background image

7

PORTUGUÈS

PRINCIPAIS APLICAÇÕES

O exterminador produz uma onda de raios

ultravioletas capaz de destruir o centro ner-

voso dos insectos. O exterminador atrai os

insectos e mata-os mediante a sua grelha

electrificada.

EFEITOS

1. O exterminador é o método mais eficaz

para acabar com as moscas e os mos-

quitos. 

2. O exterminador produz raios ultraviole-

tas que atraem e exterminam os insec-

tos inclusive no Inverno. Isto leva a que

os insectos não nasçam na Primavera

seguinte.

INSTALAÇÃO:

O exterminador pode ser instalado de acor-

do com as condições do local.

1. Se o exterminador for instalado no cen-

tro da sala, os raios ultravioletas atrairão

os insectos de todas os pontos da divi-

são.

2. Se a sala não for suficiente grande, colo-

car o exterminador na parede ou numa

esquina.

3 .Altura de colocação: Entre 2m e 3m. A

maioria das moscas e dos mosquitos

voam entre 1,5m e 3m de altura.

4. Há duas maneiras possíveis para a sua

instalação: Pendurado no tecto ou colo-

cado na parede.

5. Instalar o exterminador num lugar relati-

vamente escuro. Se o exterminador for

instalado em portas ou janelas é possível

que a luz do sol debilite o seu raio. Pelo

contrário, a luz artificial não debilita o

raio do exterminador.

USO E MANUTENÇÃO

:

1. Antes de realizar qualquer operação de

limpeza ou de  reparação, é obrigatório

desligar a máquina da rede eléctrica.

2. Pode funcionar durante 24h por dia e

pode ser usado durante todo o ano.

3. Demasiada sujidade pode influir negati-

vamente na luz do exterminador e afec-

tar a  sua eficiência. É necessário des-

montar a rede de protecção e limpar o

tubo de luz, a grelha de electrocussão e

a carcaça da máquina.

Manter a caixa de alumínio limpa e

clara. O exterminador é mais efectivo

quando está limpo. Não usar agentes

corrosivos na sua limpeza.

4. Quando for necessário substituir o

arrancador, abrir as duas carcaças de

plástico pretas e puxar a carcaça de alu-

mínio para a esquerda ou para a direita.

5. Depois de utilizar o exterminador duran-

te vários anos, o efeito da luz e a capaci-

dade de extermínio diminuem.

6. Como substituir a lâmpada: 

-Apagar e desligar o aparelho.

-Puxar a grelha traseira para baixo e

depois para fora para o soltar. 

-Substituir as lâmpadas.

NOTAS DE INSTALAÇÃO

1. É obrigatório ter ligação a terra.

2. O exterminador deve ser colocado a uma

altura considerável do solo por forma a

evitar o contacto com as crianças.

3. É necessário apagar o exterminador para

o poder limpar.

4. Se o cabo de alimentação estiver dete-

riorado e for necessário proceder à sua

substituição, apenas um serviço técnico

reconhecido por SAMMIC o poderá reali-

zar.

5. O

exterminador não deve ser utilizado em

locais onde existam vapores inflamáveis

ou resíduos explosivos.

6. Usar apenas em espaços fechados. Não

se recomenda utilizar o exterminador

em estábulos e locais similares.

PRECAUÇÃO: 

Pode-se provocar danos eléc-

tricos se o exterminador for molhado com

água; evitar o uso inadequado do cabo de

extensão; manter as conexões fora da

humidade e evitar que os cabos sofram

danos.

A VOLTAGEM:

Corrente alterna: 220V-240V 50/60Hz

TABELAS DE TRABALHO:

EX-30: power 45W for 60 M2

EX-80: power 114W for 100 M2

AVARIAS E REPARAÇÕES:

Por favor, leia esta exposição se tiver

algum problema

PROBLEMA

CAUSA

SOLUÇÃO

A lâmpada fluorescente não

acende

O fusível está partido

Substituir fusível 

O contacto da lâmpada não
está bem

Examinar ou substituir a

lâmpada

O arrancador está estragado Substituir o arrancador

O rectificador não funciona Substituir o rectificador

O cabo de alimentação não

passa corrente.

Voltar a conectar o substi-

tuir o cabo.

A grelha de electrocussão

não funciona

O cabo de alta tensão está

separado da rede

Voltar a soldar

O transformador de alta vol-

tagem tem um curto-circuito Substituir transformador

Summary of Contents for EX-30

Page 1: ...INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES EX 30 EX 80 E x t e r m i n a d o r d e i n s e c t o s F l y k i l l e r I n s e k t e n v e r n i c h t e r D e s t r u c t e u r d i n s e c t e s S t e r...

Page 2: ...Cuando es preciso cambiar el cebador abrir las dos carcasas de pl stico negras y tirar de la carcasa de aluminio a la izquierda o a la derecha 5 Despu s de utilizar el exterminador durante varios a o...

Page 3: ...to clean 5 When it s necessary to change the trig ger open the two black plastic covers and pull out the aluminium cover left or right 6 After using the fly killer for many years the light wave and t...

Page 4: ...zwei schwarzen Kunststoffgeh use und ziehen Sie die Aluminiumabdeckung nach links oder rechts heraus wenn der Z nder ausge tauscht werden muss 6 Nach mehrj hriger Nutzung des Insektenvernichters l sst...

Page 5: ...on nettoyage 4 Pour changer l amorceur ouvrir les deux parties en plastique noir et tirer la car casse en aluminium vers la gauche ou vers la droite 5 Apr s plusieurs ann es d utilisation l ef fet du...

Page 6: ...sario cambiare l in nescamento si devono aprire le due car casse di plastica nere e tirare dalla car cassa d alluminio a sinistra o a destra 5 Dopo aver utilizzato lo sterminatore per diversi anni l e...

Page 7: ...a 4 Quando for necess rio substituir o arrancador abrir as duas carca as de pl stico pretas e puxar a carca a de alu m nio para a esquerda ou para a direita 5 Depois de utilizar o exterminador duran t...

Page 8: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 06 04 0...

Reviews: