыс орналастырмаған жағдайда зарядтау жылдамдығы төмендеуі немесе олар тиісті түрде з...

Page 331: ...жылдам зарядтау функциясын өшіріңіз Жылдам сымсыз зарядтау функциясын қалай өшіру керектігін көру үшін мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ сондықтан қуат ысырабын болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек Зарядтау кезінде зарядтағыш эле...

Page 332: ...арядталмағанда Қызғылт сары түспен жарқылдайды Сәйкес келмейтін зарядтағыш пайдаланғаннан тиісті түрде зарядталмаған кезде Өшірулі Мобильді құрылғыны Galaxy Buds құлаққабын немесе Galaxy Watch сағатын сымсыз зарядтағыштан алған немесе сымсыз зарядтағышты қуат розеткасына қоспаған кезде Индикатор жарығы сипатталғандай жұмыс істемесе сымсыз зарядтағыштан зарядтағышты ажыратып қайтадан қосыңыз Индика...

Page 333: ... әдіспен электрондық не механикалық соның ішінде фотокөшіру жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге таратуға аударуға немесе тасымалдауға болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics Co Ltd компаниясының тіркелген сауда белгілері Барлық басқа сауда белгілері мен авторлық құқықтар олардың тиісті иелерінің меншігі болы...

Page 334: ...ual product Content is subject to change without prior notice Before using the wireless charger make sure it is compatible with your device Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information ...

Page 335: ...y not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warra...

Page 336: ... Mobile device and Galaxy Buds charging coil EP P5400 Charger port Type C Indicator light Wireless charging surface Charging coil center Fan vent GalaxyWatch or Buds charging coil Mobile device and Galaxy Buds charging coil TheWireless charger can charge one device on the mobile device and Galaxy Buds charging coil and watch or buds charging coil ...

Page 337: ...n turns off The wireless charger is not compatible with chargers that do not support AFC Adaptive Fast Charging and SFC Super Fast Charging To use the 15W fast wireless charging 2 0 feature use the charger 9 0V 2 77A supplied with the device an SFC charger or a PD Power Delivery charger 25W and higher If a PD charger less than 25W or an AFC charger is used the 7 5W fast wireless charging 1 0 featu...

Page 338: ...een for the charging status Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds If you place a GalaxyWatch with both connecting straps together on the wireless charging surface the GalaxyWatch may not charge because the charging coil is not coming into contact with the wireless charging coil of the GalaxyWatch When conduct...

Page 339: ...Using the wireless charger 6 6 English USA EP P2400 A ...

Page 340: ...Using the wireless charger 7 7 English USA EP P5400 A B ...

Page 341: ...xyWatch or the cards may be damaged You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought Place the center of mobile device or Galaxy Buds on the charging coil center and the GalaxyWatch or Buds on the watch or buds charging coil If you do not place them correctly the charging speed may decrease or they may not be charged properly Wireless charging may not work...

Page 342: ...eactivate the fast wireless charging feature To see how to deactivate the fast wireless charging feature refer to the mobile device s user manual To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a power switch so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power The charger should remain close to the electric socket and easily ac...

Page 343: ...rging properly due to a general error Flashing orange When not charging properly due to a not approved charger Off When the mobile device Galaxy Buds or theWatch is removed from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet If the indicator light does not work as described disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it The indicator light m...

Page 344: ...duced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co Ltd All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners ...

Page 345: ...ucto real El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso Antes de usar el cargador inalámbrico asegúrese de que sea compatible con su dispositivo Iconos instructivos Advertencia situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaución situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Aviso notas sugerencias de uso o información adicional ...

Page 346: ... este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos La imagen y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Puede comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Antes de comprarlos asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo Use sólo accesorios aprobados por Samsung Si los accesorios que utiliza no están aprobados pueden causar proble...

Page 347: ...dispositivo móvil y los Galaxy Buds EP P5400 Puerto del cargador tipo C Luz indicadora Superficie de carga inalámbrica Centro de la bobina de carga Rejillas del ventilador Bobina de carga de GalaxyWatch o Buds Bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds El cargador inalámbrico puede cargar un dispositivo en la bobina de carga del dispositivo celular y los Galaxy Buds y en la bobina de ...

Page 348: ...El cargador inalámbrico no es compatible con cargadores que no admitan AFC carga rápida adaptativa y SFC carga superrápida Para usar la función de carga inalámbrica rápida 2 0 de 15W utilice el cargador 9 0V 2 77 A que se suministra con el dispositivo un cargador SFC o un cargador PD Power Delivery de 25W o superior Si se utiliza un cargador PD de menos de 25W o un cargador AFC la función de carga...

Page 349: ...a del dispositivo móvil y del GalaxyWatch Verifique el estado de carga de los auriculares y el estuche de carga según el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds Si coloca un GalaxyWatch con ambas correas juntas en la superficie de carga inalámbrica es posible que no se cargue porque la bobina de carga no entra en contacto con la bobina de carga inalámbrica del GalaxyWatch Si...

Page 350: ...Uso del cargador inalámbrico 6 6 Español castellano EP P2400 A ...

Page 351: ...Uso del cargador inalámbrico 7 7 Español castellano EP P5400 A B ...

Page 352: ... inalámbrico que haya comprado puede que tenga que comprar un cargador por separado Coloque el centro del dispositivo celular o los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga y el GalaxyWatch o los Buds en la bobina de carga del reloj o de los Buds Si no los coloca correctamente es posible que disminuya la velocidad de carga o que no se carguen correctamente Es posible que la carga inalámbrica...

Page 353: ... de carga inalámbrica rápida Para ver cómo desactivar la función de carga inalámbrica rápida consulte el manual del usuario del dispositivo celular Para ahorrar energía desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo El cargador no dispone de interruptor de energía por lo que deberá desconectarlo del tomacorriente cuando no esté en uso para evitar el desperdicio de energía El cargador deberá pe...

Page 354: ...neral Parpadea en naranja Cuando no se carga correctamente debido a un cargador no aprobado Apagado Cuando el dispositivo móvil los Galaxy Buds o el GalaxyWatch se retiran del cargador inalámbrico o el cargador inalámbrico no está conectado a una toma de corriente Si la luz del indicador no funciona de acuerdo con la descripción desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo...

Page 355: ...ninguna parte de este manual de ningún modo ni por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas las fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co Ltd Otras marcas comerciales y otros derechos de autor son propiedad d...

Page 356: ...1 简体中文 请先阅读说明文件 使用本设备之前 请先阅读本使用说明书 以确保安全和正确使用 内容如有更改 恕不另行通知 在使用无线充电器之前 确保它兼容您的设备 指示图标 警告 可能伤及自己或他人 小心 可能损坏手机或其他设备 通告 注释 使用提示及其他信息 ...

Page 357: ...盒内是否有下列物品 无线充电器 USB 电源适配器 USB 数据线 使用说明书 无线充电盖另售 设备随附的物品和选配的附件可能会随所在地区或服务提供商而异 随附的物品仅用于本设备 可能与其他设备不兼容 可以向您的本地三星经销商购买其他配件 购买前确保其兼容该设备 仅可使用 Samsung 专用配件 使用未经批准的配件可能导致不属于保修范 围的性能问题和故障 是否提供所有配件可能有所变化 这完全取决于制造商 有关提供配件的 详细信息 请参阅三星网站 ...

Page 358: ...设备部位图 EP P2400 充电器端口 C型 指示灯 无线充电表面 风扇通风口 充电线圈中心 移动设备以及 Galaxy Buds 充电线圈 EP P5400 充电器端口 C型 指示灯 无线充电表面 充电线圈中心 风扇通风口 Galaxy Watch 或 Buds 充电 线圈 移动设备以及 Galaxy Buds 充电线圈 无线充电器可在移动设备和 Galaxy Buds 充电线圈和手表或 Buds 充电线圈 上为一个设备充电 ...

Page 359: ...无线充电器 在充电器正确连接到无线充电器后 指示灯将依次闪烁红色 绿色和橙色 然 后熄灭 无线充电器与不支持 AFC 自适应快速充电 和 SFC 超快充电 的充电器 不兼容 要使用 15W 快速无线充电 2 0 功能 请使用设备附带的充电器 9 0V 2 77A SFC 充电器或 PD 电源传输 充电器 25W 及以上 如果使用 PD 充电器 小于 25W 或 AFC 充电器 7 5W 快速无线充电 1 0 功能可能会 启动 EP P2400 EP P5400 ...

Page 360: ...充电将在充电线圈接触移动设备 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 的无线充 电线圈时开始 检查移动设备和 Galaxy Watch 屏幕上显示的充电图标以了解充电状态 通 过 Galaxy Buds 上的电池状态指示灯的颜色来检查耳塞和充电盒的充电状 态 如果您将 Galaxy Watch 的两个连接带一起放置在无线充电表面上 则 Galaxy Watch 可能不会充电 因为充电线圈不会与 Galaxy Watch 的无线 充电线圈接触 当导电材料置于无线充电器上时 可能从无线充电器发出噪声 要开始快速无线充电 请将支持快速无线充电的移动设备放在无线充电器 上 有关更多信息 请参阅移动设备的用户手册 ...

Page 361: ...使用无线充电器 6 6 简体中文 EP P2400 A ...

Page 362: ...使用无线充电器 7 7 简体中文 EP P5400 A B ...

Page 363: ...y Buds 或 Galaxy Watch 置于无线充电器上 移动设备 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 可能不会正确充电或过热 或者可 能会损坏移动设备 Galaxy Buds Galaxy Watch 或卡 您可能需要单独购买充电器 具体取决于您购买的无线充电器 将移动设备或 Galaxy Buds 居中置于充电线圈上 将 Galaxy Watch 或 Buds 放置在手表或 Buds 充电线圈上 如果放置不当 充电速度可能会降 低或不正确充电 如果您在移动设备或 Galaxy Buds 上附加了厚壳 则无线充电可能无法正 常工作 如果您的手机壳较厚 请先将其卸下 然后再将移动设备放在无 线充电器上 同时对多个设备充电可能会降低充电速度 如果在无线充电期间将充电器连接到移动设备或 Galaxy Buds 则无线充 电功能将不可用 当对 Galaxy Watch 充电...

Page 364: ...uds 或 Galaxy Watch 充电 或通过快速无线 充电为移动设备充电时 无线充电垫内的风扇可能会产生噪音 要在为移 动设备充电时降低风扇噪音 请禁用快速无线充电功能 要了解如何停用 快速无线充电功能 请参阅移动设备的用户手册 为节约能源 请在不使用时拔下充电器 USB 电源适配器不带电源开关 因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电量 充电 时 充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插 同时给多个设备充电 对移动设备和 Galaxy Buds 充电 对 Galaxy Watch 充电 ...

Page 365: ...提醒无线充电器的状态 颜色 状态 红色 绿色 橙色 连接电源插座时 红色 充电时 绿色 充满电时 闪烁红光 在一般错误引起充电不当时 闪烁橙色 使用未经批准的充电器引起充电不当时 关闭 当将移动设备 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 从无线充 电器上移除时或无线充电器未连接至电源插座时 如果指示灯不按说明工作 请将充电器与无线充电器断开连接 然后重新 连接 指示灯的工作方式可能有所不同 具体视移动设备 无线充电盖 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 而定 ...

Page 366: ... PBDE 六价铬 Cr6 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 部件名称 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果 在当前技术水 平下 所有有害物质的使用控制到了最底线 三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用 本产品的 环保使用期限 为 20 年 其标识如左图所示 电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同 只有在本 手册所述的正常情况下使用本产品时 环保使用期限 才有效 ...

Page 367: ...12 简体中文 版权 版权 2022 Samsung Electronics Co Ltd 本手册受国际版权法的保护 不得以任何形式或方式 电子或机械 复制 分发 转译或传播本手册中的任何内 容 包括影印 录制或存储在任何信息存储器和检索系统中 商标 SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics Co Ltd 的注册商 标 其他所有商标和版权均为各自所有者的财产 ...

Page 368: ...1 繁體中文 台灣 優先閱讀 請在使用裝置之前閱讀本手冊 以確保安全而正確地使用 影像外觀可能與實際產品不同 內容如有變更 恕不另行通知 在使用無線充電器之前 請確認這與您的裝置相容 指示圖示 警告 可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意 可能會損壞裝置或其他設備的情況 注意事項 備註 使用提示或其他資訊 ...

Page 369: ...電源轉接器 USB 傳輸線 快速入門指南 無線充電蓋單獨出售 裝置隨附之物件及任何可用配件可能因地區或服務提供者而異 隨附項目的設計僅適用於本裝置 可能不相容於其他裝置 外觀和規格可隨時變更 不必事先通知 您可以向當地的 Samsung 零售商購買其他配件 在購買前 請先確認與裝 置相容 僅使用 Samsung 核准的配件 使用未經核准的配件可能會造成不在保固範 圍內的性能問題和故障 所有配件的可用性可隨時改變 完全視製造公司而定 如需更多關於可用 配件的資訊 請參閱 Samsung 網站 ...

Page 370: ...P P2400 充電器連接埠 Type C 指示燈 無線充電表面 風扇通風口 充電線圈中心 行動裝置和 Galaxy Buds 充電線圈 EP P5400 充電器連接埠 Type C 指示燈 無線充電表面 充電線圈中心 風扇通風口 Galaxy Watch 或 Buds 充電線圈 行動裝置和 Galaxy Buds 充電線圈 無線充電器在行動裝置和 Galaxy Buds 充電線圈以及 Watch 或 Buds 充電線 圈上可為一個裝置充電 ...

Page 371: ...至無線充電器 充電器正確連接至無線充電器後 指示燈會閃爍紅燈 綠燈和橘燈 然後熄 滅 無線充電器與不支援 AFC 調適型快速充電 和 SFC 超快速充電 的充電器 不相容 若要使用 15W 快速無線充電 2 0 功能 請使用裝置隨附的充電器 9 0V 2 77A SFC 充電器或 PD 電力輸送 充電器 25W 和更高 若使用 PD 充電器 低於 25 W 或 AFC 充電器 7 5W 快速無線充電 1 0 功能可能可 以運作 EP P2400 EP P5400 ...

Page 372: ... 充電 充電線圈接觸到行動裝置 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 的無線充電線圈 時 就會開始充電 查看行動裝置和 Galaxy Watch 螢幕上顯示的充電圖示 瞭解充電狀態 透 過 Galaxy Buds 上電池狀態指示燈的顏色查看耳塞和充電殼的充電狀態 若將含有兩條連接帶的 Galaxy Watch 一起置於無線充電表面 Galaxy Watch 可能不會充電 因為充電線圈沒有接觸 Galaxy Watch 的無線充電線 圈 若將導電材料置於無線充電器上 無線充電器可能會產生雜音 若要開始快速無線充電 請將支援快速無線充電的行動裝置置於無線充電器 上 如需詳細資料 請參閱行動裝置的使用手冊 ...

Page 373: ...使用無線充電器 6 6 繁體中文 台灣 EP P2400 A ...

Page 374: ...使用無線充電器 7 7 繁體中文 台灣 EP P5400 A B ...

Page 375: ...裝置 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 放在無線充電器上 行動裝置 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 可能無法正常充電或可能會過熱 或者行動裝置 Galaxy Buds Galaxy Watch 或卡片可能會損壞 您可能需要根據您購買的無線充電器另外購買充電器 將行動裝置或 Galaxy Buds 中心置於充電線圈中心 並將 Galaxy Watch 或 Buds 置於手錶或 Buds 充電線圈 若您沒有正確置放 充電速度可能會 降低 或可能無法正確充電 若您已為行動裝置或 Galaxy Buds 裝上厚殼 則無線充電無法正確運作 若保護殼很厚 請先拆下 再將行動裝置置於無線充電器上 同時充電多個裝置可能會降低充電速度 若您在無線充電期間將充電器連接至行動裝置或 Galaxy Buds 將無法使 用無線充電功能 充電 Galaxy Watch 時 請...

Page 376: ...s 或 Galaxy Watch 進行無線充電時 或透過快速無線充電 為行動裝置充電時 無線充電墊內部的風扇可能會產生噪音 若要在為行 動裝置充電時降低風扇噪音 請停用快速無線充電功能 若要查看停用快 速無線充電功能的方式 請參閱行動裝置的使用手冊 為了節約能源 當不使用時請拔下充電器插頭 充電器本身沒有電源開 關 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電 裝置在充 電時插頭應緊密地保持在電源插座上 同時充電多個裝置 為行動裝置和 Galaxy Buds 充電 為 Galaxy Watch 充電 ...

Page 377: ... 指示燈可警示無線充電器的狀態 色彩 狀態 紅色 綠色 橙色 在連接至電源插座時 紅色 充電時 綠色 充飽電時 閃爍紅燈 因一般錯誤而沒有正確充電 閃爍橙色 因未核准的充電器而沒有正確充電 熄滅 從無線充電器取下行動裝置 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 時 或在無線充電器未連接至電源插座時 若指示燈沒有按描述運作 請從無線充電器斷開充電器 然後重新連接 指示燈的運作方式可能會不同 這取決於行動裝置 無線充電器 蓋 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch ...

Page 378: ...事項 電磁波警語 取得審驗證明之低功率射頻器材 非經核准 公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前述合法通信 指依電信管理法規定作業之無線電通信 低功率射頻器材須忍 受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 應避免影響附近雷達系統之操作 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統 ...

Page 379: ...灣 版權 Copyright 2022 Samsung Electronics Co Ltd 本手冊受國際著作權法所保護 不得以任何形式或透過任何方法重製 散佈 翻譯或傳送本手冊的任何部分 包括 以電子或機械的手段 在任何資訊儲存及擷取系統中進行複印 錄製或儲存 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics Co Ltd 的註冊商 標 所有其他的商標及版權為各自所有人的財產 ...

Page 380: ...s Le contenu est susceptible de changer sans préavis Avant d utiliser le chargeur sans fil assurez vous qu il est compatible avec votre appareil Icônes pédagogiques Avertissement situations qui pourraient entraîner des blessures à vous ou aux autres Mise en garde situations qui pourraient entraîner des dommages à votre appareil ou à tout autre équipement Avis notes conseils d utilisation ou rensei...

Page 381: ...avec d autres appareils Les caractéristiques les fonctionnalités et l apparence sont susceptibles de changer sans préavis Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant de les acheter Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut causer...

Page 382: ...oreillettes EP P5400 Port de recharge type C Témoin lumineux Surface de recharge sans fil Centre de la bobine de recharge Évent de ventilateur Bobine de recharge de Galaxy Watch ou d oreillettes Appareil mobile et Galaxy Bobine de recharge d oreillettes Le chargeur sans fil peut recharger un appareil sur la bobine de recharge de l appareil mobile et des oreillettes Galaxy Buds et la bobine de rech...

Page 383: ...n est pas compatible avec les chargeurs qui ne prennent pas en charge la fonction AFC la recharge rapide adaptative et SFC la recharge super rapide Pour utiliser la fonction 2 0 de recharge sans fil rapide de 15W utilisez le chargeur 9 0V 2 77 A fourni avec l appareil un chargeur SFC ou un chargeur PD Power Delivery 25W et plus Si un chargeur PD moins de 25W ou un chargeur AFC est utilisé la fonct...

Page 384: ...pour connaître l état de charge Vérifiez l état de charge des écouteurs et de l étui de recharge avec la couleur du témoin indicateur de l état de la batterie sur les oreillettes Galaxy Si vous placez une montre GalaxyWatch avec les deux sangles de connexion ensemble sur la surface de chargement sans fil la GalaxyWatch peut ne pas se recharger parce que la bobine de recharge n entre pas en contact...

Page 385: ...Utilisation du chargeur sans fil 6 6 Français Canada EP P2400 A ...

Page 386: ...Utilisation du chargeur sans fil 7 7 Français Canada EP P5400 A B ...

Page 387: ... les cartes peuvent s endommager Vous devrez peut être acheter un chargeur séparément selon le chargeur sans fil que vous avez acheté Placez le centre de l appareil mobile ou des oreillettes Galaxy Buds sur le centre de la bobine de recharge et la montre GalaxyWatch ou les oreillettes sur la bobine de recharge de la montre ou des oreillettes Si vous ne les placez pas correctement la vitesse de rec...

Page 388: ...nction de recharge sans fil rapide Pour savoir comment désactiver la fonction de recharge sans fil rapide consultez le manuel de l utilisateur de l appareil mobile Pour économiser de l énergie débranchez le chargeur lorsqu il n est pas utilisé Le chargeur n a pas d interrupteur d alimentation vous devez donc débrancher le chargeur de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé pour éviter de g...

Page 389: ...tement en raison d une erreur générale Orange clignotant Lorsqu il ne se charge pas correctement en raison d un chargeur non approuvé Désactivé Lorsque l appareil mobile les oreillettes Galaxy Buds ou la montre Watch sont retirés du chargeur sans fil ou lorsque le chargeur sans fil n est pas connecté à une prise de courant Si le voyant lumineux ne fonctionne pas comme décrit débranchez le chargeur...

Page 390: ...uée traduite ou transmise sous toute forme ou par tout moyen électronique ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d information Marques de commerce SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co Ltd Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d auteur sont la propriété de l...

Page 391: ...produto O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio Antes de usar o carregador sem fio verifique se ele é compatível com seu smartphone Ícones de instrução Aviso situações que podem causar ferimentos a você ou terceiros Cuidado situações que podem causar danos ao seu acessório ou a outros equipamentos Aviso notas dicas de uso ou informações adicionais ...

Page 392: ...mpatíveis com outros dispositivos As aparências e especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio Você pode comprar acessórios adicionais no seu revendedor Samsung local Verifique se eles são compatíveis com o dispositivo antes de comprar Use apenas acessórios aprovados pela Samsung Usar acessórios não aprovados pode provocar problemas de desempenho e defeitos não cobertos pela garantia ...

Page 393: ... do smartphone e do Galaxy Buds EP P5400 Porta de carregamento USB tipo C Luz indicadora Superfície de carregamento sem fio Bobina de carregamento sem fio Ventoinha Bobina de carregamento do Galaxy Watch ou Buds Bobina de carregamento do smartphone e do Galaxy Buds O carregador sem fio pode carregar um dispositivo na bobina de carregamento do smartphone e do Galaxy Buds e na bobina de carregamento...

Page 394: ...m fio não é compatível com carregadores que não suportam AFC carregamento rápido adaptativo e SFC carregamento super rápido Para usar a função 2 0 de carregamento rápido sem fio de 15W utilize o carregador 9 0V 2 77 A fornecido com o acessório um carregador SFC ou um carregador PD carregamento rápido 25W e mais alto Caso utilize um carregador PD menor que 25W ou um carregador AFC o carregamento rá...

Page 395: ...r o status de carregamento Verifique o status de carregamento dos fones de ouvido e da base carregadora através da cor do indicador de status da bateria no Galaxy Buds Se você posicionar um GalaxyWatch com as pulseiras juntas na superfície de carregamento sem fio o GalaxyWatch pode não carregar pois a bobina de carregamento não estará em contato com a bobina de carregamento sem fio do GalaxyWatch ...

Page 396: ...Usar o carregador sem fio 6 6 Português Brasil EP P2400 A ...

Page 397: ...Usar o carregador sem fio 7 7 Português Brasil EP P5400 A B ...

Page 398: ...os juntamente com os cartões Posicione o centro do smartphone ou o Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento e o GalaxyWatch ou Buds na bobina de carregamento do relógio ou Buds Se eles não forem posicionados corretamente a velocidade de carregamento pode diminuir ou podem não ser carregados corretamente O carregamento sem fio pode não funcionar corretamente se uma capa grossa estiver no sma...

Page 399: ...desative a função de carregamento rápido sem fio Para ver como desativar a função de carregamento rápido sem fio consulte o manual do usuário do smartphone Para economizar energia retire o carregador da tomada quando não estiver em uso O carregador não possui um botão de liga e desliga então você deve desconectar o carregador da tomada quando não estiver em uso para economizar energia Durante o ca...

Page 400: ... corretamente devido a um erro geral Piscando em laranja Quando não carrega de forma adequada devido a um carregador não aprovado Desligado Quando o smartphone o Galaxy Buds ou o GalaxyWatch for removido do carregador sem fio ou quando o carregador sem fio não estiver ligado a uma tomada Se a luz indicadora não funcionar conforme descrito desconecte o carregador do carregador sem fio e volte a con...

Page 401: ... reproduzida distribuída traduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio eletrônico ou mecânico incluindo fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento e recuperação Marcas comerciais SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG são marcas registradas da Samsung Electronics Co Ltd Todas as marcas registradas restantes são propriedade dos respectivos proprietários ...

Page 402: ...은 실물과 다를 수 있으며 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다 제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알림 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다 ...

Page 403: ...수 있습니다 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 제품의 외관 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요 ...

Page 404: ... 통풍구 모바일 기기 및 버즈 충전부 상태 표시등 충전 코일 센터 충전기 커넥터 연결잭 Type C EP P5400 충전기 커넥터 연결잭 Type C 안착면 충전 코일 센터 모바일 기기 및 버즈 충전부 상태 표시등 워치 및 버즈 충전부 통풍구 모바일 기기 및 버즈 충전부와 워치 및 버즈 충전부에서는 한 대의 디바이스를 충전할 수 있습니다 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 ...

Page 405: ... 주황색으로 깜박인 후 꺼집니다 AFC Adaptive Fast Charging 및 SFC Super Fast Charging 미지원 충전기와는 호환되지 않습니다 15W 고속 무선 충전 2 0 기능을 이용하려면 동봉된 삼성 정품 충전기 9 0V 2 77A 나 SFC 충전기 또는 25W 이상의 PD Power Delivery 충전기를 사용하세요 25W 미만의 PD 충전기나 AFC 충전기를 사용할 경우 7 5W 고속 무선 충전 1 0 기능으로 작동합니다 EP P2400 EP P5400 ...

Page 406: ... 닿으면 충전이 시작됩니다 모바일 기기 또는 갤럭시 워치 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 충전 상태를 확인하세요 갤럭시 버즈는 배터리 상태 표시등의 색상을 통해 이어버드 및 충전 케이스의 충전 상태를 확인하세요 갤럭시 워치를 양쪽 스트랩이 서로 연결된 상태로 안착면에 올리면 제품의 충전부와 갤럭시 워치의 충전부가 제대로 닿지 않아 갤럭시 워치가 충전되지 않을 수 있습니다 제품 위에 전도성 물질을 올릴 경우 노이즈가 발생될 수 있습니다 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다 자세한 내용은 모바일 기기의 사용 설명서를 참고하세요 EP P2400 A ...

Page 407: ...제품 사용하기 6 6 한국어 EP P5400 A B ...

Page 408: ...질의 커버를 장착하고 사용할 경우 제대로 충전되지 않을 수 있습니다 커버를 분리한 후 사용하세요 두 대의 디바이스를 동시에 충전할 경우 충전 속도가 느릴 수 있습니다 무선 충전 중에 모바일 기기 또는 갤럭시 버즈에 충전기를 연결할 경우 무선 충전 기능이 지원되지 않습니다 갤럭시 워치 충전 시 갤럭시 워치의 소프트웨어를 최신으로 업데이트하세요 갤럭시 워치의 소프트웨어가 최신 버전이 아닌 경우 충전 속도가 느릴 수 있습니다 제품을 네트워크 신호 세기가 약한 지역에서 사용할 경우 모바일 기기의 네트워크 수신율이 더 떨어질 수 있습니다 무선 충전중 무선 충전 통신음이 발생할 수 있습니다 갤럭시 버즈 또는 워치를 무선 충전하거나 모바일 기기를 고속 무선 충전할 때 팬이 회전하는 소리가 발생합니다 모바일 기기를 충전할...

Page 409: ...제품 사용하기 8 8 한국어 여러 기기를 동시에 충전하는 경우 모바일 기기 및 갤럭시 버즈 충전 시 갤럭시 워치만 충전 시 갤럭시 버즈만 충전 시 ...

Page 410: ...수 있습니다 상태 표시등 색상 상태 빨간색 녹색 주황색 순으로 깜박임 전원 연결 빨간색 충전 중 녹색 충전 완료 빨간색 깜박임 충전 오류 주황색 깜박임 정품이 아닌 충전기 사용으로 인한 충전 오류 꺼짐 모바일 기기 갤럭시 버즈 또는 워치 분리 전원 꺼짐 상태 표시등이 정상적으로 동작하지 않거나 잘못 인식된 경우 충전기를 분리한 후 다시 연결하세요 모바일 기기 또는 무선 충전 커버 갤럭시 버즈 또는 워치에 따라 상태 표시등이 상이하게 나타날 수 있습니다 ...

Page 411: ...자 서비스 센터 1588 3366 고객 불편 상담 02 541 3000 080 022 3000 저작권 Copyright ⓒ 2022 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다 ...

Reviews: