background image

C

APÍTULO

T

RES

: F

UNCIONAMIENTO

D

EL

TV 

3

.21

Opción 2: Uso del canal PBS local para ajustar automáticamente

la hora del reloj del TV

3

Pulse los botones
Arriba/abajo 

▲▼

para

seleccionar “Canal de
PBS” y, a continuación,
pulse el botón Derecha 

para activar el campo del
número del canal.

Pulse los botones
Arriba/abajo 

▲▼

para

seleccionar Canal PBS.

Pulse el botón Derecha

.

F

U N C I O N A M I E N T O

D

E L

T V

1

Pulse el botón 

MENU

para

visualizar el menú.

Pulse los botones Arriba/
abajo 

▲▼

para selec-

cionar “Función” y, a 
continuación, pulse los
botones Izquierda/ derecha

œ

œ√

2

Pulse los botones
Izquierda/derecha 

œ

œ√

para seleccionar “Auto”.

03264A(S)-CHAPTER 3  12/11/03  3:14 PM  Page 21

Summary of Contents for CFTD2085

Page 1: ...Manual de instrucciones UNIDAD COMBINADA DE 3 USOS AA68 03264A 00 CFTD2785 CFTD2085 03264A S FRONT COVER 12 11 03 3 08 PM Page 1 ...

Page 2: ...ca en par ticular que el cable a tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca al punto de entrada como fuere práctico Atención Los reglamentos de la FCC CSA establecen que las modificaciones o los cambios no autorizados hechos a este equipo pueden privar al usuario de su autoridad para ponerlo en funcionamiento Atención A fin de prevenir una descarga eléctrica haga...

Page 3: ...éctrica u otro daño personal No utilice el aparato de TV cuando existan posibilidades de inme sión o de entrar en contac to con el agua como por ejemplo cerca de bañeras piletas lavarropas albercas etc No coloque el aparato de TV sobre un carrito estante trípode soporte o mesa Es posible que el aparato de TV se caiga causando serios daños a un niño a adulto además de causar serios daños al aparato...

Page 4: ...proteger el aparato contra las sobrecargas de voltaje y las cargas electrostáticas acu muladas La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA No 70 1984 proporciona información relativa a la conexión a tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte la conexión a tierra de los cables conductores de entrada a una unidad de descarga de la antena tamaño de los con ductores de cone...

Page 5: ...utomático 3 4 Adición o borrado de canales método manual 3 5 Cambio de canales 3 6 Utilización de los botones de canal 3 6 Acceso directo a los canales 3 6 Uso del botón Pre CH para seleccionar el canal anterior 3 6 Ajuste del volumen 3 7 Uso de Silencio 3 7 Personalización de la imagen 3 8 Utilización de los parámetros de imagen automáticos 3 9 Cambio del tono del color 3 10 Cambio del tamaño de ...

Page 6: ...de una cinta de vídeo pre grabada 5 2 Reproducción de la cinta 5 2 Pausa 5 2 Uso de la búsqueda de imágenes 5 3 Uso del tracking automático 5 3 Uso del contador de tiempo 5 4 Uso de la función de detener la memoria 5 5 Uso de P PLUS 5 6 Grabación de programas mientras se ve la televisión 5 7 Grabación 5 7 Funciones de edición durante la grabación 5 8 Uso de las funciones de grabación avan zadas 5 ...

Page 7: ...recepción Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe Altavoces integrados de doble canal Temporizador de desconexión especial Función V chip Funciones de DVD Salida digital DTS para DVD con DTS mejorado Reproducción de archivos MP3 JPG WMA MPG desde CD ROM Funciones de vídeo Vídeo estéreo Hi Fi 4 cab...

Page 8: ... panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas de la unidad combinada de 3 usos incluido el menú de pantalla Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia SU NUEVA UNIDAD COMBINADA DE 3 USOS CFTD2085 CFTD2785 03264A S CHAPTER 1 12 11 03 3 11 PM Page 2 ...

Page 9: ...nce rápido Púlselo para extraer una cinta de vídeo si la cinta está parada Ò REW FF VCR Púlselos para rebobinar o avanzar rápidamente la cinta de vídeo Ú PLAY PAUSE VCR Púlselos para rebobinar o avanzar rápidamente la cinta de vídeo Æ VOL Volumen Púlselos para aumentar o reducir el volumen También se usa para seleccionar elementos en el menú de pantalla ı CH y Canal Púlselos para cambiar los canal...

Page 10: ...te las páginas 2 1 a 2 6 Œ DIGITAL AUDIO OUTPUT Salida de audio digital Conéctela a un receptor digital Dolby compatible VIDEO AUDIO INPUTS Entradas de vídeo audio Se usan para conectar señales de audio de reproductores de vídeo discos láser y disposi tivos similares ˇ AUDIO VIDEO MONITOR OUTPUT Salida de monitor de audio vídeo Conéctelas a las tomas de entrada de audio vídeo del vídeo VHF UHF Con...

Page 11: ...de los valores prefija dos en fábrica o sus valores de sonido personalizados MENU Púlselo para desactivar provision almente el sonido Control del cursor en el menú Permite desplazarse a los elemen tos Selección TV VCR DVD Púlselo para conmutar entre los modos de TV Vídeo y DVD PRE CH Sintoniza el canal anterior Ô INPUT Púlselo para ver la imagen de TV o una imagen de un componente conectado reprod...

Page 12: ... para acceder a los distin tos ángulos de cámara de un DVD PROGRAM Para programada Skip Saltar Púlselo para saltar el título capí tulo o pista Play pause Reproducir Pausa Púlselo para reproducir o efectuar una pausa en la reproducción del disco Ô DVD MENU Visualiza el menú de configu ración del reproductor de DVD SUBTITLE Púlselo para ver en la pantalla la abreviatura del nombre del idioma de los ...

Page 13: ... Púlselo para detener la cinta OPEN CLOSE Púlselo para extraer la cinta ˆ F ADV Avance de fotograma Púlselo para que la cinta avance fotograma a fotograma Ø SP SLP Púlselo para seleccionar la velocidad de grabación de la cinta P PLUS Púlselo para compensar una cinta de alquiler que se ve mal SLOW Púlselo para ver la cinta en cámara lenta Play pause Reproducir Pausa Púlselo para reproducir o efectu...

Page 14: ...par de cables planos de 300 ohmios Si utiliza una antena externa de techo o de orejas de conejo de par de cables planos de 300 ohmios siga las indicaciones siguientes Capítulo Dos INSTALACIÓN 1 Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300 75 ohm no incluido Utilice un destornillador para apretar los tornillos 2 Enchufe el adaptador en el terminal de VHF UHF de ...

Page 15: ...tenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV una de VHF y otra de UHF debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV Este procedimiento pre cisa un adaptador combinador especial disponible en la mayoría de tiendas de electróni ca 1 Conecte ambos cables de antena al combi nador Conexión a una caja de cable de descodificación universal 1 ...

Page 16: ... elementos se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica 1 Busque el cable conec tado al terminal ANTEN NA IN de su caja de cable Este terminal puede estar marca do como ANT IN VHF IN o simplemente IN 2 Conecte este cable al divisor de dos vías 3 Conecte el cable coaxial entre un terminal OUT PUT del divisor y el ter minal IN de la caja de cable 4 Conecte el cable coaxial entre el terminal...

Page 17: ...ñales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo Para ello conecte el segundo vídeo tal como se indica 1 Conecte el cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT Salida de antena del vídeo y el terminal de antena del TV Normalmente el vídeo incluye un cable coaxial En caso contrario consulte en la tienda de electrónica 2 Conecte un juego de cables de audio entre las tomas VIDEO AUDIO O...

Page 18: ... de audio vídeo que se muestran se suelen incluir con la cámara de vídeo En caso contrario consulte en la tienda de electrónica Si la cámara es estéreo tendrá que conectar un conjunto de dos cables Conexión a una cámara de vídeo Las tomas del panel frontal del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor Consulte también Visu...

Page 19: ...UDIO y la toma DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital del TV Conexión de un sistema de audio al reproducir un DVD El conector DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital se usa para equipos como un sistema de audio para aprovechar plenamente las ventajas del efecto de sonido envolvente 03264A S CHAPTER 2 12 11 03 3 12 PM Page 6 ...

Page 20: ...mando se puede utilizar hasta una distancia de 23 pies del televisor Con una utilización normal del TV las pilas duran alrededor de un año 2 Coloque dos pilas de tamaño AA Asegúrese de que los extremos y de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compar timiento Instalación de las baterías en el mando a distancia 1 Haga deslizar total mente la tapa 03264A S CHAPTER 2 12 11 03 3 12 PM...

Page 21: ...ha œ œ para acceder al sub menú del elemento 3 Pulse el botón MENU para salir Capítulo Tres FUNCIONAMIENTO DEL TV Encendido y apagado del TV Pulse el botón POWER en el mando a distancia También puede usar el botón Power del panel delantero Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio vídeo La información en pantalla desa parece pasados...

Page 22: ...otones Arriba abajo para seleccionar Idioma Pulse los botones zquierda derecha œ œ para selec cionar el idioma deseado English Español o Français Función 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Función Pulse los botones Izquierda derecha œ œ 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Page 2 ...

Page 23: ...les debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV es decir antena o sistema de cable 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para seleccion ar Canal Pulse los botones Izquierda derecha œ œ 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccio nar ANT CATV Pulse varias veces los botones Izquierda derecha œ œ para pasar por estas opciones ANT antena STD HRC...

Page 24: ...ulse el botón Derecha en cualquier momento si desea inter rumpir el proceso de memorización y volver al menú Canal 2 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Prog Auto 1 En primer lugar seleccione el origen de señal correcto ANT STD HRC IRC Consulte los pasos 1 y 2 de la página anterior Pulse los botones Arriba abajo para seleccio nar Canal y luego pulse zquierda derecha œ œ 4 Una vez guar...

Page 25: ...ra seleccionar el canal que quiera añadir o borrar 2 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Agr Bor Pulse los botones Izquierda derecha œ œ 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Canal Pulse los botones Izquierda derecha œ œ Mover Sel Salir 4 Pulse los botones Arriba abajo para seleccio nar Sel Pulse los botones Izquierda derecha œ ...

Page 26: ... en orden Verá todos los canales que ha memorizado el TV El TV debe haber memorizado como mínimo tres canales No verá los canales borrados o no memo rizados Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo Luego use el botón Pre CH para conmutar rápida mente entre ellos Si utiliza los botones numéricos puede s...

Page 27: ...n Uso de Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Mute 1 Pulse el botón MUTE y se desconectará el sonido En la esquina inferior izquier da de la pantalla aparecerá la palabra Silencio 2 Para recuperar el sonido vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL o VOL 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Page 7 ...

Page 28: ...os ajustes automáticos Consulte la página siguiente 3 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar una opción con creta Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para aumentar o reducir el valor de una opción conc reta 2 Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para seleccionar Favorito Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Ajuste y a contin uación pulse los botones Izquierda derecha œ...

Page 29: ...mal Natural Deportes o Suave pulsando P MODE o realizando una selección en el menú También puede seleccionar Favorito que recuperará automáticamente sus valores de imagen personalizados Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz brillante en la sala sólo ANT y modo de vídeo Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica Elija Cine cuando mire películas Elija Favo...

Page 30: ...rda derecha œ œ para ver el menú Imagen 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Tono Color Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para seleccionar Frío2 Frío1 Normal Caliente1 o Caliente2 según sus preferencias personales Cambio del tono del color 3 Pulse el botón MENU para salir 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Page 10 ...

Page 31: ...s estándar Zoom Establece la imagen en modo Zoom Ancho Establece la imagen en modo 16 9 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para ver el menú Imagen 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Tamaño Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para seleccionar Normal Zoom o Ancho 3 Pulse el botón MENU para salir 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM...

Page 32: ...anal Pulse los botones Izquierda derecha œ œ 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Sint fina Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para ajustar la sintonía con precisión 3 Para guardar la sin tonización fina en la memo ria del TV pulse el botón Arriba Aparecerá un asterisco Para restaurar la sin tonización fina a 00 pulse el botón Abajo Tras efectuar la sintonización fina aparecerá u...

Page 33: ...enes super puestas que pueden aparecer en la pantalla 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para ver el menú Imagen 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar NR digital Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para seleccionar NR digital Enc Si se pulsan los botones Izquierda derecha œ œ se alterna entre Enc Activado y Apa 3 Pulse el botón MEN...

Page 34: ...elevisor En ese caso siga los pasos que se expli can a continuación 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para ver el menú Imagen 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar I Funión Pulse los botones Lzquierda derecha œ œ para seleccionar I Funión 3 Pulse el botón MENU para salir FUNCIONAMIENTO DEL TV 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Page 1...

Page 35: ... puede usar uno de los ajustes automáticos Consulte la página siguiente 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Ajuste y a continuación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 3 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar una opción concreta Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para aumentar o reducir el valor de una opción concreta Después de ajustar una opción el indicador desap...

Page 36: ...rmal Música Cine Diálogo o Favorito Pulse el botón MENU para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Sonido y a continuación pulse los botones Izquierda derecha œ œ FUNCIONAMIENTO DEL TV Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica Elij Música cuando mire vídeos musicales o conciertos Elija Cine cuando vea películas Elija Diálogo cua...

Page 37: ... recepción de señales estereofónicas Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente que normal mente es la versión en otro idioma También puede cambiar el ajuste de MTS pulsando el botón MTS del mando a distancia 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Sonido Pulse los botones Lzquier...

Page 38: ... que seleccionar el modo adecuado para ver en el TV la señal del vídeo o de la cámara de vídeo 2 Pulse los botones Izquierda derecha œ œ Conmutará entre la visual ización de las señales procedentes de los equipos conectados a las tomas A V del TV y la señal de TV Pulse el botón MENU para salir Pulse el botón INPUT en el mando a distancia una o más veces hasta que aparezca el modo de entrada desead...

Page 39: ...ulse los botones Arriba abajo para seleccionar Reloj y luego pulse Derecha Pulse varias veces los botones Arriba abajo hasta que aparezca la hora correcta Al seleccionar las horas recuerde indicar si son de la mañana AM o la tarde PM Puede cambiar la hora pulsando varias veces los botones Arriba o Abajo o si mantiene pulsado uno de estos dos botones 4 Después de introducir la hora pulse Derecha en...

Page 40: ...los botones Arriba abajo para seleccionar Fecha y luego pulse Derecha Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar el mes actual 6 Pulse el botón Derecha y a continuación pulse los botones Arriba abajo para establecer el día actual 7 Pulse el botón Derecha y a continuación pulse los botones Arriba abajo para establecer el año actual FUNCIONAMIENTO DEL TV 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Pag...

Page 41: ...n Derecha para activar el campo del número del canal Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Canal PBS Pulse el botón Derecha FUNCIONAMIENTO DEL TV 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Función y a continuación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 2 Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para seleccionar Auto 03264A S CHAPTER 3 1...

Page 42: ...quierda derecha œ œ para indicar Sí o No El reloj ya se ha ajustado Pulse el botón MENU para salir FUNCIONAMIENTO DEL TV 4 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Zona de Tiem y a continuación pulse el botón Derecha para cambiar la zona horaria Secuencia oATL oEAST oCEN oMTN oPAC oALAS oHAW 03264A S CHAPTER 3 12 11 03 3 14 PM Page 22 ...

Page 43: ...cionar Timer Set y a continuación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 3 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Hora Enc Pulse el botón Derecha para resaltar las horas Hora Enc Pulse varias veces los botones Arriba abajo para seleccionar las horas adecuadas es decir la hora en que el TV se encenderá 4 Pulse el botón Derecha para resaltar los minutos Hora Enc Pulse varias veces los bot...

Page 44: ...s Arriba abajo para seleccionar Hora Apa Pulse el botón Derecha y ajuste las horas y los minutos Siga el mismo procedimiento que en los pasos 1 a 6 anteriores 8 Si quiere establecer el nivel de volumen para cuando se encienda el TV pulse el botón Abajo para seleccionar Volumen Enc Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para ajustar el nivel de volumen que prefiera cuando el TV se encienda 6 Cuand...

Page 45: ... Timer Set y a continuación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 3 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar Dormir Pulse varias veces el botón Derecha hasta que aparezca el intervalo de tiempo deseado cualquiera de los valores prefijados desde Apa hasta 180 Pulse el botón MENU para salir Pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca el inter valo de tiempo deseado cualquiera de los valore...

Page 46: ...ión de Campo 1 Por ejemplo Canal 1 puede ofrecer subtítulos en English mientras que Canal 2 tiene subtítulos en Español 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Función y a contin uación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar Subtítulo y a contin uación pulse los botones Izquierda derecha œ œ 3 ...

Page 47: ...ro de PIN válido aparecerá la pantalla V Chip Pulse los botones Arriba abajo œ œ para seleccionar Cambia Código 4 Mientras el campo Cambiar Código está seleccionado pulse el botón Izquierda derecha œ œ Aparecerá la pantalla Cambiar Código Elija cua tro dígitos para el PIN y escríbalos Cuando haya escrito los cuatro dígitos aparecerá la pantalla Conf Nvo Código Vuelva a escribir los mismos cuatro d...

Page 48: ... con tinuación pulse los botones Izquierda derechaœ œ 2 Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar V Chip Pulse los botones Izquierda derecha œ œ Aparecerá la pantalla Ingr Código Escriba su número PIN de cuatro dígitos 3 Después de escribir el número de PIN válido aparecerá la pantalla V Chip Para activar la fun ción V Chip pulse los botones Izquierda derecha œ œ para que el campo Bloquea V ...

Page 49: ...Diálogos con alusiones sexuales L Lenguaje adulto S Situaciones sexuales V Violencia Nota 2 El V Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son más restrictivas Por ejemplo si bloquea la categoría TV Y automáticamente se bloqueará TV Y7 De forma parecida si bloquea la categoría TV G todas las categorías del grupo adolescente quedarán bloqueadas TV G TV PG TV 14 y TV MA Las subclasificac...

Page 50: ...sponibles FV L S D o V Para cada subclasificación se visualizará una letra D o B Mientras D o B se selecciona pulse los botones Arriba abajo para cambiar la clasificación Pulse los botones Izquierda derecha œ œ para guardar las guías de televisión Se seleccionará una clasificación de televisión Para seleccionar una clasificación de TV diferente pulse los botones Arriba abajo y repita el proceso No...

Page 51: ...da derecha œ œ para desactivar momentáneamente el bloqueo V Chip G Todos los públicos sin restricciones PG Se sugiere la compañía de un adulto PG 13 PG 13 Menores acompañados de un adulto R R Restringido Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto NC 17 Prohibida la entrada a menores de 17 años X X Sólo adultos NR Sin clasificar 3 Pulse los botones Arriba abajo para seleccio...

Page 52: ...eta del disco hacia arriba 4 Pulse los botones PLAY PAUSE o OPEN CLOSE para cerrar la bandeja del disco Cómo detener la reproducción Pulse el botón STOP durante la reproducción Extracción del disco Pulse el botón OPEN CLOSE Pausa de la reproducción Pulse los botones PLAY PAUSE o STEP del mando a distancia durante la reproducción Se para la imagen y no hay sonido Para reanudar pulse otra vez el bot...

Page 53: ...lizar la reproducción fotograma a fotograma en la dirección de avance Reproducción a cámara lenta excepto en CD Pulse el botón FWD SEARCH del mando a distancia durante los modos PAUSA Si se pulsa el botón FWD SEARCH se puede seleccionar la reproducción a cámara lenta para 1 2 1 4 1 8 o 1 16 de la velocidad normal Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido Para reanudar la reproducción...

Page 54: ...ta siguiente Si se pulsa el botón BACK SKIP se pasa al inicio de la pista Otra pulsación provocará que se vaya al principio de la pista anterior Al reproducir un VCD 2 0 en modo MENU OFF Menú desactivado un VCD 1 1 o un CD si se pulsa el botón NEXT SKIP pasará a la siguiente pista Si se pulsa el botón BACK SKIP se pasa al inicio de la pista Otra pulsación provocará que se vaya al principio de la p...

Page 55: ...se de nuevo el botón Arriba abajo para seleccionar un archivo de canción Pulse el botón ENTER o PLAY PAUSE para iniciar la reproducción del archivo de canción Para reproducir otro archivo de canción de la misma carpeta de música pulse el botón STOP y pulse el botón Arriba abajo para seleccionar un archivo de canción Pulse el botón ENTER o PLAY PAUSE Para reproducir otro archivo de canción de otra ...

Page 56: ...eriores como 192 kb sec o más sólo raras veces se obtiene una mejor calidad de sonido Del mismo modo los archivos con frecuencias de muestreo inferiores a 128 kb sec no se reproducen correctamente No grabe archivos MP3 protegidos por derechos de autor Algunos archivos asegurados están cifrados y protegidos con un código para evitar las copias ilegales Estos archivos son de los tipos siguientes Win...

Page 57: ...ER o PLAY PAUSE para iniciar la reproducción del archivo MPEG MP3 JPG MPG WMA 00 00 00 00 003 007 MPEG folder1 MPEG folder1 MPEG 1 MPEG 2 MPEG 3 MPEG 4 MPEG 5 A V A V A V A V A V 4 Para reproducir otro archivo MPEG de la misma carpeta MPEG pulse el botón STOP y pulse el botón Arriba abajo para seleccionar una carpeta MPEG Pulse el botón ENTER o PLAY PAUSE Para reproducir otra carpeta MPEG de otra ...

Page 58: ...ra invertirla horizontalmente MP3 JPG MPG WMA 00 00 00 00 003 007 picture folder1 picture folder1 picture1 picture2 picture3 picture4 picture5 Pulse el botón OPEN CLOSE Coloque con cuidado un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba Pulse los botones PLAY PAUSE o OPEN CLOSE para cerrar la bandeja del disco Para volver a la lista de archivos pulse el botón Proyección de diapositivas Pulse e...

Page 59: ...nada Pulse el botón ENTER Pulsar ENTER para acceso al menu de disco 3 Para ver las 12 imágenes siguientes o anteriores pulse el botón saltar a siguiente o volver a anterior Pulse el botón Arriba abajo o Lzquierda derecha œ para seleccionar la imagen deseada y pulse el botón PLAY PAUSE Si pulsa el botón ENTER tras seleccionar la imagen deseada sólo aparecerá la imagen seleccionada 03264A S CHAPTER ...

Page 60: ...Disc Menu seleccionada Pulse el botón ENTER Pulsar ENTER para acceso al menu de disco Utilización del menú Title 1 Pulse el botón DVD MENU durante la reproducción de un DVD Dependiendo del disco es posible que no funcione Title Menu Title Menu sólo aparecerá si hay al menos dos títulos en el disco 2 Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar Title Menu Pulse el botón ENTER Pulsar ENTER para acce...

Page 61: ...el mando a distancia dependiendo del disco aparecerá la información del disco Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para iniciar la reproducción a partir del momento deseado Infomación Zoom Marcador Repetir EZ View Programa 4 Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar el elemento requerido Pulse el botón Lzquierda derecha œ para crear la configuración necesaria y pulse el bo...

Page 62: ...antalla Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes El efecto Surround simulado depende del contenido del disco Si conecta la unidad a su sistema estéreo puede mejorar la calidad de sonido y producir un efecto Surround mayor La función resulta útil cuando se utiliza el reproductor de DVD con un estéreo de dos canales a través de las salidas analógicas Los discos grabados con PCM o DTS ...

Page 63: ...a abajo para seleccionar Zoom Pulse el botón ENTER Infomación Zoom Marcador Repetir EZ View Programa 3 Puede verla pulsando simplemente el botón ZOOM en el mando a distancia Pulse de forma repetida el botón ENTER para aplicar el zoom DVD o VCD 2X 3X 4X 1 2X 1 3X 1 4X en orden Pulse el botón Arriba abajo o Lzquierda derecha œ para seleccionar la parte de la pantalla en la que desea aplicar el zoom ...

Page 64: ...arcador Pulse el botón ENTER Infomación Zoom Marcador Repetir EZ View Programa 4 Pulse el botón Lzquierda derecha œ para desplazarse al icono del marcador deseado 5 Cuando llegue a la escena que quiere marcar pulse el botón ENTER El icono se convertirá en un número 1 2 o 3 Pulse el botón BOOKMARK para desactivar la visualización Uso de la función Marcador DVD VCD Esta función permite marcar seccio...

Page 65: ...parecerá un marcador Cómo borrar un marcador 3 Pulse el botón CLEAR para suprimir un número de marcador Pulse el botón BOOKMARK para desactivar la visualización Puede haber hasta tres escenas marcadas simultáneamente Según el disco puede que la opción Bookmark no funcione 1 Pulse el botón BOOKMARK durante la reproducción En la pantalla aparecerá un marcador 2 Pulse los botones Lzquierda derecha œ ...

Page 66: ... repetida Pulse el botón Lzquierda derecha œ para seleccionar B Pulse el botón ENTER en el punto donde quiere que se detenga la reproducción repetida ˇ Para volver a la reproducción normal pulse el botón Lzquierda derecha œ para seleccionar Off y pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar Function Pulse el botón ENTER Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar Repetir Pu...

Page 67: ... de CD y VCD por pista o disco Dependiendo del disco es posible que no esté operativa esta función Si el título o la pista termina antes de marcar el final B el final del título o la pista se convertirá automáticamente en B Off Chapter Title A B DVD Off Track Disc A B VCD CD 4 16 CAPÍTULO CUATRO FUNCIONAMIENTO DEL DVD FUNCIONAMIENTO DEL DVD 03264A S CHAPTER 4 12 11 03 3 18 PM Page 16 ...

Page 68: ...a abajo para seleccionar Function Pulse el botón ENTER Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar EZ View Pulse el botón ENTER Infomación Zoom Marcador Repetir EZ View Programa Wide Wide Normal LB Normal PS Consulte la página 22 Ajuste pantalla Se corta la parte superior e inferior de la pantalla Al reproducir un disco con una relación altura anchura de 2 35 1 las barras negras de la parte super...

Page 69: ...pista que va a añadir al programa los números seleccionados aparecen en la primera pista Program Track 01 17 4 Pulse el botón Arriba abajo Lzquierda derecha œ para trasladarse a la siguiente bandeja Siga las instrucciones anteriores para programar Pulse el botónPLAY PAUSE Program Track 01 17 El disco se reproducirá en el orden programado Dependiendo del disco es posible que no esté operativa esta ...

Page 70: ...un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto se puede seleccionar la función Angle Pulse el botón ANGLE Pulse el botón Lzquierda derecha œ para seleccionar el ángulo de pantalla deseado Para apagar la pantalla pulse de nuevo el botón ANGLE 1 9 03264A S CHAPTER 4 12 11 03 3 18 PM Page 19 ...

Page 71: ...reference Preferencias del menú para seleccionar el idioma con el que desea que se presente el menú del disco del DVD Seleccione Otro si el idioma que desea no aparece en la lista Audio Utilice el menú de preferencias de audio para seleccionar el idioma de la banda Sonora Seleccione Original si quiere que el idioma por defecto sea el idioma original con el que se grabó el disco Seleccione Otro si ...

Page 72: ...rio Salida Digital o Compression Dinamica Seleccione la opción apropiada pulsando el botón Lzquierda derecha œ OPCIONES AUDIO Salida Digital Off Compression Dinamica Off Salida Digital Off Bitstream PCM Seleccione Bitstream al utilizar la salida de audio digital Convierte a Dolby Digital Bitstream 5 1CH en caso de MPEG 2 5 1CH o 7 1CH Seleccione PCM cuando utilice salidas de audio analógicas Convi...

Page 73: ... Formato TV seleccionada Pulse el botón ENTER OPCIONES PANTALLA 4 3 Buzon Selecciónelo cuando quiera ver la pantalla con la relación de anchura altura total de 16 9 que el DVD suministra En la parte superior e inferior de la pantalla habrá unas bandas negras 4 3 Pan Scan Selecciónelo cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16 9 en un TV de tamaño convencional Se cortarán los extremos der...

Page 74: ...NTER Configuración ldioma Opciones Audio Opciones Pantalla Calificación 3 Pulse el botón Arriba abajo para seleccionar el menú necesario Mensajes Pantalla Nivel Negro Seleccione la opción apropiada pulsando el botón Lzquierda derecha œ OPCIONES PANTALLA Mensajes Pantalla On u Off Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla Nivel Negro On u Off Ajusta el brillo de la pantalla Form...

Page 75: ...redeterminada 0000 utilizando los botones numéricos INSTALACION DE CONTRASEÑA Introduzca Contraseña 4 Seleccione Yes pulsando el botón Derecha para utilizar una contraseña CALIFICACÓN Aparecen las opciones disponibles en el grupo Calificación con la opción Usa contraseña seleccionada Si ha perdido la contraseña introduzca la contraseña principal 1369 Configuración ldioma Opciones Audio Opciones Pa...

Page 76: ...ando el botón Derecha NIVEL DE CALIFICACION Level 8 Adulto Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Apto niños CALIFICACÓN Usa contraseña Yes Nivel de Calificacion 8 Cambiar Contraseña 6 Acerca del cambio de contraseña ŒPulse el botón Arriba abajo para seleccionar Cambiar Contraseña Pulse el botón ENTER Escriba su nueva contraseña ˇEscriba su nueva contraseña de nuevo para confirmar...

Page 77: ...o europeas PAL VHS y S VHS y las cintas pre grabadas no son compatibles con esta unidad Utilice cintas de marca y de alta cali dad para obtener mejores resultados 2 Empuje suavemente la cinta por la puerta del compartimento hasta que note que el vídeo tira de ella El vídeo carga la cinta automáticamente Si la alimentación está apagada cuando inserte la cinta el televisor la enciende automáticament...

Page 78: ...uce una cinta pulse el botón PLAY PAUSE cuando quiera interrumpir la reproducción La cinta se detiene momentáneamente El vídeo no reproduce el sonido mientras la cinta de vídeo está en pausa Consulte Uso del tracking automático en la página siguiente Si la cinta está todavía en pausa pasa dos cinco minutos el TV Vídeo reproduce automáticamente la cinta y cambia a modo TV Televisor para proteger lo...

Page 79: ... realiza la búsqueda pueden aparecer en la pantalla rayas horizontales Esta técnica es apropiada si la búsqueda se va a realizar en una pequeña parte de la cinta Si quiere buscar por gran parte de la cinta pare la cinta antes de pulsar FF Avance rápido o REW Rebobinar 2 Cuando encuentre la escena que quiera man tenga pulsados otra vez los botones FWD o REW para reanudar la reproducción de la cinta...

Page 80: ...e cintas consulte las páginas 5 1 y 5 2 1 Mientras se reproduce una cinta pulse el botón DISPLAY dos veces El contador visualiza la hora sólo para las secciones de cinta grabadas Las cintas vírgenes o con secciones en blanco no se muestran en la pan talla del contador 2 El contador de tiempo aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla 3 Pulse el botón CLEAR para reajustar el contador a...

Page 81: ... Si quiere eliminar la memoria del contador de tiempo de la pantalla y cancelar la función de detener la memoria pulse el botón DISPLAY Uso de la función de detener la memoria Memory Stop Detener memoria facilita la localización de una escena concreta en una cinta de vídeo El vídeo se para automáticamente mientras rebobina o avanza rápidamente cuando el contador está en 00 00 00 de manera que sólo...

Page 82: ...or llega a 00 00 00M 3 Pulse el botón PLAY PAUSE para volver a visualizar la esce na Uso de P PLUS Pulse P PLUS para compensar una cinta de alquiler de poca calidad 1 Inserte la cinta y pulse el botón PLAY PAUSE 2 Pulse el botón P PLUS y en la pantalla aparecerá Rental Picture plus Apa Pulse otra vez el botón P PLUS para cambiar a Rental Picture plus Enc La opción Rental Picture Plus Mejora de pel...

Page 83: ...ación es de A V no se puede cambiar a modo DVD para reproducir un DVD El cambio de modos no funciona durante la grabación en modo DVD 2 Pulse varias veces el botón SP SLP hasta que aparezca la velocidad que quiera SLP o SP 3 Seleccione el canal de televisión que quiera pul sando CH o CH o los botones numéricos Si utiliza los botones numéricos para seleccionar el canal pulse antes el 0 si es un núm...

Page 84: ...mente la grabación Pasados diez minutos en modo de pausa el vídeo detiene automáti camente la cinta y cambia a modo TV para proteger los cabezales del vídeo de un desgaste excesivo Si ocurre eso pulse REC Grabar para reanudar la grabación 1 Compruebe que la grabación ha empezado y que el indicador de grabación del panel frontal está encendido Para obtener más información sobre la grabación consult...

Page 85: ...itado la lengüeta de seguridad para la grabación de la cinta Para obtener más información sobre la lengüeta de seguridad para la grabación consulte la página A 2 Las opciones de tiempo de grabación son 30 minutos 1 hora 1 hora y 30 minutos 2 horas 3 horas o 4 horas En cualquier momento durante el proceso de grabación puede aumentar la duración del tiempo que quiere grabar si vuelve a pulsar el bot...

Page 86: ...para que grabe hasta ocho programas de TV diferentes sin que tenga que estar presente El temporizador puede activar la alimentación del TV a la hora que se haya seleccionado grabar el período de tiempo establecido y después apagar el televisor todo ello sin necesidad de que el usuario esté presente También se puede elegir grabar un programa una vez diariamente cada día de lunes a viernes o semanal...

Page 87: ...eo selecciona automática mente AM o PM para la hora de ini cio 6 Pulse los botones Arriba abajo para selec cionar TER Pulse el botón Derecha Se seleccionará la hora de final Pulse los botones Arriba abajo para seleccionar la hora en que quiere que termine la grabación 9 Pulse el botón Derecha y a continuación pulse los botones Arriba abajo para seleccionar el día en que quiera empezar la grabación...

Page 88: ...emporizador de grabación está funcionando no hay ninguna imagen en el monitor porque la alimentación está desconectada Si quiere ver el canal mientras se esté grabando pulse POWER en el mando a distancia Los programas que se han establecido en el temporizador para que se graben una vez se eliminan de la memoria automáticamente cuando la grabación termina Los programas que se graban diaria o semana...

Page 89: ... Para ver la información del número de programa Pulse el botón Derecha Si está grabando del decodifi cador de cable la pantalla Program Review Comprobar programación muestra el canal de salida del decod ificador como el número de canal que se va a grabar 4 Si desea borrar un progra ma de la memoria pulse CLEAR cuando en la pan talla aparezca el progra ma que desea borrar El programa se borra de la...

Page 90: ...figurar el vídeo para que repita automáticamente una cinta o una sección de una cinta Cuando se usa True Repeat Repetición exacta el vídeo reproduce hasta que llega al final de la cinta Después rebobinará hasta el principio de la cinta y volverá a repro ducirla otra vez Para obtener más información sobre la visualización del menú prin cipal consulte la página 3 1 Para obtener más información sobre...

Page 91: ... que se va a repetir debe durar como mínimo diez segun dos 5 Cuando se llegue al final del bloque pulse el botón REPEAT La palabra Repeat Repetición aparecerá en la pantalla Para detener la repetición del bloque pulse los botones STOP Parada o POWER También puede cancelar la repetición de bloque avanzando o rebobinando rápidamente hasta un punto fuera del bloque El vídeo rebobinará la cinta hasta ...

Page 92: ...AUSE Grabación de MTS Modo Monitor Tipo de emisión Normal audio normal Emisión en estéreo Emisión bilingüe Emisión estéreo y bilingüe Visualización en la pantalla del TV Ninguna Estéreo SAP Estéreo SAP Selección Estéreo SAP No es válido No es válido Estéreo SAP Estéreo SAP Pista de audio normal Mono L R I D Programa principal de audio Programasecundariodeaudio L R I D Programasecundariodeaudio Pis...

Page 93: ...bada en el vídeo independiente o en la cámara de vídeo y que se grabe en la unidad de TV Conexiones Conecte un extremo del primer cable al conector VIDEO AUDIO OUT Salida de vídeo audio del vídeo de reproducción o de la cámara de vídeo y el otro extremo al conector VIDEO AUDIO IN Entrada de vídeo audio del televi sor FUNCIONAMENTO DEL VÍDEO Nota Esta figura muestra un panel estándar de conexiones ...

Page 94: ...e pulse el botón STOP tanto en el vídeo o en la cámara de vídeo como en el televisor para detener la grabación 6 Pulse el botón IINPUT para volver al modo de visualización de TV nor mal FUNCIONAMENTO DEL VÍDEO Copia de vídeo POWER TIMER REC POWER STOP EJECT REW PLAY FF REC VOLUME CHANNEL 1 Inserte la cinta de vídeo que quiere copiar en el vídeo de reproducción o en la cámara de vídeo Advertencia i...

Page 95: ...ama Cámara lenta Se puede ver una cinta a varias velocidades de cámara lenta 2 Pulse varias veces el botón F ADV para avanzar fotogra ma a fotograma No mantenga pulsado el botón Para reanudar la reproduc ción normal pulse el botón PLAY PAUSE 1 Mientras se reproduce una cinta pulse el botón PLAY PAUSE en el mando a distancia Si la imagen tiembla pulse el botón TRK 1 Mientras se está repro duciendo ...

Page 96: ...ducir CD ROM DVD ROM CD R etc Inserte un DVD un VIDEO CD o un CD El sonido de 5 1 canales sólo se reproduce si se sat isfacen las condiciones siguientes 1 El reproductor de DVD está conectado al amplifi cador adecuado 2 El disco se ha grabado con sonido de 5 1 canales Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca Dolby 5 1 ch en el exterior Compruebe si el sistema de audio está conecta do y...

Page 97: ...ítulo número de capítulo o momento de búsqueda que está fuera de rango Compruebe si el disco tiene un menú Algunas de las funciones seleccionadas en el menú Setup Configuración no funcionan correctamente si el disco no está codificado con la función corre spondiente La proporción de la pantalla está fijada en los DVD Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio Options...

Page 98: ...l tracking Limpie los cabezales del vídeo Compruebe que hay una grabación en la cinta Compruebe las conexiones de la antena o del cable Compruebe que el vídeo no está en el modo de pausa Compruebe que la cinta no esté ya rebobinada Compruebe que el vídeo no está en el modo de pausa Compruebe que la cinta no esté ya en el final Esto es normal en las grabaciones SP y LP Problema El monitor no se enc...

Page 99: ...Si se derraman líquidos en el interior se pueden producir averías graves Exterior Nunca abra la unidad o toque las piezas del interior Limpie la unidad combinada de 3 usos con un paño limpio y seco Nunca emplee agua líquidos de limpieza cera o productos químicos No ponga objetos pesados en la parte superior de la unidad Temperatura Si la unidad combinada de 3 usos se traslada de repente de un luga...

Page 100: ...ción de la velocidad de grabación correcta Este vídeo está equipado con una velocidad de cinta variable Puede reproducir o grabar la cinta en SP reproducción estándar la velocidad más rápida SLP reproducción de larga duración la velocidad más lenta Cuando se reproduce una cinta el vídeo selecciona automáticamente la velocidad correc ta incluso si hay segmentos de la cinta que se han grabado a dife...

Page 101: ...a la que se le ha quitado la lengüeta cubra el orificio con un trozo de celo Envío de cintas a otro país Debido a los distintos estándares de televisión que se usan en el mundo se recomienda comprobar la compatibilidad antes de enviar cintas a un país extranjero Las cintas creadas para los aparatos que se venden en EE UU sólo se pueden reproducir en unidades que usan el sistema NTSC de televisión ...

Page 102: ...A 4 APÉNDICE MEMO 03264A S APPENDIX 12 11 03 3 22 PM Page 4 ...

Page 103: ...APÉNDICE A 5 MEMO 03264A S APPENDIX 12 11 03 3 22 PM Page 5 ...

Reviews: