Samson SE10 Owner'S Manual Download Page 11

SE10

11

DEUTSCHE

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch — mit Ihrem Kauf des Samson SE10 Earset-Mikrofons haben Sie eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Das SE10 
ist ein einfaches, am Ohr befestigtes Mikrominiatur-Kondensatormikrofon mit einer 3,5 mm Kapsel, die eine exzellente Audioqualität erzeugt 
und perfekt für Sprache und andere stimmliche Einsätze geeignet ist. Das Mikrofon kann problemlos dem linken oder rechten Ohr angepasst 
werden und das praktische Halteband schützt das Mikrofon sogar beim Einsatz in Fitness-Anwendungen vor dem Verrutschen. Dank seiner 
omnidirektionalen Richtcharakteristik verläuft der Frequenzgang des Mikrofons auch neben der Achse linear. Dies resultiert in einer klaren 
und differenzierten Reproduktion, ungeachtet der Position der Kapsel relativ zur Schallquelle. Das Mikrofon wurde mit einer speziellen 
wasserabweisenden Beschichtung behandelt, die einen zusätzlichen Schutz vor Schweiß und anderer Feuchtigkeit bietet. Zudem ist die 
Kapsel von einem Feuchtigkeitsschutzring umgeben, der einen zuverlässigen Betrieb sicherstellt. Das SE10 Earset eignet sich besonders gut 
für den Einsatz mit Samson Drahtlossystemen. Mit den vier beiliegenden Adaptern ist das Mikrofon mit den meisten drahtlosen Bodypack-
Systemen anderer Hersteller einsetzbar. Als weiteres Zubehör erhalten Sie mit dem Kit einen Kleidungs-Kabelclip, drei Popschutzschirme 
und einen ansprechenden Tragekoffer für den Transport des SE10 und aller Zubehörteile, inklusive eines Fachs zur Unterbringung fast jedes 
Bodypacks. Das SE10 wurde mit extremer Sorgfalt und den hochwertigsten Bauteilen hergestellt und liefert in seiner sehr unauffälligen, fast 
unsichtbaren Ausführung einen außergewöhnlich klaren, differenzierten Klang bei zuverlässigem Betrieb.

In dieser Anleitung finden Sie eine detaillierte Beschreibung der Funktionen Ihres SE10 Earset-Mikrofons sowie Hinweise für seinen Betrieb 
und vollständige technische Daten. Sie werden auch eine Garantiekarte finden, die Sie ausfüllen und an uns schicken sollten, damit Sie 
online technischen Support erhalten und wir Ihnen in Zukunft aktuelle Informationen über andere Samson-Produkte schicken können. 
Besuchen Sie auch unsere Website (www.samsontech.com), auf der Sie vollständige Infos über unsere komplette Produktlinie erhalten.

Wenn Ihr SE10 einmal gewartet werden muss, benötigen Sie vor der Rücksendung an Samson eine Return Authorization-Nummer (RA/
Rücksende- Berechtigungs  nummer). Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter 1-800-3SAMSON 
(1-800-372-6766) an, um vor dem Verschicken des Geräts eine RA-Nummer zu erhalten. Heben Sie das Original-Verpackungsmaterial auf 
und schicken Sie das Gerät möglichst im originalen Karton mit Verpackungsmaterial zurück. Wenn Sie Ihr Samson-Produkt außerhalb der 
USA gekauft haben, setzen Sie sich bezüglich Garantieinformationen und Wartung bitte mit Ihrem örtlichen Vertrieb in Verbindung.

Summary of Contents for SE10

Page 1: ......

Page 2: ...Copyright 2018 Samson Technologies Corp v3 Samson Technologies Corp 278 B Duffy Avenue Hicksville NY 11801 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 www samsontech com...

Page 3: ...ip three windscreens and an attractive carry case to hold the SE10 all the accessories plus a compartment to hold most any body pack Manufactured with extreme care and the highest quality components t...

Page 4: ...in fitness applications Moisture resistant coating plus retaining band to hold mic in place for fitness applications Detachable cable for easy service or re configuration Adjustable drip ring helps pr...

Page 5: ...shape Be sure to fit the microphone s ear pad behind your ear Do not wrap the ear pad around your ear See the following graphic 3 For optimal performance the microphone should be positioned close to t...

Page 6: ...2 k 30 SPL max 140 dB Operating voltage 1 5 12 V DC Cable 1 4 mm x 1 2 m Weight 13 g Dimension 3 5 mm Output connector 2 5 mm Included Adapters Shure AT AKG Sennheiser Accessory Windscreen tie clip Sp...

Page 7: ...appel un metteur de ceinture Le micro est fourni avec d autres accessoires une pince de fixation aux v tements trois bonnettes anti vent et une mallette de transport tr s esth tique regroupant le SE10...

Page 8: ...s applications de salle de sport Couche de protection contre l humidit et bande de retenue du micro pour les applications de Fitness C ble d tachable permettant un remplacement facile Bague r glable d...

Page 9: ...modifiant la courbure et la forme de la tige du micro Veillez placer le coussinet de support du micro sous votre oreille comme indiqu sur l illustration de droite 3 Pour obtenir les meilleurs r sulta...

Page 10: ...40 dB Tension de fonctionnement 1 5 12 Vcc C ble 1 4 mm x 1 2 m Poids 13 g Diam tre 3 5 mm Connecteur de sortie 2 5 mm Adaptateurs fournis Shure AT AKG Sennheiser Accessoires Bonnettes anti vent pinc...

Page 11: ...schutzschirme und einen ansprechenden Tragekoffer f r den Transport des SE10 und aller Zubeh rteile inklusive eines Fachs zur Unterbringung fast jedes Bodypacks Das SE10 wurde mit extremer Sorgfalt un...

Page 12: ...d sch tzt das Mikrofon sogar bei Fitness Anwendungen vor dem Verrutschen Feuchtigkeitsabweisende Beschichtung Abnehmbares Kabel zur einfachen Wartung oder Umkonfiguration Einstellbarer Tropfring sch t...

Page 13: ...das Ohrpolster des Mikrofons korrekt hinter Ihrem Ohr ein Wickeln Sie das Ohrpolster nicht um Ihr Ohr Siehe Diagramm rechts 3 Die optimale Leistung erhalten Sie indem Sie das Mikrofon dicht ber der H...

Page 14: ...k 30 Schalldruckpegel max 140 dB Betriebsspannung 1 5 12 V DC Kabel 1 4 mm 1 2 m Gewicht 13 g Abmessungen 3 5 mm Ausgang 2 5 mm mitgelieferte Adapter Shure AT AKG Sennheiser Zubeh r Popschutz Kabelcli...

Page 15: ...es El kit tambi n incluye otros accesorios como la pinza para el cable tres cebollas de espuma y una atractiva bolsa que le permite guardar el SE10 con todos sus accesorios y con un bolsillo en el que...

Page 16: ...amiento resistente a la humedad y banda de fijaci n que mantiene el micro en su sitio en cualquier tipo de aplicaci n Cable extraible para una reconfiguraci n y reparaci n m s simples Un anillo separa...

Page 17: ...able para darle la forma que quiera Aseg rese de adaptar correctamente el soporte detr s de su oreja No lo doble hasta darle la vuelta Vea el gr fico siguiente 3 Para un rendimiento ptimo debe colocar...

Page 18: ...k 30 SPL m ximo 140 dB Voltaje operativo 1 5 12 V D C Cable 1 4 mm x 1 2 m Peso 13 g Di metro 3 5 mm Conector de salida 2 5 mm Adaptadores incluidos Shure AT AKG Sennheiser Accesorios Cebolla de espu...

Page 19: ...quattro adattatori in dotazione pu essere usato con la maggior parte dei trasmettitori body pack dei radiomicrofoni di altri costruttori Gli altri accessori inclusi nel kit comprendono una clip da ca...

Page 20: ...posizione anche quando lo si usa in applicazioni di tipo fitness Dotato di rivestimento resistente all umidit Il cavo removibile per semplificare la riconfigurazione o l assistenza Un anello fermagocc...

Page 21: ...i di adattare l auricolare in modo che sia posizionato dietro l orecchio Non avvolgete l auricolare intorno all orecchio Fate riferimento al disegno di fianco 3 Per ottenere prestazioni ottimali il mi...

Page 22: ...a 2 k 30 Max SPL 140 dB Tensione Operativa da 1 5 a 12 V CC Cavo 1 4 mm x 1 2 m Peso 13 g Dimensioni 3 5 mm Connettore di Uscita 2 5 mm Adattatori in dotazione Shure AT AKG Sennheiser Accessori Antive...

Page 23: ......

Page 24: ...Samson Technologies Corp 278 B Duffy Ave Hicksville New York 11801 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 www samsontech com...

Reviews: