background image

V-200T / V-252T / V-401T / V-420T /  V-425T / V-640T / V-820T

12

CEV

C1

C2

D1

D2

E1

Ev1

Ev2

Ev5

F1

I1

I2

I3

I4

M

P1

P2

R1, R2

T1

T2, T3

Vr

L2

L1

PCB Principal

Contactor Soldadura

Contactor Bomba de Vacío

Borne de Conexión

Conector de 12 polos

Relé Térmico

Electroválvula de Soldadura

Electroválvula de Descompresión

Electroválvula de Vacío

Fusible 

Interruptor General

Microrruptor Tapa Placa

Microrruptor Tapa Motor

Interruptor Paro

Bomba de vacío

Potenciómetro tiempo vacío

Potenciómetro tiempo soldadura

Resistencias de Soldadura

Transformador de Maniobra

Transformador de Soldadura

Varistor 30V

Línea (marrón)

Neutro (azul)

Tierra (amarillo-verde)

Main PCB

Sealing Contactor

Vacuum pump contactor

Connector

12 p connector

Heat relay

Seal electrovalve

Decompression electrovalve

Vacuum electrovalve

Fuse

Main switch

Lid-electronic board microswitch

Lid-Motor microswitch

Stop switch

Vacuum pump

Vacuum time potentiometer

Sealing time potentiometer

Seal element

Operation transformer

Seal transformer

30V Varistor

Phase (brown)

Neutral (blue)

Earth (yellow-green)

PCB général

Contacteur soudure

Contacteur pompe à vide

Borne de connection

Connecteur 12 pôles

Relais thermique

Electrovanne de soudure

Electrovanne de décompression

Electrovanne de vide

Fusible

Interrupteur général

Microrrupteur cloche-carte électronique

Microrrupteur cloche-moteur

Interrupteur d’arrêt de cycle

Pompe à vide

Potentiomètre temps de vide

Potentiomètre temps de soudure

Résistances de  soudure

Transformateur de commande

Transformateur de soudure

Varistor 30V 

Phase (marron)

Neutre (bleu)

Terre (jaune-vert)

Denominación

Description

Denomination

11

P2

P1

CET

D1

M

80

3

2

1

7

9

8

220

40

110

F1(1A)

I2

EV1 EV2

S3

S1

S4

E1(24V)

0V(24)

3

2

1

7

9

8

6

241

242

243

221

222

T1

I1

L2

L1

T2

6

0V(230)

Vr

R1

J3

J2

J1

J7

J6

J9

J8

J5

J4

4K7

4K7

STOP

5

4

24V

0V

0V

230V

240V

0V

0V

12V

220V

D2

230V/50Hz/1~

V-200 T

Summary of Contents for V-200 T

Page 1: ...VASADORAS AL VACIO VACUUM PACKAGING MACHINES VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINEN MACHINES EMBALLER SOUS VIDE MACHINE PER IL SOTTOVUOTO EMBALADORAS DE V CUO V 200 T V 252 T V 401 T V 420 T V 425 T V 640 T V 820...

Page 2: ...to del aceite Colocar las planchas necesarias de acuerdo con el volumen de la bolsa que se va a someter al vac o Indicar el nivel de vac o que se desea conseguir girando la maneta del regulador de vac...

Page 3: ...me of the bag to be vacuum sealed Select the vacuum level required by rotating the vacuum regulator knob Adjust the sealing time by rotating the sealing timer knob At first place it in position 5 2 5...

Page 4: ...e die Maschine laufen damit sich das l erw rmen kann Legen Sie die entsprechend der Gr sse des auszu pumpenden Beutels erforderlichen Platten ein Stellen Sie durch Drehen des Vakuumreglerknopfes den g...

Page 5: ...espondant s allume Afin que l huile chauffe laisser fonctionner un moment Selon le volume du produit que l on met sous vide poser ou enlever les planches de niveau Choisir le temps de vide en tournant...

Page 6: ...ituare le piastre necessarie d accordo con la quantit di buste che si andranno a sottoporre al vuoto Indicare il livello di vuoto che si desidera ottenere girando la manopola del regolatore del vuoto...

Page 7: ...as placas necess rias de acordo com o volume da bolsa que se vai submeter ao v cuo Indicar o n vel de v cuo que se pretende conse guir rodando a manete do regulador de v cuo Indicar o tempo de soldadu...

Page 8: ...nsion lamp 10 Cycle switch PANNELLO DI CONTROLLO 1 Indicatore del vuoto 2 Vuoto 3 Comando per tempi del vuoto 4 Spia del vuoto 5 Saldatura 6 Comando per saldatura 7 Spia saldatura 8 Interruttore gener...

Page 9: ...V 200T V 252T V 401T V 420T V 425T V 640T V 820T 9 1 2 4 5 7 6 8 3 9 V 401 T FIG B ZCHNG B 1 2 4 5 7 6 8 3 9 10 V 420 T V 425 T V 640 T V 820 T FIG C ZCHNG C...

Page 10: ...ncia el ctrica Presi n vacio m xima Dimensiones de la c mara Ancho Fondo Alto Dimensiones exteriores Ancho Fondo Alto Peso neto 20 m3 h 416 mm 400 mm 750 W 2 mbar 560 mm 420 mm 125 mm 640 mm 500 mm 40...

Page 11: ...ctrique Puissance lectrique Pression vide max Dimensions de la chambre Largueur Profondeur Hateur Dimensions ext rieures Largueur Profondeur Hateur Poids net 20 m3 h 416 mm 400 mm 750 W 2 mbar 560 mm...

Page 12: ...icroswitch Lid Motor microswitch Stop switch Vacuum pump Vacuum time potentiometer Sealing time potentiometer Seal element Operation transformer Seal transformer 30V Varistor Phase brown Neutral blue...

Page 13: ...1 L1 L2 I1 T1 222 221 243 242 241 6 8 9 7 1 2 3 0V 24 E1 24V EV2 EV1 I2 F1 1A 110 40 220 8 9 7 1 2 3 80 D1 L1 A B 4 6 7 9 220V 50Hz 1 C2 18V 15V 415V 220V 380V 0V 0V 13V 240V 230V 0V 0V 24V D2 D2 3 2...

Page 14: ...Soudure C Termico I1 4 L2 L1 L3 L2 L1 240V 50Hz 3 L3 220V 50Hz 3 I1 V 640 T I2 I3 380V 50Hz 3 97 96 1 5mm2 D1 T2 E L3 415V 50Hz 3 4 L1 L2 L3 L1 L2 T1 M E1 7 5 400V 11A 230V 241 16 16 I1 110 40 111 41...

Page 15: ...15 V 200T V 252T V 401T V 420T V 425T V 640T V 820T...

Page 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 06 00 1...

Reviews: