background image

Expedition XPL300

5:  Conector de inserción (sub) –Esta toma de 6.3 mm coloca la señal de nivel de línea justo antes de las etapas de potencia del XPL300. 

Normalmente se usa para el retorno de la señal de un subwoofer opcional dB1500a o dB1800a.

6:  Entradas de línea – Utilice estas clavijas de 6.3 mm para conectar fuentes con nivel de línea al XPL300. Los canales 1 y 2 tienen conectores 

mono de 6.3 mm; el canal 3/4 usa un conectores stereo de 6.3 mm (TRS), en el que la punta lleva la señal izquierda y el anillo la derecha. Las 

unidades stereo siempre deberían ser conectadas al canal stereo (canales 3/4). Si conecta un receptor inalámbrico al XPL300 por medio de sus 

conectores internos (vea la página 56 de este manual), su salida entrará por el canal 2, el cual también puede aceptar otra fuente con nivel de 

línea que esté conectada a su entrada de línea, así como la señal de un micrófono conectada a su entrada de micro. Si ha instalado un reproduc-

tor MP3 opcional, su salida llegará a los canales 3/4, que pueden recibir también otra fuente de nivel de línea opcional (una estará conectada a 

la entrada de línea y la segunda a las entradas CD [vea el punto #15 de la página siguiente]); igualmente, también puede conectar la señal de un 

micrófono en la entrada de micro.

7:  Entradas de micro – Utilice estas tomas XLR para conectar micrófonos a los preamplificadores de micro internos del XPL300. Cada canal 

puede aceptar una o más fuentes de nivel de línea (vea el punto 6 anterior) así como una fuente de micro.

8:  Control de efectos DSP – Use este mando para elegir uno de los diez presets de reverb (Medium Bright Plate, Best Plate, Medium Dark Plate, 

Short Plate, Long Bright Spring, Slapback 2, Slapback w/Verb, Slow St Chor o Best Hall).  Si no quiere escuchar nada de reverb, coloque este inter-

ruptor en la posición “Off”.

9:  Interruptor Mono/Stereo – Cuando esté usando un único XPL300, coloque este interruptor en "Mono" para que la etapa de potencia del 

XPL300 reciba la señal de tanto las secciones de salida izquierda y derecha. Cuando esté usando varios recintos de altavoces Expedition, ajuste 

este interruptor a "Stereo"; el XPL300 reproducirá entonces solo señal de la sección de salida izquierda (es decir, las señales que estén colocadas 

completamente a la izquierda en el mezclador); puede usar entonces la salida derecha para enviar señal desde la sección de salida derecha (es 

decir, las señales que estén colocadas completamente a la derecha en el mezclador) a un segundo recinto. Vea los diagramas de interconexión 

de las páginas 52 - 53 para más información.

10:  Salidas – Los dos conectores XLR llevan la señal de salida con nivel de línea del XPL300. Se utilizan para enviar señal a un segundo XPL300 

(o XPL200) que esté conectado en cadena (vea el diagrama de interconexión en la página siguiente) o a un subwoofer opcional DB1500. Tenga 

en cuenta que la señal de salida que está siendo enviada desde estos conectores depende del ajuste del interruptor Mono/Stereo (vea el punto 

9 anterior). Cuando lo ajuste a "Stereo", el conector XLR izquierdo transportará solo la señal izquierda y el conector XLR derecho transportará 

solo la señal derecha; cuando lo ajuste a "Mono", ambos conectores llevarán la misma señal monofónica, sumadas a partir de las secciones de 

salida izquierda y derecha. Vea los diagramas de interconexión de las páginas 52 - 53 para más información.

11:  Control de volumen principal – Este mando giratorio determina el nivel final de señal de salida—puede pensar en él como si fuese el 

"fader master". Las señales de los cuatro canales son enviadas aquí justo antes de ser enviadas a las etapas de potencia internas del XPL300 y a 

los conectores de salida   izquierdo y derecho (vea el punto 10 anterior).

12:  Medidor de pila VU – Si ha instalado una pila recargable opcional RB 2030 (vea la página x para más información), este medidor le mostrará 

la cantidad de carga de la pila cuando se esté recargando (interruptor Power apagado) o cuando esté en funcionamiento (interruptor Power 

encendido). Vea le punto 20 de la página siguiente.

13:  Medidor VU de salida – Este medidor de tres segmentos muestra el nivel de salida continua del XPL300. Para conseguir la mejor relación 

señal-ruido, pruebe a ajustar todos los canales y controles de volumen de tal forma que el material de programa esté habitualmente sobre los 0 

VU, con alguna excursión ocasional (nunca constante) en el segmento rojo "+3 dB".

14:  Entradas de CD – Conecte las salidas de un reproductor de CD o de cinta a este grupo de clavijas de auriculares. La señal que llega aquí 

es enviada al canal 3/4. Si ha instalado un reproductor MP3 opcional, tenga en cuenta que su salida llegará a los canales 3/4, junto con la señal 

de nivel de línea que llegue a la entrada de línea TRS de 6.3 mm (vea el punto #6 de la página anterior) pudiendo recibir también la señal de un 

micrófono conectado a la entrada de micro (vea el punto #7 de la página anterior).

15:  Entrada AC - Conecte aquí el cable de alimentación “IEC” de tres puntas y gran calibre.

16:  Interruptor de ganancia – Ajusta la entrada TRS de nivel de línea del canal 3/4 (vea el punto 6 de la página anterior) a nivel profesional (+4) 

o no profesional (-10).

17:  Interruptor Power – Utilice este interruptor para encender o apagar el XPL300. Si ha instalado una pila recargable opcional RB2030, esta 
pila se cargará cuando coloque este interruptor en la posición “Off”.

ESP
AÑOL

51

Summary of Contents for Expedition pro XPL100

Page 1: ......

Page 2: ...NG TYPE PLUG POLARIZED PLUG HAS TWO BLADES WITH ONE WIDER THAN THE OTHER GROUNDING TYPE PLUG HAS TWO BLADES AND A THIRD GROUNDING PRONG 4HE WIDE BLADE OR THE THIRD PRONG ARE PROVIDED FOR YOUR SAFETY F...

Page 3: ...pisado o aplastado especialmente en los enchufes recept culos y en el punto en el que salen de la unidad 11 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas el ctricas o cuando no lo vay...

Page 4: ...tiques techniques 16 Expedition Pro XPL100 18 Expedition Pro XPL200 20 Expedition Pro XPL300 22 Consignes de positionnement et de montage 26 Caract ristiques techniques 57 DEUTSCHE Einleitung 29 Produ...

Page 5: ...ansion options are available including a 500 watt active subwoofer our dB1500a or dB1800a a rechargeable Lead Acid GelCel battery pack and a rear panel MP3 docking station There s even a pre wired cus...

Page 6: ...fly points allow the Expedition Pro to be pole mounted or flown using standard PA hardware The XPL100 is a passive cabinet that can be used with any power amplifier rated at up to 250 watts into 8 ohm...

Page 7: ...es up to two hours of power to either the XPL200 or XPL300 from its dual Lead Acid GelCel batteries and TS50 and TS100 tripod speaker stands for portable set ups The db1500a and dB1800a are active sub...

Page 8: ...ng Interconnecting the XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQ...

Page 9: ...ON MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE...

Page 10: ...L200 UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CO...

Page 11: ...REQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRI...

Page 12: ...you to place the signal anywhere in the left right stereo spectrum while keeping the overall signal level constant When the knob is placed at its center detented position the signal is sent equally t...

Page 13: ...signal from the XPL300 They are used to send signal to a second XPL300 or XPL200 being daisy chained see the interconnection diagram on the following page or to an optional DB1500 subwoofer Note that...

Page 14: ...llowing you to install an MP3 player to provide background music for meetings or performances The XPL300 s docking station is com patible with most popular MP3 players that have a 30 pin connector on...

Page 15: ...00s extended range stereo operation In this example microphones are connected to the XLR mic inputs of channels 1 and 2 of an XPL300 and a stereo keyboard is connected to the stereo 1 4 TRS connector...

Page 16: ...ains a 1 3 8 stand mount socket that allows it to be raised up on any standard speaker pole mounting such as the Samson TS50 or TS100 speakers stands Pole mounting is generally advisable when you want...

Page 17: ...nting bracket in environments where the Expedition Pro needs to be flown In fixed installations where you wish to mount the Expedition Pro to a ceiling use the OmniMount model 100 STMP mount as shown...

Page 18: ...tt amplifier with a heavy duty 15 low frequency driver in order to provide deep low end response A built in stereo electronic crossover allows the DB1500 to operate either in mono or as a common subwo...

Page 19: ...ponibles comme nos Subwoofers actifs de 500 Watts dB1500a ou dB1800a l accumulateur Lead Acid GelCel rechargeable et la station d accueil pour lecteur de MP3 loger en face arri re Vous disposez m me d...

Page 20: ...en phase assurant une r ponse lin aire et au pavillon guide d ondes elliptique permettant d liminer toute dif fraction sonore Possibilit d utiliser les Expedition Pro comme bains de pied de sc ne gr c...

Page 21: ...eur des sus d un compartiment pr c bl pouvant recevoir divers syst mes sans fil Samson dont les performances audio ont maintes fois t prouv s sur les sc nes du monde entier Vous avez le choix entre le...

Page 22: ...nnexions l XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OU...

Page 23: ...OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242 MPL2...

Page 24: ...disponible en option 7 Connecteur d alimentation Reliez ce connecteur le cordon d alimentation 3 plots IEC fourni UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 W...

Page 25: ...CY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOC...

Page 26: ...rovoquer de la distorsion 3 R glage de panoramique balance Sur les voies 1 et 2 ce potentiom tre sert de r glage de panoramique et permet de placer le signal dans le champ st r o gauche droit tout en...

Page 27: ...une seconde enceinte Veuillez vous reporter aux sch mas d interconnexion en page 24 25 pour de plus amples d tails 10 Sorties L XPL300 est quip e de deux sorties XLR niveau ligne Ces sorties permette...

Page 28: ...teur de MP3 pour diffuser de la musique pendant les pr sentations ou les spectacles Cette station d accueil est compatible avec la plupart des lecteurs de MP3 munis d un connecteur 30 broches sous le...

Page 29: ...et de trois XPL200 configuration st r o tendue Dans cet exemples reliez les microphones aux entr es micro XLR des voies 1 et 2 de l XPL300 ainsi qu un clavier st r o au connecteur Jack 6 35mm st r o...

Page 30: ...s Expedition Pro disposent sous leur dessous d une renfoncement pour pied 1 3 8 permettant de les fixer sur n importe quel pied d enceinte stan dard comme les pieds d enceinte Samson TS50 ou TS100 En...

Page 31: ...essoires de suspension standards Pour les installations fixes n cessitant le montage au plafond de l enceinte Expedition Pro servez vous d une fixation OmniMount mod le 100 STMP voir illustration ci d...

Page 32: ...grave de 38 cm permettant de d livr er un registre infra grave d une tr s grande profondeur Le filtre lectronique st r o interne permet d utiliser l dB1500a en mono ou comme Subwoofer g n ral d un sys...

Page 33: ...ale Erweiterungen erh ltlich inklusive einem 500 Watt Aktivsubwoofer unser dB1500a oder dB1800a einem GelCel Bleiakku und einer r ckseitigen MP3 Dockingstation Es gibt sogar ein vorverdrahtetes spezie...

Page 34: ...te erlauben die Installation der Expedition Pro auf Stativ bzw h ngend mittels Standard PA Zubeh r Der XPL100 ist ein passiver Lautsprecher der an beliebigen Verst rkern bis zu 250 Watt an 8 Ohm betri...

Page 35: ...en den UM1 oder M32 UHF Modellen oder dem VHF Modell VM1 Ein breites Spektrum an Sonderzubeh r die MP1020 Montagehalterung mit der sich alle Expedition Pro Geh use an der Decke befes tigen lassen die...

Page 36: ...XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT...

Page 37: ...AY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242...

Page 38: ...MPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONL...

Page 39: ...TPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPE...

Page 40: ...e Regler In den Kan len 1 und 2 dient dieser Regler der Panorama Steuerung und erlaubt die Plazierung des Signals im Links Rechts Stereo Feld unter Beibehaltung des Gesamt Signalpegels In Mittelstellu...

Page 41: ...Kanal d h das auf der rechten Seite des Mischers abgenommene Signal an einen zweiten Lautsprecher zu senden Siehe Anschluss Schemata auf den Seiten 38 39 f r mehr Details 10 Ausg nge Die zwei XLR Buc...

Page 42: ...ammlungen oder Darbietungen abspielen k nnen Die Dockingstation des XPL300 ist mit den meisten popul ren MP3 Playern mit unterseiti gem 30 Pol Anschluss kompatibel Gehen Sie beim Installieren des MP3...

Page 43: ...d Stereo Bei diesem Anschlussbeispiel werden die Mikrofone mit den XLR Mik Eing ngen der Kan le 1 und 2 des XPL300 verbunden genauso wie ein Stereo Keyboard mit den Stereo Klinken Buchsen von Kanal 3...

Page 44: ...ite der Expedition Pro hat eine Vertiefung f r ein 1 3 8 Stativ die Anbringung auf jedem beliebigen Standard Lautsprecherstativ gestattet zum Beispiel die Samson TS50 oder TS100 Boxenst nder Stativmon...

Page 45: ...d Kabeln und Zubeh r die der h ngenden Installation dienen F r Festinstallationen in Form von Deckenmontage verwenden Sie eine OmniMount Befestigung Modell 100 STMP siehe Abbildung unten In Festinstal...

Page 46: ...em 15 Hochleistungs Bassfrequentreiber Die interne elektronische Stereo Frequenzweiche erlaubt den Betrieb des DB1500 entweder in Mono allein oder als gemeinsamen Subwoofer in einem Stereo System Er i...

Page 47: ...ivo de 500 watios nuestro dB1500a o dB1800a una bater a GelCel recargable y un sistema de conexi n MP3 para el panel trasero Incluso la unidad dispone de un compartimiento exclusivo precableado que le...

Page 48: ...pedition pro como un monitor de escenario incre ble Un recept culo de montaje integral de barra de 1 3 8 y puntos de anclaje adecuados permite montar el Expedition pro sobre una barra o colgarlo usand...

Page 49: ...l modelo de VHF VM1 Disponible una amplia gama de accesorios opcio nales incluyendo la abrazadera de montaje MP1020 que permite la instalaci n a rea de los recintos Expedition Pro en techos la bater a...

Page 50: ...exi n Cableado Speakon AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P...

Page 51: ...OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242 MPL2242 SERVO 240 SAMSON Uso de dos XPL100s en...

Page 52: ...ada AC Conecte aqu el cable de alimentaci n IEC de tres puntas y gran calibre UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGN...

Page 53: ...PUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VOLUME RATIN...

Page 54: ...iti ndole colocar la se al en cualquier punto del espectro stereo izquierda dere cha manteniendo el nivel global de la se al constante Cuando el mando est colocado en su posici n central muesca la se...

Page 55: ...tores XLR llevan la se al de salida con nivel de l nea del XPL300 Se utilizan para enviar se al a un segundo XPL300 o XPL200 que est conectado en cadena vea el diagrama de interconexi n en la p gina s...

Page 56: ...r de m sica de fondo o acompa amiento para todo tipo de usos El panel de conexi n del XPL300 es compatible con la mayor a de los reproductores de MP3 que tengan un conector de 30 puntas en la parte in...

Page 57: ...tereo con rango ampliado En este ejemplo hemos conectado micr fonos a las entra das XLR de los canales 1 y 2 de un XPL300 y hemos conectado un teclado stereo a la clavija TRS stereo de 6 3 mm del cana...

Page 58: ...n soporte de 1 3 8 que le permitir colocar la unidad encima de cualquier soporte de altavoces standard como los soportes de altavoces Samson TS50 o TS100 El montaje sobre soporte de barra es en genera...

Page 59: ...figuracio nes en las que el Expedition deba quedar flotando En instalaciones fijas en las que quiera montar el Expedition colgado de un techo use el montaje OmniMount modelo 100 STMP tal como puede ve...

Page 60: ...i ficador de 500 vatios con un cabezal de frecuencias graves de 15 y alto rendimiento para ofrecerle una respuesta profunda y potente en los super graves Un crossover o separador de frecuencias stereo...

Page 61: ...L200 42 0 lbs 19 0 kg XPL300 45 0 lbs 20 4 kg Specifications are subject to change without notice Caract ristiques techniques Puissance nominale dans 8 XPL100 250 Watts programme 400 Watts cr te max X...

Page 62: ...a _8 XPL100 250 watios de programa 400 watios m ximo en picos XPL200 XPL300 250 watios Respuesta de frecuencia todos los modelos 60 Hz 15 kHz 3 dB Sensibilidad XPL100 97 dB SPL_ 1W 1m Frecuencia de cr...

Page 63: ......

Page 64: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: