Samoa 383 700 Technical Service Manual Download Page 6

6

838 850  R. 08/23

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_08_23-12:00

ES

DE

WARNUNG

Produktbilder und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die deutsche Fassung ist 
eine Übersetzung des spanischen Originaldokuments. Im Falle einer Abweichung ist die Originalfassung maßgebend.

FALSCHE VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG

•   Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die 

darin enthaltenen Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

•   Das U·view Gerät ist für die Integration in ein Flüssigkeitsüberwachungssystem vorgesehen.
•   Die Unversehrtheit des Geräts darf nicht beeinträchtigt werden.
•   Verwenden Sie die Ausrüstung nur für den Zweck, für den sie bestimmt ist.
•   Installieren und verwenden Sie die Ausrüstung unter Einhaltung aller örtlichen und nationalen Vorschriften, 

einschließlich aller Gesundheits- und Sicherheitsgesetze und -bestimmungen.

•   Verwenden Sie nur Original-Austauschkits von Samoa Industrial, S.A.
•   Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im Handel zugelassen.
•   

Jegliche unbefugte Veränderung des Geräts, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder Entfernung von 
Kennzeichnungsschildern kann zum Erlöschen der Garantie führen.

•   Überprüfen Sie regelmäßig die Systemkomponenten. Ersetzen Sie defekte oder verschlissene Teile.

SICHERHEITSMASSNAHMEN 

•   Stellen Sie sicher, dass die Bediener, die diese Ausrüstung benutzen, in Bezug auf den Betrieb, das 

Produkt und seine Grenzen geschult sind.

•   Verwenden Sie die erforderliche Sicherheitsausrüstung.
•   

Um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten alle Wartungsarbeiten nur von 
qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Trennen Sie das Gerät vom Netz, lassen Sie den 
gespeicherten Druck ab und trennen Sie das Gerät von allen Flüssigkeitssystemen, bevor Sie Kontrollen 
durchführen oder Teile des Geräts auswechseln.

GERÄTEBETRIEB

•   Überprüfen Sie die korrekten Einstellungen des Überwachungssystems vor dem ersten Einsatz.

ELEKTRISCHE GRENZEN

•   Die zulässigen elektrischen Nennwerte des Geräts dürfen nicht überschritten werden. Siehe Kapitel 

“TECHNISCHE DATEN”.

INFORMATIONEN ZUR ABFALLENTSORGUNG

Das vorstehende Symbol weist darauf hin, dass Ihr Produkt und/oder Ihre Batterie in Übereinstimmung mit den 
örtlichen Gesetzen unabhängig von Ihrem Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner 
Nutzungsdauer erreicht hat, müssen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. 
Die getrennte Sammlung und das Recycling des Produkts oder der Batterie tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen 
zu schützen und ein Recycling zu gewährleisten, das die Gesundheit der Menschen und die Umwelt schützt.

Summary of Contents for 383 700

Page 1: ...831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_08_23 12 00 Part No C d Art Nr 383 700 U VIEW 2 U VIEW 4 U VIEW 6 EN ES DE Technical service guide Gu a de servicio t cnico Bedien...

Page 2: ...ay void the warranty Regularly check the system components Replace broken or worn parts INFORMATION ABOUT WASTES The previous symbol indicates that in agreement with local laws your product and or you...

Page 3: ...evice has 3 screen display modes named standby mode standard mode and XXL mode The standby mode figure 1 is the display mode shown when no transaction is in progress While a transaction is being made...

Page 4: ...a Sustituya las piezas rotas o desgastadas MEDIDAS DE SEGURIDAD Aseg rese de que los operarios que utilicen este equipo est n formados sobre el funcionamiento el producto y sus limitaciones Utilice el...

Page 5: ...e pantalla denominados modo standby modo standard y modo XXL El modo standby figura 1 es el modo de visualizaci n cuando no hay ninguna transacci n en curso Mientras una transacci n se est ejecutando...

Page 6: ...m Erl schen der Garantie f hren berpr fen Sie regelm ig die Systemkomponenten Ersetzen Sie defekte oder verschlissene Teile SICHERHEITSMASSNAHMEN Stellen Sie sicher dass die Bediener die diese Ausr st...

Page 7: ...ndard Modus und XXL Modus bezeichnet werden Der Standby Modus Abbildung 1 ist der Anzeigemodus der angezeigt wird wenn keine Transaktion ausgef hrt wird W hrend einer Transaktion wird auf dem Bildschi...

Page 8: ...Font n 831 33392 Gij n Spain declares that the product s 383 700 conform s with the EU Directive s 2014 30 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a decl...

Reviews: