Samson Rubicon R10s Owner'S Manual Download Page 3

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc-

trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con 
toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe 
no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  
12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 

corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 
humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate 

di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 
esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate 
all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa 
l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 
2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 
4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   
5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 
6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  
7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 
8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più 

piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventu-
almente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione 
della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto 

in cui esce dall'apparecchio.  

11.   Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  
12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo 

o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corret-

tamente o sia stato fatto cadere.

Copyright 2005 - 2006, Samson Technologies Corp.

Printed June, 2006 v1.0

Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201 

www.samsontech.com

Summary of Contents for Rubicon R10s

Page 1: ...S T U D I O R E F E R E N C E M O N I T O R S 150 Watt Active Sub Woofer...

Page 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers...

Page 3: ...urre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello...

Page 4: ...ting up the R10s Quick Start 9 Operating the Rubicon R10s 10 Rubicon R10s Control Panel 10 The Ins and The Outs 11 Control Functions and Indicators 12 Using the Remote Control 13 Connecting the Rubico...

Page 5: ...e interfacing to other active monitors or power amplifier simple The R10s s enclosure is constructed of rigid MDF Medium Density Fiberboard to insure maximum sound pressure level and is finished in du...

Page 6: ...Power Amplifier Infrared Remote control for System volume Sub volume Dim Mute and Sub Mute Eight segment LED Input VU Meter Tuned Port Enclosure High Pass Outputs for satellite speakers which return t...

Page 7: ...SURROUND Provides maximum excursion while maintaining tight bass response 9 TUNED PORT Quiet port design offering linear extended low frequency response Bottom of unit 10 NON SKID FEET Large hard plas...

Page 8: ...accepts unbalanced line level signals 8 RIGHT BALANCED INPUT Female XLR connector that accepts balanced line level signals 9 RIGHT UNBALANCED OUTPUT Female RCA connector that sends unbalanced line lev...

Page 9: ...atellite speaker Locate the FREQUENCY control on the R10s s rear panel and set the knob to 70Hz 10 o clock position Before you power up your gear make sure that your mixer s output level is turned all...

Page 10: ...d quality by running your satel lites speakers from the R10s s High Pass outputs The reason for this is that when your satellite speaker receives the filtered output from the R10s it will no longer be...

Page 11: ...nced line level signals use the female XLR connectors UNBALANCED OUTPUTS These female RCA connectors send unbal anced line level signals to powered satellite speakers or an amplifier connected to pas...

Page 12: ...stem level FREQUENCY The FREQUENCY control selects the upper range cutoff frequency of the R10s s internal electronic crossover with a range of 40 Hz to 180 Hz The R10s s crossover provides a 12dB per...

Page 13: ...to the satellite speakers are retuned to full range when the subwoofer is muted using the SUB MUTE but ton When you un mute the subwoofer by pressing the SUB MUTE button again the outputs to the sate...

Page 14: ...s s LEFT LINE OUTPUT to the input of the left powered satellite and the R10s s RIGHT LINE OUTPUT to the input of the right powered satellite Now adjust the FREQUENCY control to the desired frequency C...

Page 15: ...ontrol to the frequency that sounds good to you A good place to start is about 70 Hz 10 O clock Now set the level of your power amp up to the normal operating volume Run an audio signal like some musi...

Page 16: ...Rubicon R10s Wiring Guide There are several ways to interface the Rubicon R10s depending on your exact monitoring set up Follow the cable diagrams below for connecting your monitor system Balanced XL...

Page 17: ...Balanced XLR FEMALE Un balanced RCA FEMALE Line Output Connector Balanced XLR MALE Un balanced RCA FEMALE Crossover Frequency Variable 40Hz 150Hz Enclosure Construction MDF Medium Density Fiberboard...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ......

Page 20: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: