background image

Español - 3

Fuentes

Puede elegir entre la señal
de los equipos conectados,
como un vídeo, DVD,
descodificador y la fuente de
señales de televisión (aéreas
o por cable).

Puede cambiar la fuente externa solicitada
pulsando el botón 

SOURCE

del mando a distancia.

Puede que se tarde un poco en el cambio de las
imágenes. Para volver al modo TV, pulse el botón

TV

del mando a distancia.

Editar nombre

Puede dar un nombre a la
fuente externa.

Entrada 

(dependiendo del modelo)

-

Fuentes / Editar nombre

Mover

Entrar

Volver

TV

EXT1

- - - -

EXT2

- - - -

S-Vídeo

- - - -

Fuentes

TV

Mover

Entrar

Volver

EXT1

: - - - -

EXT2

:

S-Vídeo

:

- - - -

Editar nombre

TV

----

Vídeo
DVD
Cable STB
STB Sat
Recep. AV
Rec. DVD

or

ca

r

al

se

en

a.

a 3.

in

a

o el

ver

s

o).

d

ra

2

Seleccione el idioma correspondiente pulsando los
botones 

. Pulse el botón 

ENTER

.

Aparece el mensaje

Comprobar entrada
antena

.

Si no se selecciona
ningún idioma en el
menú Idioma, éste desaparecerá transcurridos 30
segundos.

3

Conecte la antena al
televisor (consulte la página
1). Pulse el botón 

ENTER

Aparece el menú 

País

.

4

Pulse los botones 

para seleccionar el país.
Pulse el botón 

ENTER

.

5

Para buscar los canales,
pulse el botón 

ENTER

. Para

detener la búsqueda, pulse
el botón 

ENTER

.

Al terminar la búsqueda de
canales, aparece el menú

Ajustar hora

.

6

Pulse los botones 

œ

para desplazarse a la hora
o al minuto. Ajuste la hora o
el minuto pulsando los
botones 

.

7

Cuando termine, pulse el
botón 

MENU

.

Aparece el mensaje

Disfrute su visión

y,

a continuación, se activa el
canal que se ha memorizado.

Cómo reconfigurar 
Plug & Play

Método: MENU

/

(

Configuración

ENTER

/

(

Plug & Play

ENTER

Visualización de los menús

1

Pulse el botón 

MENU

.

En la pantalla aparece el menú principal. en cuya parte
izquierda hay cinco iconos: 

Entrada

Imagen

Sonido

,

Canal

, y 

Configuración

.

2

Pulse los botones 

para seleccionar uno de los

iconos. Pulse el botón 

ENTER

para acceder al submenú

del icono.

3

Pulse los botones 

para ir a los elementos del

menú. Pulse el botón 

ENTER

para seleccionar las

opciones del menú.

4

Pulse los botones 

/

/

œ

/

para cambiar los elementos

seleccionados. Pulse el botón 

MENU

para volver al

menú anterior.

5

Pulse el botón 

EXIT

para salir del menú.

Configuración - Plug & Play

Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.

1

Si el televisor está en modo
de espera, pulse el botón

POWER

del mando a

distancia.
Aparece 

Iniciar Plug &

Play

. Para comenzar Plug

& Play, pulse el botón

ENTER

. Aparece el menú

Idioma

.

El menú 

Idioma

aparecerá
automáticamente tras
varios segundos, incluso aunque no se pulse el
botón 

ENTER

.

Continúa…

Mover

Entrar

Salir

Plug & Play

Idioma

: Español

Hora

Segur. niños

Pantalla azul : Des.

Melodía

: Act.

Demostración

Configuración

TV

Plug & Play

Entrar

Salir

Aceptar

Iniciar Plug & Play

Plug & Play

Mover

Entrar

Omitir

Idioma

English
Deutsch
Français
Nederlands

Español

Italiano

Svenska
Português

∂ÏÏËÓÈο

âe‰tina

Srpski

Plug & Play

Entrar

Omitir

Aceptar

Comprobar entrada antena

Plug & Play

Mover

Entrar

Omitir

País

Belgie
Deutschland

España

France
Italia
Nederland

Schweiz
Sverige
UK
Europa Este
Otros

Plug & Play

Entrar

Omitir

Stop

Guardado automático

P 1 C-- -----

102MHz

%

Plug & Play

Entrar

Omitir

Empezar

Guardado automático

Plug & Play

Mover

Entrar

Ajustar

Omitir

Ajustar hora

- - : - -

Aceptar

Disfutar su visión

AA68-03621E-01-Spa  11/16/05  7:03 PM  Page 3

Summary of Contents for CW-21M063N

Page 1: ...consolas para videojuegos Conexión a la entrada S VIDEO Los conectores S VIDEO y Œ AUDIO L R se utilizan en equipos con salida de S Vídeo como cámaras de vídeo o vídeos Conexión de auriculares La toma ˇ auriculares se utiliza para ver programas de televisión sin molestar a los demás ocupantes de la sala El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva Cuando ...

Page 2: ...a Inserte dos pilas de tamaño AAA y vuelva a colocar la cubierta en su sitio Si el mando a distancia no funciona con normalidad compruebe que los polos y de las pilas estén correctamente orientados o que las pilas estén secas No mezcle distintos tipos de pilas por ejemplo alcalinas y de manganeso El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor 1 Enchufe el cable de alimen...

Page 3: ...enús 1 Pulse el botón MENU En la pantalla aparece el menú principal en cuya parte izquierda hay cinco iconos Entrada Imagen Sonido Canal y Configuración 2 Pulse los botones o para seleccionar uno de los iconos Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono 3 Pulse los botones o para ir a los elementos del menú Pulse el botón ENTER para seleccionar las opciones del menú 4 Pulse los botones ...

Page 4: ...signado a los números de posición de P00 a P99 Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo C Modo canal real Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo S Modo canal por cable Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo Mover Ajustar Volver Programa P 3 Color AUTO S...

Page 5: ...ndo a distancia Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún aparece Des Si ya está activado aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera Temp enc Temp apag Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada Debe ajustar el reloj en primer lugar Continúa Configur...

Page 6: ...os valores el modo de sonido cambia automáticamente a Personal Continúa Mover Entrar Salir Modo Estándar Ecualizador Volumen autom Des Pseudoestéreo Des Turbo plus Des Dolby Virtual Des Sonido TV Digital NR Si la señal que recibe el televisor es débil puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla Inclinación dependie...

Page 7: ...ión del teletexto se visualice correctamente la recepción del canal debe ser estable en caso contrario puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse Función de teletexto dependiendo del modelo Œ Œ retener Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente Para reanudar la prese...

Page 8: ...tración Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada ...

Reviews: