background image

P

ROGRAMMARE LA DURATA DEL CICLO E LA MESSA

IN FUNZIONAMENTO

.

Si apre il rubinetto di entrata dell'acqua, si

regola il temporizzatore per il tempo des-

iderato e si mette in funzionamento la

macchina.

S

VUOTAMENTO DELLA MACCHINA

Per effettuare lo svuotamento della mac-

china si mette davanti alla porta un reci-

piente per la deposizione delle patate pela-

te di volume similare. Si apre la porta con

una mano ed esercitando una pressione

intermittente o mediante vari impulsi

nell'interruttore di marcia escono le patate

spinte dal giro del disco.

M

ACCHINE CON FILTRO

Le macchine che dispongono di filtro antis-

chiuma devono pulire lo stesso quando

l'altezza dei residui di pelle supera i  ¾

dell'altezza del filtro.  

C

ONDIZIONI DI SICUREZZA PREVISTE

Sistema di interruzione di tensione in caso

di disfunzione nell'erogazione di corrente

elettrica.

La sicurezza dell'operatore viene garantita

dai seguenti elementi:

- Pulsanti di marcia e arresto.

- Temporizzatore.

MANUTENZIONE (CONSERVAZIONE E

RIPARAZIONE)

Prima di qualunque intervento per la puli-

zia, revisione o riparazione della macchina,

si è tenuti a disinserire la macchina dalla

rete elettrica.

T

ENDERE LA CINGHIA

La cinghia Poly-V con l'uso può subire una

leggera distensione, sufficiente per produ-

rre lo slittamento sulla puleggia motrice.

Per risolvere questo problema, esiste nella

parte interna della macchina un dispositivo

di tensione; allentare le viti, esercitare una

pressione manuale sul bordino dello stesso

e stringere di nuovo le viti.

R

ICAMBIO DELL

'

ABRASIVO

La prima fase dell'operazione è quella di

togliere dalla pelatrice i pezzi usati, agen-

do nel modo qui di seguito indicato:

- Togliere il cilindro allentando  le viti e

sollevarlo verticalmente. Se fosse neces-

sario, colpire leggermente la base con un

mazzuolo di legno , mentre si tira il cilin-

dro verso l'alto.

- Estrarre il disco girevole. In caso di diffi-

coltà, utilizzare i cacciavite a mo' di leva,

appoggiandoli sui bordi della base.

L'uso di utensili è consigliabile soltanto se

la fecola della patata ha saldato i pezzi.

La seconda fase consiste nella pulizia e

nella sistemazione dei diversi pezzi, prima

di provvedere al montaggio:

- Pulire accuratamente le unioni del cilin-

dro nella base  

Per ultimo si provvede al montaggio dei

pezzi di ricambio in questo ordine:

- Introdurre il disco girevole e girarlo

manualmente per verificare se è perfetta-

mente alloggiato al suo posto e con il

perno nella scanalatura.

- Mettere il cilindro e stringere fortemente

le due viti, dopo aver dato l'orientamento

desiderato alla porta.

- Togliere la porta al cilindro usato e dopo

averla pulita bene, situarla sul nuovo

cilindro con il perno nuovo.

G

IUNTO DELLA PORTA

Il giunto elastico di gomma si attacca alla

porta con un adesivo molto resistente, ma

l'acqua con il passare del tempo lo danneg-

gia e lo fa staccare. Il ricambio è semplice:

- Pulire con carta vetrata la scanalatura in

cui si alloggia il giunto e lavare con ben-

zina, fare lo stesso con il giunto nuovo.

- Applicare con un pennello uno strato fine

di adesivo di contatto, sia alla scanalatu-

ra che al giunto e lasciare asciugare fino

a che non si accerti che l'aderenza nella

dita è lieve.

- Collocare il giunto nella porta senza sti-

rarlo, tagliando con una forbice ciò che

avanza, in modo che l'unione rimanga

nella parte superiore della porta, in posi-

zione di lavoro.

- Chiudere la porta e tenerla così per lo

meno per un'ora.

PULIZIA E IGIENE

Per la pulizia giornaliera della pelatrice si

consiglia di farla funzionare a vuoto per

alcuni minuti, con il passaggio dell'acqua

aperto. Ciò permette la pulizia dell'interno

del cilindro e lo svuotamento del tubo di

scarico.

L'esterno della macchina NON SI DEVE puli-

re con un getto diretto di acqua. Per la sua

pulizia utilizzare un panno umido e qual-

siasi detersivo abituale.

ALTRE OSSERVAZIONI IMPORTANTI

Se il cavo di alimentazione si deteriora,

occorre installarne uno nuovo, detto

ricambio  potrà essere effettuato solo da

un servizio tecnico SAMMIC, S.L.

Il rumore aereo emesso dalla macchina,

misurato su una macchina tipo, e inferiore

a 70dB(A), distanza 1m.

11

ITALIANO

Summary of Contents for PP-12

Page 1: ...ISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES PP PPC P e l a d o r a d e p a t a t a s P o t a t o p e e l e r s S c h l m a s c h i n e n E p l u c h e u s e s P e l a p a t a t e D e...

Page 2: ...a as realizar el cambio de voltaje Para el cambio de voltaje de 400 a 230 V soltar la caja de bornes En la tapa hay una placa que explica gr ficamente el modo de efectuarlo 2 Caracter sticas del cable...

Page 3: ...la base El uso de herramientas s lo es aconsejable cuando la f cula de la patata ha soldado las piezas La segunda fase consiste en la limpieza y acondicionamiento de las diversas piezas antes de proc...

Page 4: ...to 230 V loose the terminal box There is a plate on the cover which explains graphically how to do it Cable features SAMMIC peelers are supplied with an elec tric cable of 1 8 m length and thermoplas...

Page 5: ...sists on cleaning and conditioning the diverse parts before the assembly Clean the joints carefully from the cylin der to the base Finally you can proceed to the assembly Introduce the turntable and r...

Page 6: ...g umgestellt werden Zum Spannungswechsel von 400V auf 230 V bitte den Klemmenkasten l sen Auf einem Schild im Deckel ist erkl rt wie die Spannung umgestellt werden muss Kabeleigenschaften Die SAMMIC S...

Page 7: ...as Kartoffelmehl fest miteinander verklebt sind Anschliessend werden die verschiedenen Teile f r den Einbau gereinigt und vorbe reitet Reinigen Sie gr ndlichst die Teile die den Zylinder mit dem Boden...

Page 8: ...e 400 230 V d poser le bornier Une plaque appos e sur le couvercle explique graphiquement com ment effectuer le changement de tension Caract ristiques du c ble Les plucheuses SAMMIC sont livr es qui p...

Page 9: ...st recommandable que si les pi ces sont coll es cause de la f cule de la pomme de terre Ensuite il faut proc der au nettoyage et conditionnement des diff rentes pi ces avant de proc der leur remontage...

Page 10: ...ale eseguire il cam bio di voltaggio Per il cambio di voltaggio da 400 a 230 V liberare la morsettiera Sul coperchio vi una piastra in cui viene spiegato graficamente il modo di eseguire ci Caratter s...

Page 11: ...rdi della base L uso di utensili consigliabile soltanto se la fecola della patata ha saldato i pezzi La seconda fase consiste nella pulizia e nella sistemazione dei diversi pezzi prima di provvedere a...

Page 12: ...al n o se verificar proceder substitui o de voltagem Para a mudan a de voltagem de 400 a 230 V soltar a caixa de bornes Na tampa existe uma placa que explica graficamente como actuar nesse sentido Car...

Page 13: ...aves de parafu sos com se se tratasse de uma alavanca apoiando as nas bordas da base O uso de ferramentas s recomendado no caso de a f cula da batata ter soldado as pe as A segunda fase consiste em li...

Page 14: ...14 8 9 1 3 4 5 2 6 7 FIG 1 ZCHNG 1...

Page 15: ...Schwammgummit r 7 T r 8 Zylinderabdeckungssatz 9 Drehtellersatz 1 Ensemble temporisateur 2 Boutons de d marrage et d arr t 3 crou de bakelite 4 Ensemble prise d accessoires 5 Fixation cilyndre 6 Join...

Page 16: ...t NET WEIGHT CARACTERISTICAS ALIMENTACION ELECTRICA POTENCIA ELECTRICA CAPACIDAD PRODUCCION HORA DIMENSIONES SIN SOPORTE Ancho Fondo Alto DIMENSIONES CON SOPORTE Ancho Fondo Alto PESO NETO 10 11 Kg 20...

Page 17: ...ARACT RISTIQUES ALIMENTATION LECTRIQUE PUISSANCE LECTRIQUE CAPACIT PRODUCTION HEURE DIMENSIONS SANS SOCLE Largeur Profondeur Hauteur DIMENSIONS AVEC SOCLE Largeur Profondeur Hauteur POIDS NET 10 11 Kg...

Page 18: ...00 ESPA OL...

Page 19: ...00 ESPA OL...

Page 20: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 06 04 2...

Reviews: