Sammic MO-1000M Instruction Manual Download Page 21

21

- 21 -

ES

14. Utilisez uniquement la sonde de température 

recommandée pour ce four. (pour les fours dotés 

d’un dispositif permettant d’utiliser une sonde de 

détection de la température).

15. Lisez et suivez les instructions spécifiques : 

« PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER 

UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE 

ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE ».

16. Les récipients métalliques pour les aliments et 

les boissons ne sont pas autorisés pendant la 

cuisson au micro-ondes.

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX 

PERSONNES INSTALLATION DE MISE À LA TERRE

 

DANGER

Risque d’électrocution 

Le contact avec certains des composants internes peut entraîner des 
blessures graves ou mortelles. Ne démontez pas cet appareil.

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution 

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner une 
électrocution. Ne pas brancher dans une prise de courant avant insta-
llation et mise à la terre correctes de l’appareil.

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, 
la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un fil 
d’échappement pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d’un cordon comprenant un fil de mise à la 
terre avec fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans 
une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de 
mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou en cas de doute 
quant à la mise à la terre de l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une 
rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils. 

1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques 

résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon 
plus long.

2. En cas d’utilisation d’un long cordon ou d’une rallonge : 

1) La puissance électrique indiquée pour le cordon ou la rallonge doit 

être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil.

2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mise à la terre.
2) Le long cordon doit être disposé de manière à ne pas passer 

par-dessus le plan de travail ou la table où il pourrait être tiré par 
des enfants ou causer un trébuchement involontaire.

NETTOYAGE

Veillez à débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.

1. Après utilisation, nettoyez l’intérieur du four avec un chiffon légère-

ment humide.

2. Nettoyez les accessoires normalement à l’eau savonneuse.

3. Lorsqu’ils sont sales, le cadre et le joint de la porte, ainsi que les pièces 

voisines, doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide.

USTENSILES

Voir les instructions sur les « Objets pouvant être utilisés ou à éviter 
dans un four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques peu-
vent ne pas être sûrs d’utilisation au micro-ondes. En cas de doute, l’us-
tensile en question peut être testé en suivant la procédure ci-dessous.

Test d’ustensile :

1. 

 

Remplissez un contenant adapté au micro-ondes de 1 tasse 
d’eau froide (250 ml) avec l’ustensile en question.

2. 

 

Faites chauffer à puissance maximale pendant 1 minute.

3. 

 

Touchez l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide est chaud, 
ne l’utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes.

4. 

 

Ne dépassez pas 1 minute de chauffage.

ATTENTION
Risque de blessure : 

Il est dangereux pour toute personne autre 

qu’une personne compétente d’effectuer une opération d’entretien ou 
de réparation impliquant le retrait d’un couvercle de protection contre 
l’exposition à l’énergie micro-ondes.

OBJETS POUVANT ÊTRE UTILISÉS DANS UN FOUR À MICRO-
ONDES

Ustensiles

Remarques

Plat à rissoler Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à 

rissoler doit être posé en douceur sur la plaque de cérami-
que. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de 
la plaque céramique.

Vaisselle de 
table

Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instruc-
tions du fabricant. N’utilisez pas de vaisselle fissurée ou 
ébréchée.

Bocaux en 
verre

Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour 
réchauffer la nourriture jusqu’à ce qu’elle soit juste chaude. 
La plupart des pots en verre ne sont pas résistants à la 
chaleur et peuvent se briser.

Verrerie

Verrerie de four résistante à la chaleur uniquement. Veillez 
à l’absence de garniture métallique. N’utilisez pas de vais-
selle fissurée ou ébréchée.

Sacs de cuis-
son au four

Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec 
une attache métallique. Réalisez des fentes pour permet-
tre à la vapeur de s’échapper.

Assiettes et 
tasses en 
papier

Utilisez uniquement pour la cuisson/le réchauffage de 
courte durée. Ne laissez pas le four sans surveillance pen-
dant la cuisson.

Serviettes en 
papier

Utilisez uniquement pour couvrir la nourriture afin de 
réchauffer et absorber la graisse.  
Utilisez uniquement sous surveillance pour une cuisson de 
courte durée.

Papier sulfu-
risé

À utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures 
ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur.

Plastique

Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instruc-
tions du fabricant. Doit être étiqueté « Adapté au micro-on-
des ». Certains contenants de plastique ramollissent en 
raison du chauffage de la nourriture qu’ils contiennent. Les 
« sacs à ébullition » et les sacs en plastique hermétique-
ment fermés doivent être fendus, percés ou ventilés selon 
les indications figurant sur l’emballage.

Pellicule plas-
tique

Résistant aux micro-ondes uniquement. Utilisez pour 
couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir 
l’humidité. Ne laissez pas la pellicule plastique toucher les 
aliments.

Thermomètres Adaptés au micro-ondes uniquement. (thermomètres à 

viande ou confiseur).

Papier ciré

Utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et 
retenir l’humidité.

FR

Summary of Contents for MO-1000M

Page 1: ...WEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES H o r n o m i c r o o n d a s M i c r o w a v e O v e n M i k r o w e l l e n g e r t F o u r m i c r o o n d e s F o r n o a m i c r o...

Page 2: ...de la alimentaci n est da ado deber ser cambiado por el fabricante su res ponsable de mantenimiento o una persona con una cualificaci n similar para evitar riesgos para aparatos con un accesorio de ti...

Page 3: ...su uso en microondas En caso de duda puede realizar una prueba del utensilio en cuesti n siguiendo el procedimiento que se indica a continuaci n Prueba de utensilios 1 Llene un recipiente para microo...

Page 4: ...rovocar un incendio en el horno Espuma pl s tica Si se expone a temperaturas elevadas la espuma pl stica se puede fundir y contaminar el l quido contenido en su interior Madera Cuando se usa en el mic...

Page 5: ...mantener alejados de los conductos de ventilaci n del horno INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Mantenga el horno siempre limpio 1 Limpieza de la ventana de vidrio el panel interior de la puerta y la parte dela...

Page 6: ...se deten dr y el indicador ac stico sonar cinco veces para entrar en el modo de espera d Los intervalos graduales del mando giratorio para el ajuste del tiempo son de 15 segundos 2 Estado de ahorro d...

Page 7: ...te sin alimentos en su interior Est prohibido hacer funcionar esta uni dad sin alimentos en su interior Es muy peligroso Problema Causa posible Remedio El horno no se puede poner en marcha 1 El cable...

Page 8: ...in order to avoid a hazard For appliance with type Y attachment Warning Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possi bility of electric shock 3 WARNING It is...

Page 9: ...ensil If the empty utensil is warm do not use it for microwave cooking 4 Do not exceed 1 minute cooking time CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a com petent person to...

Page 10: ...g accessories Instruction Manual Note 1 Don t press the ceramic board forcibly 2 Take and put the utensils gently during the operation in order to avoid damage to the ceramic board 3 After using don t...

Page 11: ...e should be kept away from any vents on the oven CLEANING INSTRUCTIONS Always keep the oven clean 1 Cleaning the glass viewing window the inner door panel and oven front face For best performance and...

Page 12: ...sound five times to enter to waiting state d The step quantities for the adjustment time of the knob is 15 seconds 2 Energy Saved State When the oven electrified for the first time the oven sound once...

Page 13: ...orbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Trouble Possible Cause Remedy Oven can not be started 1 Power cord not plu gged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds...

Page 14: ...mit dem Ger t spielen 2 Bei Besch digung des Stromkabels muss dieses vomHersteller demKundendienstodereiner hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Bei Ger ten mit Y Befe...

Page 15: ...inen mikrowellen geeigneten Beh lter und legen Sie das zu testende Utensil hinein 2 Erhitzen Sei den Beh lter bei maximaler Leistung 1 Minute lang 3 Ber hren Sie vorsichtig das zu testende Utensil Wen...

Page 16: ...en Papiert ten Kann die Mikrowelle in Brand setzen Schaumstoff Bei einer hohen Temperaturaussetzung kann Schaumstoff schmelzen und die Fl ssigkeit im Inneren des Ger ts verunreinigen Holz Holz trockne...

Page 17: ...k nnen von den Be und Entl ftungs ffnungen der Mikrowelle fern REINIGUNGSHINWEISE Halten Sie das Ger t immer sauber 1 Reinigung des Glasfensters der T rinnenverkleidung und der Vorderseite des Ger ts...

Page 18: ...das Rad drehen um die Betriebszeit anzupassen c Wenn Sie das Rad auf 0 drehen wird der Betrieb angehalten und das Ger t piept 5 Mal bevor es in den Pausenmodus gelangt d Der Zeitabstand des Rads betr...

Page 19: ...t verboten das Ger t ohne Lebensmittel im Inneren zu betreiben Dies ist sehr gef hrlich Fehler M gliche Ursachen Behebung Mikrowelle kann nicht angeschal tet werden 1 Netzkabel nicht richtig eingestec...

Page 20: ...it Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent de service ou toute...

Page 21: ...s tre s rs d utilisation au micro ondes En cas de doute l us tensile en question peut tre test en suivant la proc dure ci dessous Test d ustensile 1 Remplissez un contenant adapt au micro ondes de 1 t...

Page 22: ...ue Lorsqu elle est expos e une temp rature lev e la mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant l int rieur Bois Lorsqu il est utilis dans le four micro ondes le bois s ass ch...

Page 23: ...t tre tenus l cart de toute ouverture d a ration du four INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Toujours garder le four propre 1 Nettoyage de la vitre du panneau de porte int rieur et de la face avant du four Pour...

Page 24: ...ez le bouton jusqu 0 le four cesse de fonc tionner et le bipeur sonne cinq fois pour passer en mode Attente d La dur e des pas de r glage par le bouton est de 15 secondes 2 Mode conomie d nergie Quand...

Page 25: ...est normal D marrage invo lontaire du four ne contenant pas d ali ments Il est interdit de faire fonctionner le four lorsqu il ne contient pas d aliments Cela peut s av rer tr s dangereux Probl me Ca...

Page 26: ...impedire che giochino con l elettrodomestico 2 Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal tecnico dell assistenza o da altro personale qualificato onde evitare...

Page 27: ...e provare l utensile in questione attenendosi alla procedura riportata di seguito Prova degli utensili 1 Riempire un contenitore adatto all uso in microonde con 1 tazza di acqua fredda 250 ml e l uten...

Page 28: ...iuma plasti ca espansa La schiuma plastica pu fondersi o contaminare il liquido all interno se viene esposta ad alte temperature Legno Il legno si secca se utilizzato nel forno a microonde e pu crepar...

Page 29: ...orrente apparecchi elettrici o apparecchi che producono calore o umidit ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Tenere il forno sempre pulito 1 Pulire il vetro della finestra di osservazione la parte interna dello...

Page 30: ...custico suona cinque volte prima di entrare in modalit di attesa d Il tempo necessario per regolare il tempo sulla manopola 15 secondi 2 Modalit risparmio energetico Quando si collega il forno alla co...

Page 31: ...ccendere il forno senza cibo all interno molto pericoloso Problema Possibile causa Soluzione Non possibile accendere il forno 1 Il cavo di alimen tazione non inserito correttamente Scollegare il cavo...

Page 32: ...o brincam com o aparelho 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado este deve ser substitu do pelo fabricante o seu t cnico de manuten o ou outra pessoa qualificada para evitar riscos Para aparelhos...

Page 33: ...o de d vida pode testar o utens lio em quest o seguindo o procedimento abaixo Teste de utens lios 1 Encha um recipiente para micro ondas com 1 copo de gua fria 250 ml juntamente com o utens lio em que...

Page 34: ...ite O esferovite pode derreter ou contaminar o l quido no interior quando exposto a alta temperatura Madeira A madeira ir secar quando for utilizada no micro ondas e pode partir ou rachar CONFIGURAR O...

Page 35: ...dos afastados de quaisquer aberturas de ventila o no micro ondas INSTRU ES DE LIMPEZA Mantenha sempre o micro ondas limpo 1 Limpar a janela de observa o de vidro o painel interno da porta e a face fro...

Page 36: ...sonoro ir tocar cinco vezes para entrar em modo de espera d Os compassos para passar ao pr ximo passo do tempo de ajuste do bot o s o de 15 segundos 2 Modo de poupan a de energia Quando o micro ondas...

Page 37: ...sem alimentos l dentro proibido colocar a unidade em funcio namento sem alimentos l dentro muito perigoso Problema Poss vel causa Solu o N o poss vel ligar o micro on das 1 O cabo de alimen ta o n o e...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...UNE EN ISO 9001 01 20 0 ER 0437 1 96 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com...

Reviews: