
18
Directive ATEX / ATEX Directive / ATEX Richtlinie / Directiva ATEX / Direttiva ATEX / Diretiva ATEX
/ ATEX-Richtijn / ATEX-direktivet / ATEX-direktivi / Dyrektywa ATEX /
Směrnice
ATEX / Direktiva
ATEX
/
Smernica
ATEX
/ ATEX-irányelv
II 2G Ex h IIB T6 Gb X
NF EN ISO 80079-36 Juin 2016
NF EN ISO 80079-37 Juin 2016
NF EN 1127-1 Août 2019
Ex h=> Protection par sécurité de construction (c) / Protection by constructional safety
(c) / Schutz durch konstruktive Sicherheit (c) / Protección por seguridad constructiva
(c) /
Protezione per sicurezza costruttiva (c) / Protecção por segurança construtiva
(c) / Bescherming door constructieveiligheid (c) / Säker konst
ruktion (c) / Suojaus
rakenteellisella turvallisuudella (c) / Zabezpieczenie za pomocą bezpieczeństwa
konstrukcyjnego (c) / Ochrana bezpečnou konstrukcí (c) / Zaščita s konstrukcijsko
varnostjo (c) / Ochrana bezpečnou konštrukciou (c) / Szerkezetbiztonsági
védelem
(c) / Protec
ț
ie prin securitate
constructivă
(c)
INERIS 0080 - 60550 Verneuil-en-Halatte - France /
no INERIS-CERN 036594/ 21
2014/34/UE
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant / This declaration of conformity is issued under
the sole responsibility of the manufacturer / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der
Hersteller / La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante / La presente dichiarazione
di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante / A presente declaração de conformidade é emitida sob a
exclusiva responsabilidade do fabricante / Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant / Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on
annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla / Niniejsza deklara
cja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzianość producenta
/
Toto prohláŝení o skodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce / Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren
izključno
proizvajalec / Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva / na vlastnú
zodpovednosť výrobcu / Ezt a megfelelőségi
nylatkozatot a gyártó
kizárólagos felelőssége mellett adják ti / Prezenta declaraţie de conformitate este emisă pe
răspunderea
exclusivă a producătorului.
Hervé WALTER
Directeur Recherche & Développement / Research &
Development Director / Direktor für Forschung & Entwicklung /
Director de Investigación y Desarrollo / Direttore Ricerca e
sviluppo / Diretor de Pesquisa e desenvolvimento / Manager
Onderzoek en Ontwikkeling / Direktör för Forskning och
Utveckling / Johtaja tutkimus ja kehitys / Dyrektor ds.
Badań
i
rozwoju /
Ředitel
výzkumu a vývoje / Direktor za raziskave in
razvoj /
Riaditeľ
pre výskum a vývoj / Kutatási és Fejlesztési
Igazgató / Director de cercetare și
Dezvoltare
Fait à Meylan, le / Established in Meylan, on / Geschehen zu Meylan, am / En Meylan, a / Redatto a Meylan, / Vastgesteld te Meylan,
/ Utformat i Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V
Meylanu, / V Meylan
dňa
/ Kelt Meylanban,
/
Întocmită
la Meylan, pe data de 11/02/2021 - 02/11/2021