Samsung 726-7864 Quick Setup Manual Download Page 1

Accessories

SP

  Accesorios / 

FR

 Accessoires

1

 

EN

 Remote Control & Batteries (AAA x 2)

SP

 Mando a distancia y 2 pilas AAA

FR

 Télécommande et deux piles AAA

2

 

EN

 Power Cord

SP

 Cable de alimentación

FR

 Cordon d’alimentation

3

 

EN

 Cleaning Cloth

SP

 Paño de limpieza

FR

 Chiffon de nettoyage

4

 

EN

 User Manual(CD, Book)

SP

 Manual del usuario(CD, libro)

FR

 Manuel de l’utilisateur(CD, Book)

5

 

EN

 Quick Setup Guide

SP

 Guía de configuración rápida

FR

 Guide d’installation rapide

6

 

EN

 Cable holding ring

SP

 Anillo de sujeción del cable

FR

 Anneau de maintien de câble

7

 

EN

 Stand Base

SP

 Base del soporte

FR

 Base du support

8

 

EN

 Stand Body

SP

 Cuerpo del soporte

FR

 Corps du support

9

 

EN

 Warranty Card / Safety Guide

SP

 Tarjeta de garantía / Guía de seguridad

FR

 Carte de garantie / Guide de sécurité

Plug & Play

EN

 When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.

If you want to reset this feature. Press the 

 

N

MENU

 button to display the menu. You can set 

the Plug & Play by selecting ‘

Setup

 → 

Plug & Play

’.

SP

  Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de 

forma automática.

Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón 

 

N

MENU

 para ver el menú en pantalla.  

Puede configurar la función Plug & Play seleccionando ‘

Setup

 → 

Plug & Play

’.

FR

  Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont 

automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.

Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche 

 

N

MENU

.  

Vous pouvez configurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘

Setup

 → 

Plug & Play

’.

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc. 

105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).

To register this product please visit  

www.samsung.com/register.

Quick Setup Guide

STOP

Please do not return 

this unit 

If you are having problems operating

this TV, 

Please call;

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

For web support please visit

www.samsung.com/support 

 

Setting the Screen Size

SP

  Configuración del tamaño de la pantalla / 

FR

  Configuration du format de l’écran

EN

  If you want to change the size of the image on your screen.  Press the 

MENU

 button to 

display the menu. You can set the picture size by selecting ‘

Picture → Picture Options 

→ Size

’.  

T

hen press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.  

(

16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit

)

Alternately, you can press the 

 

O

P.SIZE

 button on the remote control 

repeatedly to change the picture size.

SP

Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón 

MENU

 para 

visualizar el menú. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando 

Imagen → Opciones de imagen → Tamaño

’. Pulse los botones ▲ o ▼ para 

seleccionar el formato de pantalla que desee.  

(

16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla

)

También se puede pulsar varias veces el botón 

 

O

P.SIZE

 del mando a 

distancia para cambiar el tamaño de la imagen.

FR

Si vous désirez modifier le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche 

MENU

Le menu s’affiche. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘

Image 

→ Options d’image → Format

’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour 

sélectionner le format d’écran désiré.  

(

16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran

)

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche 

 

O

P.SIZE

 de la 

télécommande pour changer le format de l’image.

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc. 

105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au 

dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)

Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter  

www.samsung.com/register.

Guide de configuration rapide

ARRÊT

Veuillez ne pas  

retourner cet appareil. 

Si vous avez des problèmes avec ce téléviseur : 

composez le :

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez :

www.samsung.com/support 

 

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc. 

105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).

Para registrar este producto, visite  

www.samsung.com/register.

STOP

No devuelva esta  

unidad

Si tiene problemas con el funcionamiento 

del televisor, 

llame a:

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Para obtener ayuda a través de la web, visite

www.samsung.com/support 

 

Guía rápida de configuración

Assembling the Cables

SP

  Montaje de los cables / 

FR

  Assemblage des câbles

 

EN

 

Use the Cable Holding ring to hide the cables behind the stand.

SP

 

Utilice el anillo de sujeción del cable para ocultar los cables detrás del soporte.

FR

 

Utilisez la bague de retenue des câbles pour cacher les câbles derrière le support.

Installing Batteries in the Remote Control

SP

  Instalación de las pilas en el mando a distancia 

FR

  Insertion des piles dans la télécommande

BN68-02214A-01

Viewing the Menus

SP

  Visualización de los menús / 

FR

  Affichage des menus

EN

 

Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in 

order to select and adjust different functions.

SP

 

Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para 

aprender a desplazarse por el menú a fin de seleccionar y ajustar las diferentes 

funciones.

FR

 

Avant d’utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le 

menu afin de sélectionner et de régler les différentes fonctions.

  

Button

Operations

EN

1.MENU

Display the main on-screen menu.

2.RETURN

Return to the previous menu.

3.EXIT

Exit the on-screen menu.

4.

▲/▼/◄/►/ 

ENTER

E

Move the cursor and select an item. Select the currently 

selected item. Confirm the setting.

SP

1.MENU

Mostrar el menú de pantalla principal.

2.RETURN

Volver al menú anterior.

3.EXIT

Salir del menú en pantalla.

4.

▲/▼/◄/►/ 

ENTER

E

Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la 

opción marcada. Confirmar la configuración.

FR

1.MENU

Affiche le menu à l’écran principal.

2.RETURN

Permet de retourner au menu précédent.

3.EXIT

Quitte le menu de l’écran.

4.

▲/▼/◄/►/ 

ENTER

E

Permet de déplacer le curseur et de choisir un élément. 

Permet de sélectionner l’élément en surbrillance. 

Confirme le réglage.

Operating the OSD (On Screen Display)

SP

  Funcionamiento de la visualización en pantalla

FR

  Maniement de l’affichage à l’écran

EN

 

The access step may differ depending on the selected menu

.

SP

 

El paso de acceso puede variar según el menú seleccionado.

FR

 

L’étape d’accès peut varier en fonctoin du menu sélectionné.

1. 

EN

 

Press the 

MENU

 button.

SP

 

Pulse el botón 

MENU

.

FR

 

Appuyez sur le bouton 

MENU

.

2. 

EN

  

The main menu appears on the screen. 

The menu’s left side has icons : 

Picture, 

Sound, Channel, Setup, Input, 

Application, Support.

SP

  

Se muestra el menú principal en la 

pantalla. En el lado izquierdo del menú 

hay los iconos: 

Imagen, Sonido, Canal, 

Configuración, Entrada, Aplicaciones, 

Soporte técnico. 

FR

  

Le menu principal apparaît à l’écran. 

Plusieurs icônes s’affichent sur le côté 

gauche du menu : 

Image, Son, Chaîne, 

Configuration, Entrée, Application, 

Support technique.

3. 

EN

  

Press the ▲ or ▼ button to select one of 

the icons.

SP

  

Pulse los botones ▲ o ▼ para 

seleccionar uno de los iconos.

FR

  

Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour 

sélectionner l’une des icônes.

4. 

EN

  

Then press the 

ENTER

E

 button to 

access the icon’s sub-menu.

SP

  

Después pulse el botón 

ENTER

E

 para 

acceder al submenú del icono.

FR

  

Appuyez ensuite sur le bouton 

ENTER

E

 pour accéder au sous-menu 

de l’icône.

5. 

EN

  

Press the ▲ or ▼ button to select the 

icon’s submenu.

SP

  

Pulse los botones ▲ o ▼ para 

seleccionar el submenú del icono.

FR

  

Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼  pour 

sélectionner l’un des sous-menus de 

l’icône.

6. 

EN

  

Press the ◄ or ► button to decrease 

or increase the value of a particular 

item. The adjustment OSD may differ 

depending on the selected menu.

SP

  

Pulse los botones ◄ o ► para reducir 

o aumentar el valor de una opción 

concreta. La visualización en pantalla 

de ajuste puede variar según el menú 

seleccionado.

FR

  

Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour 

diminuer ou augmenter la valeur d’un 

élément spécifique. Les informations 

affichées à l’écran peuvent varier en 

fonction du menu sélectionné.

7. 

EN

  

Press the 

ENTER

E

 button to complete 

the configuration. 

SP

  

Pulse el botón 

ENTER

E

 para 

completar la configuración.

FR

  

Appuyez sur le bouton 

ENTER

E

 pour 

finir la configuration. 

8. 

EN

 

Press the 

EXIT

 button to exit.

SP

 

Pulse el botón 

EXIT

 para salir.

FR

  

Appuyez sur le bouton 

EXIT

 pour quitter 

le menu.

Color Tone 

: Normal 

 

Size 

: 16:9

Digital NR 

: Auto

HDMI Black Level 

: Normal

Film Mode 

: Off

U

 Move     

E

 Enter     

R

 Return

Picture Options

Plug & Play

Enter

Select Language of the OSD.

Menu Language 

: English 

EN

 

Help icon

SP

 

Icono de ayuda

FR

 

Icône de l’Aide

1

7

2

3

4

5

8

9

1

4

2

3

6

[QSG]BN68-02214A.indd   1

2009-04-09   �� 4:36:09

Reviews: