background image

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al 

servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados 

dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de 

exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los 

documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.    Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.   Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.   Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.   Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.    Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.   No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.   No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. 

Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. 

Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en 

el que salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si 

el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado 

expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche 

elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per even-

tuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della 

presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto 

esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che 

accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno 

più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo 

spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un 

elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento 

e al punto in cui esce dall'apparecchio.  

11.   Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come 

danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o 

umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.

Copyright 2009 - Samson Technologies Corp.

Printed March, 2009 v1.1

Samson Technologies Corp.

45 Gilpin Avenue

Hauppauge, New York 11788-8816

Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)

Fax: 631-784-2201 

www.samsontech.com

Summary of Contents for XP308i

Page 1: ...300 PORTABLE PA SYSTEM WITH iPod DOCK XP308i Portable PA System MP3...

Page 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers i...

Page 3: ...idurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannell...

Page 4: ...out 6 7 Operating the XP308i 8 10 Setting up The XP308i system 8 Connecting Microphones And Instruments 8 Using The Reverb Effect 9 Using Monitor Speakers 9 Using The iPod Docking Station 10 Recording...

Page 5: ...super road tough and at the same time lightweight If you need a PA sound system or coffee houses small clubs schools trade show county fair office cafeteria or house of worship the Expedition XP308i...

Page 6: ...from keyboards drum machine and MP3 CD players You can engage the Phantom Power switch if you are using condenser microphones MP3 On each of the mixer s channel inputs there is a Bass and Treble cont...

Page 7: ...t Two precision tuned low frequency port tubes extend the bass response H Powered Mixer The XP308i s eight chan nel 300 watt powered mixer fits conve niently inside the one speaker enclosure I Quarter...

Page 8: ...g and Setting Up the XP308i Unpack all the system components fromthe shipping carton and save all the packing material in the unlikely case your unit ever needs to be returned for service Remove the m...

Page 9: ...any LIVE mic a mic that s on is positioned behind the speaker enclosures This will give you the best level from your system before Electric Acoustic Guitar XP308i Quick Start feedback One possible ex...

Page 10: ...the left will cut the high frequency by 15dB 5 LOW FREQUENCY LF control knob The LF knob controls the amount of bass applied to that channel The channel s LOW frequency response is flat when the knob...

Page 11: ...he Phantom Power switch is pressed XP308i Mixer Layout 18 PHANTOM switch The XP308i features an onboard 48 Volt Phantom power supply to operate condenser microphones When the switch is engaged the LED...

Page 12: ...d by in rush current at power up or power down which can sometimes damage loudspeakers Operating the XP308i Electric Acoustic Guitar Setting up The XP308i system 1 Remove the accessory compartment cov...

Page 13: ...RB switch raise the REVERB main level control to apply the amount of reverb effect NOTE If the effect sound is distorted lower the REVERB main level Using Monitor Speakers In many live sounds applicat...

Page 14: ...the XP308i s docking station 2 Next simply place the iPod player in the dock 3 If an optional iPod MP3 player is installed its output arrives at 7 8 so use the channel 7 8 VOLUME control to adjust th...

Page 15: ...8i for easy transport Place one speaker on the floor and set it on its side Grab the second speaker and while holding it above the first speaker line up the slide and lock tracks and grooves so they a...

Page 16: ...mple shows a typical PA system for a band using the XP308i with microphones acoustic guitar and keyboards connected A separate signal from the XP308i mixer s MONITOR OUT is sent to two Samson LIVE 612...

Page 17: ...nced Wiring Guide CONNECTING THE XP308i There are several ways to interface the XP308i to support a variety of applications The XP308i feature balanced inputs and outputs so connecting balanced and un...

Page 18: ...IC REVERB indicators LED Meters LIMITER Indicators Phantom Power Power Source Power Consumption Weight Dimensions Where 0dBu 0 775V and 0dBV 1V 22dBu MONITOR L R 10K 14dBu REC 10K More than 110W SPEAK...

Page 19: ...15 Block Diagram...

Page 20: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: