background image

Installation issue

The screen keeps switching on 
and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.

“No Cable Connected” is 
displayed on the screen

Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.

“Not Optimum Mode” is 
displayed.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution 
and frequency. Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency 
according to the product specifications.

The images on the screen look 
distorted.

Check the cable connection to the product

The screen is not clear. The screen 
is blurry.

Adjust Coarse and Fine. Remove any accessories (video extension cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the recommended level.

The screen appears unstable and 
shaky.

Check that the resolution and frequency of the PC and graphics card are set within a range compatible with 
the product. Then, change the screen settings if required by referring to the Additional Information on the 
product menu and the Standard Signal Mode Table.

There are shadows or ghost 
images left on the screen.
The screen is too bright. The 
screen is too dark.

Adjust Brightness and Contrast.

Screen color is inconsistent.

Go to Picture and adjust the Color Space settings.

White does not really look white.

Go to Picture and adjust the White Balance settings.

There is no sound.

Check the connection of the audio cable or adjust the volume. Check the volume.

The volume is too low.

Adjust the volume. If the volume is still low after turning it up to the maximum level, adjust the volume on 
your PC sound card or software program.

The remote control does not 
work.

Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat. Check for power failure. Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched on in the vicinity.

Problème d’installation

L’écran ne cesse de s’allumer et 
s’éteindre.

Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le PC et assurez-vous qu’elle est solide.

Le message “No Cable 
Connected” apparaît à l’écran

Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

“Mode d’affichage non optimal” 
est affiché.

Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de 
l’appareil. Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence 
maximales selon les spécifications de l’appareil.

Les images à l’écran apparaissent 
déformées.

Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.

L’écran n’est pas clair. L’écran est 
flou.

Utilisez les options de réglage Grain et Affiné. Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc) puis 
faites une nouvelle tentative.
Set the resolution and frequency to the recommended level.

L’écran apparaît instable et vacillant.

Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible 
avec l’appareil. Puis modifiez les paramètres de l’écran au besoin en vous reportant à la section Information 
supplémentaire du menu de l’appareil et au Tableau des modes de signal standard

Des ombres et des images 
fantômes persistent à l’écran.
L’écran est trop clair. L’écran est 
trop sombre.

Réglez les options Luminosité et Contraste.

Les couleurs de l’écran ne sont pas 
constantes.

Allez à Image et réglez les paramètres de l’option Espace couleur.

Le blanc n’est pas vraiment blanc.

Allez à Image et réglez les paramètres de l’option Équilibrage du blanc.

Il n’y a pas de son.

Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume. Vérifiez le volume.

Le volume est trop bas.

Réglage du volume. Si le volume est toujours bas même au niveau maximal, réglez le volume sur la carte son 
de votre PC ou de votre logiciel.

La télécommande ne fonctionne 
pas.

Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées. Vérifiez s’il y a une panne de courant. Assurez-vous que le cordon 
d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au néon se trouve à proximité.

Problema de instalación

La pantalla se enciende y se apaga 
continuamente.

Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.

“Cable no conectado” se muestra 
en la pantalla

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Se muestra Modo no óptimo.

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima 
del producto. Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución 
máximas en función de las especificaciones del producto.

Las imágenes de la pantalla 
aparecen distorsionadas.

Compruebe la conexión del cable al producto.

La pantalla no presenta un 
aspecto claro. La pantalla está 
borrosa.

Ajuste Grueso y Fino. Retire cualquier accesorio (cable de extensión de vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles recomendados.

La pantalla aparece inestable y 
temblorosa.

Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo 
compatible con el producto. A continuación, consulte la información adicional en el menú del producto y la 
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la configuración de la pantalla si fuera necesario.

Aparecen sombras o imágenes 
reflejadas a la izquierda de la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. 
La pantalla es demasiado oscura.

Ajuste el Brillo y el Contraste.

El color de la pantalla no es uniforme.

Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Gama de colores.

El color blanco no parece realmente 
blanco.

Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Balance de blanco.

No hay sonido.

Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen. Compruebe el volumen.

El volumen es demasiado bajo.

Ajustar el volumen. Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta 
de sonido del PC o el programa de software.

El mando a distancia no funciona.

Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas (+/-). Compruebe si las pilas están descargadas. 
Compruebe si hay fallos en la alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones.

 Model Name
 Nom du modèle
 Nombre del modelo

ED32C

ED40C

ED46C

ED55C

 Panel
 Panneau
 Panel

 Size
 Taille
 Tamaño

31.5 inches / 80 cm
31,5 pouces / 80 cm
80 cm

40 inches / 101 cm
40 pouces / 101 cm
101 cm

46 inches / 116 cm
46 pouces / 116 cm
116 cm

55 inches / 138 cm
55 pouces / 138 cm
138 cm

 Display area

697.6845 (H) x 392.256 (V) mm
27.5 (H) x 15.4 (V) inches 

885.6 (H) x 498.15 (V) mm
34.9 (H) x 19.6 (V) inches

1018.08 (H) x 572.67 (V) mm
40.1 (H) x 22.5 (V) inches

1209.6 (H) x 680.4 (V) mm
47.6 (H) x 26.8 (V) inches

 Zone d’affichage

697,6845 (H) x 392,256 mm (V)
27,5 (H) x 15,4 (V) pouces

885,6 (H) x 498,15 mm (V)
34,9 (H) x 19,6 (V) pouces

1018,08 (H) x 572,67 mm (V)
40,1 (H) x 22,5 (V) pouces

1209,6 (H) x 680,4 mm (V)
47,6 (H) x 26,8 (V) pouces

 Área de visualización

69,76845 (H) x 39,2256 (V) cm

88,56 (H) x 49,815 (V) cm

101,808  (H) x 57,267 (V) cm

120,96  (H) x 68,04 (V) cm

 Dimensions (W x H x D)

736.0 x 434.5 x 93.7 mm
29.0 x 17.1 x 3.7 inches

925.4 x 541.0 x 93.6 mm
36.4 x 21.3 x 3.7 inches

1057.7 x 615.8 x 94.8 mm
41.6 x 24.2 x 3.7 inches

1247.7 x 722.9 x 94.8 mm
49.1 x 28.5 x 3.7 inches

 Dimensions (L x H x P)

736,0 x 434,5 x 93,7 mm
29,0 x 17,1 x 3,7 pouces

925,4 x 541,0 x 93,6 mm
36,4 x 21,3 x 3,7 pouces

1057,7 x 615,8 x 94,8 mm
41,6 x 24,2 x 3,7 pouces

1247,7 x 722,9 x 94,8 mm
49,1 x 28,5 x 3,7 pouces

 Dimensiones (An x Al x Pr)

73,60 x 43,45 x 9,37 cm

92,54 x 54,10 x 9,36 cm

105,77 x 61,58 x 9,48 cm

124,77 x 72,29 x 9,48 cm

 Weight (Without Stand)
 Poids (Sans support)
 Peso (Sin soporte)

6.0 kg / 13.2 lbs
6,0 kg / 13,2 lbs
6,0 kg

11.4 kg / 25.1 lbs
11,4 kg / 25,1 lbs
11,4 kg

11.9 kg / 26.2 lbs
11,9 kg / 26,2 lbs
11,9 kg

18.3 kg / 40.3 lbs
18,3 kg / 40,3 lbs
18,3 kg

VESA

 200 x 200 mm / 7.9 x 7.9 inches
 200 x 200 mm / 7,9 x 7,9 pouces
 20 x 20 cm

 400 x 400 mm / 15.7 x 15.7 inches
 400 x 400 mm / 15,7 x 15,7 pouces
 40 x 40 cm

 Display Color
 Couleur d’affichage
 Color de la pantalla

8bit , 16.7M (ED32C) 10bit(Dithering), 1.07B(ED40C, ED46C, ED55C)

 Synchronization
 Synchronisation
 Sincronización

 Horizontal Frequency
 Fréquence horizontale
 Frecuencia horizontal

30 ~ 81 kHz

 Vertical Frequency
 Fréquence verticale
 Frecuencia vertical

46 ~ 75 Hz

 Resolution
 Résolution
 Resolución

 Optimum Resolution
 Résolution optimale
 Resolución óptima

1920x1080@60Hz, 1366x768@60Hz(ED32C Model Only)
1920x1080@60Hz, 1366x768@60Hz(modèles ED32C Only uniquement)
1920x1080@60Hz, 1366x768@60Hz(Solo modelo ED32C)

 Maximum Resolution
 Résolution maximale
 Resolución máxima

1920x1080@60Hz

 Maximum Pixel Clock
 Fréquence d’horloge des pixels maximale
 Reloj de píxeles máximo

148.5 MHz (Analog,Digital)
148,5 MHz (analogique, numérique)
148,5 MHz (analógica, digital)

 Power Supply
 Alimentation électrique
 Alimentación eléctrica

This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Cette appareil utilise une tension de 100 à 240 V. Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard peut varier d’un pays à l’autre.
Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.

 Signal connectors
  Connecteurs de 

signal

  Conectores de la 

señal

 Input
 Entrée
 Entrada

PC D-Sub, HDMI, Audio In, RS232C In, USB(Service Only)

 Output
 Sortie
 Salida

Audio Out, RS232C Out

   Environmental 

considerations

   Considérations 

environnementales

   Consideraciones 

medioambientales

 Operating
 Utilisation
 Funcionamiento

Temperature : 50˚F ~ 104˚F (10˚C ~ 40˚C) / Humidity : 10 % ~ 80 %, non-condensing
Température :10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) / Humidité  : 10 % ~ 80 %, sans condensation
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) / Humedad: 10 % ~ 80 %, sin condensación

 Storage
 Rangement
 Almacenamiento

Temperature : -4˚F ~ 113˚F (-20˚C ~ 45˚C) / Humidity : 5 % ~ 95 %, non-condensing
Température : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) / Humidité : 5 % ~ 95 %, sans condensation
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) / Humedad: 5 % ~ 95 %, sin condensación

 Model Name
 Nom du modèle
 Nombre del modelo

ED32C

ED40C

ED46C

ED55C

 PowerSaver
 PowerSaver
 Ahorro de energía

 Rating

70 Watts

100 Watts

110 Watts

150 Watts

 Classement

70 Watts

100 Watts

110 Watts

150 Watts

 Clasificación

70 vatios

100 vatios

110 vatios

150 vatios

 Typical

47 Watts

76 Watts

88 Watts

120 Watts

 Typique

47 Watts

76 Watts

88 Watts

120 Watts

 Normal

47 vatios

76 vatios

88 vatios

120 vatios

 Max

77 Watts

110 Watts

121 Watts

165 Watts

 Maximum

77 Watts

110 Watts

121 Watts

165 Watts

 Máximo

77 vatios

110 vatios

121 vatios

165 vatios

  Power saving mode (SOG 

Signal : Not Support the 
DPM Mode)

0.5 Watts

0.5 Watts

0.5 Watts

0.5 Watts

  Mode d’économie 

d’énergie

0,5 Watts

0,5 Watts

0,5 Watts

0,5 Watts

  Modo de ahorro de 

energía

0,5 vatios

0,5 vatios

0,5 vatios

0,5 vatios

 Power off

0.5 Watts

0.5 Watts

0.5 Watts

0.5 Watts

 Mise hors tension

0,5 Watts

0,5 Watts

0,5 Watts

0,5 Watts

 Apagado

0,5 vatios

0,5 vatios

0,5 vatios

0,5 vatios

 Power off (Power Swich)

0 Watts

0 Watts

0 Watts

0 Watts

  Mise hors tension 

(Interrupteur)

0 Watts

0 Watts

0 Watts

0 Watts

  Apagado (Interruptor de 

alimentación apagado)

0 vatios

0 vatios

0 vatios

0 vatios

-   Plug-and-Play

This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place 
automatically. However, you can customize the installation settings if desired.

-  Panel Dots (Pixels)

Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance.

-  This device is a Class A digital apparatus.

-  Prêt à l’emploi

Le moniteur peut être installé et utilisé avec des systèmes Prêt à l’emploi (Plug-and-Play) compatibles. L’échange de données bi-directionnel entre le moniteur et le système PC optimise les réglages du moniteur. 
L’installation du moniteur s’opère automatiquement. Toutefois, vous pouvez personnaliser les réglages de l’installation si vous le souhaitez.

-   Pixels

Étant donné le procédé de fabrication de cet appareil, environ 1 pixel par million (1 ppm) peut apparaître plus clair ou plus sombre sur le panneau ACL. Ce phénomène n’affecte pas le rendement de l’appareil.

- Cet appareil est un appareil numérique de catégorie A.

-   Plug-and-Play

Este monitor se puede instalar y usar en cualquier sistema compatible Plug & Play. El intercambio de datos de dos direcciones entre el monitor y el sistema PC optimiza la configuración del monitor. La instalación del 
monitor tiene lugar automáticamente. Sin embargo, se puede personalizar la configuración de instalación si se desea.

-  Puntos del panel (píxeles)

Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1 ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel LCD. Esto no afecta al rendimiento del producto.

- Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby 

Laboratories.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de 

Dolby Laboratories.

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de 

Dolby Laboratories.

 Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 
7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184, 7,333,929 and 7,548,853. DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol 
together are registered trademarks & DTS Premium Sound | 5.1 is a trademark of DTS, Inc. 

2012 DTS, Inc. All Rights 

Reserved.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 

registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

DivX Certified

 to play DivX

 video up to HD 1080p, including premium content.

DivX

, DivX Certified

 and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX

 is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified

 device that plays DivX 

video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified

 device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-

Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.

com for more information on how to complete your registration.

Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

Open source license notice

In the case of using open source software, Open Source license are available on the product menu.

Open Source License Notice is written only English.

Avis concernant les Licences libres

En cas d’utilisation d’un logiciel open source, des Open Source Licences (Licences libres) sont disponibles dans le menu du 

produit. L’avis concernant les Open Source Licence (Licences libres) est uniquement disponible en anglais.

Aviso sobre licencias de código abierto

En caso de utilizar software de código abierto, existirá una opción correspondiente a las licencias de código abierto en el menú 

del producto. El aviso sobre licencias de código abierto aparecerá únicamente en inglés.

By USB

USB

Por USB

MENU

MENU

   Support   Software Update   

The Software Update menu lets you upgrade your products software to the latest version.

 

N

Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete. The product will turn off and on automatically after completing the software 
upgrade. When you upgrade software, all video and audio settings you have made will return to their default settings. We advise you to write 
down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.

MENU

MENU

   Support tech.   Mise à jour du logiciel   

Le menu de la Mise à jour du logiciel vous permet d’installer la dernière version du logiciel du téléviseur.

 

N

Évitez de couper l’alimentation avant la fin de la mise à niveau. Ce dernier sera automatiquement éteint puis rallumé après la mise à niveau 
logicielle. Au moment de la mise à niveau du micrologiciel, les réglages vidéo et audio que vous avez effectués seront remplacés par les réglages 
par défaut. Il est recommandé de prendre en note les réglages afin de pouvoir les rétablir facilement après la mise à niveau.

MENU

MENU

   Soporte técnico   Actualización del software   

El menú Actualización del software le permite actualizar el software del televisor a la última versión.

 

N

Tenga cuidado de no apagar el producto hasta que se complete la actualización. El producto se apagará y se encenderá automáticamente tras 
finalizar la actualización del software. Cuando actualice el software, todos los ajustes de vídeo y audio que haya realizado recuperarán sus valores 
predeterminados. Le aconsejamos que anote sus ajustes para que pueda volver a establecerlos fácilmente después de la actualización.

To perform a software update from a USB device, contact the customer service center.

Pour effectuer une mise à jour logicielle depuis un dispositif USB, communiquez avec le Centre de 
service à la clientèle.

Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en contacto con 
el centro de servicio al cliente.

Specifications

Spécifications

Especificaciones

License

License

Licencia

Software Upgrade

Mise à niveau du logiciel

Actualización del software

Troubleshooting Guide

Guide de dépannage

Solución de problemas

BN68-04953A-00.indd   2

2013-03-04   오전 10:57:03

Reviews: