Samson SASXD3000 Owner'S Manual Download Page 16

16

1.  Lisez ces instructions.
2.  Conservez ces instructions.
3.  Respectez toutes les mises en garde.
4.  Suivez toutes les instructions. 
5.  Cet appareil ne doit pas être exposé a un liquide qui tombe en goutte ou qui l'éclabousse, et  aucun objet rempli de 

liquide tel qu'un vase ne doit être placé dessus.

6.  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7.  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8.  Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres 

appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.  Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet appareil pendant les orages ou quand vous ne vous en servez pas pendant de longues périodes.
11. Ne neutralisez pas le but prévu pour la fiche polarisé ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une 

étant plus large que l'autre. Une fiche de type "mise à la terre" a deux lames et une troisième broche de mise à la terre 
La lame large ou la troisième broche est conçue pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre 
prise, consultez un électricien pour qu'il remplace la prise obsolète.

12. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'on ne marche pas dessus ou qu'il ne soit pas coincé, surtout au niveau des 

broches, des prises de courant, ou au point où il sort de l'appareil.

13. Utilisez-le uniquement avec le support de chariot, la console à trépied ou la table spécifiés par le 

fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention quand vous 
déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter toute blessure en cas de basculement.

14. Pour tout entretien, faites appel à un personnel d'entretien qualifié Un entretien est requis si l'appareil 

a été endommagé en quoi que ce soit, par ex. par rupture du cordon ou de la fiche d'alimentation, des 
dégâts causés par un liquide ou des objets tombés sur l'appareil, l'exposition à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil 
ne fonctionne pas normalement, ou qu'on l'a laissé tomber. 

15. INTERRUPTEUR GENERAL : La fiche devrait pouvoir continuer de fonctionner. Pour un montage sur bâti ou une 

installation à un endroit où la fiche n'est pas accessible, un interrupteur général omnipolaire avec une séparation de 
contact d'au moins 3 mm sur chaque pôle devrait être intégré dans l'installation électrique du bâti ou du bâtiment.

16. POUR LES UNITES EQUIPEES D'UNE ALVEOLE A FUSIBLES ACCESSIBLE DE L'EXTERIEUR : Remplacez le fusible 

uniquement par un fusible du même type et de la même valeur nominale.

17. TENSION D'ENTREE MULTIPLE : Cet équipement pourrait nécessiter l'utilisation d'un cordon d'alimentation ou d'une 

fiche de branchement différents, ou des deux, selon la source de courant disponible lors de l'installation. Connectez 
uniquement cet équipement à la source de courant indiquée sur le panneau arrière de l'équipement. Pour réduire 
le risque d'incendie ou de commotion électrique, confiez toute intervention à un personnel d'entretien qualifié ou 
équivalent.

Informations de sécurité importantes

ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE 
OU L'ARRIERE). NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR POUR L'ENTRE-
TIEN, FAITES APPEL A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE

Cet éclair avec le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral a pour but de prévenir 
l'utilisateur de la présence d'une “tension dangereuse” non isolée dans l'enceinte du produit, 
qui peut atteindre un niveau suffisant pour faire courir un risque de commotion électrique.

Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but de prévenir l'utilisateur de la 
présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance dans la documen-
tation jointe à l'appareil.

AVIS

RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - 

NE PAS OUVRIR

 Si vous voulez mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas avec les déchets 
domestiques standard. Il y a un système de collecte séparé pour les produits électro-
niques en fin de vie, conformément à la législation exigeant un traitement, une prise 
en charge et un recyclage appropriés.

Les ménages privés des 28 Etats membres de l'UE, de la Suisse et de la Norvège pourront 
restituer gratuitement leurs produits électroniques en fin de vie à des installation de collecte 
désignées ou à un détaillant (si vous achetez un nouveau produit similaire).
Pour les pays non mentionnés plus haut, veuillez contacter vos autorités locales pour connaître 
la méthode de mise au rebut correcte.
Ce faisant, vous veillerez à ce que votre produit mis au rebut bénéficie du traitement, de la 
récupération et du recyclage nécessaires et vous éviterez ainsi des effets potentiellement 
négatifs sur l'environnement et la santé humaine.

CET APPAREIL RESPECTE LA PARTIE 15 DES REGLES DE LA 
FCC CLASSE B. SON FONCTIONNEMENT EST SOUMIS AUX 
DEUX CONDITIONS SUIVANTES : 
(1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL 
INTERFERENCE, AND 
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE 
RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY 
CAUSE UNDESIRED OPERATION. CONVIENT POUR UNE 
UTILISATION A DOMICILE OU DANS UN BUREAU.    

Summary of Contents for SASXD3000

Page 1: ...Owner s Manual SXD3000 900 Watt Stereo Power Amplifier SXD5000 1 500 Watt Stereo Power Amplifier SXD7000 2 000 Watt Stereo Power Amplifier...

Page 2: ...ilding 16 FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE Replace fuse with same type and rating only 17 MULTIPLE INPUT VOLTAGE This equipment may require the use of a different line cor...

Page 3: ...ed with the SXD Power Amplifier 6 Front Panel Callouts 7 Rear Callouts 8 Getting Started DSP 9 Presets 11 System Setup Examples 12 Wiring Guide 14 Specifications 15 Copyright 2015 v2 1 Samson Technolo...

Page 4: ...le speed fan which greatly reduces the chance of thermal and overheating prob lems Multi stage protection for power up over heating over current short circuit low output impedance and DC voltage assur...

Page 5: ...0 Hz to 20 kHz guarantee ultra clean sound quality Independent level controls for each channel allow precision adjustments LED signal indicators for each channel continuously display input signals and...

Page 6: ...s On the front panel of the SXD Series turn both Channel level controls fully counterclockwise to their MIN setting Then connect the supplied heavy gauge 3 pin IEC cable to the rear panel IEC connecto...

Page 7: ...P Power Switch Use this to power the SXD Series on or off LED Indicators The front panel LED indicators continuously monitor the power output level for the corresponding channel THERMAL Lights red whe...

Page 8: ...nd power amplifier Binding Post Use these to connect each channel of the amplifier to 4 or 8 ohm loudspeakers Be sure to connect the loudspeaker correctly with the red terminal normally connected to t...

Page 9: ...al Ch A input is sent to both Ch A and Ch B outputs each level control adjust the corresponding output level Parallel A link Ch A input is sent to both Ch A and Ch B outputs CH A level control adjusts...

Page 10: ...ess the EDIT button to adjust The Limiter can be set to 1dB 3dB and 9dB Delay The delay time can be used to align speakers in a system This is useful when using a subwoofer and satellite speaker for f...

Page 11: ...uration The presets only display the parameters that are essential to the speaker arrangement If you require additional adjustments all parameter adjustments are available in Manual mode Below are typ...

Page 12: ...ual Subwoofer and Satellite Ch A level control adjusts Ch 1 Output Ch B level control adjusts Ch 2 Output P R E S S T O R E S E T Stereo Input Stereo Full Range Speakers Ch A level control adjusts Ch...

Page 13: ...NO System Setup Examples P R E S S T O R E S E T Parallel A Dual Subwoofer and Satellite Ch A level control adjusts Ch 1 Output Ch B level control adjusts Ch 2 Output P R E S S T O R E S E T HF LF Par...

Page 14: ...3 Hot 2 Common 1 ground Cold Hot Common ground End View Solder Points Female XLR Male XLR Cold Cold 3 Hot Common ground Hot 2 Common 1 ground End View Solder Points RCA Connector Tip signal Sleeve gro...

Page 15: ...nced Input Clipping 10Vrms 22dBu Cooling Continuously variable speed fan cooling Connectors each channel Inputs 3 pin XLR and TRS balanced Outputs Binding post and Speakon Controls Power switch CH A C...

Page 16: ...QUIPEES D UNE ALVEOLE A FUSIBLES ACCESSIBLE DE L EXTERIEUR Remplacez le fusible uniquement par un fusible du m me type et de la m me valeur nominale 17 TENSION D ENTREE MULTIPLE Cet quipement pourrait...

Page 17: ...TSCHE ESPA OL ITALIANO Sommaire Introduction 18 Apprendre utiliser l Amplificateur de puissance SXD 20 R f rences du panneau avant 21 R f rences arri re 22 Comment commencer DSP 23 Pr r glages 25 Exem...

Page 18: ...sid rablement le risque de probl mes thermiques et de surchauffe Une protection tages multiples pour la mise sous tension la surchauffe la surintensit le court circuit une faible imp dance de sortie e...

Page 19: ...ndants pour chaque canal permettant des r glages pr cis Des indicateurs de signaux DEL pour chaque canal affichent en permanence les niveaux des signaux d entr e et de sortie Un ventilateur vitesse va...

Page 20: ...urs Sur le panneau avant de la s rie SXD tournez les commandes de niveau des deux canaux enti rement dans le sens antiho raire sur leur r glage MIN Ensuite raccordez le c ble IEC de gros calibre 3 bro...

Page 21: ...d alimentation Utilisez le pour mettre en marche le SXD de s rie Indicateurs DEL Les indicateurs DEL du panneau avant surveillent en permanence le niveau de sortie de puissance pour le canal correspo...

Page 22: ...second amplificateur de puissance Borne de raccordement Servez vous en pour connecter chaque canal de l amplificateur des haut parleurs de 4 ou 8 Ohms Prenez soin de connecter correctement le haut pa...

Page 23: ...ansmise vers les sorties des canaux A et B chaque commande de niveau adapte le niveau de sortie correspondant Liaison A parall le L entr e du canal A est transmise vers les sorties des canaux A et B c...

Page 24: ...Retard Le temps de retard peut tre utilis pour aligner les haut parleurs dans un syst me C est utile lorsque vous utilisez un caisson d extr mes graves subwoofer et des haut parleurs satellite pour l...

Page 25: ...r r glages affichent uniquement les param tres qui sont cruciaux pour l arrangement des haut parleurs Si vous avez besoin de r glages suppl mentaires tous les r glages de param tres sont disponibles e...

Page 26: ...e niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 1 Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 2 P R E S S T O R E S E T Entr e St r o Haut parleurs st r o pleine gamme Le r glage de niveau...

Page 27: ...O R E S E T Parall le A Double Caisson d extr mes graves et Satellite Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 1 Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 2 P R E S S...

Page 28: ...ommun 1 terre Froid Chaud Commun terre Vue de l extr mit Points de soudage XLR Femelle XLR M le Froid Froid 3 Chaud Commun terre Chaud 2 Commun 1 terre Vue de l extr mit Points de soudage Connecteur p...

Page 29: ...KOhms quilibr Ecr tage de l entr e 10 Vrms 22 dBu Refroidissement Refroidissement par ventilateur vitesse variable continue Connecteurs chaque canal Entr es XLR 3 broches et TRS quilibr Sorties Borne...

Page 30: ...enzugang m glich ist muss der Schalter f r die Hauptstromversorgung mit allen Kontakten mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm pro Pol in die Elektrik des Racks oder Geb udes integriert werden...

Page 31: ...IANO Inhaltsverzeichnis Einf hrung 32 Erste Schritte mit Ihrer SXD Endstufe 34 Beschriftungen an der Ger tevorderseite 35 Beschriftungen an der Ger ter ckseite 36 Erste Schritte DSP 37 Voreinstellunge...

Page 32: ...entstehen durch Erw rmung und berhitzung verursachte Probleme weitaus weniger oft Mehrstufiger Schutz bei der Inbetriebnahme sowie w hrend des Betriebs vor berhitzung berlaststrom Kurzschluss niedrig...

Page 33: ...qualit t Hochpr zise Einstellbarkeit dank voneinander unabh ngiger Regler f r jeden Kanal LED Signalanzeigen visualisieren f r jeden einzelnen Kanal Eingangssignale und Ausgangspegel Das temperatursen...

Page 34: ...hrer Endstufe der SXD Serie beide Kanalregler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeiger sinn bis zur Einstellung MIN Stecken Sie anschlie end das eine Ende des mitgelieferten dreipoligen Netzkabels in d...

Page 35: ...tellen und speichern Ein Aus Schalter ber diesen Schalter k nnen Sie Ger te der SXD Serie ein oder aus schalten LED Anzeigen Die LED Anzeigen an der Ger tevorderseite berwachen kontinuierlich den Pege...

Page 36: ...er diese k nnen Sie die einzelnen Kan le der Endstufe an 4 Ohm oder 8 Ohm Lautsprecher anschlie en So schlie en Sie Ihre Lautsprecher korrekt an Die rote Anschlussklemme muss in der gewohnten Weise an...

Page 37: ...no A B Dual Die Eing nge Kanal A und Kanal B werden zusammengemischt Dabei passt jeder Regler den zugeh rigen Ausgangspegel Verbindung Mono A B an Die Eing nge von Kanal A und Kanal B werden zusammeng...

Page 38: ...es Equalizers Dies erm glicht Ihnen die Anpassung an Ihre Leistungsparameter DJ Vocal Live Sound Festinstallation Rock Dance Jazz Limiter Begrenzer Der Limiter sch tzt Ihre Lautsprecher zus tzlich vor...

Page 39: ...eigen die Parameter an die f r die Lautsprecheranordnung wichtig sind Wenn Sie weitere Einstellungen vornehmen wollen k nnen Sie dies immer im manuellen Modus tun Im Folgenden finden Sie Verkabelungsb...

Page 40: ...des Ausgangssignals von Kanal 1 Regler f r den Pegel von Kanal B zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 2 P R E S S T O R E S E T Stereo Eingang Stereolautsprecher mit voller Bandbreite Regler f...

Page 41: ...el A Dual Subwoofer und Passivlautsprecher Regler f r Kanal A zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 1 Regler f r den Pegel von Kanal B zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 2 P R E S S T...

Page 42: ...Klinke Masse Kalt 3 Hei 2 Gemeins Leitung 1 Masse Kalt Hei Gemeins Leitung Masse Ansicht Ende L tpunkte XLR Buchse XLR Stecker Kalt Kalt 3 Hei Gemeins Leitung Masse Hei 2 Gemeins Leitung 1 Masse Ansi...

Page 43: ...K hlung Dauerk hlung des Gebl ses mit variabler Drehzahl Steckverbinder jeweiliger Kanal Eing nge 3 phasige XLR und 6 mm Klinkenstecker symmetrisch Ausg nge Anschlussklemme und Speakon Regler Ein Aus...

Page 44: ...ON FUSIBLERA ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR Reemplace los fusibles con otros del mismo tipo y calificaci n nicamente 17 VOLTAJE DE ENTRADA M LTIPLE Este equipo puede requerir el uso de un cable de alimen...

Page 45: ...ESPA OL ITALIANO ndice Introducci n 46 Primeros pasos con el amplificador de potencia SXD 48 Referencias del panel frontal 49 Referencias del panel trasero 50 Para empezar DSP 51 Preajustes 53 Ejemplo...

Page 46: ...mperatura lo que reduce en gran medida la posibilidad de problemas t rmicos y de sobrecalentamiento La protecci n de m ltiples etapas para la puesta en marcha el sobrecalentamiento las sobrecargas de...

Page 47: ...ad ultran tida Los controles de nivel independientes para cada canal permiten realizar ajustes precisos Los indicadores LED de se al para cada canal muestran continuamente las se ales de entrada y los...

Page 48: ...completamente a la izquierda a su ajuste m nimo MIN A continuaci n conecte el cable de alimentaci n IEC de 3 pines que se incluye al conector IEC del panel trasero y a cualquier toma de CA con conexi...

Page 49: ...o para encender o apagar su amplificador serie SXD Indicadores LED Los indicadores LED del panel frontal monitorean continuamente el nivel de potencia de salida para el canal correspondiente T rmica T...

Page 50: ...pueden utilizar para enlazar cada canal a un segundo amplificador de potencia Borne selos para conectar cada canal del amplificador a los altavoces de 4 u 8 ohmios Aseg rese de conectar el altavoz cor...

Page 51: ...ivel de salida correspondiente Canal A paralelo enlace La entrada del canal A se env a tanto a la salida del canal A como a la del canal B el control de nivel del canal A ajusta el nivel de salida de...

Page 52: ...justar El limitador puede configurarse en 1 dB 3 dB y 9 dB Retardo Delay El tiempo de retardo se utiliza para alinear los altavoces de un sistema Esto es til cuando se utiliza un altavoz subwoofer y a...

Page 53: ...erminada Los preajustes solo muestran los par metros esenciales para la disposici n de los altavoces Si necesita hacer ajustes adicionales encontrar la gama completa en el modo manual A continuaci n s...

Page 54: ...anal A ajusta la salida del canal 1 El control de nivel del canal B ajusta la salida del canal 2 P R E S S T O R E S E T Entrada est reo Altavoces est reo de rango completo El control de nivel del can...

Page 55: ...S S T O R E S E T Canal A paralelo dual Subwoofer y Sat lite El control de nivel del canal A ajusta la salida del canal 1 El control de nivel del canal B ajusta la salida del canal 2 P R E S S T O R...

Page 56: ...ro 3 Fase 2 Com n 1 tierra Neutro Fase Com n tierra Vista frontal Puntos de soldadura XLR hembra XLR macho Neutro Neutro 3 Fase Com n tierra Fase 2 Com n 1 tierra Vista frontal Puntos de soldadura Con...

Page 57: ...nceado Clipping de entrada 10 Vrms 22 dBu Refrigeraci n Ventilador de velocidad continuamente variable Conectores cada canal Entradas XLR de 3 pines cannon y TRS de jack balanceados Salidas Borne y Sp...

Page 58: ...ALLOGGIAMENTO DEI FUSIBILI ACCESSIBILE DALL ESTERNO Sostituire il fusibile unicamente con fusibili dello stesso tipo e della stessa potenza nominale 17 TENSIONE MULTIPLA DI INGRESSO Il presente appar...

Page 59: ...IS DEUTSCHE ESPA OL ITALIANO Indice Introduzione 60 Primi passi con l amplificatore SXD 62 Pannello anteriore 63 Pannello posteriore 64 Primi passi DSP 65 Preset 67 Esempi di setup di sistema 68 Indic...

Page 60: ...entola a velocit variabile che riduce notevolmente la possibilit che si verifichino problemi termici e di surriscaldamento La protezione multifase per accensione surriscaldamento sovracorrenti cortoci...

Page 61: ...di controllo dei livelli per ciascun canale consentono di apportare regolazioni precise Gli indicatori a LED per ciascun canale mostrano a display in maniera continua segnali di ingresso e livelli di...

Page 62: ...i di livello di canale a fondo in senso antiorario fino alla loro impostazione minima MIN Collegare quindi il cavo di sezione elevata IEC a 3 poli in dotazione a livello del connettore IEC sul pannell...

Page 63: ...di questo interruttore per accendere o spegnere il Serie SXD Indicatori a LED Gli indicatori a LED presenti sul pannello anteriore monitorano in maniera continua il livello di uscita di alimentazione...

Page 64: ...un secondo amplificatore Morsetto a vite Servirsi di questo morsetto per collegare ciascun canale dell amplificatore ad altoparlanti da 4 o 8 ohm Assicurarsi di collegare correttamente l alto parlante...

Page 65: ...ivello di uscita corrispondente Parallelo A link l ingresso Ch A inviato sia all uscita Ch A che all uscita Ch B e il comando di regolazione di livello Ch A regola il livello di uscita di entrambi i c...

Page 66: ...ssere impostato su 1dB 3dB e 9dB Delay Il tempo di delay ritardo pu essere utilizzato per allineare gli altoparlanti presenti in un impianto Ci utile quando si utilizzano un subwoofer e un altoparlant...

Page 67: ...display unicamente i parametri fondamentali per l arran giamento dell altoparlante Se si richiedono ulteriori regolazioni tutte le regolazioni dei parametri saranno disponibili in modalit manuale Ecc...

Page 68: ...del livello Ch A regola l uscita Ch 1 Il dispositivo di controllo del livello Ch B regola l uscita Ch 2 P R E S S T O R E S E T Ingresso stereo Altoparlanti Stereo a gamma completa Il dispositivo di c...

Page 69: ...E S E T Doppio A parallelo Subwoofer e Satellite Il dispositivo di controllo del livello Ch A regola l uscita Ch 1 Il dispositivo di controllo del livello Ch B regola l uscita Ch 2 P R E S S T O R E S...

Page 70: ...Caldo 2 Comune 1 terra Freddo Caldo Comune terra Vista finale Punti di saldatura XLR femmina XLR maschio Freddo Freddo 3 Caldo Comune terra Caldo 2 Comune 1 terra Vista finale Punti di saldatura Conne...

Page 71: ...u Raffreddamento Raffreddamento con ventola a velocit continuamente variabile Connettori ciascun canale Ingressi XLR a 3 poli e TRS da bilanciati Uscite Morsetto a vite e Speakon Comandi Interruttore...

Page 72: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: