background image

93

Srpski

Ova funkcija je dostupna samo kada koristite hendsfri profil.

• 

Kada su slušalice povezane sa dva Bluetooth telefona, ne možete 

• 

da odgovorite na drugi poziv sa istog telefona. Ovo može da se razlikuje 

u zavisnosti od telefona. 

Resetovanje slušalica

Kada su slušalice uparene sa uređajem, on automatski čuva postavke veze 

i funkcije, kao što je Bluetooth adresa ili tip mobilnog telefona.

Ako želite da resetujete postavke veze u slušalicama:

U režimu uparivanja, istovremeno pritisnite i držite dugmad za jačinu zvuka 

• 

i dugme za razgovor na 3 sekunde. Slušalice se automatski uključuju.

Kada resetujete slušalice, sve postavke veze u slušalicama će se izbrisati 

i prekinuće se veza sa telefonom. Da biste koristili slušalice, potrebno je da 

ih ponovo uparite.

Summary of Contents for EG920

Page 1: ...Mono Headset HM1200 ...

Page 2: ...English 1 Română 25 Български 49 Srpski 77 Hrvatski 101 ...

Page 3: ...urning the headset on or off 9 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 13 Using call functions 14 Resetting the headset 17 Appendix Frequently asked questions 18 Warranty and parts replacement 20 Correct disposal of this product 21 Correct disposal of batteries in this product 22 Specifications 23 Contents ...

Page 4: ...uted translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More...

Page 5: ...y cold or very hot temperatures below 0 C or above 45 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device can void your manufacturer s warranty Avoid using your device s light close to the eyes ...

Page 6: ... Power switch Indicator light Microphone Earpiece Volume button Ear hook Charging socket Talk button Make sure you have the following items Travel adapter headset and user manual The supplied items may be changeable depending on your region ...

Page 7: ...ress to make or answer a call Press to end a call Press and hold to reject incoming call Press and hold to place a call on hold Press and hold to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call Press and hold both Volume up and down buttons simultaneously to turn the indicator light on or off ...

Page 8: ...charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again When the headset is fully charged the red 3 indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset Use only Samsung approved chargers Unauthorised or Non Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion it could also invalidate any warranty on th...

Page 9: ...hould remain close to the socket when in use When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone Checking the battery level To check the battery level press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time Depending on the battery level the indicator...

Page 10: ...ing your headset This section explains how to turn the headset on pair and connect to the phone and use various functions Activated functions and features may differ depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Right Left ...

Page 11: ...you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your headset or device could effect its performance so keep contact to a minimum Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch The blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off Slide down the power switch The indicator light flashes blue and red then tu...

Page 12: ... headset is turned on for the first time it will go into Pairing mode immediately and the Pairing mode stays for 3 minutes Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset 2 see your phone s user manual Select the headset HM1200 from the list of devices found by your phone 3 If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the 4 headset to your phone You...

Page 13: ...d hold the Volume up button to activate Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for 4 the headset see your phone s user manual Select the headset HM1200 from the list of devices found by the second 5 Bluetooth phone If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset 6 to the second Bluetooth phone Reconnect to the headset ...

Page 14: ... headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list Reconnecting the headset If the headset loses the connection to the paired phone Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone Your headset will attempt to automatically reconnect each time you turn it on This feature may be unavailable on some phones If ...

Page 15: ...he violet indicator light turns on and the headset will search for a Bluetooth 2 phone within your phone s range and attempt to pair with it Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices The headset will attempt active paring for up to 20 seconds The Bluetooth phone you want to connect with...

Page 16: ...dial the latest number on the secondary phone Press the Talk button twice For some phones pressing the Talk button opens the call log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and say a name This function is only available on the primary phone using the Hands Free profile This function may not be available on some devices...

Page 17: ...button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in If you receive calls on both connected devices at the same time you can only reject the call on the primary phone This function is only available when using the Hands Free profile Options available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the ...

Page 18: ...sferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold When the headset is connected with two phones this function is not available This function is only available when using the Hands Free profile Answering a second call Press the Talk button to end...

Page 19: ...cally saves connection and feature settings such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone If you want to reset the connection settings in the headset In Pairing mode press and hold both Volume buttons and Talk button at the same time for 3 seconds The headset will turned on automatically When you reset the headset all connection settings in the headset will be deleted and the co...

Page 20: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Page 21: ...e produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the ...

Page 22: ...ent of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are limi...

Page 23: ...arm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmental...

Page 24: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Page 25: ...ion Bluetooth version 3 0 Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 10 metres Standby time Up to 300 hours Talk time Up to 8 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 26: ...O EN 300 328 V1 7 1 10 2006 and the Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 03 25 Joong Hoon Choi Lab Manager Place and date of issue Name and signature of authorised person This is not the ...

Page 27: ... sau oprirea căştii 33 Asocierea şi conectarea căştii 34 Asocierea prin funcţia Asociere activă 37 Utilizarea funcţiilor de apelare 38 Resetarea căştii 41 Anexă Întrebări frecvente 42 Garanţia şi înlocuirea componentelor 44 Cum se elimină corect acest produs 45 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs 46 Specificaţii 47 Română ...

Page 28: ...tradusă sau transmisă în nicio formă sau prin orice mijloace electronice sau mecanice inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor fără permisiunea scrisă prealabilă a Samsung Electronics Mărci comerciale SAMSUNG şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Bluetooth este marcă comercială înregistrată în în...

Page 29: ...au foarte ridicate sub 0 C sau mai mari de 45 C Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului Nu permiteţi umezirea dispozitivului lichidele pot cauza deteriorări severe Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude Deteriorările cauzate de apă asupra dispozitivului pot să anuleze garanţia producătorului Evitaţi util...

Page 30: ...de pornire Indicator luminos Microfon Cască Buton de volum Cârlig auricular Mufă de încărcare Buton Convorbire Asiguraţi vă că aveţi următoarele articole încărcător cască şi manual de instrucţiuni Articolele furnizate pot diferi în funcţie de regiunea dvs ...

Page 31: ... Apăsaţi pentru a termina un apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a respinge un apel primit Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a pune un apel în aşteptare Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a comuta între apeluri Volum Apăsaţi pentru a regla volumul Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri microfonul în timpul unui apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus şi pe butonul Volum jos în a...

Page 32: ...eveni roşu Dacă încărcarea nu începe deconectaţi încărcătorul şi reconectaţi l Când bateria căştii este complet încărcată 3 indicatorul luminos devine albastru Scoateţi încărcătorul din priză şi deconectaţi l de la cască Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung Încărcătoarele neautorizate sau care nu aparţin firmei Samsung pot deteriora casca sau în cazuri extreme pot provoca explozii de a...

Page 33: ...e Când bateria căştii este descărcată Casca emite un semnal sonor iar indicatorul luminos este roşu intermitent În cazul în care casca se închide în timpul unei convorbiri apelul va fi transferat automat la telefon Verificarea nivelului bateriei Pentru a verifica nivelul bateriei apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire şi pe butonul Volum jos în acelaşi timp În funcţie de nivelul bateriei i...

Page 34: ...tă secţiune sunt descrise pornirea căştii asocierea şi conectarea la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii Funcţiile şi caracteristicile active pot diferi în funcţie de modelul telefonului dvs Unele dispozitive în special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG pot să fie incompatibile cu casca dvs Dreapta Stânga ...

Page 35: ...lizaţi telefonul mobil în mâna dreaptă puneţi casca pe urechea dreaptă Acoperirea căştii sau a dispozitivului dvs îi poate afecta performanţele aşadar evitaţi contactul pe cât posibil Pornirea sau oprirea căştii Pentru a porni casca Glisaţi comutatorul de pornire în sus Indicatorul luminos albastru clipeşte de patru ori Pentru a opri casca Glisaţi comutatorul de pornire în jos Indicatorul luminos ...

Page 36: ...ere 1 Având casca pornită apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de 3 secunde Indicatorul luminos albastru rămâne aprins Dacă porniţi casca pentru prima dată va intra imediat în modul Asociere şi va rămâne în acest mod timp de 3 minute Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs mobil şi căutaţi casca consultaţi 2 manualul de utilizare al telefonului dvs Selectaţi casca HM1200 din lis...

Page 37: ...în acelaşi timp Conectaţi vă la primul telefon prin Bluetooth 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de 3 secunde pentru 2 a intra în modul Asociere Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus pentru a activa funcţia 3 Conectare multiplă Activaţi funcţia Bluetooth pe cel de al doilea telefon Bluetooth şi căutaţi 4 casca consultaţi manualul de utilizare al telefonului dvs Selectaţi...

Page 38: ...saţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum jos Indicatorul luminos roşu clipeşte de două ori apoi veţi auzi un semnal sonor Deconectarea căştii Deconectaţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului dvs pentru a elimina dispozitivul din lista dvs de asociere Reconectarea căştii În cazul în care casca pierde conexiunea la telefonul asociat Apăsaţi pe butonul Convorbire cu care este prevăzută c...

Page 39: ...tru a intra în modul Asociere consultaţi pagina 34 Indicatorul luminos violet se aprinde iar casca va căuta un telefon Bluetooth 2 din raza telefonului dvs şi va încerca să se asocieze cu acesta Asiguraţi vă că telefonul la care doriţi să vă conectaţi este în apropierea căştii Aşezaţi casca şi telefonul unul lângă celălalt pentru a evita asocierea cu alte dispozitive Casca va încerca să se asociez...

Page 40: ... pe cel de al doilea telefon Apăsaţi butonul Convorbire de două ori Pentru anumite telefoane apăsarea butonului Convorbire deschide jurnalul de apeluri Apăsaţi din nou pe butonul Convorbire pentru a apela numărul selectat Apelarea vocală a unui număr Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire şi rostiţi un nume Această funcţie este disponibilă numai pe telefonul primar în profilul Mâini libere...

Page 41: ...unui apel Apăsaţi pe butonul Convorbire pentru a termina un apel Respingerea unui apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a respinge un apel atunci când îl primiţi Dacă primiţi apeluri pe ambele dispozitive conectate în acelaşi timp puteţi respinge numai apelul de pe telefonul primar Această funcţie este disponibilă numai în profilul Mâini libere Opţiuni disponibile în timpul un...

Page 42: ...rit casca emite semnale sonore la intervale regulate de timp Apăsaţi şi ţineţi din nou apăsat pe butonul Volum sus pentru a reporni microfonul Transferarea unui apel de la telefon la cască Apăsaţi pe butonul Convorbire cu care este prevăzută casca pentru a transfera un apel de la telefon la cască Punerea unui apel în aşteptare Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a pune apelul cur...

Page 43: ...puteţi răspunde la un al doilea apel primit pe acelaşi telefon Acest lucru poate varia în funcţie de telefonul dvs Resetarea căştii Când casca este asociată cu un dispozitiv aceasta salvează automat setările conexiunii şi ale funcţiilor cum ar fi adresa Bluetooth sau tipul de dispozitiv al telefonului mobil Dacă doriţi să resetaţi setările conexiunii pentru casca dvs În modul Asociere apăsaţi şi ţ...

Page 44: ...fir şi echipamentele pentru reţele wireless pot cauza interferenţe în conversaţia dvs de obicei adăugând zgomot pârâituri Pentru a reduce interferenţele ţineţi casca departe de alte dispozitive care utilizează sau produc unde radio Casca va interfera cu dispozitivele electronice ale maşinii cu radioul sau computerul meu Casca dvs are o putere mai mică decât un telefon mobil oarecare Emite semnale ...

Page 45: ...cele emise de un telefon mobil oarecare De ce aud un ecou în timpul convorbirii Reglaţi volumul căştii sau mutaţi vă într o altă zonă apoi reîncercaţi Cum curăţ casca Ştergeţi cu o cârpă moale şi uscată Casca nu se încarcă în totalitate Casca şi încărcătorul pot să nu fie conectate corespunzător Separaţi casca de încărcător reconectaţi apoi încărcaţi casca Nu pot utiliza toate funcţiile descrise î...

Page 46: ...părătorul iniţial Pentru a primi un serviciu de garanţie corespunzător este necesară o copie a chitanţei sau o altă dovadă a cumpărării Garanţia se anulează dacă eticheta produsului este înlăturată sau dacă produsul a fost supus unui abuz fizic unei instalări necorespunzătoare modificări sau reparaţii neautorizate de la o terţă parte Nu se oferă garanţie în mod special pentru componentele consumab...

Page 47: ...or poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale Utilizatorii casnici trebuie să îl contacteze pe distribuitorul care le a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru...

Page 48: ...ă bateria conţine mercur cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006 66 În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le recic...

Page 49: ...h 3 0 Profil acceptat Profil Cască profil Mâini libere Arie de operare Până la 10 metri Timp de aşteptare Până la 300 de ore Timp de convorbire Până la 8 ore Timp de încărcare Aproximativ 2 ore În funcţie de modelul telefonului şi de utilizare timpul de încărcare poate varia ...

Page 50: ... Radio EN 300 328 V1 7 1 10 2006 şi cu Directiva 2011 65 UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice Reprezentant în UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 03 25 Joong Hoon Choi Manager Laborator Locul şi data eliberării Numele şi semnătura persoanei autorizate Ace...

Page 51: ...е на слушалката 59 Свързване чрез функцията Active pairing Активно свързване 62 Използване на функции за обаждания 64 Връщане на първоначалните настройки на слушалката 67 Приложение Често задавани въпроси 68 Гаранция и подмяна на части 71 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот 72 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт 73 Cпецификации 74 Съдържание Български...

Page 52: ...рени разпространени преведени или предадени в каквато и да е форма или с каквито и да било средства електронни или механични включително ксерокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за съхранение без предварителното писмено одобрение от Samsung Electronics Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Bluetooth е регистрирана търг...

Page 53: ...во на много студени или много горещи температури под 0 C или над 45 C Екстремните температури могат да доведат до деформация на устройството и да намалят зареждаемия капацитет и живота на устройството Ви Не позволявайте устройството Ви да се намокри течностите могат да нанесат сериозни повреди Не дръжте устройството с мокри ръце Повреди в устройството причинени от вода могат да нарушат гаранцията ...

Page 54: ...он Слушалка Бутон за регулиране на силата на звука Закачалка за ухо Жак за зареждане Бутон Разговор Уверете се че имате следните елементи зарядно устройство слушалка и ръководство на потребителя Възможно е да има разлика във включените елементи в зависимост от региона в който се намирате ...

Page 55: ...слушалката Разговор Натиснете и задръжте за 3 секунди за да включите на режим Свързване Натиснете за да осъществите или отговорите на повикване Натиснете за приключване на разговора Натиснете и задръжте за да отхвърлите входящо повикване Натиснете и задръжте за да задържите разговор Натиснете и задръжте за да превключите между обаждания ...

Page 56: ...ръжте бутона за регулиране на звука натиснат надолу и нагоре едновременно за да включите или изключите индикаторната лампичка Зареждане на слушалката Тази слушалка има презареждаема вътрешна батерия която не може да се отстранява Уверете се че слушалката е заредена напълно преди да я използвате за първи път За да проверите нивото на заряд на батерията вижте страница 56 ...

Page 57: ...то устройство от контакта и от слушалката Използвайте само зарядни устройства одобрени от Samsung Неодобрени или различни от Samsung зарядни устройства могат да причинят повреди в слушалката или при екстремни обстоятелства като експлозия използването им може да наруши гаранцията на телефона Многократното зареждане и разреждане на слушалката с времето ще доведе до влошена работа на батерията Това е...

Page 58: ...ушалката издава сигнал и индикаторната лампичка примигва в червено Ако слушалката остане без заряд по време на обаждане то ще бъде автоматично прехвърлено към телефона Проверяване на нивото на заряд на батерията За да проверите нивото на заряд на батерията натиснете и задръжте едновременно бутона Разговор и бутона за регулиране на силата на звука натиснат надолу В зависимост от нивото на заряд на ...

Page 59: ...лката Този раздел показва как да включите слушалката да я свържете с телефона и да използвате различни функции Възможно е активираните функции и характеристики да се различават в зависимост от вида на телефона Някои устройства особено онези които не са тествани и одобрени от Bluetooth SIG могат да се окажат несъвместими с Вашия телефон Дясно Ляво ...

Page 60: ...я си телефон с дясната ръка носете слушалката на дясното си ухо Покриването на слушалката или на устройството би повлияло на представянето й затова поддържайте минимален контакт Включване или изключване на слушалката За да включите слушалката Приплъзнете нагоре бутона за захранване Синята индикаторна лампичка примигва 4 пъти За да изключите слушалката Приплъзнете надолу бутона за захранване Индика...

Page 61: ...чена слушалка натиснете и задръжте бутона Разговор за 3 секунди Синята индикаторна светлина остава да свети Ако включвате слушалката за първи път тя веднага ще се включи на режим Свързване и ще остане в този режим в продължение на 3 минути Активирайте Bluetooth функцията на телефона си и потърсете 2 слушалката вижте ръководството на потребителя за телефона Изберете слушалката HM1200 от списъка с у...

Page 62: ...tooth телефона При активирана функция Multi point слушалката може да бъде свързана с 2 Bluetooth телефона по едно и също време Свържете се с първия Bluetooth телефон 1 Натиснете и задръжте бутона Разговор за 3 секунди за да включите на 2 режим Свързване Натиснете и задръжте натиснат нагоре бутона за регулиране на силата 3 на звука за да активирате функцията Multi point Активирайте Bluetooth функци...

Page 63: ...натиснете и задръжте натиснат нагоре клавиша за регулиране на силата на звука Синята индикаторна светлина ще примигне два пъти и ще чуете звуков сигнал За да изключите Multi point функцията В режим на готовност натиснете и задръжте натиснат надолу клавиша за регулиране на силата на звука Червената индикаторна светлина ще примигне два пъти и ще чуете звуков сигнал Изключване на слушалката Изключете...

Page 64: ...рзване чрез функцията Active pairing Активно свързване С функцията Активно свързване Вашата слушалка автоматично търси Bluetooth устройство и осъществява връзка с него Тази функция е достъпна за мобилни телефони но опцията за Bluetooth видимост трябва да е зададена на Включено В режим Свързване натиснете и задръжте бутона Разговор за да 1 включите на режим Активно свързване За да включите на режим...

Page 65: ...не с други устройства Слушалката ще се опита да се свърже чрез активно свързване в продължение на 20 секунди Bluetooth телефонът с който искате да се свържете не трябва да е свързан с други устройства Ако телефонът е вече свързан с друго устройство прекъснете връзката и рестартирайте функцията Активно свързване Тази функция може да не е достъпна при някои устройства ...

Page 66: ...азговор За да наберете отново последния номер на второстепенния телефон Натиснете бутона Разговор два пъти За някои телефони натискането на бутона Разговор отваря списъка с осъществени разговори Натиснете бутона Разговор отново за да наберете избрания номер Набиране на номер с глас Натиснете и задръжте бутона Разговор и кажете име Тази функция е достъпна само на първостепенния телефон в профил Сво...

Page 67: ...ване на разговор Натиснете бутона Разговор за да приключите обаждането Отхвърляне на обаждане Натиснете и задръжте бутона Разговор за да отхвърлите обаждане когато имате входящо повикване Ако получите обаждания и на двете свързани устройства по едно и също време можете да отхвърлите само обаждането към първостепенния телефон Тази функция е достъпна само при използване на профил Свободни ръце Опции...

Page 68: ...екът с когото говорите да не може да Ви чува Когато микрофонът бъде изключен слушалката издава звуков сигнал на равни интервали Натиснете и задръжте бутона за регулиране на силата на звука отново за да включите отново микрофона Прехвърляне на обаждане от телефона към слушалката Натиснете бутона Разговор за да прехвърлите обаждане от телефона към слушалката Задържане на разговор Натиснете и задръжт...

Page 69: ...е и задръжте бутона Разговор Тази функция е достъпна само при използване на профил Свободни ръце Когато слушалката е свързана с два Bluetooth телефона Вие не можете да отговорите на второ обаждане от един и същи телефон Това може да се различава в зависимост от телефона Връщане на първоначалните настройки на слушалката Когато слушалката е свързана с устройство тя автоматично запаметява настройките...

Page 70: ...автоматично Когато връщате първоначални настройки всички настройки за свързване се изтриват и връзката с телефона Ви ще бъде загубена За да използвате слушалката ще трябва да я свържете отново Приложение Често задавани въпроси Ще работи ли слушалката ми с лаптопи настолни компютри и електронни органайзери Слушалката Ви ще работи с устройства които поддържат Bluetooth версията и профилите й За спец...

Page 71: ...ергия отколкото стандартен мобилен телефон Тя също излъчва сигнали които са в съответствие с международния Bluetooth стандарт Следователно не трябва да очаквате никакви смущения причинени от стандартно потребителско електронно оборудване Други Bluetooth телефонни потребители могат ли да чуят разговора ми Когато свързвате слушалката с Bluetooth телефона си Вие създавате изолирана връзка само между ...

Page 72: ...арежда до край Слушалката и зарядното устройство може да не са свързани добре Разкачете слушалката от зарядното устройство свържете отново и заредете слушалката Не мога да използвам всички функции описани в ръководството Достъпните функции могат да се различават в зависимост от свързаното устройство Ако Вашата слушалка е свързана с две устройства едновременно е възможно някои функции да не са дост...

Page 73: ...а е ограничена до първоначалния купувач Необходимо е да представите копие на Вашия касов бон или друго доказателство за покупка за да получите адекватна гаранционна поддръжка Гаранцията се анулира ако етикетът на продукта е премахнат или ако продуктът е бил подложен на физически натиск неправилна инсталация модифициране или поправка от неоторизирани трети страни Консумативни компоненти като батери...

Page 74: ...е Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци Освен това подобно отговорно поведение създава възможност за повторно екологично съобразно използване на материалните ресурси Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно от когото са закупили изделието или със с...

Page 75: ...ивак кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006 66 на ЕО Ако батериите не се изхвърлят правилно тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата ...

Page 76: ...3 0 Поддържан Профил Профил Слушалка профил Свободни ръце Обхват на работа До 10 метра Време в режим на готовност До 300 часа Време за разговор До 8 часа Време на зареждане Приблизително 2 часа В зависимост от телефона и употребата реалното време може да се различава ...

Page 77: ...adio EN 300 328 V1 7 1 10 2006 и с Директива 2011 65 EС относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване Представител в ЕС Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 03 25 Joong Hoon Choi Мениджър лаборатория Място и дата на издаване Име и подпис на упълномощеното лице Това не е ...

Page 78: ......

Page 79: ...i isključivanje slušalica 85 Uparivanje i povezivanje slušalica 86 Uparivanje preko funkcije za aktivno uparivanje 89 Korišćenje funkcija poziva 90 Resetovanje slušalica 93 Dodatak Najčešća pitanja 94 Garancija i zamena delova 96 Pravilno odlaganje ovog proizvoda 97 Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda 98 Specifikacije 99 Sadržaj Srpski ...

Page 80: ...kovati distribuirati prevoditi ili prenositi u bilo kom obliku i na bilo koji način elektronski ili mehanički uključujući fotokopiranje snimanje ili čuvanje u sistemu za skladištenje i preuzimanje informacija bez prethodne pismene dozvole kompanije Samsung Electronics Žigovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovani žigovi kompanije Samsung Electronics Bluetooth je registrovani žig kompanije Bluet...

Page 81: ...oma niskim ili veoma visokim temperaturama ispod 0 C ili iznad 45 C Ekstremni temperaturni uslovi mogu da prouzrokuju deformacije uređaja i smanje kapacitet punjenja i radni vek uređaja Nemojte dozvoliti da vam se uređaj pokvasi tečnost može da izazove ozbiljno oštećenje Nemojte da držite uređaj mokrim rukama Oštećenje na uređaju koje izazove voda može da poništi garanciju proizvođača Ne koristite...

Page 82: ...ndikatora Mikrofon Slušalica Dugme za jačinu zvuka Kukica za uho Utičnica za punjenje Dugme za razgovor Obavezno proverite da li imate sledeće delove putni ispravljač slušalice i korisničko uputstvo Delovi koje dobijate mogu da se razlikuju u zavisnosti od regiona u kome se nalazite ...

Page 83: ...govorili na njega Pritisnite da biste prekinuli poziv Pritisnite i držite da biste odbili dolazni poziv Pritisnite i držite da biste poziv postavili na čekanje Pritisnite i držite da biste se prebacivali između poziva Jačina zvuka Pritisnite da biste podesili jačinu zvuka Pritisnite i držite da biste uključili ili isključili mikrofon tokom poziva Istovremeno pritisnite i držite dugmad za pojačavan...

Page 84: ...e isključite putni ispravljač i ponovo ga uključite Kada su slušalice u potpunosti napunjene crvena 3 lampica indikatora se menja u plavu Isključite putni ispravljač iz utičnice na zidu i slušalica Koristite samo one punjače koje je odobrio Samsung Korišćenje nedozvoljenih punjača ili onih koje nije proizvela kompanija Samsung može da uzrokuje štetu na slušalicama ili da dovede do eksplozije u eks...

Page 85: ...č treba da ostane u blizini utičnice kada se koristi Kada je baterija slušalica prazna Slušalice se oglašavaju i lampica indikatora treperi crvenom bojom Ako se slušalice isključe tokom poziva taj poziv će se automatski preneti na telefon Provera nivoa baterije Da biste proverili nivo baterije istovremeno pritisnite i držite dugme za razgovor i dugme za smanjenje jačine zvuka U zavisnosti od nivoa...

Page 86: ...k opisuje kako da uključite slušalice uparite ih i povežete sa telefonom i koristite različite funkcije Aktivirane funkcije i karakteristike mogu da se razlikuju u zavisnosti od tipa telefona Neki uređaji posebno oni koje nije testirao ili odobrio Bluetooth SIG mogu biti nekompatibilni sa vašim slušalicama Nadesno Nalevo ...

Page 87: ...tite mobilni telefon desnom rukom nosite slušalice na desnom uhu Ako prekrijete slušalice ili uređaj to može da utiče na performanse tako da neka kontakt bude minimalan Uključivanje ili isključivanje slušalica Da biste uključili slušalice Pomerite prekidač nagore Plava lampica indikatora će zatreperiti 4 puta Da biste isključili slušalice Pomerite prekidač nadole Lampica indikatora treperi plavom ...

Page 88: ...atora svetli Ako su slušalice prvi put uključene odmah će ući u režim uparivanja i biće u tom režimu 3 minuta Aktivirajte Bluetooth funkciju na svom telefonu i tražite slušalice pogledajte 2 korisničko uputstvo telefona Izaberite slušalice HM1200 sa liste uređaja koje je pronašao telefon 3 Ako je potrebno unesite Bluetooth PIN 0000 4 nule da biste uparili 4 i povezali slušalice sa telefonom Slušal...

Page 89: ... i držite dugme za povećanje jačine zvuka da biste aktivirali funkciju 3 za više tačaka Aktivirajte Bluetooth funkciju na drugom Bluetooth telefonu i tražite slušalice 4 pogledajte korisničko uputstvo telefona Izaberite slušalice HM1200 sa liste uređaja koje je pronašao drugi 5 Bluetooth telefon Ako je potrebno unesite Bluetooth PIN 0000 4 nule da biste povezali 6 slušalice sa drugim Bluetooth tel...

Page 90: ...vanje slušalica Isključite slušalice ili koristite Bluetooth meni na telefonu da biste uklonili uređaj sa liste za uparivanje Ponovno povezivanje slušalica Ako se prekine veza između slušalica i uparenog telefona Pritisnite dugme za razgovor na slušalicama ili koristite Bluetooth meni na telefonu Slušalice će pokušati da se automatski ponovo povežu svaki put kada ih uključite Ova funkcija možda ne...

Page 91: ...Uključuje se ljubičasta lampica indikatora i slušalice će tražiti Bluetooth 2 telefon u opsegu telefona a istovremeno će pokušati da se upare sa njim Uverite se da je telefon sa kojim želite da se povežete u opsegu slušalica Postavite slušalice i telefon blizu da biste izbegli uparivanje sa drugim uređajima Slušalice će najviše 20 sekundi pokušavati da uspostave vezu aktivnim uparivanjem Bluetooth...

Page 92: ... Da biste ponovo pozvali poslednji birani broj na sekundarnom telefonu Dvaput pritisnite dugme za razgovor Za neke telefone pritiskom na dugme za razgovor se otvara lista poziva Ponovo pritisnite dugme za razgovor da biste pozvali izabrani broj Biranje broja glasom Pritisnite i držite dugme za razgovor i izgovorite ime Ova funkcija je dostupna samo na primarnom telefonu pomoću hendsfri profila Ova...

Page 93: ...govor da biste prekinuli poziv Odbijanje poziva Pritisnite i držite dugme za razgovor da biste odbili dolazni poziv Ako primate pozive na oba povezana uređaja istovremeno možete da odgovorite na poziv samo na primarnom telefonu Ova funkcija je dostupna samo kada koristite hendsfri profil Dostupne opcije u toku poziva U toku poziva možete da koristite sledeće funkcije Podešavanje jačine zvuka Priti...

Page 94: ...va sa telefona u slušalice Pritisnite dugme za razgovor da biste preneli poziv sa telefona u slušalice Stavljanje poziva na čekanje Pritisnite i držite dugme za razgovor da biste trenutni poziv stavili na čekanje Kada se slušalice povežu sa dva telefona ova funkcija nije dostupna Ova funkcija je dostupna samo kada koristite hendsfri profil Odgovaranje na drugi poziv Pritisnite dugme za razgovor da...

Page 95: ...ene sa uređajem on automatski čuva postavke veze i funkcije kao što je Bluetooth adresa ili tip mobilnog telefona Ako želite da resetujete postavke veze u slušalicama U režimu uparivanja istovremeno pritisnite i držite dugmad za jačinu zvuka i dugme za razgovor na 3 sekunde Slušalice se automatski uključuju Kada resetujete slušalice sve postavke veze u slušalicama će se izbrisati i prekinuće se ve...

Page 96: ...u bežični telefoni i bežična oprema za umrežavanje mogu da prouzrokuju smetnje u razgovoru najčešće dodavanjem pucketajućeg zvuka Da biste smanjili smetnje držite slušalice dalje od drugih uređaja koji koriste ili proizvode radio talase Da li će moje slušalice uticati na rad elektronike u automobilu radija ili računara Slušalice proizvode znatno manje energije od tipičnog mobilnog telefona Samo em...

Page 97: ...vodi tipičan mobilni telefon Zašto čujem eho dok traje poziv Podesite jačinu slušalica ili ih premestite u drugu oblast i pokušajte ponovo Kako da očistim slušalice Obrišite ih suvom mekom tkaninom Slušalice se ne pune u potpunosti Slušalice i putni adapter možda nisu ispravno povezani Odvojite slušalice iz putnog adaptera ponovo povežite i napunite slušalice Ne mogu da koristim sve funkcije opisa...

Page 98: ...garancijom Ova garancija je ograničena na originalnog kupca Potrebna je kopija računa ili drugi dokaz kupovine da biste dobili odgovarajuću uslugu garancije Garancija ne važi ako je uklonjena nalepnica proizvoda ili ako je proizvod nepravilno korišćen fizički nepravilno instaliran menjan ili ako su ga popravljala treća lica Posebno su iz garancije izuzete potrošne komponente sa ograničenim radnim ...

Page 99: ...ekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje o...

Page 100: ...značavaju da baterija sadrži živu kadmijum ili olovo iznad referentnih vrednosti propisanih Direktivom Evropske unije 2006 66 Ukoliko se baterije ne odlože adekvatno ove supstance mogu da naude ljudskom zdravlju ili životnoj sredini Da biste zaštitili prirodne resurse i promovisali ponovnu upotrebu istog materijala izdvojite baterije kao drugu vrstu otpada i reciklirajte ih koristeći lokalni siste...

Page 101: ...etooth verzija 3 0 Profil Podrška Profil Slušalice profil Hendsfri Radni opseg Do 10 metara Vreme u pasivnom režimu Do 300 sati Vreme razgovora Do 8 sati Vreme punjenja Oko 2 sata U zavisnosti od tipa telefona i korišćenja stvarno vreme može da se razlikuje ...

Page 102: ... 1 09 2012 RADIO EN 300 328 V1 7 1 10 2006 i direktivom 2011 65 EU o ograničenju korišćenja određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 03 25 Joong Hoon Choi Menadžer laboratorije Mesto i datum izdavanja Ime i potpis ovlašćene osobe Ovo nije adresa Samsung ser...

Page 103: ...učivanje slušalice s mikrofonom 109 Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom 110 Uparivanje upotrebom značajke aktivnog uparivanja 113 Upotreba funkcija pozivanja 114 Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne 117 Dodatak Često postavljana pitanja 118 Jamstvo i zamjena dijelova 120 Ispravno odlaganje proizvoda 121 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda 122 Specifikacije 123 ...

Page 104: ...oditi ili prenositi u bilo kojem obliku ni bilo kojim načinom elektroničkim ili mehaničkim uključujući fotokopiranje snimanje ili pohranjivanje informacija na bilo kojim sustavima za pohranjivanje ili dohvaćanje informacija bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Samsung Electronics Zaštitni znakovi SAMSUNG i logotip SAMSUNG registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Bluetooth je...

Page 105: ...u Izbjegavajte izlaganje uređaja iznimno niskim ili visokim temperaturama ispod 0 C ili iznad 45 C Ekstremne temperature mogu uzrokovati izobličenje uređaja smanjiti kapacitet punjenja i vijek trajanja uređaja Ne dopustite da vlaga dođe do uređaja tekućine mogu uzrokovati ozbiljno oštećenje Nemojte rukovati telefonom ako su vam ruke vlažne Oštećenje uređaja vodom može poništiti proizvođačko jamstv...

Page 106: ...nje isključivanje Svjetlo indikatora Mikrofon Slušalica Tipka za glasnoću Držač za uho Priključak za punjač Tipka za govor Provjerite sadrži li komplet sljedeće stavke putni punjač slušalice s mikrofonom i korisnički priručnik Isporučene stavke mogu biti različite ovisno o regiji ...

Page 107: ...ili odgovaranje na poziv Pritisnite za završetak poziva Pritisnite i držite za odbijanje dolaznog poziva Pritisnite i držite za postavljanje poziva na čekanje Pritisnite i držite za prebacivanje između poziva Glasnoća Pritisnite za prilagodbu glasnoće Pritisnite i držite za uključivanje ili isključivanje mikrofona za vrijeme razgovora Za uključivanje ili isključivanje svjetla indikatora istodobno ...

Page 108: ...rvenom bojom Ako se punjenje ne pokrene odspojite i ponovo priključite putni punjač Kad je slušalica s mikrofonom napunjena boja 3 svjetla promijenit će se u plavu Odspojite putni punjač iz zidne utičnice i slušalice s mikrofonom Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrio Samsung Neodobreni ili punjači koje nije isporučio Samsung mogu poništiti valjanost jamstva na proizvod oštetiti uređaj a u k...

Page 109: ... baterija slušalice s mikrofonom oslabi Slušalica s mikrofonom oglasit će se zvučnim signalom a indikator će treptati crvenim svjetlom Ako se baterija isprazni tijekom poziva on će se automatski preusmjeriti u telefon Provjera razine napunjenosti baterije Za provjeru razine napunjenosti baterije istodobno pritisnite i držite tipku za govor i tipku za stišavanje zvuka Ovisno o razini napunjenosti b...

Page 110: ... ovom se odjeljku opisuje kako slušalicu s mikrofonom uključiti upariti i povezati s telefonom kao i upotreba različitih funkcija Aktivirane funkcije i značajke mogu se razlikovati ovisno o modelu telefona Neki uređaji osobito oni koje nije testirala i odobrila udruga Bluetooth SIG možda neće biti kompatibilni s vašom slušalicom s mikrofonom Desno Lijevo ...

Page 111: ...om nosite na desnom uhu Prekrivanje slušalice s mikrofonom ili uređaja može utjecati na njihove performanse pa dodire svedite na minimum Uključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonom Za uključivanje slušalice s mikrofonom Prekidač napajanja pomaknite prema gore Plavo svjetlo indikatora zatreperit će četiri puta Za isključivanje slušalice s mikrofonom Prekidač napajanja pomaknite prema dolj...

Page 112: ...nom uključena pritisnite i držite tri sekunde tipku za govor Plavo svjetlo indikatora svijetli neprekidno Kad slušalicu s mikrofonom uključite prvi put uparivanje će se odmah uključiti i trajati tri minute Na telefonu uključite značajku Bluetooth i pričekajte traženje slušalice 2 s mikrofonom pogledajte korisnički priručnik za telefon S popisa uređaja koje je telefon pronašao odaberite slušalicu s...

Page 113: ... Bluetooth telefona Povezivanje s prvim Bluetooth telefonom 1 Uparivanje uključujete pritiskom i držanjem tipke za govor tri sekunde 2 Pritiskom i držanjem tipke za pojačanje glasnoće uključit ćete značajku 3 Multi point Na drugom Bluetooth telefonu uključite značajku Bluetooth i pričekajte 4 traženje slušalice s mikrofonom pogledajte korisnički priručnik za telefon S popisa uređaja koje je drugi ...

Page 114: ...ćete zvučni signal Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom Isključite slušalicu s mikrofonom ili u Bluetooth izborniku telefona uklonite uređaj s popisa uparenih Ponovno uspostavljanje veze sa slušalicom s mikrofonom Ako slušalica s mikrofonom izgubi vezu s uparenim telefonom Na slušalici s mikrofonom pritisnite tipku za govor ili upotrijebite Bluetooth izbornik na telefonu Slušalica s mikrofon...

Page 115: ...nici Indikator će zasvijetliti ljubičastom bojom a slušalica s mikrofonom potražit 2 će Bluetooth telefon u dosegu te se pokušati upariti s njim Telefon koji želite povezati sa slušalicom s mikrofonom mora biti u njezinu dosegu Slušalicu s mikrofonom i telefon postavite u međusobnu blizinu kako bi se izbjeglo uparivanje s ostalim uređajima Slušalica s mikrofonom pokušavat će se aktivno upariti do ...

Page 116: ...govor Za ponovno pozivanje posljednjeg biranog broja na sekundarnom telefonu Dvaput pritisnite tipku za govor Na nekim telefonima pritiskom tipke za govor otvarate popis poziva Ponovnim pritiskom tipke za govor pozvat ćete odabran broj Biranje broja glasom Pritisnite i držite tipku za govor pa izgovorite ime Ova je funkcija dostupna samo na primarnom telefonu u profilu upotrebe bez ruku Ova značaj...

Page 117: ...d se pojavi dolazni poziv odbijate ga pritiskom i držanjem tipke za govor Ako na obama povezanim uređajima poziv primite istodobno poziv možete odbiti samo na primarnom telefonu Ova je funkcija dostupna samo u profilu upotrebe bez ruku Mogućnosti dostupne tijekom poziva Tijekom razgovora možete upotrijebiti sljedeće funkcije Prilagodba glasnoće Glasnoću prilagođujete pritiscima tipke za pojačavanj...

Page 118: ... Poziv ćete prebaciti s telefona u slušalicu s mikrofonom pritiskom tipke za govor Stavljanje poziva na čekanje Trenutačan poziv stavljate na čekanje pritiskom i držanjem tipke za govor Kada je slušalica s mikrofonom povezana s dva telefona ova funkcija nije dostupna Ova je funkcija dostupna samo u profilu upotrebe bez ruku Odgovaranje na drugi poziv Pritiskom tipke za govor prekinite prvi i odgov...

Page 119: ...uređajem automatski sprema postavke veze i značajki kao što su Bluetooth adresa ili vrsta mobilnog uređaja Ako u slušalici s mikrofonom želite vratiti izvorne postavke U načinu uparivanja istodobno pritisnite i držite tri sekunde tipke glasnoće i za govor Slušalica s mikrofonom će se automatski ponovo uključiti Kad vratite izvorne postavke slušalice s mikrofonom sve postavke povezivanja u njoj će ...

Page 120: ...ređaji poput bežičnih telefona i bežične mrežne opreme mogu uzrokovati smetnje pri razgovoru koje ćete čuti kao pucketav zvuk Smetnje ćete smanjiti tako da slušalicu s mikrofonom držite podalje od uređaja koji proizvode radiovalove Hoće li moja slušalica s mikrofonom ometati rad automobilske elektronike radija ili računala Signal ove slušalice s mikrofonom bitno je slabiji u odnosu na onaj iz mobi...

Page 121: ...jekom poziva čujem jeku Prilagodite glasnoću u slušalici s mikrofonom ili promijenite položaj pa pokušajte ponovo Kako očistiti slušalicu s mikrofonom Obrišite je mekanom i suhom tkaninom Slušalicu s mikrofonom nije moguće potpuno napuniti Slušalica s mikrofonom možda nije ispravno povezana s putnim ispravljačem Razdvojite slušalicu s mikrofonom i putni punjač ponovo ih međusobno spojite i napunit...

Page 122: ...e uređaja u jamstvenom roku Jamstvo je ograničeno na prvog kupca Primjerenu servisnu uslugu možete dobiti samo uz predočenje računa ili drugog dokaza kupnje Jamstvo nije valjano ako je uklonjena oznaka proizvoda ako je fizički oštećen nepropisno instaliran preinačen ili popravljan od strane neovlaštenih trećih osoba Posebno izuzeće iz jamstva vrijedi za potrošne dijelove ograničena vijeka trajanja...

Page 123: ...tu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliran...

Page 124: ...azuju da baterija sadrži živu kadmij ili olovo u količinama iznad referentnih razina iz smjernice Vijeća Europe EC Directive 2006 66 Ako baterije nisu ispravno odložene ovi kemijski elementi mogu oštetiti ljudsko zdravlje ili okoliš Da biste zaštitili prirodne izvore i promicali ponovnu uporabu materijala molimo vas da odvajate baterije od ostalog otpada i reciklirate ih putem lokalnog sustava za ...

Page 125: ...ni profili Profil slušalice s mikrofonom profil rada bez upotrebe ruku Radni raspon Do 10 metara Vrijeme pripravnosti Do 300 sati Vrijeme razgovora Do 8 sati Vrijeme punjenja Približno 2 sata Ovisno o modelu i načinu upotrebe telefona stvarno vrijeme može se razlikovati od navedenoga ...

Page 126: ...2 1 09 2012 Radio EN 300 328 V1 7 1 10 2006 te Direktive 2011 65 EU o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 03 25 Joong Hoon Choi Viši rukovoditelj Mjesto i datum izdavanja Ime i potpis ovlaštene osobe To nije adresa Samsungova servis...

Page 127: ...www samsung com Printed in China GH68 34421M EU E 04 2013 Rev 1 1 ...

Reviews: