background image

[Svenska]

Problem

Lösningar

Skärmen håller på att slås på och av.

Kontrollera kabelanslutningen mellan 

produkten och datorn och se till att 

anslutningen är säker.

“No Signal” visas på skärmen.

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten 

med en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten till 

produkten som är påslagen.

Meddelandet “Ej optimalt läge” visas.

Meddelandet visas när en signal från 

grafikkortet överskrider produktens 

maximala upplösning och frekvens.
Se tabellen för standardsignalläge 

och ställ in maximal frekvens enligt 

produktspecifikationerna.

[Magyar]

Problémák

Megoldások

A képernyo felváltva be- és kikapcsol.

Ellenorizze a készülék és a számítógép 

közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön 

meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

A „No Signal” üzenet látható a képernyon.

Gyozodjön meg arról, hogy a készülék 

megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a 

kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.

Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a 

videokártyától érkezo jel felbontása 

és frekvenciája meghaladja a készülék 

maximális felbontását vagy frekvenciáját.
A Szabványos jelmód táblázat alapján 

állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek 

megfeleloen a maximális felbontást és 

frekvenciát.

[Polski]

Problem

Rozwiązanie

Ekran naprzemiennie włacza sie i wyłacza.

Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem 

a komputerem i upewnij sie, ze zostało 

wykonane poprawnie.

Na ekranie pojawia sie komunikat  

„No Signal”.

Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo 

podłaczone kablem.
Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do 

monitora jest właczone.

Pojawia sie komunikat „Niewłasciwy tryb”.

Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z 

karty graficznej przekroczy maksymalna 

rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw 

maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc 

zgodnie ze specyfikacja urzadzenia.

[Português]

Problemas

Soluções

O ecrã está continuamente a ligar e a 

desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto 

e o PC, e certifique-se de que a ligação está 

bem efectuada.

A mensagem “No Signal” é apresentada no 

ecrã.

Verifique se o produto está ligado 

correctamente com um cabo.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto 

está ligado.

A mensagem “Modo inadequado” é 

apresentada.

Esta mensagem é apresentada quando um 

sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução 

e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão 

e defina a resolução e a frequência máximas 

de acordo com as especificações do produto.

[Türkçe]

Sorunlar

Çözümler

Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.

Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını 

kontrol edin ve baglantının saglam 

oldugundan emin olun.

Ekranda “No Signal” görüntüleniyor.

Ürünün bir kabloyla dogru sekilde 

baglandıgını kontrol edin.
Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu 

kontrol edin.

“Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal 

ürünün maksimum çözünürlügünü ve 

frekansını astıgında görüntülenir.
Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın 

ve ürünün teknik özelliklerine uygun 

olarak maksimum çözünürlügü ve frekansı 

ayarlayın.

Troubleshooting

Dépannage

[English]

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the 

product and PC, and ensure the connection 

is secure.

“No Signal” is displayed

on the screen.

Check that the product is connected 

correctly with a cable.
Check that the device connected to the 

product is powered on.

“Not Optimum Mode” is displayed.

This message is displayed when a signal 

from the graphics card exceeds the product’s 

maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and 

set the maximum resolution and frequency 

according to the product specifications.

[Français]

Problèmes

Solutions

L’écran s’allume et s’éteint continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté 

correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

“No Signal” s’affiche à l’écran.

Vérifiez que l’appareil est connecté 

correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à 

l’appareil est sous tension.

“Mode non optimal” est affiché.

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis 

par la carte graphique est supérieur

à la fréquence et la résolution maximales de 

l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal 

standard et réglez la fréquence et la

résolution maximales conformément aux 

spécifications de l’appareil.

[Deutsch]

Problem

Lösungen

Der Bildschirm wird ständig ein- und 

ausgeschaltet.

Überprüfen Sie die Kabelverbindung 

zwischen dem Gerät und dem PC.

Die Meldung „No Signal“ wird auf dem 

Bildschirm angezeigt.

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über 

ein Kabel angeschlossen ist.

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene 

Gerät eingeschaltet ist.

Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird 

angezeigt.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein 

Signal von der Grafikkarte die

maximale Aulösung und Frequenz des 

Geräts überschreitet.
Schlagen Sie in der Tabelle der 

Standardsignalmodi nach und stellen Sie die

maximale Auflösung und Frequenz gemäß 

den technischen Daten des Geräts

ein.

[Italiano]

Problemi

Soluzioni

Lo schermo si accende e si spegne.

Controllare la connessione del cavo 

tra il prodotto e il PC e verificare che il 

collegamento sia sicuro.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio 

“No Signal”.

Verificare che il prodotto sia collegato 

correttamente mediante cavo.

Verificare che il dispositivo collegato al 

prodotto sia acceso.

“Mod non ottimale” viene visualizzato a 

schermo.

Questo messaggio viene visualizzato quando 

il segnale proveniente dalla scheda grafica 

supera la risoluzione e la frequenza massima 

del prodotto.
Vedere la Tabella delle modalità standard 

del segnale e impostare la frequenza e la 

risoluzione massima in base alle specifiche 

del prodotto.

[Español]

Problemas

Soluciones

La pantalla se enciende y se apaga 

continuamente.

Compruebe la conexión del cable entre 

el producto y el PC, asegúrese de que la 

conexión sea firme.

“No Signal” se muestra en la pantalla.

Compruebe que el producto esté conectado 

correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al 

producto esté encendido.

Se muestra”Modo no óptimo”.

Este mensaje se muestra cuando una señal 

de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la 

resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal 

estándar y configure la frecuencia y la 

resolución máximas en función de las 

especificaciones del producto.

Country

Customer Care Centre 

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

051 331 999

BULGARIA

07001 33 11, share cost tariff

CROATIA

062 SAMSUNG (062 726 786)

CYPRUS

8009 4000 only from landline

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24,

148 00 - Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

EIRE

0818 717100

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

GERMANY

0180 6 SAMSUNG bzw.

0180 6 7267864*

(*0,20  €/Anruf  aus  dem  dt.  Festnetz,  aus  dem  Mobilfunk  max. 

 

0,60 €/Anruf)

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 7267864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (726-7864)

ITALIA

800-SAMSUNG (726-7864)

LATVIA

8000-7267

Country

Customer Care Centre 

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

0900 - SAMSUNG

(0900-7267864) (€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

POLAND

0 801-172-678*

lub +48 22 607-93-33 **

*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)

** (koszt połączenia według taryfy operatora)

PORTUGAL

808 20 - SAMSUNG (808 20 7267)

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 7267864) TOLL FREE No.

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SPAIN

902172678

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

SWITZERLAND

0848-SAMSUNG

(7267864, CHF 0.08/min)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

Specifications

Caractéristiques

By USB

USB

Download the user manual from the website for further details.

Model Name

ED65D

ED75D

Panel

Size

65 class 

(64.5 inches / 163 cm)

75 class 

(75 inches / 189 cm)

Display area

1431.4 (H) x 806.5 (V) mm

56.4 (H) x 31.8 (V) inches

1653.3 (H) x 931.3 (V) mm

65.1 (H) x 36.7 (V) inches

Dimensions

(W x H x D) 

1467.5 x 848.0 x 65.0 mm

57.8 x 33.4 x 2.6 inches

1675.0 x 958.5 x 65.0 mm

65.9 x 37.7 x 2.6 inches

Weight (Without Stand)

28.8 kg / 63.5 lbs

28.8 kg / 63.5 lbs

Power Supply

This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back 

of the product as the standard voltage can vary in different 

countries.

PowerSaver

Normal

Operation

Rating

215 Watts

280 Watts

Typical

180 Watts

247 Watts

Max

235 Watts

310 Watts

Power saving mode

(SOG Signal : 

Not Support

the DPM Mode)

1 Watts

Power off

1 Watts

Power off

(Power Button off)

0 Watts

Environmental 

considerations

Operating

Temperature : 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)

Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing

Storage

Temperature : -4°F ~ 113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing

[Contact SAMSUNG WORLD WIDE] Web site: www.samsung.com/displaysolutions
[Comment contacter Samsung dans le monde]

English

To perform a software update from a USB device, contact the customer service Centre.

Français

Pour procéder à une mise à jour de logiciel à partir d'un périphérique USB, contactez le centre d'assistance à la 
clientèle.

Deutsch

Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, wenn Sie ein Softwareupdate von einem USB-Gerät durchführen 
möchten.

Magyar

Az USB-eszközről történő szoftverfrissítéssel kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.

Italiano

Per eseguire un aggiornamento del software da un dispositivo USB, contattare il centro assistenza clienti.

Polski

Aby przeprowadzić aktualizację za pomocą urządzenia USB, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta.

Português

Para efectuar uma actualização do software a partir de um dispositivo USB, contacte o centro de apoio ao 
cliente.

Español

Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en contacto con el centro 
de servicio al cliente.

Svenska

Kontakta kundtjänst om du vill göra en programuppdatering från en USB-enhet.

Türkçe

USB aygıtı yoluyla yazılım güncellemesi yapmak için müşteri hizmetleri merkezine başvurun.

BN68-05832M-00.indd   2

2014-03-28     6:38:04

Reviews: