background image

F

U N C I O N A M I E N T O

34

2

Pulse el botón 

▲ 

▼ 

para selec-

cionar “Ecualizador” y, a contin-
uación, pulse el botón 

ENTER

.

1

Pulse el botón 

MENU

para visu-

alizar el menú.

Pulse el botón 

▲ 

▼ 

para selec-

cionar “Sonido” y, a continuación,
pulse el botón 

ENTER

.

Personalización del sonido

Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
(También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página
siguiente.)

3

Pulse los botones 

œ

œ

o

para

resaltar una opción que desea
cambiar.

4

Pulse los botones 

para

aumentar o disminuir el valor de
una opción concreta.

Pulse el botón EXIT para salir.

Mover  

Ajustar   

Regresar

Sonido

Modo

œ

œ

Favorito

Ecualizador

MTS

:

Estéreo

Vol. Auto

: Apag.

Efectos Sonido

Mover  

Ajustar    

Regresar

Ecualizador

D

I

Mover  

Ajustar    

Regresar

Ecualizador

D

I

Mover  

Ajustar   

Regresar

Ecualizador

D

I

K61A_AA03463A_00Spa  5/18/04  11:07 AM  Page 34

Summary of Contents for CL32Z7HE

Page 1: ...E CL32Z7HE CL34Z7HE CL29Z6HM CL32Z6HM CL34Z6HM IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRACIAS ...

Page 2: ...scuras que aparecen en los vídeos y programas de televisión en formato standard no expandido debe limitarse a no más del 15 del tiempo de visualización semanal Adicionalmente la visualización de otras imágenes estacionarias y texto como informes del mercado continuo pantallas de videojuegos logos de emisoras páginas web o gráficos y dibu jos de computadora debe limitarse en todos los tipos de tele...

Page 3: ...17 Conectar un reproductor de DVD 17 Conexión a un receptor de TV digital 480p 1080i 18 Conexión a una cámara de vídeo 19 Colocación de las pilas en el mando a distancia 20 Capítulo Tres Funcionamento 21 Encendido y apagado del TV 21 Función Plug and Play 21 Visualización de los menús y presentaciones en pantalla 23 Visualización de los menús 23 Visualización de la pantalla 23 Selección del idioma...

Page 4: ...gine Motor de imagen digital mural 44 Uso de la función R Surf 45 Congelación de la imagen 45 Visualización Imagen en imagen PIP 46 Escoger una banda de sonido de multicanal MTS 52 Ajustar el volumen automáticamente 53 Ajuste del Surround 54 Ajuste del Sonido Turbo 55 Activación y desactivación del temporizador 56 Ajuste del temporizador de desconexión 57 Ajuste del nivel del volumen y canal prefe...

Page 5: ...n la memoria del TV Sintonización automática de hasta 181 canales Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe Altavoces integrados de doble canal Temporizador de desconexión especial Imagen en imagen según modelo DNIeTM Digital Natural Image engine Motor de imagen digital mural según modelo La nu...

Page 6: ... se usan para seleccionar elementos en el menú de pantalla CH y CH Púlselos para cambiar los canales Púlselos tam bién para marcar varias opciones en los menús en pantalla ˆ Sensor del mando a distan cia Dirija el mando a distancia hacia este indicador luminoso del televisor Ø Indicador TIMER Cuando se enciende el televisor el indicador TIMER parpadea cinco veces Este indicador se ilumina cuando e...

Page 7: ... 19 Œ Entradas de AUDIO Se usa para conectar señales de audio de una cámara de vídeo o de un vídeo juego Entrada de VIDEO Se usa para conectar una señal de vídeo de una cámara de vídeo o de un vídeo juego ˇ Entrada de super vídeo Señal S Video desde un vídeo S VHS o un reproduc tor de DVD Nota En modo S Video Audio Output depende del tipo de fuente de entrada de audio que se conecte a las tomas la...

Page 8: ...cas a las señales A V que se visualizan en la gran pantalla Habitualmente se usan como señales de entrada para un grabador VCR ˆ Entradas de VIDEO AUDIO Señales de vídeo y audio de reproductores de vídeo DVD y dispositivos similares Nota La toma común de las tomas de entrada para componente1y AV2 componente 2 y AV3 están en relación de exclusión entre sí ˇ VHF UHF Entrada de ante na Conéctela a un...

Page 9: ...o para seleccionar un interva lo prefijado para la desconexión automática MENU Muestra el menú de pantalla principal P SIZE Modifica el tamaño de la pantalla R SURF Pulse el botón R SURF para volver automáticamente a un canal favorito pasado un intervalo de tiempo predefinido por el usuario Ô MODE Selecciona el dispositivo de destino que se controlará mediante el mando a distancia de Samsung es de...

Page 10: ...eo SET Use este botón cuando configure el mando a distancia para controlar el vídeo el decodificador de cable o el DVD STILL Imagen fija Principal Púlselo para detener la acción durante una escena concreta Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción normal Nota La función Still Imagen fija no funciona en el modo Component Componente 1y 2 Controles PIP según modelo PIP Pulse este botón para con...

Page 11: ...ene un conductor que sea similar a ésto busque en la página siguiente Antenas de cable coaxial de 75 ohm Si tiene dos antenas busque Antenas de VHF y UHF separadas en la página siguiente Antenas con cable plano de 300 ohm Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm siga las instrucciones siguientes 1 Conecte el cable plano en el adaptador de 300 75 ohm con los tornillos Use un des...

Page 12: ...codificados 2 Conecte el combinador en la terminal VHF UHF de la parte posterior inferior del panel Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor una VHF y otra UHF debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor Para este procedimiento se requiere un combinador adaptador disponible en la mayoría de estable...

Page 13: ...a algunos canales como por ejemplo los canales más solicita dos siga las instrucciones a continuación Necesitará un separador de dos vías un conmuta dor RF A B y cuatro trozos de cable coaxial Estos artículos están disponibles en la mayoría de establecimientos de componentes electrónicos 1 Localice y desconecte el cable conectado a la termi nal ANTENNA IN del con vertidor El nombre de este termina...

Page 14: ...realizar esta conexión ponga el conmutador A B en la posición A para el modo de visualización normal Ponga el conmutador A B en la posición B para visualizar los canales codificados Cuando ponga el conmutador A B en la posición B necesitará sintonizar el televisor al canal de salida del convertidor de TV por cable que normalmente es el canal 3 ó 4 Cable de entrada Caja conversora de cable RF A B I...

Page 15: ...blecimiento de componentes electrónicos Conexión de un VCR En estas instrucciones se sobreentiende que Ud ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11 14 Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable 1 Desconecte el conver tidor o la antena de la parte posterior del televi sor 2 Conec...

Page 16: ...T del VCR y los conectores AUDIO INPUT1del televi sor 1 Para empezar siga los pasos del1al 3 del apartado anterior para conectar la antena o el convertidor a su VCR y a su televisor Conexión de un VCR S VHS Su televisor Samsung puede conectarse a una señal de S Video de un VCR S VHS Esta conexión proporciona una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar Panel posterior del VCR Cable coax...

Page 17: ... en la parte frontal o posterior del VCR Conectar un reproductor de DVD Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV 1 Conecte el juego de cables de audio entre la entrada COMPONENT INPUT1 L R o COMPO NENT INPUT 2 L R y la salida AUDIO OUT del reproductor de DVD 2 Conecte un cable de video entre la entrada COMPONENT INPUT1 Y PB PR o COMPONENT INPUT 2 ...

Page 18: ...eceptor de TV digital y el terminal de antena del TV Nota Para obtener información sobre el receptor de TV digital consulte el manual del usuario del receptor Panel posterior del decodificador Cable coaxial Panel posterior de la TV 2 Conecte un juego de cables de audio entre las tomas COMPONENT INPUT 2 L R o COMPONENT INPUT1 L R en el TV y las tomas AUDIO OUT Salida de audio en el receptor de TV d...

Page 19: ...del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor Consulte también Visualización de una fuente de señalexterna en la página 36 Los cables de audio vídeo que se muestran se suelen incluir con la cámara de vídeo En caso contrario consulte en la tienda de electrónica Si la cámara es estéreo tendrá que conectar un conjunto de dos ...

Page 20: ...o a distancia puede uti lizarse a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor La duración de las pilas es de un año aproximadamente 2 Introduzca dos pilas de 1 5V tamaño AAA Asegúrese de que los polos y de las pilas correspondan con las marcas del interior del compartimen to Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa completa mente hacia fuera ...

Page 21: ...oma Fuente de la señal de vídeo Comprobar entrada de antena Programación automática y Reloj 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar la fuente de la señal de vídeo deseada Pulse el botón MENU para intro ducir la fuente de la señal de vídeo y Verif entrada de antena se visualizará automáticamente 2 Pulse los botones œ œ o para seleccionar el idioma deseado Pulse el botón MENU para intro ducir el ...

Page 22: ...botón ENTER para seleccionar Plug Play Se visualiza el mensaje Plug Play Nota La función Plug Play no se puede usar en el modo A V 4 Compruebe que la antena está conectada al TV A con tinuación pulse los botones œ œ o para activar Prog Auto o pulse el botón MENU para omitirlos Consulte Almacenamiento de los canales en la memoria en la página 26 Disfrute Prog Auto Aire 3 Salir Mover Ajustar Omitir ...

Page 23: ...apare cen pasados unos dos minutos También puede usar los botones MENU Menú CHANNEL Canal and VOLUME Volumen del panel de control del TV para realizar las selecciones 1 Pulse el botón INFO del mando a distancia La indicación en pantalla muestra parte o toda la información siguiente El canal activo el nombre del canal señal MTS y la hora 2 Use los botones y para seleccionar uno de los 5 iconos A co...

Page 24: ...l idioma adecuado English Español o Français Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse el botón o para selec cionar Idioma Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma œ œ Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Move Adjust Return Setup Plug Play Time Language œ œ English Captio...

Page 25: ...menú Pulse el botón o para selec cionar Canal y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar Aire CATV Nota STD HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable Póngase en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable existente en su zona En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal Siga con Almacenamient...

Page 26: ...y los guardará en la memoria El proceso dura un par de minutos Pulse MENU en cualquier momento para interrumpir el proceso de me morización y volver al menú de Canal 2 Pulse el botón o para seleccionar Prog Auto 1 En primer lugar seleccione la fuente de señal correcta ANT STD HRC IRC Consulte los pasos1a 3 de la página anterior Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00...

Page 27: ...botón ENTER 3 Pulse los botones œ œ o o los botones numéricos para selec cionar el canal que desea añadir o borrar 4 Pulse los botones o para seleccionar Selecc y a contin uación pulse los botones œ œ o para seleccionar Agregado o Borrado Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre Mover Ajustar Regresar Agregar Borr...

Page 28: ... 27 pulse 2 y 7 El TV cambiará los canales cuando pulse el segundo número Si utiliza los botones numéricos se pueden seleccionar directamente los canales borrados o no memorizados Para seleccionar un canal superior a 100 pulse el botón 100 Para seleccionar el canal 122 pulse 100 y a continuación 2 y 2 Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito 0 a 9 pulse 0 antes del dígito Para seleccion...

Page 29: ...os Consulte el párrafo anterior 4 Pulse los botones o para seleccionar una letra un número un o un espacio Si se pulsa el botón o el resultado es una secuencia A B Z espa cio 0 1 9 Nota No se puede seleccionar Nombre en el modo A V 5 Pulse el botón para pasar al campo siguiente que quedará resaltado Seleccione una segunda letra o dígito mediante los botón o como se explicó más arriba Repita el pro...

Page 30: ...eccionar los dígitos de las horas o minutos Pulse o repetidamente hasta que aparezca la hora minu tos correcta y a continuación pulse el botón œ œ o Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse el botón o para selec cionar Tiempo y a continuación pulse el botón ENTER Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ingresar Regresar Tiempo Re...

Page 31: ...n para aumentarlo Pulse el botón EXIT para salir Después de ajustar una opción el indicador desaparecerá automática mente pasados tres cinco segundos 2 Pulse el botón o para selec cionar Favorito y a contin uación pulse el botón ENTER Las palabras Contraste Luminos Definición Color y Tinte apare cerán en pantalla 3 Pulse los botones o para seleccionar una opción concreta Contraste 100 Mover Ajusta...

Page 32: ... usar los ajustes de fábrica Elija Cine cuando mire películas Elija Favorito si desea ajustar los parámetros de acuerdo con sus preferen cias personales consulte Personalización de la imagen página 31 1 Pulse el botón MENU para visu alizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones œ œ o para seleccionar el ajuste de imagen Dinámico ...

Page 33: ...e Mute Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Mute 1 Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra Silencio 2 Para recuperar el sonido vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL o VOL Silencio ...

Page 34: ... sus preferencias personales También puede utilizar alguno de los ajustes automáticos Consulte la página siguiente 3 Pulse los botones œ œ o para resaltar una opción que desea cambiar 4 Pulse los botones o para aumentar o disminuir el valor de una opción concreta Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Favorito Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido Move...

Page 35: ... Cine cuando mire películas Elija Diálogo cuando mire un programa basado principalmente en diálogos p ej noticiarios Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados consulte Personalización de sonido página 34 2 Pulse varias veces los botones œ œ o para seleccionar los ajustes de sonido Normal Música Cine Diálogo o Favorito Pulse el botón EXIT para salir 1 Pulse el botón MENU para visu...

Page 36: ...la señal 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse de Nuevo el botón ENTER Pulse el botón o para selec cionar la fuente de la señal y a continuación pulse el botón ENTER Método alternativo Simplemente pulse el botón TV VIDEO o TV COMP en el mando a distancia para selec cionar una Fuente de Señal Externa Mover Ingresar Regresar Entrada Lista orig TV...

Page 37: ...ivo externo Vídeo DVD Cable STB STB Sat Recpt AV Rec DVD Juego Filmadora DVD Combo Ajuste otras fuentes de señal AV2 S Video COMPONEN 1 COMPONEN 2 utilizando el mismo método que se indica anteriormente Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Entrada Lista orig TV Editar Nombre Mover Ajustar Regresar Edit Nombre AV1 œ œ AV2 AV3 S Video COMPONEN 1 COMPONEN 2 Mover Ajustar Regresar Edi...

Page 38: ...el botón œ œ o para ajus tar la sintonización fina 4 Para guardar la sintonización fina en la memoria del TV pulse el botón aparecerá el Para restaurar la sintonización fina a 00 pulse el botón Pulse el botón EXIT para salir Capítulo Cuatro FUNCIONES ESPECIALES Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agre...

Page 39: ...se el botón MENU para visu alizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Canal y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar LNA 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar ABR Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre LNA Enc Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agregar...

Page 40: ... cionar Frío2 Frío1 Normal Tibio1 o Tibio2 según la pref erencia personal Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color œ œ Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Col...

Page 41: ... en modo PIP según modelo 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño 3 Pulse el botón œ o para seleccionar Ancho Panorama según modelo Zoom1 Zoom2 o 4 3 Normal Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón P SIZE en el mando a distancia para se...

Page 42: ...n y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Digital NR 3 Pulse el botón œ œ o para selec cionar Digital NR en Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR œ œ ...

Page 43: ...pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Inclinación 3 Pulse el botón œ œ o para ajus tar la Inclinación Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación œ œ 0 Mover Ajustar ...

Page 44: ... MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar DNIe 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar DNIe Modo en Apag Enc o Demo Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón P SIZE en el mando a distancia para selec cionar el modo DNIe Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ ...

Page 45: ...pag 2 Vuelva a pulsar R SURF para establecer el tiempo en intervalos de treinta segun dos hasta un total de cinco minutos 3 El tiempo que establezca empezará la cuenta atrás en pan talla Cuando el tiempo haya transcurrido el televisor volverá al canal que estaba viendo cuando estableció el temporizador Salto Apag Salto 1 30 Congelación de la imagen Pulse el botón STILL Imagen fija para congelar un...

Page 46: ...o para seleccionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar PIP y a contin uación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón œ œ o para selec cionar PIP Enc Activado Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón PIP en el mando a distancia para selec cionar la PIP ENC Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Col...

Page 47: ...y a contin uación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón o para seleccionar Origen 4 Pulse varias veces el botón œ œ o para pasar por todas las fuent es de señales disponibles TV AV1 AV2 y AV3 Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño ...

Page 48: ...alor Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón SIZE PIP en el mando a distancia para cambie un tamaño de pantalla de la PIP Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño œ œ Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Or...

Page 49: ...n de pantalla requerida Pulse el botón EXIT para salir El tamaño Bolsa Valor tiene las posiciones Inferior Superior Centro sup y Centro inf Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Or...

Page 50: ...aparecerá en la pantalla prin cipal y vice versa Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón SWAP en el mando a distancia Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ingresar Regresa...

Page 51: ...entana PIP Pulse el botón EXIT para salir Método alternativo Simplemente pulse el botón CH PIP en el mando a distancia Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal œ œ Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der...

Page 52: ... señal de estereo Escoja SAP para escuchar el Programa de Audio Separado el cual normalmente es la traducción de un idioma extranjero Método alternativo Simplemente pulse el botón MTS en el mando a distan cia para cambiar el ajuste de MTS 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar ...

Page 53: ...sonido si la señal de modulación es baja 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Vol Auto 3 Pulse œ œ or para seleccionar Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido Mover Ajustar Re...

Page 54: ...botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Efectos Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse œ œ or para seleccionar Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido Mover Ajustar Regresar E...

Page 55: ...uación pulse el botón ENTER Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido Mover Ajustar Regresar Efectos Sonido Surround œ œ Apag Sonido Turbo Apag Mover Ajustar Regresar Efectos Sonido Surround Apag Sonido Turbo œ œ Apag Mover Ajustar Regresar Efectos Sonido Surround Apag Sonido Turbo œ œ Enc 3 Pulse el botón o para seleccionar Sonido Turbo 4 P...

Page 56: ...Hora de encendido Se resaltarán los dígitos de las horas Pulse varias veces los botones o para seleccionar las horas correctas es decir la hora en que el TV se encenderá 5 Pulse el botón para seleccionar Enc Apag Activado Desactivad o Pulse los botones o para establecer el temporizador en Enc Si se pulsan varias veces los botones o se alterna entre Enc y Apag Cuando haya terminado pulse el botón M...

Page 57: ...se el botón EXIT para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Configuración y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar Tiempo y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón o para selec cionar Temporizador Pulse varias veces el botón œ œ o hasta que aparezca el interva lo de tiempo adecuado cualquiera de los val...

Page 58: ...r el nivel de volumen 4 Pulse el botón o para selec cionar Canal temp enc Pulse el botón œ œ o para selec cionar canal Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ingresar Regresar Tiempo Reloj 10 30 am Temp enc 06 30 am Enc Temp apag am Apag Temporizador Apag Encen Vol Temp 10 Canal temp enc 3 Mover ...

Page 59: ...icias o información meteo rológica A menudo el texto tapa una buena parte de la pantalla 4 Pulse el botón o para selec cionar Modo y a continuación pulse œ œ o para seleccionar Subtítulo o Texto Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones Todos los vídeos graban la señal d...

Page 60: ...día Puede Ud oir un sonido melódico cuando la TV se enciende o se apage 3 Pulse el botón œ œ o para seleccionar Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía œ œ Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configurac...

Page 61: ...a opción de los menús se visualizará en orden Cuando quiera detener la demostración pulse el botón MENU del mando a distancia Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Demo Modo DTV DVD Input 1 Input 2 480p 480i 1080i Auto Identification Salir Demo Modo DTV DVD Input 1 Input 2 480p 480i 1080i Auto Identif...

Page 62: ...ba los tres dígitos del código incluso si el primer dígi to es 0 Si se enumera más de un código pruebe el primero 5 Pulse el botón POWER en el mando a distancia El vídeo Decodificadores o el DVD debería encenderse Si el vídeo Decodificadores o el DVD se enciende el mando a distancia se ha configurado correctamente œ Si el vídeo Decodificadores o el DVD no se enciende repita los pasos 2 3 y 4 pero ...

Page 63: ... Panasonic Daewoo Panasonic Admiral 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 050 051 052 053 054 055 056 057 058 Electrohome Emerson Radio Shack Realistic Sharp RCA Magnavox Marantz Philco Philips Sylvania JC Penny JCL Kenwood Marantz NEC Tatung Teac Logik Multitech Shintom General Electric Multitech Samsung Pioneer Emerson Hitachi JC Penny Pentax RCA Sears Hitachi RCA Sony Sharp Emerso...

Page 64: ...ido Pruebe otro canal Pulse el botón TV VIDEO Asegúrese de que el TV está enchufado Compruebe las conexiones de la antena No color color y tinte malo Asegúrese de que el programa es transmitido en color Ajuste la imagen Si se mueve u orienta en otra dirección el aparato debe desconectarse el suministro eléctrico durante al menos 30 minutos La imagen se enrolla Ajuste la antena verticalmente Compru...

Page 65: ...ela limpia y seca Nunca use agua líquido de limpieza cera o químicos No coloque objetos pesados sobre el TV Temperatura Si su TV es transladado repentinamente de un lugar frío a caliente desconecte el enchufe de potencia y permita que se seque toda la humedad que se puede generar a su interior de la unidad por lo menos durante unas 2 horas Usar su TV en otro país Si usted planea llevar su TV con u...

Page 66: ...MEMO 66 ...

Page 67: ...MEMO 67 MEMO ...

Page 68: ...Impreso en México AA68 03463A 00 ...

Reviews: