Samsara VG34 Install Manual Download Page 4

3

EN

FR

DE

samsara.com/support

4

ES

IT

NL

If display/DVR has camera input and video 

output, connect camera directly to camera input.
If display/DVR has only camera input, use 

provided Y-cable to split camera stream before 

connecting camera to camera input.

Si l’affichage/l’enregistreur numérique (DVR) est 

équipé d’une entrée caméra et d’une sortie 

vidéo, branchez la caméra directement sur 

l’entrée caméra.
Si l’affichage/l’enregistreur numérique (DVR) est 

équipé d’une entrée caméra uniquement, utilisez 

le câble en Y fourni pour diviser le flux de la 

caméra avant de brancher la caméra sur l’entrée 

caméra.

Si la pantalla/DVR tiene entrada de cámara y 

salida de video, conecte la cámara directamente 

a la entrada de cámara. 
Si la pantalla/DVR solo tiene entrada de cámara, 

use el cable Y provisto para dividir la transmisión 

de la cámara antes de conectar la cámara a la 

entrada de cámara. 

Se il display/DVR ha un ingresso della 

fotocamera e un’uscita video, collegare 

direttamente la fotocamera all’ingresso della 

fotocamera.
Se il display/DVR ha solo un ingresso della 

fotocamera, utilizzare il cavo a Y in dotazione per 

frazionare il flusso della fotocamera prima di 

collegare la fotocamera all’ingresso della 

fotocamera.

Als het scherm/DVR een camera-ingang en 

video-uitgang heeft, sluit dan de camera 

rechtstreeks aan op de camera-ingang.
Als het scherm/DVR alleen een camera-ingang 

heeft, gebruik dan de meegeleverde Y-kabel om 

de camerastream te splitsen voordat u de 

camera aansluit op de camera-ingang.

Wenn der Bildschirm/DVR über einen 

Kameraeingang und Videoausgang verfügt, 

schließen Sie die Kamera direkt am 

Kameraeingang an.
Wenn der Bildschirm/DVR nur über einen 

Kameraeingang verfügt, splitten Sie mit dem 

mitgelieferten Y-Kabel den Kamera-Stream, 

bevor Sie die Kamera am Kameraeingang 

anschließen.

ACC-CM-ANLG

CAM IN

VIDEO OUT

CAM IN

VIDEO OUT

Summary of Contents for VG34

Page 1: ...ra Connector INSTALL GUIDE VG34 ACC CM ANLG GUIDE D INSTALLATION VG34 ACC CM ANLG INSTALLATIONSANLEITUNG VG34 ACC CM ANLG GUÍA DE INSTALACIÓN VG34 ACC CM ANLG GUIDA ALL INSTALLAZIONE VG34 ACC CM ANLG INSTALLATIEGIDS VG34 ACC CM ANLG ACC CM ANLG ...

Page 2: ...rbinder benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner bei Samsara ES Consejos de instalación y Diagrama del Sistema Consejos de instalación y diagrama del sistema El ACC CM ANLG incluye conectores RCA y GX12 de 4 pines Si tiene otro conector comuníquese con su contacto de Samsara IT Consigli per l installazione e Diagramma del Sistema Il dispositivo ACC CM ANLG è venduto insieme ai conn...

Page 3: ...zione Se nel veicolo è già presente un VG34 assicurarsi di utilizzare il cavo OBD di ultima generazione fornito insieme all ACC BDHE Sluit de vehicle gateway van Samsara en de diagnosehub ACC BDHE aan op uw voertuig met behulp van de meegeleverde OBD kabel Gebruik voor voertuigen met een bestaande VG34 de bij de ACC BDHE geleverde upgrade voor de OBD kabel Mount the vehicle gateway and ACC BDHE in...

Page 4: ...la cámara antes de conectar la cámara a la entrada de cámara Se il display DVR ha un ingresso della fotocamera e un uscita video collegare direttamente la fotocamera all ingresso della fotocamera Se il display DVR ha solo un ingresso della fotocamera utilizzare il cavo a Y in dotazione per frazionare il flusso della fotocamera prima di collegare la fotocamera all ingresso della fotocamera Als het ...

Page 5: ...e un multiplexer collegare prima tutte le fotocamere al multiplexer Fissare quindi il multiplexer all ingresso video Optioneel Multiplexer Als deze installatie een multiplexer bevat sluit dan eerst alle camera s aan op de multiplexer Sluit vervolgens de multiplexer aan op de video ingang Optional Multiplexer If this install includes a multiplexer plug all cameras into the multiplexer first Then at...

Page 6: ... cubo de diagnósticos ACC BDHE Collegare i cavi USB dalla dashcam CM e dall ACC CM ANLG all hub di diagnostica Sluit de USB kabels van de CM dashcam en ACC CM ANLG aan op de ACC BDHE diagnosehub Connect ACC CM ANLG with isolator attached to video output Branchez ACC CM ANLG avec l isolateur fixé à la sortie vidéo Schließen Sie den ACC CM ANLG mit angebrachtem Isolator am Videoausgang an Conecte AC...

Page 7: ...zu dem Fahrzeug bei dem das Zubehör für die Rückfahrkamera installiert ist und klicken Sie auf Einstellungen um zu dem entsprechenden Bildschirm zu gelangen Opcional Validación de la instalación vía software Una vez que todos los componentes estén instalados y encendidos puede comprobar si su instalación es correcta tomando una foto desde la función Comprobar instalación de la cámara de tablero Pa...

Page 8: ...page des enregistrements des caméras embarquées Si un enregistrement de la caméra arrière est disponible il s affichera automatiquement dans le lecteur vidéo avec le reste des enregistrements des caméras Si tous les éléments ont été raccordés correctement une photo prise par la caméra arrière devrait s afficher Pour les installations de CM32 des photos prises par les caméras à objectif avant et en...

Page 9: ...nderdelen goed geïnstalleerd zijn voordat u probeert beelden van de achtercamera op te halen Ga naar de pagina met dashcam beelden Als er beelden van de achtercamera beschikbaar zijn zijn ze automatisch te zien in de videospeler samen met de rest van de camerabeelden Recupero di filmati della telecamera posteriore facoltativo Prima di tentare il recupero dei filmati della telecamera posteriore ass...

Reviews: